佛說十地經
佛說十地經卷第九
大唐于闐三藏沙門尸羅達摩 於北庭龍興寺譯
菩薩法雲地之餘
揭路茶、緊捺洛、牟呼洛伽、釋、梵、護世、摩醯首羅、淨居天眾,各自生起這樣的念頭:「若時菩薩神通、
行相、智力、境界如是無量,佛又如何呢?」
、阿修羅、揭路茶、緊捺洛、牟呼洛伽、帝釋天、梵天、護世天、摩醯首羅天、淨居天等,心裡都想:「既然
菩薩的神通、行為、智慧、力量和境界都這麼無量,那佛又會是怎樣呢?」
本句描述法會中諸大眾,見菩薩已具無量神通、智慧與境界,進而生起對佛境界更深的疑問與敬仰,顯
示佛與菩薩功德的層次差異,並引發後文對佛德的讚歎與探討。
- 菩薩:發菩提心、行菩薩道者,未證佛果的覺有情。
- 天:指諸天眾,包括欲界、色界等諸天。
- 龍、藥叉、健達縛、阿素洛、揭路茶、緊捺洛、牟呼洛伽:皆為佛教中八部護法眾,分別代表不 同類型的非人眾生。
- 釋:即帝釋天,忉利天主。
- 梵:即梵天,色界天主。
- 護世:護世四天王。
- 摩醯首羅:即大自在天,色界頂天主。
- 淨居天眾:色界四禪天中五淨居天的天人。
- 神通:超越常人之能力,如天眼、天耳等。
- 行相:修行的種種表現與方式。
- 智力:智慧與力量。
- 境界:修證所得的境地、層次。
爾時,會中一類菩薩、天、龍、藥叉、健達縛、阿 素洛、揭路茶、緊捺洛、牟呼洛伽、釋、梵、護世、摩 醯首羅、淨居天眾,各起是念:「若時菩薩神通 行相智力境界如是無量,佛復云何?」
本句描述解脫月菩薩以智慧觀察,了知大眾內心所思,主動向
金剛藏菩薩發問,展現菩薩善巧與悲心,並為後文法義鋪陳開端。本句描述大眾因聽聞菩薩不可思議的神通與智慧,對其境界產
生難以理解的疑惑,顯示菩薩境界超越凡情,需進一步開示以破除疑網。「善哉」為佛教經典中對善說、善行或正確理解的讚歎語,表
示對所言所行的高度肯定與讚許,常見於佛陀或弟子對法義、修行的認可。此句為對修行者或聽法者的尊稱,表達敬意與親切,常見於佛
經中作為稱呼語,強調對方具備仁愛、德行。本句意在指出,為了消除眾生對菩薩境界的疑惑,應適度展現
菩薩的神通與莊嚴德行,使眾生生起信心。
這裡強調示現的目的是斷疑,而非炫耀神通。
- 解脫月菩薩:菩薩名,象徵以智慧得解脫如月光普照。
- 金剛藏菩薩:菩薩名,意指堅固如金剛、蘊藏無量功德。
- 佛子:佛弟子,常用以稱呼菩薩或大乘修行者。
- 大眾:指現場集會的僧俗聽眾。
- 疑網:比喻重重疑惑如網羅覆蓋,難以自拔。
- 善哉:佛教經典常用的讚歎語,表示對正法、善行或正確理解的肯定。
- 仁者:佛經中對具德修行者或聽法者的尊稱,含有仁愛、慈悲、德行之意。
- 斷疑:指消除眾生心中的疑惑。
- 神變:指菩薩以神通力變現種種不可思議的事相。
- 莊嚴:指莊重嚴麗,顯現德行與功德。
爾時,解 脫月菩薩,知諸眾會心所念已,白金剛藏菩 薩言:「佛子!今此大眾,聞其菩薩神通智力墮 在疑網。善哉!仁者!為斷彼疑,當少示現菩薩 神變莊嚴之事。」
阿素洛、釋、梵、護世、摩醯首羅、淨居天眾,皆見自身在金剛藏菩薩的身內;於其中又見到成就佛剎土,在這些剎土中,所有種種行相
莊嚴,即使經過滿足俱胝大劫來說,也無法說盡。又在其中見到菩提樹,其樹身周圍的量等於百萬三千世界,枝條茂盛高廣無量,垂蔭圓滿覆蓋俱胝三千大千世界;依樹的形量設有師子座,其上見佛號一切神通慧王如來,安坐於樹下菩提道場。如是於其中所顯現的種種妙莊嚴事,即使經過圓滿俱胝大劫的時間也無法說盡。
縛、阿修羅、帝釋、梵天、護世、摩醯首羅、淨居天等眾,都看見自己的身體在金剛藏菩薩的身中。在那裡又見到成就佛國的世界,在這些佛國中,各種莊嚴
的形相,即使用無數大劫的時間來說明,也說不完。又在那裡看到一棵菩提樹,樹幹的周圍相當於百萬三千個
世界那麼大,枝葉繁茂高廣無邊,樹蔭圓滿覆蓋了無數三千大千世界。按照樹的大小設有師子座,座上見到名為一切神通慧王如來的佛,坐在樹下的菩提道場。在這其中所展現的各種殊勝莊嚴景象,就算用無數個圓滿的大劫來描述,也說不完。
本句描述金剛藏菩薩進入一種特殊的三摩地(禪定),此三摩地能夠顯現一切佛剎的本體性質,展現菩
薩圓滿觀照諸佛國土本質的境界,體現菩薩深廣的智慧與定力。本句描述金剛藏菩薩證入能顯現一切佛剎本體的三摩地,諸天龍等眾生於此境界中,皆見自身融攝於菩
薩身內,顯示菩薩三摩地的不可思議與眾生與菩薩法界無礙的圓融關係。此句描述於某境界中,能見到無數成就的佛剎,每一剎土中莊嚴的種種形相極其殊勝,即使歷經無量大
劫也難以窮盡其功德與莊嚴。
強調佛剎莊嚴不可思議,超越世間語言與時間的限制。本句描述菩提樹的不可思議廣大,象徵佛果圓滿、法界無邊,
菩提樹下成佛之處,顯現佛智遍覆一切世界,眾生皆得法益。此句描述依樹的規模設置師子座,佛陀以『一切神通慧王如來
』之名現身於座上,於樹下菩提道場安住,象徵佛陀證道與法會的殊勝場域。本句強調所現妙莊嚴事之不可思議與無量無盡,縱使歷經極長
久的時間也難以窮盡其德用與莊嚴,顯示法界境界的廣大與不可言說。
- 佛剎:佛的國土、淨土,指諸佛所成就的世界。
- 體性:本質、根本性質。
- 三摩地:禪定,專注一境的深定狀態。
- 金剛藏菩提薩埵:大乘菩薩名,象徵堅固如金剛的智慧與藏持一切功德。
- 天、龍、藥叉、健達縛、阿素洛、釋、梵、護世、摩醯首羅、淨居天:十類護法與天眾,為佛教 宇宙觀中的諸天與護法神祇。
- 成佛剎土:指佛所成就的清淨國土,為佛教宇宙觀中諸佛所居之處。
- 行相莊嚴:指佛剎中各種功德、形相、莊嚴殊勝的表現。
- 俱胝大劫:俱胝為極大的數量單位,大劫為極長的時間,合指無量無邊的時間。
- 菩提樹:佛陀於其下證悟成佛之樹,象徵覺悟與佛果。
- 三千大千世界:佛教宇宙觀中極為廣大的世界單位,表示無量世界。
- 俱胝:梵語數詞,意為一億,形容極多。
- 師子座:佛陀所坐的高座,象徵尊貴與無畏。
- 一切神通慧王如來:佛陀的尊號,強調具足神通與智慧的圓滿。
- 菩提道場:佛陀成道之處,為證悟菩提的聖地。
- 妙莊嚴事:指極為殊勝、清淨、圓滿的莊嚴境界或事相,常用以形容佛國、法界等超凡聖境。
- 圓滿俱胝大劫:俱胝為極大數量,大劫為極長時間單位,合指無量無邊的時間。
爾時,金剛藏菩薩即入示現 一切佛剎體性菩薩三摩地。時金剛藏菩提薩 埵,入此示現一切佛剎體性菩薩三摩地已, 時彼一切天、龍、藥叉、健達縛、阿素洛、釋、梵、護 世、摩醯首羅、淨居天眾,皆見自身在金剛藏 菩薩身內;於中復見成佛剎土,於其剎中 所有種種行相莊嚴,彼經滿足俱胝大劫說 不能盡。又即於中見菩提樹,其身周圍量等 百萬三千世界,枝條棽儷高廣無量,垂蔭圓 滿俱胝三千大千世界;稱樹形量有師子座, 其上見佛號一切神通慧王如來,坐在樹下 菩提道場。如是於中所現種種妙莊嚴事,設 使圓滿俱胝大劫說不能盡。
,讓所有菩薩、天人、龍族、藥叉、健達縛、阿修羅、揭路茶、緊捺洛、牟呼洛伽,以及釋天、梵天、護世天
、摩醯首羅和淨居天眾,都各自回到原來的地方。那個時候,所有大眾都感到非常稀有奇特,靜靜地站著,專心地仰望著金剛藏菩提薩埵。
本句描述金剛藏菩提薩埵示現大神通後,令與會的諸大菩薩及各類天、龍、鬼神等眾,各自安住於本位
,顯示法會圓滿、眾生各得其所,並彰顯菩薩自在調御眾會的威德。本句描述大眾面對殊勝境界時,內心生起稀有難得的感受,並
以恭敬、專注的心態仰望金剛藏菩提薩埵,顯示對法會主尊的尊重與渴仰。
- 菩薩眾會:指參與法會的諸大菩薩。
- 天、龍、藥叉、健達縛、阿素洛、揭路茶、緊捺洛、牟呼洛伽:八部眾,為佛教護法神祇。
- 淨居天:色界四禪天中五淨居天。
- 希奇:稀有、難得,指極為罕見的殊勝境界。
時金剛藏菩提 薩埵示現如是大神變已,還令一切菩薩眾 會,一切天、龍、藥叉、健達縛、阿素洛、揭路茶、緊 捺洛、牟呼洛伽,釋、梵、護世、摩醯首羅、淨居天 眾,各在本處。時諸大眾生未曾有希奇之想, 默然而住,向金剛藏菩提薩埵一心瞻仰。
本句為經典敘事開端,標示發問或對話的起始。
『解脫月菩薩
』向『金剛藏菩薩』請法,『佛子』為尊稱,表現菩薩間的法義交流與尊重。此句讚歎所遇之事極為罕見難得,強調其殊勝與不可多得,常
用於佛法中形容難遭難遇的法緣或境界。本句說明此三摩地(禪定)本身圓滿具足極大的威力與莊嚴,
強調修行此定能成就殊勝功德與莊嚴境界。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強
調聽法對象為佛弟子,具有承接佛法、修行學習的身分。本句詢問該三摩地(禪定、正定)的專有名稱,強調對修行境
界的辨識與分類,顯示佛教對禪定種類的重視。
- 爾時:經典常用語,標示敘事時間點。
- 希有:極為稀少難得,佛典中常用以讚歎殊勝難遇之法或境。
- 威力:指禪定所生的殊勝力量與不可思議的作用。
爾時,解脫月菩薩白金剛藏菩薩言:「佛子!甚 奇希有!此三摩地具足爾所威力莊嚴。佛子! 此三摩地名為何等?」
本句說明此三摩地(禪定)具有顯現一切佛剎本質的功能,強
調三摩地能直觀諸佛國土的真實體性,顯示修行者於定中能如實知見諸佛剎的本質。
金剛藏菩薩言:「此三摩 地名為示現一切佛剎體性。」
本句為解脫月菩薩向佛弟子發問的開場,顯示菩薩求法、請益
的態度,體現大乘經典中菩薩求法不倦、重視問答啟發的精神。本句詢問三摩地(正定、禪定)所涉境界的莊嚴狀態,意在探
究修行者於此定中所證得的殊勝境界與功德。
- 所行境界:指三摩地中心識所能運行、體驗的境界。
解脫月菩薩問 言:「佛子!此三摩地所行境界莊嚴云何?」
數世界微塵等諸佛剎土,並且超越此數,於身中示現如上所見無量剎土。佛子!菩薩住於此法雲地,獲得如是無量百千三摩地。由於這個
緣故,其餘菩薩,乃至已得法太子位、安住於善慧地者,也無法測知此地菩薩的身或身業、語或語業、意或意
業。此菩薩以神通自在觀察三世,隨三摩地所行,隨入智慧境界,遊戲於一切諸解脫門。不能測知諸變化業、加持業、威力業。簡要來說,乃至已得法太子位、安住於菩薩善慧地的諸菩薩眾,
皆不能測知此地菩薩,甚至連舉足下足這樣細微的業也無法知曉。佛子!這位菩薩的法雲地如是無量,但僅以略說,若欲廣說者,
假使於百千阿僧企耶劫中演說,亦不能盡。
佛剎土,甚至還能超過這個數量,在身中展現出無量的剎土。善男子!菩薩安住在法雲地時,能得到無量無數的三摩地。因為這個緣故,其他菩薩,即使已經成為法太子、住
於善慧地,也無法窺知這一地菩薩的身體或身業、語言或語業、心意或意業。這位菩薩能以神通自在觀察過去
、現在、未來,隨著三摩地的修行進入智慧境界,並自在遊戲於一切解脫法門。沒有人能夠了解各種變化的業、加持的業或威力的業。簡單說,即使是已經成為法太子、住於菩薩善慧
地的菩薩們,也無法知道這一地菩薩,連他舉腳、落腳所造的業都無法明瞭。佛弟子啊!這位菩薩的法雲地功德實在無量無邊,這裡只是簡單說明
;如果要詳細解釋,就算用無數極長的時間來講,也說不完。
本句為金剛藏菩薩對佛弟子的回應開端,顯示問答體裁,強調
菩薩與佛子間的法義傳承與教學互動。本句說明菩薩修習此三摩地(正定)後,能以神通自在,於自身之中示現無數佛剎土,數量既如恆河沙
數世界微塵,甚至更為無量,顯示菩薩境界的廣大與不可思議。「佛子」為佛陀對弟子或修學佛法者的尊稱,表示其為佛法的
承繼者,具足學佛因緣與德行,承擔弘法利生之責。本句說明法雲地菩薩已證得無量三摩地,境界深廣,連其他高
位菩薩亦無法窮盡其身、語、意及其業的奧妙。
此地菩薩能以神通自在觀察三世,隨三摩地修行深入智慧境界
,並能自在運用各種解脫法門,顯示其修證圓滿與不可思議。本句強調菩薩在特定地位(如善慧地)所成就的業力與行持,連同等或更低位的菩薩都無法徹底知曉,
顯示菩薩境界的深廣與不可思議,並突顯修行層次間的差異與尊重。此句為佛陀對弟子之呼喚,強調聽法或領受教誨的對象為佛弟子,具有尊重與親切之意。
本句強調菩薩於法雲地所成就的功德不可思議,非言語所能窮
盡。
經文以極長時劫作譬喻,顯示法雲地境界之廣大深遠,僅能略述其要,難以詳盡表達。
- 殑伽沙:恆河沙,比喻極多無數。
- 世界微塵:指構成世界的極細微粒,喻數量極多。
- 佛剎土:佛所教化、莊嚴的國土。
- 無量剎土:無數的佛國土。
- 法雲地:菩薩十地中的第十地,圓滿智慧與功德如法雲覆蓋一切。
- 法太子位:即將成佛的菩薩所居之位,猶如法王之太子。
- 善慧地:菩薩十地中的第九地,智慧圓熟之位。
- 身業、語業、意業:身、語、意三業,眾生行為的三種主要表現。
- 三世:過去、現在、未來。
- 解脫門:通向解脫的各種法門。
- 變化業:指因菩薩自在神通或願力所生的種種變化之業。
- 加持業:指以加持力所成就的業,具有特殊加持作用。
- 威力業:指以威德、威神之力所成的業。
- 菩薩善慧地:菩薩修行階位之一,屬於高階菩薩地。
- 舉足下足之業:比喻極細微的行動所生之業。
- 阿僧企耶劫:極長久的時間單位,表無量無邊。
- 劫:佛教計算極長時間的單位。
金剛 藏菩薩答言:「佛子!菩薩修此三摩地故,能示 身中如上所見殑伽沙數世界微塵等諸佛 剎土,復過此數示現身中如上所見無量剎 土。佛子!菩薩住此法雲地中,獲如是等無量 百千諸三摩地,由是義故,餘諸菩薩乃至已 得法太子位安住菩薩善慧地者,不能測知 此地菩薩身或身業、語或語業、意或意業,神 通自在觀察三世,諸三摩地所行隨入智慧 境界,遊戲一切諸解脫門;不能測知諸變化 業、或加持業、或威力業,略要言之,乃至已得 法太子位已住菩薩善慧地中諸菩薩眾,不 能測知此地菩薩乃至舉足下足之業。佛子! 此菩薩法雲地如是無量,但以略說,若廣說 者,假使百千阿僧企耶劫中演說亦不能盡。」
那麼如來所實證的境界又是怎樣的呢?」
本句為解脫月菩薩開示前的稱呼語,表現出菩薩與聽法者(佛
子)之間的尊重與法義傳承關係,為經文問答或教誨的起始。本句探問:既然菩薩的修行境界已經有無量加持,那麼佛陀(如來)所親證的境界,將更為殊勝難思。
此處強調菩薩與如來境界的層次差異,並引發對佛果圓滿境界的思惟。
- 正行境界:菩薩依正法修行所達的境界。
- 加持:佛菩薩以願力、功德力所加被、護念。
- 如來:佛陀的尊稱,證得究竟圓滿覺悟者。
- 所行境界證入:如來親自實踐並證悟的境界。
解脫月菩薩言:「佛子!若於此中菩薩正行境 界加持如是無量,如來所行境界證入,其復 云何?」
具足無量智慧者,其法性無與倫比,你怎能以此法性與諸菩薩的法性作比較呢?然而,善男子!就像從四洲世界的地界中取出的砂礫,這些只是極少,其他的才是真正無量。佛子!這位菩薩的法雲智地也是如此,即使於無量劫中演說,也
僅能說其一分之義,更何況如來的境界!佛子!我現在告訴你,讓你明白,如來世尊坐在我面前為我作證。佛子!假如十方每一方,都有無邊世界微塵數的佛剎土,每一剎土都成就如此地位的菩薩,像甘蔗、竹、稻麻
、叢林般充滿,這些菩薩於無量劫中所引導的菩薩正行智慧,與如來境界相比,連百分之一都不及,千分之一
、百千分之一、俱胝分之一、百俱胝分之一、千俱胝分之一、百千俱胝分之一、百千俱胝那庾多分之一,都不
及其一。即使用種種算數、譬喻,乃至鄔波尼殺曇分,也無法比擬。佛子!菩薩隨順如是智慧行持,與如來的身、語、意業無有差別
,不捨菩薩三摩地之力,而能見諸佛,承事供養。在每一個劫中,以一切種類最上妙的供養具,如法供養無
量諸佛,並能圓滿承受諸佛如來的加持,使智慧顯現、轉更增勝,於法界中對所有問難善巧解釋,歷經無量百
劫、無量千劫、無量百千劫、無量百千那庾多劫、無量俱胝劫、無量百俱胝劫、無量千俱胝劫、無量百千俱胝
劫、無量百千俱胝那庾多劫,無能屈者。佛子!譬如善巧的金匠,以純正天金製作大莊嚴飾,並於其中鑲
嵌大摩尼寶,自在天王用以莊嚴其首或繫於頸,其餘天人所用莊嚴飾具皆無法比擬。佛子!菩薩住於此法雲地時亦復如是,其智慧與修行無法被遮蔽
或奪去,一切有情、聲聞、獨覺,乃至從初地到九地的所有菩薩,其智慧與修行皆無法等同。此地菩薩的智慧光明,能令有情乃至入於一切智智,而一切餘智的光明皆無法映奪此光明。佛子!如同大自在天王,其光明超越一切眾生所出生之處,能令有情身心悅豫。佛子!菩薩安住於此第十法雲地時,其智慧光明亦復如是,一切聲聞及諸獨覺,乃至從初地至第九地中一切菩
薩,皆無法及其智慧光明,能令有情安住於一切智智法性之中。佛子!菩薩就是這樣,已經能夠隨順智慧去行持。諸佛世尊,又進一步為他講解通達三世的智慧、法界差別的智慧、遍滿所有世界的智慧、照見一切世界加持的智慧、徹底了解所有有情眾生剎土法的智慧。總括來說,乃至為他人說一切智智時,他於十種波羅蜜多
中,以智慧到彼岸最為殊勝,其餘波羅蜜多亦非不修,皆隨自身能力與分量而行。
核那麼大的砂礫,然後問:『無邊世界裡的土地多,還是這幾顆砂礫多?』。我認為你的提問也是這樣,如來、應供、正等正覺擁有無
量智慧和無可比擬的法性,你怎麼能拿這種法性去和諸菩薩的法性相比呢?是這樣的,善男子!就像從四大洲世界的土地裡取出來的砂礫,只是極少的一部分,其餘的才是真正無量無邊。佛弟子啊!這位菩薩的法雲和智慧境界也是這樣,就算用無數劫的時
間來講解,也只能說明其中一小部分,更不用說如來的境界了!善男子!我現在跟你說清楚,讓你了解,佛陀就坐在我面前,為我作證。諸位佛弟子!假如在十方世界的每一個方向,都有無數像微塵那樣多的
佛國,每個佛國裡都充滿了像甘蔗、竹子、稻麻、叢林那樣多的高位菩薩,這些菩薩在無量劫中所教導的菩薩
們的正行智慧,跟如來的境界相比,連百分之一都不到,千分之一、百千分之一、乃至無數分之一,都遠遠不
及。即使用各種計算、比喻,甚至鄔波尼殺曇分,也無法形容其差距。善男子!菩薩依循這種智慧去實踐,與如來的身、語、意行為無有
差別,也不捨離自身的三摩地力量,並能親見諸佛,恭敬侍奉並供養他們。在每一個大劫裡,他都用各種最殊勝的供養物,依正法供養無量的佛陀,並能圓滿承受如來的加持,讓
智慧顯現並不斷增上;於法界中,對一切疑難都能善巧解說,歷經無數百劫、千劫、百千劫、百千那庾多劫、
俱胝劫、百俱胝劫、千俱胝劫、百千俱胝劫、百千俱胝那庾多劫,沒有人能動搖他。諸位佛弟子!就像一位巧手的金匠,用純正的天金打造華美的飾品,並鑲嵌上珍貴的大摩尼寶,自在天王用這飾品來
裝飾頭部或掛在脖子上,其他天人的裝飾都比不上這件。佛的弟子們!菩薩安住在這法雲地時情況也是一樣,他的智慧與修行沒有人能遮蔽或奪走,無論是一切眾生、聲聞、
獨覺,甚至從初地到九地的所有菩薩,都無法達到這種智慧與行持的境界。在這個地方,菩薩的智慧光明能引導眾生,直到證入一切
智智,其他任何智慧的光明都無法掩蓋這種光明。佛弟子啊!就像大自在天王那樣,他的光明超越所有眾生出生的地方
,能讓一切有情眾生身心都感到歡喜舒暢。諸位佛弟子!當菩薩住在第十法雲地時,他的智慧光明也是這樣無比超越,所有聲聞、獨覺,還有從初地到第九地的
菩薩們,他們的智慧光明都無法相比,這種智慧能讓眾生安住在一切智智與法性的境界裡。善男子!菩薩就是如此,已經能夠依著智慧來實踐修行。諸佛世尊又再為他說明:能通達過去、現在、未來的智慧,能分辨法界差別的智慧,能遍及所有世界的
智慧,能照見並加持一切世界的智慧,以及能徹底了解一切有情眾生剎土法的智慧。總結來說,甚至為他人講解一切智智時,在十種波羅蜜多
中,以智慧到達彼岸最為突出,其餘的波羅蜜多也不是不修,只是依各自的能力和份量去實踐。
本句為金剛藏菩薩對佛弟子的開示起首,呼喚「佛子」表示對
修行者的尊稱,預示接下來將有重要法義宣說。本句以譬喻方式,強調個別微小與無量廣大的對比,藉由四洲界中少數砂礫與無邊世界土地的數量懸殊
,啟發對法界廣大無量的認識,並引導眾生思惟有限與無限的差別。本句指出如來(佛陀)具足無量智慧與無比的法性,遠超諸菩
薩,強調佛與菩薩在證悟與本質上的差異,提醒不可將佛的法性與菩薩的法性等量齊觀。本句為佛陀或尊者對弟子開示時的轉折語,承接前文,強調下
文將有重要教示,並以『善男子』呼喚聽法者,表達慈悲與尊重。本句以四洲世界的砂礫為喻,說明所取僅為極少,餘者無量,
強調有限與無量的對比,突顯佛法或眾生數量等主題中的廣大無邊。此句為佛陀對弟子的直接呼喚,表現出師徒間的親切與教誨關係,強調聽法者的身分與責任。
本句強調菩薩的法雲與智慧境界深廣無邊,即使經過無量劫的時間反覆講說,也僅能闡述其中極小部分
,顯示佛果如來境界更為不可思議、難以窮盡,突顯佛法義理的深奧與無盡。此句為佛陀對弟子或發心修行者的尊稱,強調聽法對象具備學佛、修行的資格與德行。
此句表達說法者以如來世尊作為證明,強調所說內容的真實與
權威,並希望聽者能徹底理解所傳達的法義。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明聽法對象為佛弟子,強調其學佛、修行的身分與責任。
本句以極大的數量與層層遞減的比例,顯示即使無量世界充滿高位菩薩,歷經無量劫所引導的智慧,與
如來境界相比,仍無法企及,突顯如來境界不可思議、超越一切菩薩智慧的殊勝無量。此句為佛陀對弟子或發心學佛者的尊稱,強調聽法者具備佛性
與學佛的潛能,承接佛陀教法的意義。本句說明菩薩以正智導行,行持與如來無異,並不捨離定力(
三摩地),因此能親近諸佛,承事供養,體現菩薩修行的圓滿與不退轉。本句描述修行者於無量劫中,以最殊勝的供養恭敬諸佛,並蒙佛加持,智慧日益增長,能於法界中善巧
解答一切疑難,歷經無數長遠劫數,無有能令其退轉或屈服者,顯示堅固不壞的菩薩行與智慧。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明聽法對象為佛弟子,強調其學佛、修行的身份與責任。
本句以金匠製作無上莊嚴飾品為喻,說明殊勝法寶或境界,唯
有最尊貴者能受用,其餘眾生難以企及,強調法義或功德的無上與稀有。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明說法對象為佛弟子,強調聽法者的身份與修學責任。
本句說明法雲地菩薩的智慧與修行已達無上圓滿,無論是凡夫
、二乘或其他階位的菩薩,都無法與之等同或超越,顯示法雲地的殊勝與究竟。本句強調此地菩薩智慧的殊勝與無上,能引導眾生究竟成就佛
的一切智智,其智慧光明超越一切,無其他智慧可與之相比或遮蔽。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出師徒間的親切與教誨語
氣,強調聽法對象的身份與責任。本句以大自在天王為喻,說明其光明無所不照,超越一切眾生
所生之處,能帶給眾生身心上的安樂與喜悅,強調光明的普遍與攝受力。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明聽法對象為佛弟子,強調
弟子身份與修學佛法的承接關係。本句說明第十法雲地菩薩的智慧光明無與倫比,超越一切聲聞、獨覺及初地至第九地菩薩,能引導眾生
安住於究竟圓滿的一切智智與法性之中,顯示法雲地的圓滿智慧與攝受力。此句為佛陀對弟子或聽法者的尊稱,表達慈悲與教導之意,強調聽者具足學佛因緣與德性。
本句說明菩薩已具備隨順智慧而行的能力,強調修行過程中以
智慧為指導,實踐菩薩道的精神。本句描述諸佛世尊為弟子進一步開示多種殊勝智慧,涵蓋對三
世、法界、諸世界、有情剎土等的徹知與加持,展現佛智圓滿無礙、遍知一切法的境界。本句強調在修行十種波羅蜜多時,智慧波羅蜜多(般若)最為殊勝,能導向究竟彼岸,但其他波羅蜜多
也需隨個人能力而修,並非全然不修,體現圓融兼修的精神。
- 四洲界:佛教宇宙觀中,指須彌山四周的東勝身洲、南贍部洲、西牛貨洲、北俱盧洲。
- 無邊諸世界:指無量無數的佛土或世界。
- 地界:指大地、土地的範疇。
- 應供:佛陀的十號之一,指應受人天供養者。
- 正遍等覺:佛陀的十號之一,意為正等正覺,圓滿覺悟一切法。
- 法性:一切法的真實本性,佛教根本名相。
- 善男子:佛經中對具備善根、堪受法教的男性弟子的尊稱。
- 四洲世界:佛教宇宙觀中的四大洲,指東勝神洲、南贍部洲、西牛貨洲、北俱盧洲。
- 無量:不可計數、極其廣大。
- 法雲:比喻菩薩所證法門如雲覆蓋,廣大無邊。
- 智地:指菩薩智慧所達的境界。
- 無量劫:極長久的時間單位,表示不可計量的久遠。
- 如來地:如來所證的究竟佛果境界。
- 如來世尊:佛陀的尊稱,表示證得究竟覺悟的聖者。
- 作證:在佛教語境中,指佛陀親自見證、證明所說法義的真實無妄。
- 十方:東南西北上下及四維,指無量世界的所有方向。
- 如是地菩薩:指證得特定菩薩地位的菩薩。
- 正行智慧:指菩薩修行中正確的智慧與實踐。
- 那庾多:梵語nayuta,極大數量單位。
- 鄔波尼殺曇分:梵語upaniṣad,意指極微細、難以計量的分數。
- 身、語、意業:身體、語言、意念三種行為。
- 承事供養:親近侍奉並以種種物品恭敬供養。
- 供具:供養佛、菩薩等聖者所用的各種器物、資具。
- 如來加持:佛陀以無礙神力加被,使修行者智慧、功德增長。
- 法界:一切法的本體、真如,亦指無邊無際的法性世界。
- 俱胝、那庾多:古印度數量詞,俱胝為一千萬,那庾多為百萬億,皆表極大數量。
- 善巧金師:指技藝高超的金匠,喻佛或大菩薩善於造作無上法寶。
- 天真金:純淨無雜的天界黃金,象徵最純粹的功德或法性。
- 大摩尼寶:極為珍貴的寶石,常喻無上智慧或法寶。
- 自在天王:天界主宰,象徵最尊貴的受用者。
- 天人:指諸天眾生,喻一般有福德者。
- 智行:智慧與修行的實踐,指菩薩以智慧導引的行為。
- 有情:一切眾生的總稱。
- 聲聞:聞佛聲教而修四諦證阿羅漢果者。
- 獨覺:又稱緣覺,獨自觀緣起而證覺者。
- 初地、九地:菩薩十地中的第一地與第九地,代表修行階位。
- 智慧光明:象徵菩薩圓滿無礙的智慧,能照破無明。
- 一切智智:佛果圓滿無礙的智慧,知一切法。
- 餘智光明:除菩薩智慧外的其他智慧光明。
- 大自在天王:即梵天王,印度神話中的最高天神,佛教中常用以譬喻無上自在的境界。
- 受生:指眾生投生、出生於各種不同的處所。
- 第十法雲地:菩薩十地的最後一地,圓滿智慧如法雲覆蓋一切。
- 初地至第九地:菩薩修行階位,由初發心至第九地。
- 智慧:此處指能如實觀察、抉擇諸法實相的智慧,為菩薩修行的根本指導。
- 諸佛世尊:指一切成就無上正等正覺的佛陀。
- 三世智:通達過去、現在、未來三世的智慧。
- 法界差別智:能分辨法界中諸法差別的智慧。
- 遍滿一切諸世界智:智慧能遍及所有世界,無所不知。
- 照一切世界加持之智:能照見並加持一切世界的智慧。
- 遍知一切諸有情類剎土法智:徹底了解一切有情眾生及其剎土法的智慧。
- 十種波羅蜜多:布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧(般若)、方便、願、力、智等十種到彼 岸的修行法門。
- 彼岸:指涅槃、究竟解脫的境界。
金剛藏菩薩言:「佛子!譬如有人於四洲 界,取一砂礫,或二、或三,大如棗核,而作是言: 『為於無邊諸世界中地界土多,為此多耶?』我 觀汝問亦復如是,如來、應供、正遍等覺無量 智者無比法性,云何汝今以與諸菩薩法性 比量?然,善男子!如從四洲世界地分所取砂 礫,此謂極少,餘誠無量。佛子!即此菩薩法雲 智地亦復如是,設於無量劫中演說,但能說 其一分之義,況如來地!佛子!我今告汝令汝 解了,如來世尊坐在我前為我作證。佛子!假 使十方於一一方,各有無邊世界微塵諸佛 剎土,一一剎土得如是地菩薩,充滿如甘蔗、 竹、稻麻、叢林,彼諸菩薩無量劫中,所引菩薩 正行智慧,此比如來境界,百分不及一,千分、 百千分、俱胝之分、百俱胝分、千俱胝分、百千 俱胝分、百千俱胝那庾多分,不及其一,算數 計喻乃至鄔波尼殺曇分亦不能及。佛子!菩 薩隨順如是智行,不異如來身、語、意業,不捨 菩薩三摩地力,而見諸佛承事供養。一一劫 中,以一切種上妙供具,如應供養無量諸佛, 而能具受諸佛如來加持顯發轉更增勝,於 法界中所有問難善為解釋,無量百劫、無量 千劫、無量百千劫、無量百千那庾多劫、無量 俱胝劫、無量百俱胝劫、無量千俱胝劫、無量 百千俱胝劫、無量百千俱胝那庾多劫,無能 屈者。佛子!譬如善巧金師,以天真金作大嚴 飾,大摩尼寶鈿廁其間,自在天王以嚴其首 或繫其頸,其餘天人莊飾嚴具所不能及。佛 子!菩薩住此法雲地中亦復如是,此之智行 不可映奪,一切有情、一切聲聞及諸獨覺,始 從初地乃至九地一切菩薩,所有智行皆不 能及。此地菩薩智慧光明,能令有情乃至入 於一切智智,而以一切餘智光明不可映奪。 佛子!如大自在天王,光明超過一切受生之 處,能令有情身心悅豫。佛子!菩薩安住於此 第十法雲地者,智慧光明亦復如是,一切聲 聞及諸獨覺,始從初地乃至安住第九地中 一切菩薩,智慧光明所不能及,能令有情乃 至住於一切智智法性之中。佛子!菩薩如是 已能隨順智慧而行。諸佛世尊,復更為說通 三世智、法界差別智、遍滿一切諸世界智、照 一切世界加持之智、遍知一切諸有情類剎 土法智。舉要言之,乃至為說一切智智,彼於 十種波羅蜜多,智到彼岸最為增上,餘到彼 岸非不修行,隨力隨分。
情、聲聞、獨覺、一切菩薩到彼岸行,於法界差別問答之中無能屈者。所作的種種事業,或以布施、或以愛語、或以利行、或以
同事,這一切都不離佛作意、法作意、僧伽作意、菩薩作意、菩薩行作意、到彼岸作意、諸地作意、佛力作意
、無所畏作意、佛不共法作意,乃至於不離以與一切種勝妙相應的一切智智作意。常常發願說:『我應當在一切有情中為首、為最勝、為殊
勝、為妙、為微妙、為上、為無上、為導、為將、為帥,乃至願得成為一切智智所依止之處。』若你樂於發起如此的精進,因這份精進,在一剎那、瞬息、須臾之間,能得入百萬俱胝那庾多不可說佛
剎微塵等諸三摩地,能見百萬俱胝那庾多不可說佛剎微塵等諸佛,並蒙彼諸佛加持皆能解了,能震動百萬俱胝
那庾多不可說佛剎微塵等世界,能往百萬俱胝那庾多不可說佛剎微塵等諸佛國土,能照耀百萬俱胝那庾多佛剎
微塵等世界,成熟百萬俱胝那庾多不可說佛剎微塵等有情,住壽百萬俱胝那庾多不可說佛剎微塵等劫,於前後
際各能入百萬俱胝那庾多不可說佛剎微塵等劫,思擇百萬俱胝那庾多不可說佛剎微塵等法門,示現百萬俱胝那
庾多不可說佛剎微塵等身,每一身皆能示現百萬俱胝那庾多不可說佛剎微塵等菩薩眷屬圍繞。從此以上,乃是諸菩薩具願力者,因勝願故,所有自在神變,或身、或光明、或神通、或眼、或境界、
或音聲、或行、或莊嚴、或勝解、或所作,這些乃至於那麼多百千俱胝那庾多劫都難以計算。佛子!這些菩薩於十種智慧階位皆能隨順,因為一切種智與一切智智會漸次現前。佛子!就像從無熱池流出的水,經由四條河口流入並滋潤贍部洲的土地,永遠不會枯竭,還會不斷增長,直到流入大海讓它充滿。佛子!從菩提心流出的善根也是如此,藉由大願流入四種攝事,
充滿並饒益諸有情界,無有窮盡且復更增長,乃至入於一切智海,令其充滿。
修行到達解脫彼岸,在法界各種差別的問答中,沒有人能夠辯倒他。所有所做的行為,不論是布施、說愛語、利益眾生或與眾
生同行,這一切都離不開以佛、法、僧、菩薩、菩薩行、到彼岸、諸地、佛力、無畏、佛不共法等為觀照,乃
至於以圓滿殊勝、與一切智智相應的心來作意。他經常發願說:「我願在所有眾生之中成為最前、最優、最殊勝、最美妙、最微妙、最高、無上的引導
者、領袖、統帥,直到能成為一切智慧所依止的根本。」。如果你願意這樣精進,只要在那個時候一剎那間,就能進
入無數佛剎微塵數那麼多的三摩地,見到無數佛剎微塵數那麼多的佛,並得到這些佛的加持與徹底理解,能震
動無數世界,前往無數佛國,照耀無數世界,讓無數眾生成熟,壽命長達無數劫,在過去與未來的每個時段都
能進入無數劫,思惟無數法門,示現無數身,每一個身都能示現無數菩薩眷屬圍繞。從這裡往上說的,都是那些有強大願力的菩薩,因為他們
殊勝的願力,所展現的各種自在神變,不論是身體、光明、神通、眼力、境界、聲音、行動、莊嚴、深刻理解
或所作之事,這些多到百千億那庾多劫都數不清。善男子!這些菩薩在十種智慧階位上都能順應,因為一切種智和一切智的智慧會逐步顯現出來。善男子!就像無熱池的水流出來,經過四條大河灌溉贍部洲的大地
,水源不會枯竭,還會持續增多,最後流進大海讓大海充滿。諸位佛弟子!從菩提心所生的善根也是這樣,透過大願流入四種攝事,
遍滿並利益一切有情眾生的世界,無有窮盡且持續增長,直到進入一切智海,使其圓滿無缺。
此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表明接下來的內容
是針對佛弟子所說,具有教誨、囑咐之意。本句總結前文,指出已對菩薩修行階位中的第十法雲地作了簡
要說明。
法雲地為菩薩十地的最高階段,象徵智慧與功德圓滿,能如雲覆蓋法界,普潤眾生。本句強調法義深廣,若要詳盡闡述,縱使歷經無數極長的時間
(阿僧祇劫),也難以窮盡其義,顯示佛法不可思議的廣大與深奧。本句描述菩薩於此階位時,能多次示現為大自在天王,於佛法自在無礙,具足教化眾生及諸聲聞、獨覺
、菩薩至解脫彼岸的能力,並於法界義理的問答中無人能勝,顯示其智慧與辯才圓滿。本句強調一切善行(如布施、愛語、利行、同事)皆應以佛、法、僧、菩薩等為觀照,並以究竟圓滿的
智慧為導向,顯示修行不僅在於外在行為,更重視內在動機與正知正見的相應,最終導向圓滿佛智。本句描述修行者發大願,期望於一切眾生中成為最殊勝的領導與導師,最終成就一切智智(圓滿佛智)
的依止處,顯示菩薩以大悲願力自利利他,志在成佛以饒益有情。本句闡述修行者若能發起極大精進,於極短時間內即可證入無
量三摩地,見無量佛,蒙佛加持,具大神通力,能遍至無量佛國、成熟無量眾生、壽命無量、通達無量法門,
並能示現無量身及菩薩眷屬,展現不可思議的修證境界與利益眾生的廣大願行。本句說明具備殊勝願力的菩薩,能以願力展現無量自在神變,無論身相、光明、神通、境界等,乃至所
作一切,皆不可思議,歷經無數劫亦難以計算其數量與廣大,顯示菩薩願力的不可思議與廣大功德。此句為佛陀對弟子或發心學佛者的尊稱,表現出慈悲與教導的
語氣,強調聽法者具備學佛的根器與資格。本句說明菩薩於修行過程中,十種智慧階位皆能如理順應,最
終將一切種智與一切智的圓滿智慧逐步現前,顯示菩薩道的次第與圓滿智慧的成就。此句為佛陀對弟子或發心修行者的稱呼,表現出慈悲與教導的
語氣,強調聽法者具備學佛的根器與資格。本句以無熱池水流經四大河口滋潤贍部洲、最終充滿大海為喻
,強調法流無盡、利益眾生不竭,並隱含法義的增長與圓滿。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明聽法對象為佛弟子,強調其修學佛法的身份與責任。
本句說明由菩提心所生的善根,依靠廣大願力,透過四種攝事
普遍利益一切有情,善根無盡增長,最終圓滿於一切智海,顯示菩提心與大願的無量功德與攝化力。
- 阿僧祇劫:極為長遠的時間單位,表示無法計數的劫數,常用以形容佛法或功德的無量無邊。
- 彼岸行:指修行以達涅槃、解脫之彼岸。
- 差別問答:對於法界諸法差別義理的問答辯論。
- 布施:施予財物、法義或無畏,利益眾生的行為。
- 愛語:以柔和、慈愛的語言安慰、鼓勵眾生。
- 利行:以實際行動利益他人。
- 同事:與眾生同行、同事,方便攝受。
- 佛作意:以佛為觀照、思惟的對象。
- 法作意:以佛法為觀照、思惟的對象。
- 僧伽作意:以僧團為觀照、思惟的對象。
- 菩薩作意:以菩薩為觀照、思惟的對象。
- 菩薩行作意:以菩薩所行六度萬行為觀照。
- 到彼岸作意:以證得涅槃、究竟彼岸為觀照。
- 諸地作意:以菩薩修行階位為觀照。
- 佛力作意:以佛的十力等功德為觀照。
- 無所畏作意:以佛的四無畏為觀照。
- 佛不共法作意:以佛獨有的功德法為觀照。
- 一切種勝妙相應一切智智作意:以圓滿殊勝、與一切智智相應的心來作意。
- 依止處:所依憑、安住之處,指成就佛智的根本或基礎。
- 精進:佛教六度之一,指不懈怠、勇猛修行。
- 剎那、瞬息、須臾:極短的時間單位,強調迅速。
- 百萬俱胝那庾多不可說:佛教數量詞,表示極多、無量。
- 佛剎微塵:以一個佛國土如微塵般細小,形容數量極多。
- 法門:修行方法、教法。
- 菩薩眷屬:隨侍菩薩的修行者或同修善友。
- 願力:由發願所成就的強大精神力量。
- 勝願:殊勝、超越一般的願心。
- 遊戲:此指自在神變、隨意示現,不是世俗娛樂。
- 俱胝、那庾多劫:俱胝為一億,劫為極長時間單位,表示數量極多、時間極長。
- 十種智地:菩薩修行過程中所證得的十個智慧階位。
- 一切種智:通達一切法種種差別的究竟智慧。
- 無熱池:佛教宇宙觀中位於須彌山北側的大池,水質清涼無熱,為四大河流之源。
- 四河口:指從無熱池流出的四大河流,分別灌溉四大洲。
- 贍部洲:即南贍部洲,佛教世界觀中的人類居住洲。
- 入海:指河流最終流入大海,象徵法義歸於圓滿。
- 菩提心:發求無上正等正覺之心,為大乘修行根本。
- 善根:能生善果之因,特指由菩提心發起的功德因緣。
- 大願:廣大殊勝之願,指菩薩為利益眾生所發的誓願。
- 四種攝事:布施、愛語、利行、同事,為菩薩攝化眾生的四種方法。
- 有情界:一切有情眾生所居之界域。
- 一切智海:圓滿無礙的佛智,猶如大海。
「佛子!是名略說菩薩 第十法雲地。若廣說者,假使無量阿僧祇劫 不可窮盡。菩薩住此受生多作大自在天王, 於法自在能授有情聲聞、獨覺、一切菩薩到彼 岸行,法界差別問答之中無能屈者。諸所作 業,或以布施、或以愛語、或以利行、或以同事, 此等一切悉皆不離佛作意、法作意、僧伽作意、 菩薩作意、菩薩行作意、到彼岸作意、諸地作 意、佛力作意、無所畏作意、佛不共法作意,乃 至不離以一切種勝妙相應一切智智作意。 常作願言:『我當一切諸有情中為首、為勝、為 殊勝、為妙、為微妙、為上、為無上、為導、為將、為 帥,乃至願得一切智智所依止處。』若樂發起 如是精進,由是精進於一剎那瞬息須臾,得 入百萬俱胝那庾多不可說佛剎微塵等諸三 摩地,能見百萬俱胝那庾多不可說佛剎微 塵等諸佛,彼佛加持皆能解了,能動百萬俱 胝那庾多不可說佛剎微塵等世界,能往百 萬俱胝那庾多不可說佛剎微塵等諸佛國 土,能照百萬俱胝那庾多佛剎微塵等世界, 成熟百萬俱胝那庾多不可說佛剎微塵等有 情,住壽百萬俱胝那庾多不可說佛剎微塵 等劫,於前、後際各入百萬俱胝那庾多不可 說佛剎微塵等劫,思擇百萬俱胝那庾多不 可說佛剎微塵等法門,示現百萬俱胝那庾 多不可說佛剎微塵等身,身身皆能示現百 萬俱胝那庾多不可說佛剎微塵等菩薩眷屬 圍遶。從此已上是諸菩薩有願力者,由勝願 故,所有遊戲,或身、或光明、或神通、或眼、或境 界、或音聲、或行、或莊嚴、或勝解、或所作,此等 乃至爾所百千俱胝那庾多劫不易可數。 佛子!是諸菩薩十種智地悉皆隨順,一切種 一切智智漸現前故。佛子!譬如從無熱池流 出之水,以四河口流注潤澤贍部洲地,無盡 無竭復更增長,乃至入海令其充滿。佛子!從 菩提心流出善根亦復如是,以大願流四種 攝事,充滿饒益諸有情界,無有窮盡復更增 長,乃至入於一切智海令其充滿。
、等持、等至的依止與來源,並於一切關於靜慮、神通、解脫、等持、等至的問答中,智慧無有窮盡。佛子!譬如純寶所成的神仙大山王,是五通神仙所依、所出之處,其中五通神仙的眾會不可窮盡。菩薩住在焰慧地時也是如此,能成為一切關於正道與非道的殊勝智慧的依據與來源,在所有正道與非道的殊勝智慧問答中,永遠無法窮盡。佛子!譬如有兩座完全由珍寶構成的巨大山王,作為一切藥叉大
神的根本處所,於其中所有藥叉大神的眾多無法窮盡。菩薩住在難勝地時也是如此,能成為一切神通威力自在變化的依據與來源,在所有神通威力自在變化的問答中,永遠無法窮盡。佛子!譬如馬耳大山王,由純寶所成,是一切諸果種類的根本出處,於其中諸果取之不盡。菩薩住於現前地時亦復如是,能為修行者詳細演說緣起的
根本依據與來源,在聲聞果證的問答中,所說法義無有窮盡。佛子!譬如持魚大山王是由純寶所成,一切大力龍神的出處皆在其中,於其中一切大力龍眾無有窮盡。菩薩住在遠行地也是如此,能夠講解方便妙慧所依的根本、來源,在獨覺果證的問答義理中沒有窮盡。佛子!譬如那由純寶所成、被鐵輪圍繞的大山王,是諸自在眾所
依靠與出現的根本,因為這些自在眾無有窮盡。菩薩安住於不動地中也是如此,能夠引發一切菩薩自在問答的所依出處,於諸世間中剖析問答無有窮盡。佛子!譬如幢相大山王由純寶所成,為諸大威德阿素洛眾所依靠
之處,而大威德阿素洛眾數量無窮無盡。菩薩安住於善慧地中也是如此,能夠成為一切世間流轉止息智慧行為的所依出處,於一切世間生起的問答中無有窮盡。佛子!譬如妙高大山王由純淨寶物所成,為大威德天的所依出處,而其中諸大威德天眾無有窮盡。菩薩住在法雲地中也是如此,能以如來的力量、無所畏懼
,以及不共佛法的根本依據,於諸佛事中展現問答,無有窮盡。佛子!這十種大寶山王同時在大海中所顯現的菩薩十地,也是如
此,悉皆同時在一切智智中,並以一切智智所顯現。
、持雙山王、馬耳山王、持魚山王、輪圍山王、幢相山王,以及妙高山王。佛弟子啊!就像雪山王裡有各式各樣的藥草,這些藥草的來源繁多,怎麼採都採不盡。菩薩在極喜地時,同樣能成為世間一切書籍、論典、偈頌和明呪的根本依據和來源。世間所有的書籍、論述、技藝、詩文、咒語,實在說也說不完。佛弟子啊!就像香醉大山王這座大山,所有的香料都從這裡產生,裡面的香怎麼取都取不完。菩薩住在離垢地時,也是這樣,能成為所有菩薩清淨戒律
與修行香氣的根本依靠與來源,因為諸菩薩的清淨戒律與修行香氣是無窮無盡的。諸位佛弟子!就像那座完全由純淨寶物形成的裂窮大山王,是所有寶物
種類的根源,裡面的寶藏怎麼取都取不完。菩薩住在發光地時,也同樣能成為世間所有靜慮、神通、
解脫、等持、等至的根本依靠與來源,並且在相關的問答討論中,智慧與解說無窮無盡。佛弟子啊!就像那座完全由珍寶構成的神仙大山王,是五通神仙所依
靠和出現的地方,裡面聚集的五通神仙多到數不清。菩薩在焰慧地時也是這樣,能成為一切對於正道與非道的
殊勝智慧的根據與來源,在所有關於正道與非道的殊勝智慧問答中,智慧無窮無盡。善男子!就像有兩座完全由珍寶構成的巨大山王,成為所有藥叉大
神的根源,山中藥叉大神的數量多到無法計算。菩薩在難勝地時也是這樣,能成為一切神通威力和自在變
化的根本依靠,在所有關於神通威力與自在變化的問答中,永遠說不盡。佛弟子啊!好比馬耳大山王是由純淨珍寶形成,成為一切果類的根源
,從中取用各種果實,永遠取之不盡。菩薩安住在現前地時,也是這樣,能為修行者詳細說明緣
起的根本依據與來源,在與聲聞果證相關的問答中,所說法義無有窮盡。諸位佛弟子!就像那座由純淨寶物形成的持魚大山王,是所有強大龍神
的根本與來源,裡面的龍族無窮無盡。菩薩在遠行地修行時,也同樣能夠為眾生講解方便與妙慧
的根本來源,在有關獨覺果證的問答義理上,能夠無盡地解說。佛弟子啊!好比那被鐵輪圍繞、由珍寶構成的大山王,是諸自在眾所
依靠和出現的根本,因為這些自在眾是無窮無盡的。菩薩安住在不動地時,也是同樣,能成為一切菩薩自在問
答的根據來源,並且在世間中對問答的分析沒有窮盡。諸位佛弟子!就像那座由純淨寶物構成的大山王,是所有具大威德的阿
素洛眾所依靠的地方,而這些大威德的阿素洛眾數量無窮無盡。菩薩住在善慧地時,也是這樣,能成為一切世間流轉止息
與智慧修行的根本來源,對於世間所有的疑問與解答,永遠沒有窮盡。善男子!就像妙高大山王是由純淨的寶物構成,是大威德天所依靠
和出現的地方,其中的大威德天眾多得無法計數。菩薩住在法雲地時也是這樣,能憑藉如來的力量、無所畏
懼,依止獨特的佛法根本,在各種佛事中展現無盡的問答。佛弟子啊!這十種大寶山王在大海中所展現的菩薩十地,也是這樣,
都同時存在於一切智智之中,並且由一切智智所顯現。
此句為佛陀對弟子或聽法者的尊稱,表達慈悲與教誨之意,強
調聽者具備學佛、修行的根器與資格。本句說明菩薩修行的十地階位,必須依憑佛的智慧作為根本因
緣,才能顯現其功德與境界,強調佛智在菩薩道修證中的核心地位。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明說法對象為佛弟子,強調聽法者的身份與修學責任。
本句以大地與山王為喻,說明一切事物的顯現需依賴根本因緣
。
強調依因(根本條件)之重要,無根本則諸法無以成立。本句為提問句,承上文,準備列舉十種法義或項目,常見於佛典分科敘述時的提問格式。
本句列舉十座重要的山王,象徵佛教宇宙觀中各具德相與功能
的山嶽,為世界結構與修行境界的象徵。
每一山王皆有其獨特意義,常見於佛典宇宙描述。此句為佛陀對弟子的直接呼喚,表現出師徒間的親切與教誨關係,強調聽法者的身分與責任。
本句以雪山王為喻,說明法界中善法資糧如藥草般多樣且無窮
,眾生依各自根器得不同利益,法義強調法源廣大、受用無盡。本句說明菩薩於極喜地時,具足智慧與德行,能成為世間各類
經論、偈頌、明呪等法教的根本依止與發源,顯示菩薩地位之殊勝與法義之廣大。本句強調世間知識、技藝、文學與咒語等內容繁多無盡,無法
一一詳述,顯示世間法的廣博與有限性,亦隱含佛法超越世間學問的意涵。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強調聽法者的身份與責任。
本句以香醉大山王為喻,說明一切香類皆由此山所生,象徵法
界萬法皆由一法所出,取之不盡,顯示法性圓滿無窮,眾生所需皆能滿足。本句說明菩薩於離垢地時,其清淨戒律與修行德行如香,能成為一切菩薩修持戒律與德行的根本依止與
來源,且這種清淨戒德與修行功德無有窮盡,顯示菩薩道德行的廣大與無盡。此句為佛陀對弟子們的直接稱呼,表明聽法對象為佛弟子,強
調弟子身份與修學佛法的承繼關係。本句以裂窮大山王為喻,說明法界或佛法如同無盡寶藏,蘊含
無量功德與法門,眾生隨緣取用而不會枯竭,強調法性圓滿、資糧無盡之義。本句說明菩薩於發光地位時,已能成為世間各種禪定、神通、解脫等修行法門的根本依止與來源,並且
對於這些法門的問答、討論,智慧無有窮盡,展現菩薩深廣的法智與教化能力。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚或稱呼,強調聽法或領受教誨
的對象具有佛法種性與修行潛能。本句以珍寶大山王為喻,說明五通神仙依此而住、由此而出,
並強調其眾多無盡,顯示依正莊嚴與眾會廣大,突顯依處殊勝與神通眾多的特質。本句說明菩薩於焰慧地時,能成為一切正道與非道相關殊勝智
慧的根本依據,並且在相關問答中展現無盡的智慧,顯示菩薩智慧的廣大與無盡。「佛子」是佛陀對弟子或修學佛法者的尊稱,表示其為佛法的
承繼者與實踐者,強調學人與佛陀之間的法緣與親近關係。本句以譬喻說明法界中眾生或諸神的無量無盡,強調根本處所的廣大與不可思議,藉由純寶大山王象徵
一切藥叉大神的本源與無盡繁衍,顯示法界眾生不可窮盡之義。本句說明菩薩於難勝地位時,已具備無盡的神通與自在變化能力,成為一切神通威力的根本依止,無論
在問答或教化中,其神通變化的內容皆無窮無盡,顯示菩薩智慧與能力的廣大無邊。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象,展現佛陀慈悲與教導的語氣。
本句以馬耳大山王為喻,說明法界如珍寶所成的大山,蘊含無
盡功德與資糧,眾生於其中取用善果,無有窮盡,顯示法界資糧無量、修行成果無盡。本句說明菩薩於現前地位,能夠無盡地為修行者闡述緣起的根
本依據與來源,並在聲聞果證的問答中展現無盡智慧,顯示菩薩教化眾生、善巧說法的廣大功德。此句為佛陀或尊者對弟子們的呼喚或開示起首,強調聽法對象
為佛弟子,提醒其具備學佛、修行的資格與責任。本句以持魚大山王為喻,說明其由純寶構成,蘊含無盡的大力
龍神與龍眾,強調根本與無盡生起之義,顯示法界眾生與力量的無量無盡。本句說明菩薩於遠行地修行時,具備無盡的智慧與善巧,能夠為眾生闡述方便與妙慧的根本依據,並在
獨覺果證相關的義理問答中,展現無窮盡的解說能力,顯示菩薩智慧與教化的廣大無邊。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強調聽法者的身份與責任。
本句以大山王為喻,說明諸自在眾(具大自在力的眾生或天眾
)皆依此根本而生起、安住,其數量無有窮盡,強調依止與無盡的法義。此句說明菩薩證得不動地後,具備無礙智慧,能成為一切菩薩
問答的根本依據,並於世間中對各種法義問題進行無盡的剖析與解答,展現無盡智慧與善巧。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明聽法對象為佛弟子,強調佛弟子身份與修學責任。
本句以譬喻說明,純寶所成的大山王如同堅固依止,象徵大威
德阿素洛眾依此而住,且其眾多無量,強調依止處的殊勝與眾生無盡。此句說明菩薩安住於善慧地時,能成為世間一切流轉與止息、智慧修行的根本依據,並且對於世間眾生
的種種問答,能無盡地給予解答,展現菩薩智慧與悲願的廣大無邊。此句為佛陀對弟子或發心學佛者的稱呼,表現出慈悲與教導的
語氣,強調學佛者如佛之子,具備成佛的潛能與資格。本句以妙高山王為喻,說明其由純寶所成,為大威德天的依止
處,並強調其中大威德天眾無量無盡,顯示依正莊嚴與眾多聖眾的殊勝。本句說明菩薩於法雲地位,具足如來加持與無畏精神,依據獨
特佛法根本,於佛事中展現無盡問答,顯示智慧與善巧無窮。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教誨的語氣,強調聽法者的身份與責任。
本句以譬喻說明,菩薩十地如同十種大寶山王同時顯現在大海中,象徵十地圓融無礙,皆依一切智智而
現起,顯示菩薩修行階位雖有差別,實皆不離究竟智慧的統攝與顯發。
- 十地:菩薩修行圓滿的十個階位,從初地至十地,層層進證。
- 佛智:佛陀圓滿無礙的智慧,為一切菩薩修證的根本依止。
- 依因:指作為根本依據、條件的因緣。
- 大地:比喻一切事物的根本依止處。
- 十大山王:佛典常用以喻顯著、堅固的存在,此處指依大地而立的十座大山。
- 雪山王:傳說中的大雪山,為諸河源頭。
- 香醉山王:以香氣馥郁著稱的山王。
- 裂窮山王:意指堅固難破之山。
- 神仙山王:神仙所居之山。
- 持雙山王:或指雙峰並峙之山。
- 馬耳山王:形似馬耳之山。
- 持魚山王:形似魚或與魚相關之山。
- 輪圍山王:圍繞須彌山的輪狀山。
- 幢相山王:形如寶幢之山。
- 妙高山王:即須彌山,佛教宇宙中心。
- 藥草:比喻眾生根性或佛法中各種善法資糧。
- 極喜地:菩薩十地中的第一地,證得無生法忍,心生大歡喜。
- 書論:指世間或佛教的各類論典、著作。
- 文頌:指偈頌、詩文等讚頌佛法之文句。
- 明呪:指具有加持力的咒語、陀羅尼。
- 技藝:泛指各種技術與藝術。
- 香醉大山王:佛典中常用以譬喻一切香的根本來源,象徵法界或根本法性。
- 香類:指各種香料,喻萬法。
- 取不可盡:表示法性無窮,眾生取用無盡。
- 離垢地:菩薩十地中的第二地,證得離諸煩惱垢染。
- 淨戒律儀:清淨的戒律與威儀行持。
- 行香:比喻修行德行如香氣薰染,廣被眾生。
- 裂窮大山王:佛教經典中常見的寶山名,象徵無量珍寶、法財圓滿。
- 純寶:指純淨無雜的珍寶,喻法性清淨。
- 眾寶:各種珍寶,喻諸法功德。
- 發光地:菩薩十地中的第二地,證得智慧光明,能照破煩惱。
- 靜慮:禪定,心專注寂靜之修行。
- 解脫:脫離煩惱束縛之境界。
- 等持:三昧,心平等安住不動。
- 等至:各種禪定之總稱。
- 神仙:指具備神通的仙人,佛典中常用以譬喻超凡存在。
- 大山王:比喻最為尊勝、廣大之山,常用以象徵依止處或主體。
- 五通:指五種神通(天眼、天耳、他心、宿命、神足),為修行所得之異能。
- 焰慧地:十地菩薩第八地,智慧如火焰般明利。
- 道非道:正道與非正道,指修行或見解的正確與錯誤。
- 殊勝智慧:超越尋常、圓滿無礙的智慧。
- 藥叉大神:印度神話中的護法神祇,佛教中為護持正法的神眾。
- 難勝地:菩薩修行階位之一,意指難以超越的境地。
- 自在變化:隨意變現、無礙自如的神通作用。
- 馬耳大山王:佛典中常見的譬喻山名,象徵堅固、珍貴與圓滿資糧。
- 諸果:指各種善果、功德果報,亦可泛指修行所得。
- 出處:來源、根本之意。
- 現前地:菩薩修行階位之一,指修行已達現證真理的境界。
- 緣起:一切法因緣和合而生,無自性之佛教根本教義。
- 聲聞果證:聲聞乘修行者所證得的果位,通常指阿羅漢等四果。
- 持魚大山王:佛教經典中象徵堅固、廣大、為諸龍神依止之大山。
- 大力龍神:具大威德、守護法界的龍族神祇。
- 龍眾:龍族眾生,常為護法、雨師等象徵。
- 遠行地:菩薩十地之一,強調深入修行、廣大行願。
- 方便妙慧:善巧方便與殊勝智慧,為菩薩度生之本。
- 獨覺果證:指獨覺(緣覺)所證得的果位。
- 問答義:就佛法義理進行問答、討論。
- 鐵輪圍:佛教宇宙觀中圍繞須彌山的鐵輪山,象徵世界的邊界。
- 自在眾:具大自在力的眾生,常指天界諸神或大力菩薩。
- 不動地:十地菩薩第八地,證得此地已不為煩惱所動搖,智慧自在。
- 自在問答:指菩薩於法義上能隨順眾生根機,善巧應答,無有障礙。
- 幢相:比喻標幟、莊嚴之物,常用於譬喻佛法或依止處。
- 阿素洛:梵語Asura,意為非天,具大威德者為其領袖或強大眾。
- 所依出處:依止、安住之處。
- 流轉止息:指眾生生死輪迴的流轉與其止息(涅槃)的兩面。
- 妙高大山王:即須彌山,佛教宇宙觀中的中心大山,象徵世界的核心與莊嚴。
- 大威德天:指具有大威德力的天眾,為諸天中的尊貴者。
- 如來力:指佛陀的殊勝加持力。
- 無所畏:無有恐懼,菩薩具足四無畏。
- 不共佛法:佛獨有的法門,非聲聞、緣覺所能共得。
- 佛事:佛陀或菩薩所行利益眾生之事。
- 大寶山王:譬喻珍貴圓滿的寶山,象徵菩薩十地的殊勝。
- 大海:比喻法界或一切智智的廣大無邊。
- 菩薩十地:菩薩修行的十個階位,從初地至十地。
「佛子!是諸菩薩十地依因佛智而得顯現。佛 子!譬如依因大地,十大山王而得顯現。何等 為十?所謂:雪山王、香醉山王、裂窮山王、神仙 山王、持雙山王、馬耳山王、持魚山王、輪圍山 王、幢相山王、妙高山王。佛子!如雪山王一切 藥草種類出處,是諸藥草採不可盡。菩薩住 在極喜地中亦復如是,能為一切世間書論, 文頌明呪所依出處;其諸世間書論技藝,文 頌明呪說不可盡。佛子!譬如香醉大山王,一 切香類為所出處,於中諸香取不可盡。菩薩 住在離垢地中亦復如是,能為一切菩薩淨 戒律儀行香所依出處,以諸菩薩淨戒律儀 行香無盡。佛子!譬如裂窮大山王純寶所成, 一切眾寶種類出處,於中眾寶取不可盡。菩 薩住在發光地中亦復如是,能為一切世間 靜慮、神通、解脫、等持、等至、所依出處,以於一 切世間靜慮、神通、解脫、等持、等至,問答之中 不可窮盡。佛子!譬如神仙大山王純寶所成, 五通神仙所依出處,於中五通神仙眾會不 可窮盡。菩薩住在焰慧地中亦復如是,能為 一切於道非道殊勝智慧所依出處,於一 切道非道殊勝智問答中不可窮盡。佛子!譬 如持雙大山王純寶所成,一切藥叉大神出 處,於中一切藥叉大神眾不可窮盡。菩薩住 在難勝地中亦復如是,能為一切神通威力 自在變化所依出處,於諸一切神通威力自 在變化問答之中不可窮盡。佛子!譬如馬耳 大山王純寶所成,一切諸果種類出處,於中 諸果取不可盡。菩薩住在現前地中亦復如 是,能為趣入演說緣起所依出處,聲聞果證 問答之中不可窮盡。佛子!譬如持魚大山王 純寶所成,一切大力龍神出處,於中一切大 力龍眾無有窮盡。菩薩住在遠行地中亦復 如是,能為演說方便妙慧所依出處,獨覺果 證問答義中不可窮盡。佛子!譬如鐵輪圍大 山王純寶所成,諸自在眾所依出處,以自在 眾不可窮盡。菩薩住在不動地中亦復如是, 能為引發一切菩薩自在問答所依出處,於 諸世間剖析問答不可窮盡。佛子!譬如幢相 大山王純寶所成,諸大威德阿素洛眾所依 出處,以大威德阿素洛眾不可窮盡。菩薩住 在善慧地中亦復如是,能為一切世間流轉 止息智行所依出處,一切世間生問答中不 可窮盡。佛子!譬如妙高大山王純寶所成,大 威德天所依出處,於中諸大威德天眾不可 窮盡。菩薩住在法雲地中亦復如是,能為如 來力、無所畏、不共佛法所依出處,於諸佛事 示現問答不可窮盡。佛子!如此十種大寶山 王同在大海所顯菩薩十地,亦復如是,悉皆 同在一切智智亦以一切智智所顯。
捨棄原有名稱與數量、味道皆同、蘊藏眾多珍寶、深不可測難以抵達、廣大無量、為大身種類所居之處、潮水
不逾越既定界限、能承受一切大雲降下的雨水而無有厭足。佛子!菩薩的修行也是如此,因為具備十種行相,未被障礙或損減,故能納入大行之列。什麼是這十種?所謂:極喜地中因發大願而漸次深廣,離垢地中因不共持戒如死屍止息煩惱,發光地中因捨棄世間假立
名數,焰慧地中因對諸佛不壞淨信同一味,難勝地中因引發無量方便神通,善用於世間與珍寶,現前地中因觀
察緣起甚深理,遠行地中因廣大妙慧抉擇諸善巧,不動地中因示現大莊嚴,善慧地中因如理通達甚深解脫及世
間行,終不違越所立限,法雲地中因能受一切諸佛法明大雲之雨無厭足。
味道都一樣,裡面藏有許多珍寶,深得難以抵達,範圍廣大無邊,是各種大身眾生的居住處,潮水不會超過既
定的界線,能承受所有大雲降下的雨水也不會感到滿足。佛弟子啊!菩薩的修行也是這樣,因為具備十種修行特徵,沒有被障
礙或損減,所以能算入偉大的修行之中。哪十種呢?所謂:在極喜地,因發大願而心願愈發深廣;在離垢地,
因獨特的持戒如同死屍般止息煩惱;在發光地,因超越世間名相的執著;在焰慧地,對諸佛有堅定清淨的信心
,與佛法同一味;在難勝地,生起無量方便與神通,善用於世間與珍寶;在現前地,能深刻觀察緣起的道理;
在遠行地,以廣大智慧抉擇各種善巧方便;在不動地,能顯現殊勝莊嚴;在善慧地,正確通達深奧解脫與世間
行為,始終不違越所立界限;在法雲地,能承受一切諸佛法雨,永不厭足。
此句為佛陀或尊者對弟子的呼喚,表明接下來將有重要法義或
教誨,強調聽法者的身份與責任。本句以大海為喻,說明具備十種特徵的事物,若不被遮蔽或奪
去,便能歸屬於大海,強調條件具足與無障礙的重要性。本句為經文中常見的提問句,預示接下來將列舉十項內容,屬
於經典分科、條列教法的起始語。本句以多重譬喻說明某法(如大海或法界)的特質:層層深入
、純淨無雜、能容納眾多、蘊藏無盡寶藏、深廣難測、為大身眾生所依止,且有自性規範,能包容一切而無厭
足,強調法的廣大、平等、無盡與自性規律。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強調聽法者的身份與責任。
本句說明菩薩修行具備十種行相,這些行相不會被障礙或奪去
,因此能夠納入大行的範疇,強調菩薩行的圓滿與無礙。本句為提問句,用以引出下文所要列舉的十項內容,屬於經文
常見的分科提綱方式,幫助聽眾聚焦於接下來的教法重點。本段依次總攝十地菩薩於各地所成就之功德與修行重點,從發
大願、持戒、捨名相、淨信、方便神通、觀緣起、妙慧善巧、莊嚴示現、通達解脫與世間行、乃至圓滿受持諸
佛法雨,展現菩薩道次第圓滿的修證歷程。
- 十行相:指大海所具備的十種特徵或性狀,為本經特有分類。
- 映奪:遮蔽與奪去,意指障礙或損失本有性質。
- 漸次深:指水域或法義由淺入深,層層遞進。
- 不共死屍而停宿:比喻純淨無雜,不與不淨法共處。
- 捨名數:指本有名稱、分類因融合而捨棄,象徵超越分別。
- 同一味:比喻法性平等無差別。
- 多珍寶:象徵法藏無盡、功德具足。
- 深難下:比喻法義深奧難以窮盡。
- 廣無量:指法界無邊無際。
- 大身種類所居處:指大身眾生(如龍、魚等)或大德所依止之處。
- 潮不違越所立限:比喻法有自性規律,不逾越本分。
- 能受一切大雲之雨不厭足:象徵法能包容一切,無有厭足。
- 菩薩行:菩薩所修持的各種實踐與德行。
- 大行:指廣大圓滿的菩薩行,涵蓋一切利他與自利的修行。
「佛子!譬如大海以十行相,無映奪故墮在海 數。何等為十?所謂:漸次深故,不共死屍而停 宿故,餘水入中捨名數故,同一味故,多珍寶 故,深難下故,廣無量故,大身種類所居處故, 潮不違越所立限故,能受一切大雲之雨不 厭足故。佛子!諸菩薩行亦復如是,以十行相 無映奪故墮大行數。何等為十?所謂:極喜地 中引發大願漸次深故,離垢地中不共毀禁 死屍停故,發光地中世間假立捨名數故,焰 慧地中以於諸佛不壞淨信同一味故,難勝 地中引發無量方便神通世間事用多珍寶 故,現前地中觀察緣起甚深理故,遠行地中 以廣無量妙慧決擇諸善巧故,不動地中引 發示現大莊嚴故,善慧地中如理通達甚深 解脫及世間行終不違越所立限故,法雲地 中能受一切諸佛法明大雲之雨無厭足故。
人以火炙煉,令其圓滿無缺、清淨離垢、瑩徹明亮、精妙以寶縷穿貫,安置於吠瑠璃高幢之上,普放種種光明
,得王許可,於是能降下諸寶,隨所欲利益一切有情,令其心願皆得滿足。佛子!應當知道,薩婆若心也是如此。當菩薩的大菩提心超越十
種聖者種性時,方能生起無量功德,遠離戒禁並經善巧鍛鍊,靜慮、等持、等至皆圓滿,道支行相清淨無垢,
方便與神通皆明徹,善以緣起觀深入貫穿,貫以種種方便智慧之縷,安置於自在高幢之上,觀察眾生行並放射
智慧光明,正等覺智慧灌頂後,於此時被稱為一切智者,能為一切有情界廣作佛事。佛子!應知,此能積集諸菩薩行,蘊含一切種智、一切智功德性
聚的妙法門品,未曾種下善根的有情終究無法聽聞。
無缺、潔淨無垢、通透明亮,還能用寶線巧妙穿鑽,安放在吠瑠璃做的高幢上,能普遍放射各種光明。得到國
王允許後,這時就能降下各種珍寶,隨眾生所願利益一切有情,讓大家的心願都能圓滿實現。佛弟子啊!你要知道,成就一切智的心也是這樣。當菩薩發起的大菩提心超越十種聖者的本性時,才能生起無上的
功德,遠離戒律束縛並經過善巧鍛鍊,禪定、等持、等至都圓滿,道的各種修行都清淨無染,善用方便和神通
,智慧明徹,能以緣起觀深入透徹,運用各種善巧智慧串連起來,安置在自在高舉的幢上,觀察眾生行為並放
射智慧之光,經過正等覺的智慧灌頂後,這時就被稱為一切智者,能為一切眾生廣大地成就佛事。佛陀的弟子們!你要明白,這能夠累積諸菩薩修行、蘊含一切種智與一切
智慧功德的殊勝法門,對於那些從未種下善根的眾生,最終是無法聽聞的。
此句為佛陀或大菩薩對弟子的呼喚,表明下文將針對佛弟子闡
述法義或教誡,具有莊嚴與親切的語氣。本句以摩尼寶的譬喻,說明經過超越與淬鍊後,具足圓滿、清淨、明徹等德,能廣大利益眾生、滿足其
願。
強調殊勝法寶需經歷提煉與善巧安置,方能普利有情,隱喻佛法或菩薩行圓滿後的無盡饒益。本句為佛陀對弟子的呼喚,表現出師徒間的親切與教誨關係,
為經文中常見的開場語,提醒聽者注意接下來的法義。本句說明菩薩發大菩提心,超越十種聖者種性後,才能圓滿諸
功德,遠離戒禁束縛,修習禪定與智慧,善用方便與神通,深入緣起觀,最終成就一切智,廣度有情,成辦佛
事。
強調修行次第與功德圓滿,並以緣起智慧貫穿諸法,成就無上菩提。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表明聽法對象為佛弟子,強調師徒法脈與教法傳承的正統性。
本句強調此法門能積聚菩薩修行與圓滿智慧功德,唯有已種善
根的有情才能得聞,未種善根者終究無緣親近此深妙法義,顯示法門之殊勝與聽聞因緣之難得。
- 摩尼寶:稀有珍貴的寶石,常用以譬喻佛法或菩薩德行。
- 十種寶性:指摩尼寶超越一般十種寶石的本質。
- 善巧上匠:技藝高超的工匠,喻善知方便者。
- 吠瑠璃:梵語音譯,指青色寶石,佛教七寶之一。
- 高幢:高舉的旗幟或柱子,常為莊嚴之象徵。
- 薩婆若心:即一切智心,通達一切法的智慧。
- 大菩提心:發求無上正等正覺之心。
- 十種聖者種性:指十種聖者的根本性質或階位。
- 杜多功德:無量殊勝功德。
- 戒禁:戒律與禁制。
- 等持、等至:定力與等至境界。
- 道支行相:修道的各種分支與行持相狀。
- 方便神通:善巧方便與神通力。
- 緣起觀:觀察諸法因緣生滅之智慧。
- 自在高幢:象徵無礙自在與勝妙地位。
- 正等覺智:成佛的圓滿智慧。
- 一切智者:具足一切智慧的佛。
- 功德性聚:諸功德的總集、聚合。
- 妙法門品:殊勝微妙的法門分類。
「佛子!譬如大摩尼寶,若時超過十種寶性而 乃採得,善巧上匠以火炙治,善圓無缺、善淨 離垢、善瑩明徹、善妙鑽穿貫以寶縷,置吠瑠 璃高幢之上,普放一切種種光明,王所許可, 是時能雨一切眾寶,隨欲攝益一切有情,令 其心願悉得充滿。佛子!當知薩婆若心亦復 如是,若時菩薩大菩提心,超過十種聖者種 性,而乃得起杜多功德,遠離戒禁善炙鍊冶, 靜慮、等持、等至圓滿,道支行相善淨無垢,方 便神通善瑩明徹,以緣起觀善妙鑽穿,貫以 種種方便慧縷,置於自在高幢之上,觀眾生 行放聞慧光,正等覺智受灌灑已,是時得名 一切智者,能為一切諸有情界廣作佛事。佛 子!當知此能積集諸菩薩行,以一切種一切 智智功德性聚妙法門品,未種善根諸有情 類終不得聞。」
本句為解脫月菩薩對佛子(菩薩弟子)的應答,表現出恭敬承
諾或允諾之意,常見於經典問答開端,顯示對佛法請問的莊重態度。本句強調聽聞蘊含一切種智與一切智功德的微妙法門,能帶來
極大的福德聚集,顯示聞法的重要性與殊勝利益。
- 耳根:六根之一,指以聽覺接收佛法。
解脫月菩薩言:「唯佛子!若有有 情耳根得聞此一切種一切智智功德性聚妙 法門品,此等成就幾所福聚?」
「佛子!一切智智所具備的種種威力與自在,皆因發起一切智心而能攝持諸緣;同樣,無量的福德之聚也是因發
起一切智心而現前。聽聞此妙法門品,便能獲得如此多的福德之聚。為什麼呢?佛子!應當知道,這一切智智功德性聚的妙法門品,若不是菩薩
,不能得聞,不能信解,何況能於其中精勤修行加行呢?佛子!是故應當知道,若有有情,專心聽聞此法門品,聽後生起
信解,信解後能受持,並以修行的相狀於其中加行,這些有情皆能隨順一切智門。當時因佛的神力與法爾如是,十方世界中十俱胝佛剎微塵
數的世界,皆悉出現六種變化、十八種震動,所謂:動、遍動、等遍動,起、遍起、等遍起,踊、遍踊、等遍
踊,震、遍震、等遍震,吼、遍吼、等遍吼,擊、遍擊、等遍擊。由於佛神力與法爾如是,天上降下天花雲、
天鬘雲、天妙衣雲、諸天寶雲、天莊嚴雲、天寶蓋雲、天寶幢雲、天寶幡雲,並降下天樂雲,其音和雅同時發
聲,並降下超越諸天、讚頌一切智地的雲。如此,於本世界四大洲及他化自在天王宮殿中,皆演說此
法;十方一切世界中,說法之聲普遍流轉,悉皆亦如是。當時又因佛的神力,從十方超越十俱胝佛剎微塵數世界之
外,有十俱胝佛剎微塵數的菩薩大眾,遍滿十方來集於此會。來到這個法會後大家都說:「太好了,太好了!」佛子!你現在能夠善巧地顯示出這菩薩的法性。佛子!我等全都同號名為金剛藏,我等各自所住的世界名為金剛
勝,在這些世界中的諸佛正等覺者也都同號名為金剛幢。我們各自從那裡而來,在那一切諸世界中,依靠佛的神力也宣說這部法,眾會完全相同,文字、句子、義理與此所說沒有增減。佛子!我們現在承佛的神力,來到這個法會為你作證。如今我們進入這個世界以及十方一切諸世界中,
每一世
界的四大洲,皆於他化自在天王宮摩尼寶藏殿,悉皆如是而往作證。』」
聚集。當這些福德之聚現前時,只要聽聞這個殊勝的法門品,就能得到同樣多的福德。這是為什麼呢?佛弟子啊!要知道,這部蘊含一切智智功德的殊勝法門,如果不是菩
薩,是無法聽聞、無法信受理解的,更不用說在其中精進修行了。佛弟子啊!所以要明白,如果有眾生能夠專心聽這部法門,聽了之後
產生信心和理解,進而接受並實踐,並且在修行上努力,這些眾生都能順利進入一切智慧之門。那個時候,因為佛的神力和法本來如此,十方世界裡無數
佛剎微塵那麼多的世界,都同時發生六種變化、十八種震動,包括動、遍動、等遍動,起、遍起、等遍起,跳
躍、遍跳躍、等遍跳躍,震動、遍震動、等遍震動,吼聲、遍吼聲、等遍吼聲,擊打、遍擊打、等遍擊打。又
因佛的神力和法的自然,天空降下天花雲、天鬘雲、美妙天衣雲、各種天寶雲、莊嚴雲、寶蓋雲、寶幢雲、寶
幡雲,還有天樂雲,音聲和諧優美同時響起,並降下超越諸天、讚頌一切智慧境界的雲。就像這樣,在這個世界的四大洲和他化自在天王的宮殿裡
,都在宣講這個法門;十方所有世界裡,這宣法的聲音也同樣廣泛流傳,情況都是如此。那個時候,因為佛的神力,從十方超過無數佛剎微塵那麼
多世界之外,有同樣數量的菩薩大眾,從各個方向來到這個法會,充滿十方。來到這裡,與會大眾都說:「太好了,太好了!」。佛弟子啊!你現在很善巧地把這位菩薩的法性展現出來了。佛弟子啊!我們大家都叫做金剛藏,我們各自住的世界叫做金剛勝,
在這些世界裡的諸佛正等覺者也都叫做金剛幢。我們每個人都是從那裡來的,在那些所有世界裡,也因為
佛的神力而宣講這部法,所有大眾都一樣,所說的文字、句子和義理,和這裡所說的沒有任何增減。佛弟子啊!我們現在因為得到佛的神力加持,來到這個法會為你作證明。現在我們進入這個世界,還有十方所有的世界,
每個世
界的四大洲,都在他化自在天的自在天王摩尼寶藏殿中,
同樣地前往作證。』」
本句為金剛藏菩薩開口對佛弟子說話,標誌法義問答的開始,
顯示菩薩與佛弟子間的教法傳承與請法儀軌。本句強調一切智智的威力與自在,皆由發起一切智心而成,並能攝持諸緣,進而成就廣大福德。
聽聞此
妙法門品,即能現前獲得與一切智心相應的福德之聚,顯示法門聽聞與福德成就的直接關聯。本句為經文中常見的提問語,用於引出下文解釋或說明前述法
義的原因,強調教理的因由與合理性。此句為佛陀對弟子或菩薩的呼喚,強調聽法或領受教誨的對象
,顯示佛陀與弟子間的慈悲與教導關係。本句強調此法門極為深妙,唯有菩薩才能聽聞並生起信解,並進一步於其中精勤修行。
非菩薩者因根器
未具,難以契入此等甚深法義,顯示法門之殊勝與修行者之條件。此句為佛陀對弟子的呼喚或開示的起首語,表現出師徒間的尊
重與親切,並強調聽法者的身份與責任。本句強調聽聞、信解、受持與修行的次第,指出只要眾生能專心聽聞此法門,並依次生起信心、理解、
受持與實踐,便能順應通往一切智慧的法門,顯示修行由聞思修而至智慧開展的過程。本句描述因佛的神力與法性自然,無量世界同時出現六種變化、十八種震動,象徵佛法感召下宇宙的共
鳴與莊嚴。
天界降下各種寶雲、花雲、樂雲,並發出和雅音聲,表現法會殊勝、諸天讚歎佛智圓滿。
此處強調
佛力與法爾本然的不可思議,並以天界瑞相顯現佛法無邊功德。本句描述此法門的宣說不限於本世界四大洲,連他化自在天王
宮殿及十方一切世界皆普遍流傳,顯示法音無遠弗屆,法界平等無礙,眾生皆有聞法機會。本句描述佛以不可思議的神力,感召極為廣大、難以計數的菩
薩大眾,從超越十方無量世界之外前來集會,顯示法會的殊勝與菩薩行願的廣大無邊。本句描述大眾於法會現場,因聽聞佛法或見證殊勝境界而同聲
讚歎,表現出對法義的認同與歡喜。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教誨的語氣,強調聽法者的身份與責任。
本句讚歎對方能夠正確、圓滿地闡明菩薩的法性,強調對法義
的深刻理解與善巧表達,顯示修行者對菩薩本質的體認與弘揚。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教誨的語氣,強調聽法者的身份與責任。
本句強調眾多菩薩與佛陀在名號與所住世界上的一致性,顯示
法界平等、無差別的特質。
『金剛藏』、『金剛勝』、『金剛幢』皆為尊貴堅固、不可破壞之象徵,表徵佛菩
薩智慧與功德圓滿,並彰顯諸佛所住世界與其正覺皆具同等殊勝性。此句強調眾多來自不同世界的聖眾,皆因佛的神力而能在各自世界宣說同一法門,且所說內容與本處無
異,顯示法義一致、無有差別,體現佛力不可思議與法界平等。此句為佛陀對弟子的直接稱呼,表現出親切與教導的語氣,強調聽法者的身份與責任。
本句表明說話者依靠佛陀的神力加持,得以現身於法會,並為
對方作證,強調佛力不可思議與證明之莊嚴性。本句描述眾人隨佛進入此世界及十方諸世界,於每一世界的四大洲,皆在他化自在天王的摩尼寶藏殿中
作證,顯示法界無礙、證會遍及諸世界,強調證法普及無量世界的殊勝境界。
- 威力自在:指智慧所具備的神通威德與自在無礙的能力。
- 一切智心:發起圓滿智慧之心,能攝持諸法緣起。
- 福德之聚:大量、圓滿的福德資糧。
- 所以者何:佛典中用以引出理由或解釋的固定語句,常見於論述因果、法義時。
- 加行:修行前的準備與增上努力。
- 法門品:此處指本經所說的法義章節或修行方法。
- 信解:對法義生起信心並理解其義。
- 受持:接受並持守教法。
- 修行相:修行的實際行為或狀態。
- 一切智門:通往一切智慧的法門、途徑。
- 佛神力:佛陀不可思議的神通力。
- 法爾如故:法性本然如此,萬法自有其理。
- 十俱胝:一億為一俱胝,十俱胝即十億。
- 佛剎微塵數世界:以佛國土如微塵之數形容無量世界。
- 六變十八相動:佛教經典中描述的六種變化、十八種震動瑞相。
- 天花雲、天鬘雲、天妙衣雲等:天界降下的各種吉祥雲彩,象徵莊嚴與供養。
- 天樂雲:天界音樂雲,發出和雅音聲。
- 一切智地:佛陀圓滿智慧的境界。
- 四大洲:佛教宇宙觀中,指須彌山四周的東勝身洲、南贍部洲、西牛貨洲、北俱盧洲。
- 他化自在天王:六欲天中最高一層的天王,能以他人之樂自用,為欲界諸天之主。
- 佛剎微塵數:以一個佛國土的微塵數作為計量單位,表示極其巨大的數量。
- 菩薩眾:發大菩提心、行菩薩道的修行者。
- 法會:佛陀說法、眾生集會聽法的場合。
- 金剛藏:菩薩名號,象徵堅固不壞、智慧深藏。
- 金剛勝:世界名,表現世界殊勝堅固。
- 金剛幢:佛號,象徵佛德如幢,堅固高顯。
- 正等覺者:指證得無上正等正覺的佛陀。
- 諸世界:指多重佛土、不同世界,強調法界廣大。
- 眾會:指集會的大眾,通常為聖眾、菩薩等。
- 文字句義:指經文的文字、語句及其義理。
- 他化自在天:六欲天中最高一層,眾生能隨意化現所需,為欲界頂天。
- 摩尼寶藏殿:指天王宮殿,以摩尼寶莊嚴,象徵無上珍寶與殊勝法會。
金剛藏菩薩言: 「佛子!一切智智所有若干威力自在,發一切 智心攝緣故,亦有爾所福德之聚,發一切智 心攝緣故,所有若干福德之聚現前,聞此妙 法門品,當得爾所福德之聚。所以者何?佛子! 當知此一切智智功德性聚妙法門品,若非 菩薩不能得聞不能信解,況復於中以修行 相精勤加行?佛子!是故當知若有有情,一心 聽聞此法門品,聞已信解,解已受持,以修行 相於中加行,此諸有情皆悉隨順一切智門。 爾時佛神力故、法爾如故,十方世間十俱胝 佛剎微塵數世界,皆悉六變十八相動,所謂: 動、遍動、等遍動,起、遍起、等遍起,踊、遍踊、等遍 踊,震、遍震、等遍震,吼、遍吼、等遍吼,擊、遍擊、等 遍擊,佛神力故、法爾如故,雨天花雲、雨天鬘 雲,天妙衣雲、諸天寶雲、天莊嚴雲、天寶蓋雲、 天寶幢雲、天寶幡雲,雨天樂雲其音和雅同 時發聲,雨超諸天讚詠一切智地之雲。如此 世界於四大洲,他化自在天王宮中演說此 法,十方一切諸世界中,此說法聲普遍流轉 悉亦如是。爾時復以佛神力故,從十方面過 十俱胝佛剎微塵數諸世界外,有十俱胝佛剎 微塵數諸菩薩眾,遍滿十方來集此會。至此 會已咸作是言:『善哉,善哉!佛子!汝今善能顯 此菩薩法性。佛子!我等悉亦同號名金剛藏, 我等各各所住世界名金剛勝,於中諸佛正 等覺者皆亦同號名金剛幢。我等各各從彼 而來,於彼一切諸世界中,由佛神力亦說此 法,眾會悉等,文字句義與此所說無有增減。 佛子!我等今者承佛神力,而來此會為汝作 證。如今我等入此世界十方一切諸世界中, 一一世界於四大洲,各於他化自在天中,自 在天王宮摩尼寶藏殿,悉亦如是而往作證。』」
薩行力,為說攝取一切智道,為除一切諸世間垢,為欲施與一切種智,為欲示現不可思議智莊嚴事,為欲顯示
一切菩薩諸勝功德,為欲令此如上地義轉更開顯,承佛神力而說頌言:
界,清淨修治菩薩的行持,講述成就一切智慧的方法,去除世間一切污垢,賜予圓滿的智慧,展現不可思議的
智慧莊嚴,顯示一切菩薩的殊勝功德,讓上述的地義更加明顯,承蒙佛的神力而說偈語:
本句描述金剛藏菩薩以大悲願力,觀照十方眾會,普遍照耀法
界,為了讚歎發菩提心、示現菩薩境界、淨治行力、開示智慧之道、去除世間垢染、施與一切種智、展現不可
思議智慧莊嚴、顯示菩薩勝德,並令地義更為開顯,承佛威神而說偈,體現菩薩行的廣大與圓滿。
- 菩薩境界:菩薩所證悟、實踐的境地。
- 一切智道:成就一切智慧的方法或道路。
- 如上地義:指前文所述的地(階位)之義。
爾時,金剛藏菩薩觀察十方一切眾會,普照 法界,為欲讚歎發菩提心,為欲示現菩薩境 界,為欲淨治菩薩行力,為說攝取一切智道, 為除一切諸世間垢,為欲施與一切種智,為 欲示現不可思議智莊嚴事,為欲顯示一切 菩薩諸勝功德,為欲令此如上地義轉更開 顯,承佛神力而說頌言:
就是登上法太子位,九地的諸聖者都無法測度,更何況一切眾生,以及聲聞、獨覺等。此地菩薩供養佛,供養遍及十方國土,亦供養現前諸聖眾,圓滿莊嚴佛功德。諸佛為了安住於此地而說法,三世法界無礙智慧,普遍照耀世界一切有情,乃至於為眾生宣說一切智。此地的菩薩智慧光明,能夠為有情眾生指示正法之路,就像大自在天王的光明,能夠除去黑暗並使有情身心歡悅,此地的智慧光明能夠除去黑暗,令世間歡悅亦是如此。住在此地的多數成為三界之王,善能演說三乘法。剎那之間能證得百萬億,那庾多數不可言說。如剎土塵數那樣多的三摩地,關於見佛等其他事項也都是如此。此地的境界我現在已經略作說明,若要廣泛詳細地說則無法窮盡。這些地在佛智之中,穩固地安住如同十座山王;初地菩薩所成就的修行功德無法窮盡,就如同雪山中各種藥草的性質一般。二地的戒香如同香山一般;三種如同裂窮山中的妙寶;焰慧與道寶無有窮盡,如同仙山中的神仙眾多。五地的神通如同持雙一般;第六地如馬耳,圓滿具足諸多修行成果;第七地大慧如同持魚;第八地菩薩的自在如同圓輪圍繞,圓滿無礙。第九地的無礙解如寶幢般顯現;第十地如妙高山,具備各種功德。初地以發願為首,二地持清淨戒,三地修靜慮等諸功德,四地專注於覺支之道,五地具微妙方便智慧,
六地深入觀察緣起,七地成就廣大智慧,八地圓滿莊嚴功德,九地思惟精微義理,超越一切世間之道。十地能夠受持諸佛的法門,如此修行的廣大法海無有窮盡。十行超越世間,發心為初,清淨戒為第二,靜慮為第三,
行淨為第四,成就為第五,緣起為第六,貫
穿為第七,
第八安置於金剛幢,第九觀察眾稠林,第十由法王授灌頂,如是德寶漸次清淨。十方國土若碎為微塵,可於一念之間知曉其數量;毫末橫越虛空尚可計量,億劫之中說此法門亦無法窮盡。
難實踐、難以調伏,也不容易徹底明瞭。即使已證得寂滅,仍然精進修行,能成就像虛空一樣安住不動的境界。在佛陀的勸勉下,從寂靜涅槃的境界中出發,廣泛修習各種智慧的行門。具足十種自在力,觀察這個世間,憑藉這些功德而升上善慧地。用精微的智慧來觀察眾生,內心、煩惱、業力等種種複雜交織的情況;為了引導他們走上正道,佛陀開示了諸佛深奧的法藏。按照修行的次第圓滿各種善行,一直到第九地都累積福德與智慧;時時追求諸佛最殊勝的法門,並以佛的智慧之水來接受灌頂。成就了無數種三摩地,並且都能清楚明瞭這些三摩地的作用與運作方式。之後被正式命名為『受灌頂』,並且長久安住在廣大境界中,始終不動搖。當菩薩證得這個後定時,那個時候一朵巨大的寶蓮花就突然出現了。菩薩的身形正好和那朵蓮花相配,坐在蓮花中,四周圍繞著一起觀察的菩薩們。那時放射出無量無邊的光明,消除了所有眾生的痛苦。又從頭頂放射光明,這光普遍照入十方諸佛的法會中;全部都停留在空中,化作光明的網絡,供養佛陀後,從佛的足部進入;那個時候,所有佛都完全明白這件事,這位佛子現在已經進入灌頂的地位。十方的菩薩們都來到這裡,敬仰這位大士成就了許多禪定。諸佛的眉間同樣放射光明,這光普遍照耀,然後從頭頂進入。十方的世界都震動了,所有惡道的痛苦都被消除了;那個時候,諸佛為他灌頂,就像轉輪王給太子灌頂一樣。如果得到諸佛的灌頂加持,那就稱為進入法雲地。智慧無窮無盡地增長,覺悟了一切世間的真理。欲界、色界、無色界,以及法界、世界和有情界;對於有為、無為、空性與涅槃,大家都能完全明瞭。一切變化都具有強大的威力,並且有諸佛加持下的細微智慧;對於祕密的劫數、毛道等現象,都能如實觀察、明瞭其本質。出生在人間,捨離世俗,證得正覺,宣說微妙佛法,最後入於涅槃。乃至於寂靜滅盡、解脫的法,以及所開示說明的一切,都能夠通達明瞭。菩薩住在這法雲地時,具備圓滿的正念,能夠護持佛法。就像大海能夠承接龍王降下的雨水一樣,這片法雲地也同樣能夠承受佛法的滋潤。假如十方無數世界中,有如微塵般多的眾生;大家都能聽聞並記住陀羅尼,各自掌握無量不同的法門。菩薩安住在這個法雲地時,從一位佛那裡所接受的法;這被稱為三世法界藏,它超越一切數量,沒有邊際。因為過去的智慧和願力所生的威神,一個念頭就能遍及十方世界;因為灌注甘露般的佛法來消除煩惱,所以這個地方叫做法雲。以神通力展現,遍及十方世界,超越了人間與天界的所有境界。這個數量還遠遠超過無量億,如果用世間的智慧去想,一定會迷失。十地菩薩的身業等,甚至只是舉足之間所展現的智慧與功德,這就是成為法太子的境界,連九地的聖者
都無法窮盡了解,更不用說一切眾生,還有聲聞、獨覺等了。這裡的菩薩供養諸佛,供養遍及十方所有國土,也同時供
養當下在場的聖眾,圓滿成就佛的一切功德莊嚴。諸佛為了安住在這個地方而說法,具備貫通三世法界的無
礙智慧,普遍照見所有世界和眾生,乃至為大家開示一切智慧。這裡的菩薩智慧光明,能為眾生指引正確的修行道路,就像大自在天王的光明能驅除黑暗、讓眾生身心
歡喜一樣,這裡的智慧光明也能消除黑暗,讓世間充滿喜悅。在這裡安住的菩薩,常常成為三界的主宰,並且很擅長講解三乘的教法。在一剎那之中就能證得無數百萬億,這樣的數量多到無法用語言表達。像剎土微塵那麼多的三摩地,關於見佛等其他事情也是一樣的情形。這個地方我現在已經簡單說明了,如果要詳細說明是說不完的。這些修行階位在佛的智慧中,像十座大山一樣穩穩地安住著。初地菩薩的修行功德是無窮無盡的,就像雪山裡各種藥草的性質那樣多樣且無法窮盡。第二地的戒德之香,就像香山那樣芬芳;三種境界就像裂窮山裡的稀世珍寶一樣;焰慧與修道的寶藏沒有窮盡,就像仙山裡的神仙那樣無數。五地菩薩的神通,就像同時持有兩件東西一樣自在;第六地像馬的耳朵一樣,圓滿具足各種修行成果;第七地的菩薩大智慧,就像手中持魚一樣;第八地的菩薩自在無礙,就像圓輪般周遍無阻。第九地的無礙解像寶幢一樣顯現;第十地就像妙高山一樣,圓滿具足一切功德。第一地以發願為根本,第二地持守清淨戒律,第三地修習
禪定等諸多功德,第四地專注於覺悟之道,第五地具備巧妙的智慧與善巧方便,第六地深入觀察緣起法則,第
七地成就廣大智慧,第八地圓滿莊嚴功德,第九地思惟精微義理,超越一切世間的修行道路。十地菩薩能夠承擔並實踐諸佛的教法,他們的修行如同無邊的大海,永遠沒有盡頭。十種修行能超越世間,第一是發起菩提心,第二是持守清淨戒律,第三是修習禪定,
第四是行為清淨
,第五是成就諸功德,第六是通達緣起,第七是貫通諸法,
第八是安住於金剛幢,第九是觀察眾生如密林,
第十是由法王親自灌頂,如此功德寶藏會逐步清淨圓滿。如果十方世界的國土都被粉碎成微塵,也能在一個念頭間知道這些微塵的數量。就像一根細毛穿越虛空還能算出長度,但即使用無數劫來講這個法門,也說不完。
此句描述修行者心境達到寂滅安定,無煩惱擾動,對境界能恆
常調和順適,對眾生與諸法皆平等無障礙,心量廣大如虛空,無所執著。本句強調修行者應斷除一切煩惱垢染,安住於正道,並勸勉大
眾聽受殊勝的修行法門,體現清淨與正道的實踐重點。此句強調歷經極長久的時間,持續修習善法並廣大供養無數佛
陀,顯示修行與供養的廣大與恆久,突顯積集福德資糧的重要性。本句指出聲聞與獨覺雖以自利為主,但在此處同樣發起利益眾
生、成就大菩提的心,強調大乘精神的普遍性與利他動機。本句強調修行者應精勤持守清淨戒律,常懷和善與忍耐之心,
並具備慚愧、福德與智慧,這些德行是修行圓滿的重要基礎。本句強調發心追求佛智,並以修習廣大智慧為手段,最終目標
是成就佛的十力。
『發大心』指發起無上菩提心,志在成佛,具足大願與大行。此句描述三世(過去、現在、未來)一切佛陀皆來供養,並且所有國土都因佛德而莊嚴清淨,顯示佛德
普及三世,淨化一切世界,彰顯佛果圓滿與國土莊嚴的境界。本句強調通達一切法無有高下、平等無別,進而以此智慧為基
礎,發起利益一切有情眾生的廣大心志,體現大乘菩薩的利他精神。本句說明初地菩薩已發菩提心,證得初地後,能徹底遠離一切
惡行,心中常保清淨與歡喜,展現修行進階的德行與安樂。本句強調以發願的力量推動廣修善法,並以悲愍眾生為動機,
進一步進入更深一層的修行境界,體現大乘菩薩以悲願為本的修行精神。本句強調修行者以戒律與禪定圓滿,並時時憶念、關懷一切有
情眾生,藉此滌除內心煩惱垢穢,令心清淨明朗,展現修行成果與利他精神。本句指出修行者應觀察世間貪、瞋、癡三毒如烈火般猛烈,唯
有具備廣大智慧與解脫能力者,方能進入三地(菩薩修行階位),展開更深層的修證。本句指出三界一切法皆無常,無法長久安住,猶如利箭入身,
當下即受苦痛,無人能救,強調眾生應觀無常,遠離執著。本句強調修行者應對一切有為、變異之法生起厭離心,轉而追求究竟佛法,並以廣大智慧作為引導,趣
向焰慧地——即智慧明淨、能破煩惱之境地,展現出修學佛法的正確動機與方向。此句強調修行者若能圓滿具足念與慧,便能證得成道的智慧,
並以此功德廣泛供養無量諸佛,顯示修行與供養的相輔相成。本句強調持續觀察與思惟最殊勝的功德,是修行者得以進入『難勝地』的重要關鍵。
『難勝地』為修行
階位之一,象徵難以超越的境界,需以功德為依止方能趣入。本句強調菩薩以深廣智慧與善巧方便,能細緻觀察眾生根機,
隨機示現各種形態,為的是救度一切有情眾生,體現大悲與無礙的救度力。本句強調對具足十力、最尊貴的佛陀供養,能作為修行者進入
現前地(即證悟或現證境界)的助緣,顯示供養佛陀與修證之間的因果關聯。此句讚歎聖者具足智慧,能通達世間難以認知的法義,於「我
」不執著,並超越對存在與不存在的二分見解,顯示其智慧與解脫境界。本句說明法性本質上是寂靜不動,但能隨因緣展現種種作用。
修行者依此妙智,得以進入菩薩第七地,顯示智慧與因緣和合的重要性。本句強調智慧與方便(善巧)所成就的心量極其廣大,這種境界不僅難以修持,更難以調伏自心與徹底
理解其深義,顯示修行者需具備高度的智慧與善巧才能契入。本句強調即使已證得寂滅(涅槃或究竟寧靜),仍須不懈修習
,最終能證得如虛空般無礙、不動搖的境界,顯示修行無止境與境界的圓滿安住。本句描述眾生蒙佛陀教誨,從證得寂滅(涅槃、離煩惱的安穩境界)後,並未止於自利,而是積極起行
,廣修多種智慧相關的善業,體現佛教重視自利利他的修行精神。此句說明修行者圓滿十種自在力,能如實觀察世間諸法,並以
此功德資糧,進一步證得善慧地,顯示修證次第與智慧增長的關聯。本句說明以深妙智慧觀照眾生,洞察其心念、煩惱與業力等錯
綜複雜的狀態,強調智慧能深入了解眾生內在的種種因緣與束縛。本句說明佛陀為了令眾生趣入正道,特別宣說諸佛所證的勝義
法藏,強調教化的目的在於引導眾生契入究竟真理。本句強調修行者需依照次第,逐步圓滿各種善法,並在菩薩九
地的修行過程中,不斷積聚福德與智慧資糧,為證得更高境界作準備。此句強調修行者應不斷追求諸佛所證得的最勝法門,並以佛的
智慧作為灌頂之水,象徵以佛智啟發自心,獲得法義的灌注與加持。此句說明修行者證得無數種三摩地(禪定),並能徹底明瞭每
一種三摩地的功能、特點與運作,顯示其禪定功夫圓熟,對各種定境的運用與理解皆無障礙。本句描述在某一階段後,正式獲得『受灌頂』之名,並且能安
住於廣大無邊的境界中,心境恆常安定不動,象徵證得高深定境或法位,心不為外緣所動搖。本句描述菩薩於修行達到特定禪定(後定)階段時,感得殊勝
瑞相——大寶蓮花現前,象徵菩薩功德圓滿、境界提升,亦為後續法義鋪陳重要徵兆。此句描述菩薩身形與所坐蓮花相稱,安住其中,並有同修菩薩
圍繞,展現菩薩眾共修、莊嚴和合的場景,強調菩薩行者的平等與共修精神。此句描述佛陀以無量光明普照,象徵智慧與慈悲的力量能遍及
無數世界,拔除一切眾生的苦難,展現佛力救度的廣大無礙。此句描述佛於頂上放射光明,光明遍及十方諸佛所集之處,象
徵佛智無礙、法界互通,並表現佛與諸佛眾會之間的感應與共融。此句描述諸供養物或眾生於空中化現光網,象徵以殊勝光明供
養佛陀,供養圓滿後,這些光網或供養物從佛足進入,表現供養與佛德相應、融入佛智的意涵。此句描述在當下所有佛皆悉知佛子已證得灌頂位,顯示佛子修
行圓滿,獲得佛陀認可的重要階段,象徵法位的提升與殊勝加持。此句描述十方菩薩齊聚一堂,讚歎並觀禮這位大士成就多種禪
定,顯示其修行功德圓滿,為眾生所敬仰。本句描述諸佛眉間放射光明,象徵佛智遍照十方,並以光明加
持、攝受眾生,光明從頭頂進入,表徵法力加被與智慧灌頂。此句描述因某殊勝因緣,遍及十方的世界皆發生震動,並且一切墮於惡趣(如地獄、餓鬼、畜生)的眾
生所受苦報悉皆消滅,顯示法力或功德感召之廣大與救度之力。此句描述諸佛以灌頂儀式加持修行者,象徵授予無上法位與證
悟資格,類比世間轉輪王為太子灌頂,表現佛法中傳承與認證的重要性。本句說明,唯有獲得諸佛親自灌頂加持,才能證入菩薩修行的
最高階位——法雲地,象徵圓滿智慧與功德的成就。此句強調智慧的增長無有止境,能夠徹底覺悟、通達世間一切
法的真相,顯示修行者智慧圓滿、無所障礙的境界。本句列舉佛教宇宙觀中的六種界域,涵蓋從欲望主導的眾生世
界,到色身與無色身的存在層次,並及於一切法的總體(法界)、具體的世界(世界)及有情眾生所依之界(
有情界),展現佛教對存在層次的全面觀照。本句指出對於世間的有為法、出世的無為法,以及空性與涅槃
的義理,眾人皆能徹底通達,顯示智慧圓滿、無所障礙。本句指出一切變化現象蘊含強大威力,並強調諸佛加持所生的
微細智慧,顯示修行者在佛力加持下能洞察細微法義,並具足轉化諸法的能力。本句強調對於極為微細、難以知曉的時間單位(劫數)、空間
或現象(毛道等),皆能以如實智觀察其真相,顯示修行者具備徹見諸法實相的智慧。本句描述佛陀示現於世,經歷出生、出家、成道,然後轉動微
妙法輪,最終入於涅槃的歷程,展現佛陀度生與圓滿解脫的次第。此句強調對於最究竟的寂滅與解脫之法,乃至佛所開示的一切
法義,皆能徹底通達、明瞭其義理,顯示修行者智慧圓滿,無所不知。本句說明菩薩於法雲地位時,已圓滿正念,能堅定守護與弘揚
佛法,展現高度修證與護法責任。本句以大海承受龍雨為喻,說明此地能夠廣大無礙地接受佛法
的灌注,強調法的普遍與無盡,眾生若具備相應的資糧與條件,亦能如大海納受法雨。本句以譬喻強調眾生數量之不可思議,指出十方世界中有情眾
生多如微塵,為後文鋪陳佛力、法力或願力所及的廣大無邊作準備。此句說明眾生皆能聽聞、記憶並受持陀羅尼,並且每個人都能
各自掌握無量的佛法內容,展現法門廣大、眾生根機各異的特點。本句說明菩薩在法雲地位時,能於一尊佛前受持佛所傳授的法
,顯示菩薩修行已達高階,能直接承受佛法核心教義。本句指出『三世法界藏』涵攝過去、現在、未來一切法界,其
內涵超越世間數量的限制,無法以有限的數字衡量,顯示法界的無量無邊與不可思議。此句強調修行者或聖者憑藉過去所發的智慧與大願,所成就的
威神力,能於一念之間普遍涵蓋十方世界,展現願行與智慧的不可思議力量。本句說明以佛法如甘露灌注,能滅除眾生煩惱,故此地得名「
法雲」,象徵佛法普潤、利益眾生。此句說明佛或大菩薩以神通自在,能在十方世界示現種種形象
與事業,其境界遠超一般人與天人的認知與能力,顯示聖者的無礙自在與超越性。本句強調法界或佛法境界的不可思議,超越世間數量與概念,
凡夫若僅以世俗智慧思維,必然無法理解其真實義理。本句說明十地菩薩已證得極高境界,其身業乃至舉足之間都具
無量智慧與功德,這是登上法太子位的標誌。
九地以下的聖者尚且無法測度其境界,更遑論一般眾生及二乘(
聲聞、獨覺)。
強調十地菩薩的殊勝與不可思議。本句描述此地菩薩以廣大心行供養諸佛,供養遍及十方世界,
並同時供養現前諸聖眾,藉此圓滿佛的功德莊嚴,展現菩薩供養的無邊廣大與成就佛德的殊勝因緣。本句說明諸佛安住於此地,展現能通達過去、現在、未來三世及法界的無礙智慧,普遍照見一切世界與
眾生,並為眾生宣說圓滿的一切智慧,體現佛智無礙、利益有情的精神。本句讚歎此地菩薩的智慧光明,能為眾生開示正法之道,如同大自在天王的光明能驅除黑暗、帶來安樂
。
智慧光明不僅破除無明,亦令世間眾生身心安樂,顯示菩薩利益有情、普照世間的德用。此句說明安住於此地的菩薩,能成就三界主宰的地位,並具備
善巧宣說聲聞、緣覺、菩薩三乘法門的能力,展現其教化眾生的殊勝德行。此句強調證悟的迅速與廣大,於極短時間內能成就無量不可思
議的果德,顯示修行證果不受時間限制,成就之多難以計數。此句說明三摩地(正定、禪定)有如剎土微塵般無量無數,關
於見佛等其他殊勝境界,也同樣具有無量無邊的差別與層次,強調法界現象的廣大與不可思議。本句指出佛陀對於此地的境界僅作簡要說明,若要詳述則內容
無窮,顯示法界或境界的深廣難以言盡,提醒修行者應知法義深廣,非言語所能窮盡。本句說明諸修行階位(地)在佛智之中安住不動,猶如十座山
王般堅固不可動搖,強調佛智對修行階位的攝持與穩定作用。本句以雪山諸藥性喻初地菩薩修行所成就的功德廣大無盡,強調初地菩薩於修習善法、成就功德方面,
猶如雪山中無數藥草,各具性質,難以窮盡,顯示初地修行的廣博與殊勝。此句比喻菩薩修行至第二地時,持戒的功德與清淨之德如同香
山般廣大、馥郁,能薰習自他,顯示戒德在菩薩道次第中的重要地位。本句以裂窮山中的妙珍比喻三種境界(或三地)極為稀有珍貴
,強調修行所證的境界難得且殊勝,需珍視與護持。本句以『焰慧』與『道寶』比喻佛法智慧與修行功德無窮無盡
,猶如仙山中神仙眾多,強調法寶無量、修行資糧無盡,鼓勵修行者珍重並累積智慧與功德。此句比喻五地菩薩已證得的神通力,運用自如,猶如雙手同時
持物,毫無障礙,顯示修行至五地時神通自在的境界。本句以『馬耳』為譬喻,說明第六地菩薩的境界如馬耳般具備
多種殊勝果德,象徵修行至此能圓滿成就諸多功德與果報,顯示菩薩道次第中第六地的圓熟與豐盛。本句以譬喻說明第七地菩薩的大智慧,猶如手持活魚,能自在
掌握、靈活運用,強調智慧的靈敏與現前。本句描述菩薩證入第八地後,所獲得的自在無礙境界,猶如圓
輪圍繞,無有障礙,象徵智慧與神通圓滿,行持自在,無所罣礙。此句說明菩薩修行至第九地時,所證得的無礙解智慧猶如寶幢
般高顯、莊嚴,能遍照法界、無所障礙,象徵智慧圓滿、通達無礙。本句以妙高山為喻,說明菩薩修行至第十地時,已圓滿成就諸
多殊勝功德,猶如妙高山高聳圓滿、超越群峰,象徵菩薩德行無上、圓滿無缺。本偈總攝菩薩九地修行次第,從發願、持戒、修定、修覺支、方便慧、緣起觀、廣大慧、莊嚴德、思擇
義理,層層深入,最終超越世間一切修行法門,顯示菩薩道的圓滿與殊勝。本句強調十地菩薩已能圓滿受持諸佛所說的法,並且其修行境
界廣大無邊,如大海般無有窮盡,顯示菩薩道的深廣與無盡精進。本頌總攝十行次第,從發心、持戒、禪定、行淨、成就、緣起
、貫通、安住、觀察、灌頂,展現修行由初發心至圓滿功德的漸進過程。
每一行皆為修行階位,層層深入,最
終由法王授灌頂,象徵功德圓滿、德寶清淨。此句顯示不可思議的智慧與神通,能於極短時間內了知無量世
界微塵之數,彰顯知見無礙、超越常人思維的境界。本句以極細微的毫末穿越虛空尚可測量為喻,強調此法門的深
廣無量,即使經過無數劫也難以說盡其義,顯示法門不可思議、超越有限思維。
- 寂滅:指心遠離煩惱、妄念,安住於究竟寧靜的狀態。
- 調順:心性柔和,能隨順正法與眾生,不起違逆。
- 平等無礙:對一切眾生與法無分別、無障礙之心。
- 虛空:比喻心量廣大、無所障礙。
- 垢濁:指煩惱、污染心性的障礙。
- 道:此處指正道、修行的正確道路。
- 勝行:殊勝的修行法門或實踐。
- 諸善:各種善行、善法,指一切有益於自他、契合正法的行為。
- 供養:以恭敬心奉獻資具、禮敬等,表達對佛陀的尊重與信心。
- 無量無邊佛:數量無法計算、無有邊際的諸佛,形容極多佛陀。
- 大心:即大菩提心,發願成佛以利益一切眾生。
- 淨戒:指清淨無染的戒律,是修行的根本。
- 和忍:和善與忍耐,為修行中調和人際與自心的重要德目。
- 慚愧:自知過失而生羞恥心,為防非止惡之本。
- 福智:福德與智慧,二者兼備方能成就佛道。
- 廣慧:廣大無邊的智慧,涵蓋一切法。
- 十力:佛陀所具備的十種殊勝智慧力。
- 發大心:發起無上菩提心,立志成佛。
- 諸佛:所有成就佛果的覺者。
- 國土:佛所教化、成就的世界。
- 嚴淨:莊嚴清淨,指國土因佛德而圓滿無瑕。
- 諸法:指一切現象、存在,包括世間與出世間法。
- 平等:無有差別,無高下之分,體現法性本質。
- 初地:菩薩十地中的第一地,標誌菩薩修行的重要階段。
- 眾惡:各種惡行、煩惱與不善業。
- 善法:一切有益於自他、契合正道的修行法門。
- 悲愍:對眾生苦難生起同情與救度之心。
- 後地:指修行次第中更高或更深的階位。
- 戒:指持守佛教戒律,為修行基礎。
- 定:指禪定,專注安住之修行。
- 三毒:指貪、瞋、癡三種根本煩惱,是眾生輪迴生死的根本原因。
- 三地:依本經語境,指菩薩修行階位中的前三地,為修行進階的重要標誌。
- 三有:指欲有、色有、無色有,為眾生輪迴生死的三界存在狀態。
- 無常:一切法皆變異不住,無有恆常。
- 救護:指拯救、保護,喻無人能免於無常苦難。
- 有為:指一切因緣和合、無常變異的世間法。
- 佛法:指究竟解脫之法,超越有為的聖道。
- 廣大智:圓滿廣博的智慧,能通達諸法實相。
- 念慧:指正念與智慧,為修行成道的重要資糧。
- 得道智:成就佛道所獲得的智慧。
- 百千無量佛:形容供養對象極多,象徵無盡諸佛。
- 最勝諸功德:指最為殊勝、圓滿的各種善法功德。
- 方便:指善巧應對、隨機應變的度生方法。
- 善觀察:能細緻審察眾生根性與需求。
- 示現:菩薩為度眾生而現各種身形或行為。
- 無上尊:指佛陀,最尊貴無上的覺者。
- 我:指對自我的執著或主體意識。
- 有無:指對存在與不存在的分別執著,為二元對立的見解。
- 隨緣:隨著因緣條件而展現不同作用。
- 妙智:殊勝微妙的智慧,菩薩修證所得。
- 七地:菩薩十地中的第七地,名為『遠行地』,智慧更為增上。
- 心廣大:形容心量寬廣,能包容一切。
- 難行:難以實踐修持。
- 難伏:難以調伏自心煩惱。
- 難了知:難以徹底明瞭其義。
- 如空不動地:比喻修行者心境如虛空般廣大、無礙且安住不動。
- 諸智業:各種與智慧相關的修行事業,強調智慧的實踐與成就。
- 十自在:指佛或大菩薩所成就的十種自在無礙的神通或德用,常見於大乘經論。
- 微妙智:指極為精細、深奧的智慧,能徹見諸法實相。
- 心:指眾生的心識、念頭。
- 惑:煩惱,令眾生迷惑的心理作用。
- 業:由身口意所造的善惡行為,決定未來果報。
- 稠林:比喻複雜、密集的狀態,形容心、惑、業等交織難解。
- 化:教化、引導眾生向善。
- 趣道:趨向於正道、佛道。
- 勝義藏:諸佛所證的究竟真理法藏,指深奧圓滿的佛法。
- 次第修行:依照修行階次循序漸進,不雜亂無章。
- 九地:菩薩修行的九個階位,屬於菩薩道的重要階段。
- 福慧:福德與智慧,為成佛所需的兩種資糧。
- 最勝法:指諸佛所證得、最為殊勝無上的法門。
- 佛智水:比喻佛陀的智慧如水,能灌溉眾生心田。
- 灌頂:原為印度王位加冕儀式,佛教中指以法水灌頂,象徵傳授智慧、加持與證悟。
- 作業:此處指三摩地的作用、功能或運作方式。
- 受灌頂:佛教儀式,象徵授予法位、智慧或加持,常見於密教及部分大乘經典。
- 廣大境:指無邊廣闊的境界,可能指心境、法界或證悟的境地。
- 後定:指某一階段禪定圓滿後的境界,非一般初禪等定。
- 大寶蓮花:象徵清淨、圓滿、莊嚴的法界境界,常為佛經中瑞相。
- 身量:指菩薩的身體形量,與蓮花相稱。
- 同觀:共同觀察、修行或證悟。
- 圍遶:眾多菩薩圍繞於主尊四周。
- 光明:佛教中象徵智慧、慈悲與覺照之力,能破除無明與苦惱。
- 頂上:指佛陀頭頂部位,常為顯現殊勝功德之處。
- 諸佛會:各方佛陀及其眾會集之處,為法義交流、共證之場。
- 空中:指虛空之中,非地面。
- 光網:以光明交織成網,象徵莊嚴、無礙、遍覆之供養。
- 供養佛:以殊勝物或法供奉佛陀,表敬仰與修福。
- 從足入:供養物或光網從佛足部進入,表歸依、融入佛德。
- 灌頂位:佛教修行階位之一,象徵獲得佛陀授記、加持與法位提升。
- 大士:對菩薩的尊稱,具大悲大智者。
- 禪定:定心修持,能止息妄念,證得深層心境。
- 眉間:佛像特徵之一,象徵智慧之處。
- 放光:佛以智慧、慈悲顯現光明,表徵法力與加持。
- 頂:指頭頂,佛教中常為灌頂、受法之處。
- 十方世界:指東南西北、東南、西南、東北、西北、上、下等十個方向的所有世界,表示無量無 邊的佛土。
- 惡趣:指三惡道,即地獄、餓鬼、畜生等眾生所受苦報之處。
- 轉輪王:理想的聖王,統治四天下,為佛教經典中的王者典型。
- 太子:王位繼承人,於此比喻修行者即將承擔佛法重任。
- 開悟:指徹底覺知、證悟真理。
- 世間:泛指一切有情與法界。
- 欲界:指以欲望為主導的眾生所居之界。
- 色界:指已離粗重欲望,但仍有色身的眾生所居之界。
- 無色界:指已離色身,僅有精神存在的眾生所居之界。
- 世界:具體的宇宙空間或眾生所依之處。
- 無為:指不生不滅、超越因緣的法。
- 空:指諸法無自性,緣起性空。
- 涅槃:指究竟寂滅、離苦得樂的境界。
- 變化:指諸法無常、遷流不息的現象。
- 大威力:指不可思議的強大力量,常用以形容佛菩薩或法界的作用力。
- 諸佛加持:指諸佛以願力、智慧攝受、護念眾生,使其增長善根、智慧。
- 微細智:指能洞察極細微法義或現象的智慧。
- 祕密:指難以知曉、深奧不易顯現之法。
- 劫數:佛教時間單位,極長遠的時劫。
- 毛道:指極微細的空間、現象或法門,常用以形容難以分辨的細微處。
- 如實而觀察:以無妄想、無偏見的智慧如其本來面目觀察諸法。
- 捨俗:捨離世俗生活,出家修道。
- 正覺:圓滿無上的覺悟,即成佛。
- 妙法輪:佛陀所說的微妙正法,法輪象徵佛法的傳播與教化。
- 寂滅解脫法:指究竟寂靜、滅除煩惱、證得解脫的法門。
- 所示說:指佛陀或聖者所開示、說明的教法。
- 念力:正念之力,指心念專注、清明不亂。
- 持佛法:護持、守護佛陀所說正法。
- 龍雨:指龍王降下的雨水,佛典常用以比喻法雨。
- 法:指佛陀所說的教法、真理。
- 無量土:無數的佛土、世界。
- 微塵數:極細小的塵埃,比喻數量極多。
- 陀羅尼:意為總持,能總攝無量法義、令不忘失的法門。
- 一佛所:指一尊佛的所在或教法。
- 受法:接受、領受佛所傳的法。
- 法界藏:法界之本體、總體,含攝一切法的根本寶藏。
- 智願:智慧與大願,指修行者過去所發的殊勝願力與證得的智慧。
- 威神力:由修行證得的超凡力量,能感應、遍及諸方。
- 十方界:東南西北、東南西北四維及上下,合為十方,指一切世界。
- 甘露法:比喻佛法如甘露,能滋潤、清涼、滅除煩惱。
- 人天:指人間與天界,為世間眾生所居之處。
- 世間境:世間眾生所能認知、經驗的境界。
- 世智:世間的智慧,指未經佛法薰習、僅依世俗經驗與邏輯推理所得的認知。
- 無量億:極大數量,表達不可計量、無法以常理衡量的境界。
- 十地菩薩:菩薩修行的第十階位,已近佛果,具足大智慧與大功德。
- 身業:身體所作的善行或行為。
- 舉足:舉步之間,形容極細微的動作。
- 量智功德:智慧與功德的廣大無量。
- 九地諸聖:指尚未到達第十地的菩薩聖者。
- 聲聞、獨覺:二乘聖者,分別以聞佛聲教或獨自覺悟而證果。
- 十方國土:東南西北、四維、上下,共十方世界。
- 聖眾:指現前的聲聞、緣覺、菩薩等聖者。
- 莊嚴佛功德:以供養等善行成就佛的無量功德與莊嚴。
- 無礙智:無障礙、圓融通達的智慧,能遍知一切法。
- 一切智:圓滿無礙的佛智,知一切法之真實相。
- 智光明:指菩薩以智慧所發出的光明,象徵破除無明、顯現正法。
- 正法路:正確的佛法修行道路。
- 除闇:破除無明、愚癡之暗。
- 悅豫:歡喜、安樂。
- 三界:欲界、色界、無色界,為眾生輪迴之處。
- 三界王:三界的主宰,象徵統攝世間的尊貴地位。
- 三乘法:聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘,佛教中度化眾生的三種主要法門。
- 剎那:極短的時間單位,表示時間的微細。
- 證:證得、證悟,指修行達到某種境界或果位。
- 百萬億:形容極多的數量,非確指。
- 不可說:無法以語言數量表達,形容極其廣大。
- 剎土:佛所教化的國土,亦稱佛土。
- 塵:比喻極多、極細小的單位。
- 見佛:指親見佛陀或證得見佛境界。
- 此地:指當下所談論的境界或法界。
- 略說:簡要說明,未詳盡闡述。
- 廣說不可盡:若要詳細說明則無法窮盡,強調法義深廣。
- 地:指修行階位、菩薩修證的不同層次。
- 山王:比喻堅固、高大、不可動搖的山,常用以形容佛法或修行境界的穩定。
- 藝業:指修習、功德、善法等修行成果。
- 雪山:佛教經典常用以喻示廣大、純淨或蘊藏無量寶藏之地。
- 諸藥性:指雪山中各種藥草,各具不同性質,喻修行功德之多樣與無盡。
- 二地:菩薩十地中的第二地,名為離垢地,重在持戒清淨。
- 戒香:持戒所生的清淨功德,如香氣般薰人。
- 香山:指盛產香木、香氣馥郁之山,為佛典常用譬喻。
- 三如:指三種境界或三地,依本經語境應為修行次第中的重要階段。
- 裂窮:古印度名山,常用以比喻堅固或稀有之處。
- 妙珍:極為珍貴的寶物,象徵難得的佛法或證悟。
- 焰慧:比喻如火焰般明亮的智慧,指佛法中能破除煩惱的智慧。
- 道寶:指修行所得的法寶、功德資糧。
- 仙山:傳說中神仙居住的山,象徵超凡脫俗的境界。
- 神仙眾:比喻數量極多,象徵無量無盡。
- 五地:指菩薩修行十地中的第五地,為『難勝地』,已具足甚深智慧與神通。
- 持雙:比喻雙手同時持物,形容運用自如、無礙。
- 第六地:菩薩修行十地中的第六階位,為『現前地』,重在智慧現前。
- 馬耳:譬喻,象徵圓滿、具足、敏銳等義。
- 眾果:指多種修行所得的功德果報。
- 大慧:指菩薩於此地所證得的廣大智慧。
- 持魚:譬喻智慧靈活、現前、易於運用。
- 八地:菩薩十地中的第八地,稱為『不動地』,證得此地的菩薩已離諸煩惱,行持堅固不動。
- 自在:指身心及神通無礙,能隨順眾生、法界而行。
- 輪圍:比喻圓滿無礙、周遍無阻的境界。
- 九無礙解:指菩薩第九地(善慧地)所成就的無礙解智慧,能通達一切法義,無有障礙。
- 妙高:即妙高山,佛教宇宙觀中的中心大山,象徵圓滿與超越。
- 眾德:指諸多功德、善法的圓滿具足。
- 覺支道:指七覺支等覺悟之道,第四地所專注。
- 方便慧:善巧智慧,第五地所成就。
- 廣大慧:無邊智慧,第七地所證。
- 思擇微妙義:深入思惟佛法精義,第九地所行。
- 世間道:世俗修行法門,與菩薩道對比。
- 諸佛法:一切佛所說的教法。
- 行海:比喻修行如大海般廣大無邊。
- 十行:指菩薩修行的十種階位或功德行。
- 發心:發起菩提心,立志成佛利益眾生。
- 法王:佛或大菩薩,具最高法力者。
- 一念:極短暫的心念時間,佛教用語,非世俗時間單位。
- 毫末:極細微之物,常用以比喻微小。
- 億劫:極長久的時間單位,表示無量時劫。
「其心寂滅恒調順,平等無礙如虛空; 離諸垢濁住於道,汝等應聽此勝行。 百千億劫修諸善,供養無量無邊佛; 聲聞、獨覺亦復然,為利群生發大心。 勤持淨戒、常和忍,慚愧福智皆具足; 志求佛智修廣慧,為得十力發大心。 三世諸佛咸供養,一切國土悉嚴淨; 了知諸法皆平等,為利有情發大心。 初地已發菩提心,永離眾惡常歡喜; 願力廣修諸善法,以悲愍故入後地。 戒、定具足念有情,滌除垢穢心明潔; 觀世三毒火熾然,廣大解者趣三地。 三有一切皆無常,如箭入身無救護; 厭離有為求佛法,廣大智趣焰慧地。 念慧具足得道智,供養百千無量佛; 常觀最勝諸功德,斯則趣入難勝地。 智慧方便善觀察,種種示現救有情; 復供十力無上尊,此能趣入現前地。 世所難知而能知,不受於我離有無; 法性本寂隨緣轉,由此妙智向七地。 智慧方便心廣大,難行難伏難了知; 雖證寂滅懃修習,能取如空不動地。 蒙佛勸從寂滅起,廣修種種諸智業; 具十自在觀世間,以此而昇善慧地。 以微妙智觀有情,心、惑、業等諸稠林; 為欲化其令趣道,演說諸佛勝義藏。 次第修行具眾善,乃至九地集福慧; 常求諸佛最勝法,以佛智水受灌頂。 獲諸無數三摩地,皆善了知其作業; 其後定名受灌頂,住廣大境恒不動。 菩薩得此後定時,大寶蓮花忽然現; 身量稱彼於中坐,同觀菩薩眾圍遶。 放大光明百千億,滅除一切有情苦; 復於頂上放光明,普入十方諸佛會; 悉住空中作光網,供養佛已從足入; 即時諸佛悉知此,佛子今登灌頂位。 十方菩薩皆來集,瞻此大士獲眾定; 諸佛眉間亦放光,普照而來從頂入。 十方世界咸震動,一切惡趣苦銷滅; 是時諸佛灌其頂,如轉輪王灌太子。 若蒙諸佛與灌頂,是則名登法雲地; 智慧增長無有邊,開悟一切諸世間。 欲界、色界、無色界,法界、世界、有情界; 有為、無為、空涅槃,如是一切咸通達。 一切變化大威力,諸佛加持微細智; 祕密劫數毛道等,皆能如實而觀察。 受生捨俗成正覺,轉妙法輪入涅槃; 乃至寂滅解脫法,及所示說皆能了。 菩薩住此法雲地,具足念力持佛法; 譬如大海受龍雨,此地受法亦復然。 假使十方無量土,微塵數等諸有情; 悉得聞持陀羅尼,各持別別無量法。 菩薩住此法雲地,於一佛所所受法; 名為三世法界藏,此過彼數無有量。 由昔智願威神力,一念普遍十方界; 注甘露法滅煩惱,是故此地名法雲。 神通示現遍十方,超出人天世間境; 復過是數無量億,若以世智思必迷。 十地菩薩身業等,至舉足量智功德, 此乃登法太子位,九地諸聖不能測, 何況一切諸群生,及以聲聞、獨覺等。 此地菩薩供養佛,十方國土悉周遍, 亦供現前諸聖眾,具足莊嚴佛功德。 諸佛為住此地說,三世法界無礙智, 遍照世界有情等,乃至為說一切智。 此地菩薩智光明,能示有情正法路, 如大自在天王光,除闇能悅有情身, 此地智光能除闇,悅豫世間亦如是。 住此多作三界王,善能演說三乘法; 剎那能證百萬億,那庾多數不可說。 剎土塵等三摩地,見佛等事餘亦然; 此地我今已略說,若以廣說不可盡。 是諸地於佛智中,嶷然住似十山王; 初地藝業不可盡,如雪山中諸藥性; 二地戒香如香山;三如裂窮豐妙珍; 焰慧道寶無有盡,如仙山中神仙眾; 五地神通如持雙;六如馬耳具眾果; 七地大慧如持魚;八地自在如輪圍; 九無礙解如幢相;十如妙高具眾德。 初地願首二淨戒,三靜慮等諸功德, 四專一行覺支道,五地微妙方便慧, 六地甚深緣起觀,七廣大慧八莊嚴, 九地思擇微妙義,出過一切世間道; 十地受持諸佛法,如是行海無盡竭。 十行超世發心初,淨戒第二、靜慮三, 行淨第四、成就五,緣起第六、貫穿七, 第八置在金剛幢,第九觀察眾稠林, 第十法王授灌頂,如是德寶漸清淨。 十方國土碎為塵,可於一念知其數; 毫末度空可知量,億劫說此不可盡。」
帝釋天、梵天、護世天、摩醯首羅天、淨居天等,皆大歡喜,信受奉行。
來、應供、正遍知等佛都加以讚歎並予以認可。所有的菩薩大眾,還有天人、龍、藥叉、健達縛、阿修羅
、帝釋天、梵天、護世天、摩醯首羅天、淨居天等,大家都非常歡喜,信心接受並依教奉行。
本句描述金剛藏菩薩在佛陀加持下宣說經典,並獲得諸佛的讚
許與印可,顯示法義的正統與殊勝,強調佛力加持與聖者印證的重要性。本句總結聽法大眾,包括菩薩與各類天眾,皆對所說法義生起
歡喜心,信受並實踐於行持,顯示佛法普被諸類眾生,具廣大攝受力。
- 金剛藏菩薩摩訶薩:大乘佛教中的大菩薩,象徵堅固智慧與大悲。
- 如來、應供、正遍等覺:佛陀的三種尊稱,分別強調成就、應受供養、正等正覺。
- 印可:佛陀對法義或修行的認可與證明。
- 龍:龍族,護法神眾之一。
- 藥叉:夜叉,護法鬼神。
- 健達縛:音樂天,天界樂神。
爾時,金剛藏菩薩摩訶薩,以佛神力說此經 已,如來、應供、正遍等覺,稱許印可。彼諸一切 菩薩大眾,及諸天、龍、藥叉、健達縛、阿素洛、釋、 梵、護世、摩醯首羅、淨居天眾,皆大歡喜信受 奉行。
摩尼寶藏殿,隨順讚歎金剛藏菩薩所說。
天王的摩尼寶藏殿,隨喜金剛藏菩薩所說的法。
本句交代佛陀成道後不久,於第二十七日,在他化自在天王的
摩尼寶藏殿,隨順讚歎金剛藏菩薩所說之法,顯示法會殊勝因緣與聽法對象。
- 薄伽梵:佛陀尊稱,意為世尊。
- 成道:證得無上正等正覺。
- 隨喜:隨順讚歎、歡喜他人善行。
時薄伽梵成道未久第二七日,在於他 化自在天王宮摩尼寶藏殿,隨喜金剛藏菩 薩所說。
本句標示本卷內容已至菩薩十地中的第十地——法雲地的終結,
象徵菩薩修行圓滿,將進入究竟佛果。
菩薩法雲地第十竟