佛說如來興顯經
佛說如來興顯經卷第三
西晉月氏三藏竺法護譯
識,唯有無心,才能進入並自在遊歷無量的念頭。就像一切事物都依賴虛空而建立,隨著因緣方向而有所成
就,但虛空本身卻絲毫不執著於任何事物。就是這樣啊,仁者!如果想要修行成道,仰賴智慧的人會明白,一切世間事與
出世間法,都是因為佛的聖智而得以產生與彰顯。此外,如來的智慧不執著於任何事,這就是最根本的因緣
之門,菩薩由此進入如來的修行與觀念。
本句為佛陀對弟子發問,啟發其思考佛法義理,屬於經中常見
的問答開場,強調教學互動與法義闡明。本句探問菩薩如何契入佛陀(如來、至真、等正覺)內心的所思所行,意指菩薩修行能否與佛心相應,
體證佛的智慧與行持,強調修行者應學習佛陀的心行,達到與佛同等的境界。本句強調如來已超越一切心念、名相與識別的分別,唯有無心
無住,才能自在於無量念中而不受束縛,展現究竟的解脫與自在。本句以虛空為喻,說明一切法的建立皆依賴於如虛空般的本體
,隨因緣流轉而成就諸法,但本體如虛空,無所執著、不染著於諸法,顯示法性本空、無著之義。本句為佛陀或尊者對弟子確認前述教義或事實的語氣,強調所
說內容確實如此,具有肯定與結語作用。本句強調修道者須依靠智慧,並指出無論世間或出世間的事理
,皆以佛的聖慧為根本,顯示佛智涵蓋世出世間,為一切法門的依止。本句強調如來的智慧無所執著,這種無著的智慧是通往究竟解
脫的根本因緣之門。
菩薩應以此為入門,進而體驗與實踐如來的行持與觀照,契入佛道。
- 佛:指佛陀,覺悟者。
- 佛子:佛弟子,指聽法修行者。
- 菩薩:發菩提心、行菩薩道者,追求成佛利益眾生。
- 如來:佛的十號之一,指證得真理、如實而來者。
- 至真:佛的德號,意為究竟真實者。
- 等正覺:圓滿無上正等正覺,即佛果。
- 心所念行:心中所思所行,指佛的內在境界與實踐。
- 無心:非無思維,而是無執著、無分別之心。
- 名相:語言文字所指涉的名稱與概念。
- 無量之念:無數、無邊的心念或境界。
- 虛空:比喻法性或本體,無形無礙,能容一切而不執著。
- 造立一切:指一切法的建立、生成。
- 無所著:不執著於任何法,顯示本體的清淨無染。
- 仁者:對有德行或修行者的尊稱,表敬意。
- 求道:指追求佛道或修行成佛之道。
- 恃怙慧者:依靠、仰賴智慧的人,強調智慧為修行根本。
- 世俗:世間事,指日常生活與世間法。
- 度世事:超越世間的事,指出世間法或解脫之道。
- 佛聖慧:佛陀圓滿無上的智慧,能照見一切法實相。
- 如來慧:指佛陀圓滿無礙、無所執著的智慧。
- 第一因緣之門:最根本、首要的因緣法門,為入佛道的關鍵。
- 如來行念:如來所行之道與其觀念、思惟。
佛言:「何謂,佛子!而諸菩薩遊入如來、至真、 等正覺心所念行?如來不為心有所念、不分 別名、不曉了識,如來無心乃能入遊無量 之念。如倚虛空造立一切,因其由趣有所成 就,又如虛空悉無所著。如是,仁者!若欲求道、 恃怙慧者,一切世俗及度世事因佛聖慧而 逮興顯。又,如來慧而無所著,是為第一因緣 之門菩薩遊入如來行念。」
本句為經文進入偈頌(詩偈)部分的標誌,表示接下來將以偈
語總結或重申前文義理,常見於佛教經典體例。
- 頌:指偈頌,為佛教經典中用以詩偈形式重述或總結教義的文體。
於是頌曰:
普遍救度一切眾生,心中不生我相與人相的分別。
即使有人執著依賴虛空
,虛空本身也不會生起關於自身的妄想。佛陀的殊勝智慧,就像這樣毫無執著,
能普遍救度一切
眾生,心中沒有自我或他人的分別想法。
本句以虛空為喻,說明法性如虛空般能容納萬法而不染著,縱
使眾生執著依賴,法性本身無有分別妄想,顯示無住、無執的本質。本句強調如來的智慧超越一切執著,無分別心,能平等救度一
切眾生,體現無我與無人相的究竟慈悲與智慧。
- 形:指一切現象、相狀。
- 依怙:依靠、依賴之意,指眾生對法性或虛空的執著。
- 妙慧:圓滿無礙、超越分別的智慧。
- 吾我、人:指自我與他人之分別心。
「猶如虛空中,而受一切形, 而著依怙之,亦無空想念。 如來之妙慧,如是無所著, 咸救於一切,不想吾我、人。
心念所生的善巧方便,智慧本性既不增也不減,這是第二點。
解心念所生的各種善巧方法,這智慧既不會增多也不會減少,這就是第二點。
本句為佛陀進一步開示前的轉折語,呼喚弟子注意,準備聆聽接下來的法義內容。
本句以譬喻說明法界的圓融無礙,涵容聲聞、緣覺的解脫境界
,亦不離菩薩所修所行,顯示諸乘共在法界中,各得其所,無有障礙。本句強調法界的本質恆常不變,無增無減,顯示真理的究竟圓
滿與不動搖,說明大道的本然狀態。本句說明如來的智慧圓融無礙,既能統攝世間度化眾生的種種善巧方便,又能如實分辨心念所生的各種
巧妙手段,且此智慧本性不增不減,顯示如來智慧的圓滿與恆常。
- 法界:一切法的本體與總體,無所不包,無障無礙。
- 聲聞:聞佛聲教而修四諦證阿羅漢果者。
- 緣覺:因觀十二因緣而自覺證果者。
- 大道:指究竟真理或最高的修行境界。
- 慧:指智慧,特指佛的無漏智慧。
- 巧便:指善巧方便,度化眾生的方法與手段。
「復次,佛子!猶如法界不離一切諸聲聞度及 諸緣覺、一切菩薩所習遊至。又其法界不 增、不減,大道如斯。如來慧合集世間度世 之慧,分別了念所造巧便,慧不增減,是為第 二。」
本句標示接下來將以偈頌(詩偈)方式重述或總結前文義理,
是佛經常見的文體轉換,強調偈頌在教義傳達與記憶上的作用。
於是頌曰:
本句以譬喻說明三乘聖者(聲聞、緣覺、菩薩)皆由「虛空」
而生,強調一切聖道皆依無自性、無礙的本體(虛空)而顯現,暗示諸法本空、聖果無礙的義理。本句讚歎大聖(佛或菩薩)具足無邊空性智慧,心性平等無有
增減,對於救濟眾生無有分別、無所偏倚,體現究竟平等與大悲精神。
- 聲聞地:聲聞修行所證的境地,屬於三乘之一。
- 緣覺乘:獨覺、緣覺所依的修行法門與果位。
- 菩薩大士:發大菩提心、行菩薩道者。
- 大聖:指佛或大菩薩,具大智慧與德行者。
- 空無極慧:無邊無際的空性智慧,通達一切法空之理。
- 心等無增減:心性平等,對境無增無減,無有分別。
- 救濟無適莫:救度眾生時無所偏倚,無有親疏分別。
「譬如聲聞地,及與緣覺乘、 菩薩之大士,悉從虛空生。 大聖亦如是,解空無極慧, 心等無增減,救濟無適莫。
其邊界皆能普遍獲得水,自然湧現,而大海本身亦無分別之念。如來的智慧也是如此,能普遍到達所有眾生的心意,沒有一處不通達。從眾多黎庶心中所思所念、以及他們所處之處,乃至達到
清淨法門,皆能隨順而行,使世人獲得自然而然的智慧。又如來、世尊所能開演的智慧皆為平等,隨眾生志性,運
用種種奇特之事加以療治,其道德超越世間,這是第三點。
盡頭,到了邊界都能輕易取得水,水自然湧現,而大海本身並沒有任何想法或分別。佛的智慧也是這樣,能夠遍及所有眾生的心念,沒有任何地方不能通達。從所有百姓心裡所想、所處的地方,到達清淨的法門,都能順應,讓大家自然生起智慧。又比如說,如來、世尊所展現的智慧對一切眾生都是平等
的,會根據眾生的志向和特殊因緣來加以調攝,他的德行超越世間,這就是第三點。
本句為經文轉折語,表示佛陀或說法者將進一步開示法義,呼
喚聽法的弟子(佛子)注意接下來的內容。本句以大海與諸洲、世界相連為喻,說明法界無礙、資糧自然
流現,眾生於因緣具足處皆能得法水滋潤,而法性本體如大海,無有分別與造作之心。本句說明如來的智慧無所不在,能徹底通達一切眾生的心意,
無有障礙,展現佛智的圓滿與無礙。本句說明佛法能隨順眾生的心念與處境,導引至清淨法門,使
世人不假造作而得智慧,強調法門的普遍性與自然啟發性。本句強調如來智慧平等無私,能隨眾生志趣與特殊因緣施以對
治,展現超越世間的道德與教化力量,說明佛陀教化的圓融與無礙。
- 大海:比喻法性或法界,廣大無邊。
- 四大域:即四大洲,古印度世界觀中的東勝神洲、南贍部洲、西牛貨洲、北俱盧洲。
- 八十億土:指無量世界,強調法界廣闊無盡。
- 眾生:一切有情生命。
- 心意:眾生的內心、思想、意念。
- 黎庶:指一般百姓、眾生。
- 清淨法門:無染、正確的修行方法或佛法之門。
- 自然之慧:不經造作、隨順本性而生起的智慧。
- 世尊:佛陀的尊稱,意為世間所尊敬者。
- 演慧:展現、開演智慧。
- 志性:眾生的志趣與本性。
- 道德超世:佛陀的德行超越世間。
「復次,佛子!猶如大海與四大域八十億土 而相連接,地形所盡,至其境界而普悉可獲 得水矣,自然踊出,其大海者亦無所念。如 來之慧亦復若斯,普至一切眾生心意,靡不 達遍。從諸黎庶意之所念、所在逮致清淨法 門則以順之,令世人獲自然之慧。又如來、 世尊所可演慧悉為平等,從其志性以奇 特事而療治之,道德超世,是為第三。」
頌說:
本句為經文進入偈頌段落的標誌,表示接下來將以偈語(詩偈
)重述或總結前文義理,常見於佛教經典體例,用以強調重點或便於記誦。
- 於是:經文常用語,表示事件承接或轉折,非單純時間副詞。
- 頌曰:標示偈頌開始,為佛教經典常見結構。
於是 頌曰:
本具的明淨智慧,所說一切法皆平等無差,如來內心無分別妄想。
,並讓他們自然獲得明淨的智慧;所說的法都平等無差,如來內心無有分別思慮。
本句以四大海與八十億域相連為喻,強調眾多世界間的無礙貫通與聯繫,顯示法界無邊、諸法互攝的境
界,暗示佛法所說的世界觀並非孤立,而是重重相入、無有障礙。此句以地形與水流自然相應為喻,說明法界運作無需造作,萬
法隨緣而現,無有主觀分別與執著。
大海無思念,象徵法性本然無為、無分別心。本句強調如來的智慧無所不在,能徹底通達一切眾生的心念,
顯示佛智無障礙、普遍攝受眾生,體現如來智慧的圓滿與無礙。本句說明如來善巧隨順眾生根機,因應其所好而施以教導,最終令眾生證得清淨與自然的智慧光明。
所
說一切法皆平等無有高下,顯示如來說法無分別心,內心寂然無妄念。
- 四大海:指東南西北四大海洋,為古印度世界觀中的地理概念。
- 八十億域:指八十億個世界或國土,強調世界數量之多與廣大。
- 地形:指地勢、地貌,喻因緣條件。
- 水:喻法性、智慧或萬法。
- 自然涌出:強調無造作、隨緣自現。
- 海:喻法界或法性。
- 無想念:無分別、無妄念,表法性本然。
- 群黎:指眾生、群眾。
- 清淨明:指清淨無染的智慧光明。
- 自然明:自性本具的明淨智慧。
- 平等:佛法無有差別,皆能利益眾生。
「譬如四大海,與八十億域, 而悉相連接。地形所盡到, 水靡所不至,而自然涌出, 海亦無想念;如來慧如此, 至諸眾生心,慧莫不通達。 從群黎所好,則為開導之, 致於清淨明,令獲自然明, 所演悉平等,如來無想念。
陀羅、摩休勒、諸龍、鬼神及其他水居、含血之類能使其發光。為什麼呢?這寶珠本來就藏在海王、龍王的寶藏裡。還有,那大海裡的摩尼珠有四個角,分別安置在四方海龍王的宮殿,各自獨立。如來、至真、等正覺也是如此,他們的道德光輝顯赫,具備四大無極智慧寶,正是以這四大慧寶教化、
引導一切眾生——無論有學、無學,乃至緣覺、菩薩——眾生因這智慧寶而得到度脫,無一不被救度。哪四種呢?興隆佛法,樂於安住於無所依止的善巧方便智慧,具有限量與無量、有為與無為的法寶藏智慧,於諸法
界中無所毀壞,隨時展現智慧,並得以超越時與非時擾動的智慧,這是四種智慧。則復以此四大之慧求如來藏,入道資糧之庫,不與眾生同受塵垢,在世間獲得覺悟者的智慧,使諸菩薩
遊歷四方修習佛法,安住於無上正等正覺,建立不退轉,這是第四。
而來,百姓們都仰賴大海,沒有人不受其恩澤。哪四種是指什麼?第一個名字叫「等集眾寶」,第二個叫「無盡音」,第三
個叫「歸趣」,第四個叫「等集眾辭」。此外,認為這顆大如意珠,並不是凡人、阿修羅、迦樓羅
、真陀羅、摩休勒、各種龍、鬼神和其他住在水裡、帶血的眾生能夠讓它發出光明。這是為什麼呢?這顆寶珠本來就一直在海王和龍王的寶庫裡。另外,大海中的摩尼寶珠各有四個角,被分別安置在東南
西北四方的海龍王宮殿裡,各自獨立存在。佛陀、至真、等正覺也是這樣,他們的德行光明顯赫,具
備四種無窮盡的智慧寶藏,正是以這四大智慧寶來教化、引導所有眾生——無論是有學、無學,甚至緣覺、菩薩
——眾生因這智慧寶而得到度脫,沒有人不能被救度。是哪四種呢?佛法興盛,內心歡喜成就不依賴任何事物的善巧智慧,擁有有限與無限、有為與無為的法寶藏智慧,在
一切法界中都不會受損,能隨時展現智慧,因此得到能超越各種時機擾動的智慧,這就是四種智慧。接著再用這四種偉大的智慧來尋求如來藏,進入修行的寶
庫,不與眾生同受世間的污染,在世間獲得覺悟者的智慧,使菩薩們能到各地修習佛法,堅定安住於無上正覺
,建立不退轉的境界,這就是第四種智慧。
本句為經文轉折語,表示佛陀或說法者將進一步闡述法義,呼喚聽法弟子注意接下來的內容。
『佛子』
指信受佛法、修行佛道的弟子,強調聽者的修行身份與責任。本句以巨海自有如意寶珠為喻,說明法界自具無量功德,無需
外求,功德自然流現、積聚無盡。本句強調如意珠的產生並非因龍神自身的德行,而是有更深層
的因緣或法則,提醒修行者不可執著於表面因果或神祇權能,應觀察法界真實因緣。本句以大海為喻,說明一切珍寶皆依賴大海而生,眾生亦因大
海而得利益,強調依止與恩德的關係,隱喻法界或佛法為眾生資生之本。本句為提問語,承上文所述,欲進一步說明或列舉四種法義或
事相,為經文常見的提問結構,用以引出下文內容。本句列舉四個名稱,應為某法、境、或眾生的分類或稱號,分
別強調平等集聚諸寶、音聲無盡、歸向趣入、以及平等集聚多種語辭,展現法義多元與圓融。本句強調大如意珠的殊勝,非一般眾生或神祇所能使其發光,
顯示其超越世間諸類的稀有與尊貴,暗示其法義或功德非凡俗所及。本句為經文常見提問語,承上啟下,引出下文解釋理由或因緣
,提示聽者注意接下來的法義說明。此句比喻佛法本自具足於眾生心中,如同寶珠原本就在海王、
龍王的寶藏裡,強調佛性或法寶非外求,而是本有。本句描述大海中的摩尼寶珠具有四角,象徵其殊勝稀有,並分別安置於四方海龍王的宮殿,各自獨立,
顯示法界中珍寶分布有序、各具自性,亦隱含四方守護、莊嚴法界之意。本句說明如來、至真、等正覺的德行與智慧無量,具備四種無極的智慧寶,能以此教化、引導一切眾生
,無論修學階段如何,皆能因這智慧寶而得度,顯示佛智普及、無所遺漏的救度精神。本句為提問語,承接前文,詢問所指的四種內容,常見於經典分科或條列教義時的起頭語。
本段說明四種智慧:一、令佛法興盛的智慧;二、能安住於無
所依止、善巧方便的智慧;三、具有限量與無量、有為與無為的法寶藏智慧;四、於諸法界中不受損壞,隨時
展現智慧,並能超越時與非時擾動。
強調智慧的圓融無礙與超越時空的自在運用。本句說明以四大智慧追求如來藏,進入修行資糧之庫,不與凡夫同流於煩惱塵垢,於世間獲得覺悟者的
智慧,令菩薩能遍遊四方修習佛法,安住於無上正覺,成就不退轉的境界,為第四種智慧的內容。
- 巨海:比喻法界或佛德的廣大無邊。
- 如意寶珠:佛教譬喻中能滿眾生願、具足功德的寶物,象徵圓滿無缺的佛德。
- 如意珠:佛教經典中象徵滿足願望、稀有珍寶的法器或寶物。
- 龍神:佛教中護法神祇之一,常與財寶、降雨等自然現象相關。
- 琦珍:指各種珍貴寶物。
- 等集眾寶:平等集聚各種珍寶,象徵法財圓滿。
- 無盡音:音聲無窮無盡,表法音廣布。
- 歸趣:歸向、趣入之義,指趨向究竟目標。
- 等集眾辭:平等集聚多種語辭,象徵法義圓融、語言無礙。
- 大如意珠:佛教譬喻中極為珍貴、能滿眾願的寶珠。
- 阿須倫:梵語Asura,常譯為阿修羅,屬六道之一,性好鬥爭。
- 迦留羅:梵語Garuda,神鳥,為龍之天敵。
- 真陀羅、摩休勒:古印度神祇或異類,常見於佛經異類名錄。
- 諸龍:指龍族,佛教六道眾生之一。
- 鬼神:泛指各類鬼類與神祇。
- 水居、含血之類:指居於水中及有血氣的眾生。
- 所以者何:佛經中常用的提問語,意為『為什麼』、『其原因是什麼』,用於引出下文解釋。
- 寶:比喻佛法、佛性或殊勝功德。
- 海王:海中之王,象徵廣大、尊貴的守護者。
- 龍王:龍族之王,佛教中常為護法神祇,象徵威德與守護。
- 藏:寶藏,亦指法藏、功德藏。
- 摩尼珠:梵語maṇi,意為寶珠,佛教中常用以象徵圓滿、清淨、稀有的寶物。
- 四角:指摩尼珠有四個角,為異於常見圓珠之特徵,象徵特殊功德或方位。
- 海龍王:佛教中掌管大海的龍族王者,常居於四方海底宮殿,為護法神祇。
- 四大寶無極之慧:指四種無窮盡的智慧寶藏,具體義項依本經脈絡。
- 學、不學:有學指修學聖道者,不學指已證果無需再學者。
- 濟度:救度、令脫離生死苦海。
- 興隆法:令佛法興盛、廣大流布。
- 無所猗:不依附、不執著於任何事物。
- 善權之慧:善巧方便的智慧,能隨機應變。
- 有數無數:有限與無限,指智慧的廣狹皆具。
- 有為無為:有造作與無造作,涵蓋世間與出世間法。
- 法寶藏慧:如法寶藏般無盡的智慧。
- 超度於時不時擾動之慧:能超越時機順逆、外境擾動的智慧。
- 四大之慧:指前述四種偉大的智慧。
- 如來藏:眾生本具的佛性或真如。
- 道府庫:修行資糧、法門的寶庫。
- 塵垢:煩惱、污染。
- 開士慧:開悟者的智慧。
- 無上正真:無上正等正覺,即佛果。
- 不退轉:修行至不再退轉於凡夫或二乘的境界。
「復次,佛子!猶如巨海自有四大如意寶珠,演 集積累無量之德。所以致此如意珠者,不以 龍神有德故有此大珠生;諸琦珍悉大海恩 也,生一切寶,黎庶戴仰,莫不濟之。何謂為 四?一名曰、等集眾寶,二曰、無盡音,三曰、歸趣, 四曰、等集眾辭。又,計於此大如意珠則非凡 類——阿須倫、迦留羅、真陀羅、摩休勒、諸龍、鬼 神及餘水居、含血之類——能致光耀。所以者 何?寶固在於海王、龍王藏。又,其大海諸摩 尼珠而有四角,在於四方海龍王宮各自別 立。如來、至真、等正覺亦復如是,道德暉赫, 有四大寶無極之慧,則以於此四大慧寶勸 化開導一切眾生——諸學、不學、及至緣覺、菩薩 ——慧寶緣此致之,靡不濟度。何謂為四?興隆法 樂至無所猗善權之慧、有數無數有為無 為法寶藏慧、於諸法界而無所壞隨時演 慧、以得超度於時不時擾動之慧,是為四。 則復以此四大之慧求如來藏、入道府庫,不 與眾生而同塵垢,在于世間逮開士慧,令 諸菩薩遊詣四方所可玩習,無上正真而 令堅住,立不退轉,是為第四。」
本句標示接下來將引用偈頌(詩偈)來總結或強調前述義理,
是佛教經典常見的結構轉折語。
偈頌多用於重述、詮釋或強化教義重點。
於是頌曰:
就像大海之中,自然會生出各種寶物。那如意明珠,從不離開清淨美妙,
分布在四方,所在之處都放射光明。如來的四種智慧,無量無邊,無法限制,
安住於聖者巍峨境界,為五趣眾生開顯出離之道。這無窮盡的究竟智慧,沒有任何異想雜念,
唯獨觀察十方,對所說的一切法義無不通達。
正
如同在大海裡,自然會產生各種寶物一樣。那顆如意寶珠,始終保持清淨殊妙,分布在四個方向,無論在哪裡都能發出光明。如來具足四種智慧,這智慧無量無邊,難以衡量,
安住
在聖者莊嚴高遠的境界,為五道眾生開示出離之道。這種無窮盡的最高智慧,心中沒有任何錯誤或偏差的念頭
,
只專注觀察十方,對一切所說的法義都能完全明瞭。
本句以四種珍寶為喻,說明其最尊貴的意義在於能成就安穩美
妙的寶藏,進而比擬如同大海自然而然生出無數寶物,強調法藏圓滿、功德自成的特質。本句以如意明珠為喻,強調其本質恆常清淨妙好,無論分布於
四方何處,皆能自發光明,象徵佛法或覺性本自清淨,遍一切處皆能顯現智慧光明。本句讚歎如來具足四種無量智慧,超越世間分別,安住於聖者
殊勝境界,能為五趣眾生指引正道,顯示佛智無礙、普度群生的德用。本句強調究竟智慧的圓滿無礙,無有雜染妄念,能如實觀察十
方,對一切法義皆能徹底通達,顯示智慧的無邊與純淨。
- 四珍:指四種最為珍貴的寶物,具象徵圓滿、殊勝之義。
- 安妙藏:安穩美妙的寶藏,喻法藏或功德聚集之處。
- 如意明珠:佛教譬喻中常用以象徵圓滿、自在、能滿眾願的寶珠,亦可指佛性或法寶。
- 清淨妙:指無染、純淨且殊勝微妙的本質。
- 四面:即四方,象徵遍一切處。
- 光明:佛教中常指智慧、覺照、法性之顯現。
- 四品慧:指如來所具四種智慧,依本經語境,應為佛果圓滿智慧的分類。
- 五趣:指地獄、餓鬼、畜生、人、天五道眾生。
- 聖巍巍:形容聖者境界莊嚴高遠。
- 無極至慧:指無上、無邊際的究竟智慧,圓滿無礙。
- 十方:佛教用語,指東南西北、東南西北四維及上下,象徵一切處。
「四珍之尊義,逮致安妙藏, 所以巨海中,自然生諸寶。 其如意明珠,不離清淨妙, 分別在四面,所處有光明。 如來四品慧,無量不可限, 安住聖巍巍,開道於五趣。 斯無極至慧,無有異想念, 唯察諸十方,所說無不達。
珠,其威德神力極為莊嚴,光明無窮無盡。這如意寶的功德光輝,雖能消融大海所積聚的水,卻使海
水不再流動散失,這是因為大海本身不增不減。因此,如意大珠能令大海恆常安住,自然停留不動。是哪四種呢?日之耀藏大如意寶、師子之步大如意寶、照耀光明大如意寶、無餘究竟大如意寶,這是四大寶。假使大海若沒有這顆如意珠,海水將會氾濫,四大洲的世
界會被水流盪動混合,波濤洶湧,甚至連圍繞的須彌山和大須彌山都會被淹沒。當日耀藏如意寶珠現前時,以兩種方式變化大海之水:其
光明照射,消伏海水,並令其色轉變,成為如乳一般。獅子之步,如意寶光照,使乳色變化,成為凝乳。如意寶珠的光明照射,消融凝乳狀的障礙,就如劫火盛烈,焚盡天地一切。巨大的如意寶珠光明照徹整個大海,使大海無有殘餘,忽然之間全部滅盡,不知消歸何處。就是這樣,仁者!如來、正覺為了眾生,便以四種智慧照耀一切。因為這樣的明照,使諸菩薩乃至於能夠達成如來的三昧。什麼是這四種智慧?消除眾罪則以法河,究盡恩愛令成道化,皆以智明照於世
間,如來之慧無冥無明為平等聖,是為如來四大之慧。為諸菩薩能忍受眾多恐懼,培植不可思議功德之根本,乃
至某類諸天、人民及阿須倫等濁世眾生,皆無法承受種種災患與無量苦痛。若值如來寂靜境界,為智慧光明所照,降伏諸執著,安住
於三昧之中,僅聞法頌,即能消融生死苦海。遭遇如來所開化的智慧,篤實樂於三昧,因此得以興起大聖的神通與微妙的行音,大慧能照耀世間,消
融眾多穢染,致使神足之行能自我成就,為世間大放光明,開導道上盲蔽,無有黑暗與無明。因為能蒙受如來的智慧聖德,就能降伏世間的邪智,即使
身處大人之地而無三昧定,也能滅除一切財物與賄賂,身無所有而得此大道的智慧。如果沒有於此如來的四種智慧、道德與光明,即使想令諸菩薩眾得如來、至真、正覺的三昧正定,也是
不能的,也不能除去生、老、病、死,四無所畏與無本際之行,這是五件事。
失,因為大海的水量本來就不會增減。所以,如意大珠能讓大海一直安然地停留和儲存著水。是哪四個呢?太陽光輝的大如意寶、師子行走般的大如意寶、光明照耀
的大如意寶、圓滿無餘的大如意寶,這四個就是所謂的四大寶。如果大海沒有這顆如意珠,海水就會氾濫,四大洲的世界
會被水流衝擊混合,波濤洶湧,連圍繞的須彌山和大須彌山都會被淹沒。那個時候,日耀藏如意寶珠用兩種力量改變大海的水:它
的光照射下去,讓海水平靜下來,顏色也變成像牛奶一樣。獅子走路時,如意寶珠的光芒照射下,乳白色的水變得像凝固的乳酪。如意寶珠的光芒照射過去,把凝乳狀的形體消融,就像劫末大火猛烈燃燒,焚盡天地一切。巨大的如意寶珠發出的光芒照亮整片大海,使大海完全消
失,突然之間一切都滅盡了,也不知道消失到哪裡去了。沒錯,就是這樣啊,仁者!佛陀為了眾生,就用四種智慧普照一切。因為這種光明的照耀,讓所有菩薩最終都能證得如來的三昧境界。哪四種呢?以佛法如大河般洗滌一切罪業,徹底斷除情愛,使眾生得以成就佛道教化;一切都以智慧之光普照世間
,如來的智慧沒有黑暗與無明,圓滿平等,這就是如來的四種偉大智慧。這是為了讓菩薩們能夠忍受各種恐懼,培養不可思議的功
德根本;而即使是某些天人、世間人和阿須倫等濁世眾生,也無法承受種種災難和無量的痛苦。如果能遇到如來寂靜的境地,被智慧的光明所照耀,降伏
各種執著,安住於三昧之中,只要聽聞法頌,就能消融生死的大海。遇到如來所啟發的智慧,內心專注於禪定,因此能展現偉
大的神通和微妙的行動聲音,廣大智慧照亮世間,消除各種污穢,讓神足通的修行自然成就,為世人帶來光明
,開導迷惑與障礙,世間不再有黑暗與無明。只要蒙受如來的智慧聖德,就能降伏世間的邪見邪智;即使身處大人之地,沒有三昧定,也能滅除一切
財物與賄賂,雖然身無所有,卻能獲得這究竟大道的智慧。如果沒有這位如來的四種智慧、德行和光明,即使想讓所有菩薩得到如來、至真、正覺的三昧正定,也
是不可能的,也無法消除生、老、病、死,四種無所畏和無本際的修行,這就是五件事。
本句為經文轉折語,表示佛陀或說法者將進一步闡述法義,呼喚聽法弟子注意接下來的內容。
『佛子』
指信受佛法、修行佛道的弟子,強調聽者的修行身份與責任。本句描述大海中出現四大寶物之一的如意珠,象徵稀有難得與
無量功德,並強調其威德與光明無邊,顯示法界中不可思議的莊嚴與福德。本句以如意寶的功德比喻大海水量的恆常,說明如意寶雖具大
力,卻不會使大海增減,強調法界本體的圓滿與不變,無增無減,顯示諸法實相的恆常性。本句以譬喻說明如意大珠具有令大海恆常安住、平穩不動的功
德,強調法寶或善根能令心境安定、法界穩固。本句為提問語,承接前文,欲引出所謂的『四』之具體內容,
常見於經典分別條目時的提問方式。本句列舉四種『大如意寶』,分別以太陽的光輝、師子的步伐
、光明的照耀與究竟圓滿為喻,象徵佛法中無上珍寶的不同德用與圓滿無缺的功德,總稱為四大寶。本句以譬喻說明如意珠對大海的調伏作用,若無此珠,則大海
失去制約,水勢氾濫,連四大洲及圍繞的神山都難以倖免,強調法器或善法之於世間秩序的重要性。本句描述日耀藏如意寶珠以兩種作用影響大海:一是以光明照射,令海水平息;二是使海水顏色轉變如
乳。
此喻寶珠具足不可思議的轉化與調伏力量,展現法界中妙寶能轉染成淨、令煩惱平息的德用。本句以譬喻描繪獅子步伐的莊嚴與威儀,猶如如意寶珠放光,
能令乳色之水轉為凝乳,象徵威德所及,境界隨之轉化,顯示尊貴與不可思議的力量。本句以如意寶珠的光明比喻強大淨化力,能消除障礙與染污,
如同劫火能焚盡一切有為法,顯示智慧光明能徹底淨除煩惱障礙。本句以如意寶珠光明照徹巨海,令大海無餘、忽然滅盡,象徵
煩惱或有為法在智慧光明下徹底消融,無有殘留,亦無可尋。
強調智慧或法力的徹底與不可思議,滅盡後無所
依歸,顯示無所得、無所住的境界。本句為佛陀或尊者對弟子確認前述教義或事實,強調所說內容
確實無誤,具有肯定與結語作用,並以『仁者』尊稱對方,表現出尊重與慈悲。本句說明如來(佛陀)因為利益眾生的緣故,運用四種智慧普
遍照見、攝受一切眾生,展現佛智無礙、利益群生的德用。本句說明由於明照的力量,諸菩薩能夠逐步修行,最終證入如
來所證的三昧。
強調明照為修行成就三昧的重要因緣,體現修行次第與證悟的過程。本句為提問語,用以引出前文所說的『四』之內容,屬於經文
常見的提綱式問句,提示下文將逐一解釋這四項法義。本句闡述如來以佛法滅除眾生罪障,斷絕恩愛執著,令眾生得以成就佛道,並以無礙智慧普照世間。
如
來的智慧無有黑暗與無明,圓滿平等,稱為聖智,總攝為如來的四大智慧,顯示佛智的無礙與究竟。本句說明菩薩為了忍受眾多恐懼與困難,並培植不可思議的功德根本,展現其大悲與堅忍;而一般天人
、世人及阿須倫等濁世眾生,則難以承受無量的災患與苦痛,顯示菩薩行的殊勝與難行能行。本句說明,若能親近如來寂靜的境界,受智慧光明照攝,降伏種種執著,安住於三昧,則僅聽聞法頌即
可滅除生死輪迴的苦海,強調智慧、三昧與聞法的解脫力量。本句描述修行者因遇如來所開示的智慧,專心樂於三昧,進而
生起大神通與微妙行音。
大慧能普照世間,消融眾生煩惱穢染,神足通的修行自能成就,為世間帶來光明,開
導迷惑與障蔽,使眾生遠離黑暗與無明。本句強調蒙受如來智慧聖德的殊勝利益,能破除世間邪見與邪
智,即使缺乏三昧定力,亦能遠離財物誘惑與賄賂束縛,最終於無所執著中證得究竟大道的智慧。本句指出,唯有依靠如來的四種智慧、道德與光明,菩薩眾才
能證得如來、至真、正覺的三昧正定,並能斷除生、老、病、死等苦,成就四無所畏與無本際之行。
若無此四
慧道德光明,這五種成就皆不可得,強調如來功德為修行根本。
- 四大之寶:指地、水、火、風四大所生的珍寶,為古印度佛典常見譬喻。
- 如意之珠:又稱如意寶珠,傳說中能隨心所欲實現願望的寶珠,象徵圓滿與自在。
- 威神:指威德與神力,表現出不可思議的加持與莊嚴。
- 光明無極:形容光明無有窮盡,象徵智慧與福德無量。
- 如意寶:傳說中能滿足一切願望的寶物,常用以比喻佛法或功德的圓滿無缺。
- 功德:指修行或善行所成就的殊勝德行。
- 大海不增不減:比喻法界或真如本體的恆常不變,無增無減。
- 如意大珠:佛教譬喻中象徵圓滿、能滿眾願的寶珠,常用以比喻佛法或殊勝功德。
- 大如意寶:佛教譬喻中最殊勝的寶物,能滿眾生所願,象徵佛法圓滿無缺。
- 日之耀藏:比喻如意寶如太陽般光明普照。
- 師子之步:比喻如意寶威儀自在,如師子行步無畏。
- 照耀光明:強調如意寶能遍照一切,無所障礙。
- 無餘究竟:指如意寶功德圓滿,無有缺漏。
- 四大域界:指東勝身洲、南贍部洲、西牛貨洲、北俱盧洲,為佛教世界觀中的四大洲。
- 圍神山、大圍神山:分別指圍繞四大洲的須彌山(Sumeru)及更外層的大須彌山,為佛教宇宙觀 中的重要山脈。
- 日耀藏如意寶珠:一種具大威德與轉化力的寶珠,象徵佛法或菩薩功德。
- 二事:指寶珠以兩種方式(光照與色變)影響大海。
- 成像乳:比喻由染轉淨,或由混濁轉為清淨柔和。
- 師子:此處指獅子,常用以譬喻佛或大菩薩的威德與無畏。
- 蘇揣:即凝乳,乳製品,譬喻純淨圓滿的境界。
- 劫燒:指世界毀滅時的大火,象徵徹底淨除一切。
- 蘇像:此處指凝乳狀的形態,為障礙或染污的象徵。
- 正覺:圓滿無上的覺悟,佛的另一稱號。
- 四慧:指佛陀所具足的四種智慧,依不同經論有不同解釋,常見為:大圓鏡智、平等性智、妙觀 察智、成所作智。
- 明照:指智慧或光明的照耀,象徵覺悟的力量。
- 如來三昧:如來所證的深定,圓滿無礙的禪定境界。
- 法河:比喻佛法如大河,能洗滌罪障。
- 恩愛:指世間情愛執著,為生死根本。
- 道化:成就佛道並教化眾生。
- 智明:智慧之光,能破除無明。
- 無冥無明:無黑暗、無無明,指智慧圓明無障。
- 平等聖:圓滿平等的聖智。
- 不可議功德:無法以言語思議的殊勝功德。
- 濁俗:指五濁惡世,眾生煩惱濁重。
- 寂寞之地:指如來所證的寂靜無為境界,非世俗孤寂。
- 慧明:智慧的光明,象徵覺照與破除無明。
- 三昧:禪定的專注境界,心無散亂。
- 法頌:佛法的偈頌或教誡。
- 生死海:比喻生死輪迴的無盡苦難。
- 神通:超越常人之力的殊勝能力。
- 行音:行動與言教之微妙感化力。
- 大慧:廣大圓滿的智慧。
- 神足:神足通,六神通之一,能隨意往來諸處。
- 無明:根本煩惱,對真理的無知。
- 如來慧聖:指如來(佛陀)圓滿無礙的智慧與聖德。
- 邪智:指違背正道、偏邪不正的世間知見。
- 大人之地:指大菩薩或修行者所處的境界或修行階位。
- 三昧定:禪定,專注一境的深定狀態。
- 大道之慧:究竟圓滿的智慧,通達大道的覺悟。
- 三昧正定:深定之境,正確的禪定狀態。
- 四無所畏:佛陀具足的四種無畏,能自在宣說法義。
- 無本際行:無有始終、超越生死的修行境界。
- 至真、正覺:如來的別名,指究竟真實、圓滿覺悟。
「復次,佛子!有彼巨海而復現於四大之寶 如意之珠,威神巍巍,光明無極。斯如意寶功 德之耀,消於大海所積聚水而令厥水不復 遊逸,斯以大海不增不減。以是之故,如意大 珠至使大海常自停貯。何謂四?日之耀藏 大如意寶、師子之步大如意寶、照燿光明大 如意寶、無餘究竟大如意寶,是四大寶。假使 大海若無有此如意珠者,水當流溢,四大域 界盪合漭瀁,至圍神山、大圍神山悉當沒 溺。其日耀藏如意寶珠則以二事變大海 水,其光照之,消伏其水而令色變化,成像 乳;師子之步如意寶光照變乳色,成如蘇 揣;照耀光明如意寶珠暉㷿照之,除去 蘇像,猶劫燒時火㷿盛赫皆焚天地;大如 意光照於巨海令其無餘,忽然滅盡,不知所 歸。如是,仁者!如來、正覺為眾生故,則以四 慧照燿一切。因斯明照,於諸菩薩至令逮 成如來三昧。何謂為四?除滅眾罪則以法河、 究盡恩愛令成道化、皆以智明照于世間、如 來之慧無冥無明為平等聖,是為如來四大 之慧。為諸菩薩忍眾恐懼、殖不可議功德 之本,至於一品諸天、人民及阿須倫濁俗之 眾,不堪諸患無量苦痛。若值如來寂寞之 地慧明所照,降伏諸著立于三昧,若聞法 頌消生死海。遭遇如來所開化慧篤樂三 昧,因得興於大聖神通微妙行音,大慧照世 消化眾穢,致神足行能自成立,為世大明開 道盲蔽,無冥、無明。以能蒙此如來慧聖,則 能降伏世之邪智,大人之地無三昧定,滅除 一切財業賄賂,身無所有而逮得此大道之 慧。若無於斯如來四慧道德光明,假使欲令 諸菩薩眾逮得如來、至真、正覺三昧正定,未 之有也,亦不能除生、老、病、死,四無所畏、無 本際行,是為五事。」
本句標示接下來將以偈頌(詩偈)方式重述或總結前文義理,
為佛典常見結構,用以強調重點或便於記誦。
於是頌曰:
大力無窮無極,次有微妙尊。四方的眾多河流,自然而然地匯聚成萬條川流,
常常流入大海,而大海從不因此增多或減少。智慧安住於法座,斷除一切執著,
以佛法廣行布施,法喜充滿而超越言說。安住於四種智慧,這些皆是諸開士、最勝者及菩薩所共有,從未有任何災患。
擁有無窮的力
量和威勢,接著還有精妙而尊貴的存在。四面八方的河流自然形成無數水道,
這些水道經常流入大海,但大海的水量並不因此增減。智慧安住在法座上,斷除一切執著,
用佛法廣泛布施,內心歡喜而不需多言。安住在四種智慧中,這些智慧都是開悟者、最尊貴者和菩
薩所具備的,從來沒有遭遇過各種災難。
本句以大海無邊作譬喻,說明雖然浩瀚無際,仍蘊含四種珍寶
,象徵在廣大法界中具足無量功德與殊勝法寶。
大力與無極威表現出不可思議的威德,微妙尊則指更高妙、尊
貴的法義或境界,強調層次分明、功德無盡。此句以四方河流匯入大海為喻,說明萬法雖歸於一法,法性本無增減。
強調法界本體圓融無礙,眾多現
象歸於法性,法性自性不增不減,體現佛法中諸法歸一、性相不二的義理。本句描述智慧者安住於法座,能斷除眾生的種種執著,並以佛法廣行布施,內心充滿法喜,不以言語自
誇。
強調以法施為上,斷執著、行布施皆出於無住、無我之心。本句強調四種智慧的安住是開悟者、最勝者與菩薩所共有的境
界,具此智慧者遠離一切災患與困擾,顯示智慧的守護與安穩作用。
- 四品寶:指四種珍貴寶物,具體義項依本經上下文判斷,常見為金、銀、琉璃、玻璃等,亦可象 徵四種殊勝法寶。
- 大力:形容極大的力量,佛教中常用以譬喻菩薩或佛的威德力。
- 無極威:無窮無盡的威勢,強調威德無量。
- 微妙尊:極其精妙且尊貴,常指高妙的法義或境界。
- 四方域:指四面八方的地域。
- 萬川:眾多河流。
- 慧處:指智慧所安住之處,亦即以智慧為依止。
- 法座:象徵說法、修行或證悟之座位。
- 諸所著:各種執著、煩惱。
- 以法布施:以佛法教導眾生,屬無畏布施、法施。
- 無所說:不以言語自誇,或超越語言分別。
- 開士:指已開悟、有大智慧的修行者。
- 最勝:最為殊勝、尊貴者,可能指佛或大菩薩。
「海水無限際,而有四品寶, 大力無極威,次有微妙尊。 四方域眾流,自然有萬川, 常入於大海,大海無增減。 慧處在法座,決斷諸所著, 以法廣布施,歡喜無所說。 安住有四慧,咸為諸開士、 最勝及菩薩,未曾有眾患。
計度『我』與『我所』為虛無,則此種見解無所依止,空性本無所執著,也不會被壓迫或侷限。生死也是如此,觀察十方所遍的虛空能包容一切諸佛世界,而虛空本身並無所受。就是這樣,仁者!所有聲聞乘、緣覺的智慧,無論是有為的行慧或無為的行慧,皆是依止於如來的智慧。如來智慧所開化,大道通達普入一切,無不周接、無所想
念、亦無罣礙,隨即以聖智多所濟導,這就是第六。
就沒有依靠。空性本來就不會執著,也不會被限制或壓迫。生死的道理也是這樣,就像十方無邊的虛空能包容所有佛
的世界,但虛空本身並不被這些世界所影響。事情就是如此啊,仁者!所有聲聞乘和緣覺的智慧,不論是有為的修行智慧還是無
為的修行智慧,都是依賴如來的智慧而成立的。佛的智慧所啟發和教化,讓大道通達並普遍融入一切,沒有任何眾生不被周全接引,也沒有妄想與障礙
,隨時以聖者的智慧廣泛救度和引導大家,這就是第六點。
本句為經文轉折語,表示佛陀或說法者將進一步開示,呼喚聽
法的弟子(佛子)注意接下來的內容,強調法義的連貫與重點提示。本句以譬喻說明,從最低的水界到最高的想無想天,三千大千
世界皆安立於虛空,強調世間萬法依空而立,顯示法界無礙、諸法皆依空性而存在。本句說明三界眾生的有形身體皆依於虛空而存在,強調『我』與『我所』若被認為僅是虛無,這種見解
並無實際依據。
空性本質上無所執著,也不會因為任何執見而受限,顯示空性超越一切對立與束縛。本句以虛空為喻,說明生死雖遍於一切,然如虛空能容納諸佛
世界而本體不受染著,顯示生死本無自性,亦不障礙法界本體。本句為佛陀或尊者對弟子確認前述教義或事實,強調所說內容
確實無誤,具有肯定與結語作用,並以『仁者』尊稱對方,表現出尊重與慈悲。本句指出,聲聞乘與緣覺所證得的各種智慧,無論屬於有為(依修行造作而得)或無為(超越造作、證
入本性)的行慧,皆須依憑如來的究竟智慧為根本,顯示如來智慧為一切聖者智慧之所依。本句說明如來以無礙智慧開展教化,令大道普及一切眾生,無
有遺漏與障礙,並以聖智隨機濟度,引導眾生離苦得樂,展現圓滿無礙的教化功能。
- 假喻:比喻、譬喻,用以說明深義。
- 下方水:指世界最下層的水界,為古印度宇宙觀之一部分。
- 上界想無想天:色界頂層的天界,屬於四禪八定中的最高無想定境。
- 三千大千世界:佛教宇宙觀中最大單位的世界系統。
- 三界:欲界、色界、無色界,為眾生輪迴之處。
- 吾我、我所:分別指主體的自我與所擁有之物,為眾生執著的根本。
- 空性:萬法本無自性,超越有無二邊的真實義。
- 生死:指眾生輪迴的現象,生與死的流轉。
- 諸佛世界:各佛所成就的清淨國土。
- 聲聞乘:指依聞佛聲教而修四諦證阿羅漢果的修行者。
- 有為行慧:由修行造作、依因緣而生的智慧。
- 無為行慧:超越造作、證入真如本性的智慧。
- 如來之慧:如來圓滿無礙的究竟智慧。
- 智慧:指佛的無上覺知力,能如實知見一切法。
- 聖智:聖者(佛)所具的無漏智慧。
- 濟導:救濟與引導,指佛以智慧利益眾生。
「復次,佛子!猶如假喻,其下方水及至上界想 無想天,一切三千大千世界悉處虛空。如是 計之,一切三界群生有形不離虛空,而想吾 我虛無所計則無所猗,空無所著、亦不迫 迮。生死亦然,察於十方所周虛空含受一切 諸佛世界,亦無所受。如是,仁者!諸聲聞乘、 緣覺之慧,有為行慧、無為行慧,皆以依猗 如來之慧。如來智慧之所開化,大道通達普 入一切,無不周接、無所想念、亦無罣礙,輒以 聖智多所濟導,是為第六。」
本句標示接下來將以偈頌(詩偈)方式重述或總結前文義理,
是佛教經典常見的結構轉換語。
偈頌多用於強調重點、便於記誦。
於是頌曰:
涵蓋一切三千大千世界,欲界、色界以及無色界。所住與無所住,諸界無吾我,
亦不執著於常有,也不執著於斷滅。安住於如此智慧,是一切智慧的根本,
聲聞有學與不學
,及緣覺乘,
諸菩薩皆明達,並以慈悲為懷,
若欲建立道門,佛智慧為最上。
千大千世界,包括欲界、色界和無色界。不論有所依止或無所依止,一切界中都沒有自我,
既不
認為有永恆不變,也不會想著徹底消失。安住在這種智慧中,是一切智慧的根本,
無論是有學還是無學,還有緣覺乘,
所有菩薩都能明白通
達,並且心懷慈悲憐憫,
如果要建立修行的門徑,佛的智慧是最究竟圓滿的。
本句說明佛法的宗旨或教義,從最下層的世界起,直至最高的境界,無所不包,涵蓋三千大千世界的所
有層次,無論是欲界、色界還是無色界,皆在佛法所攝範圍之內,顯示佛法普遍、無所不包的特質。本句闡明對於一切存在(所住、無所住)皆不執著自我,於諸法界中無我、無我所,亦不落於常見(認
為一切恆存不變)或斷見(認為一切終將斷滅),體現超越二邊的中道見。本段強調安住於正慧是所有智慧的根本,涵蓋聲聞(有學、無學)與緣覺乘,並指出菩薩以明達與慈悲
為本,最終建立修行道門時,佛的智慧為最高指導原則,顯示佛智圓滿無上,是修行的究竟依止。
- 欲界:眾生有欲望的世界,包括人間與六道中的其他道。
- 色界:超越欲望但仍有物質形態的世界。
- 無色界:無物質、純精神的世界,為三界最高層次。
- 所住:指有所依止、安立之處。
- 無所住:指無所依止、無固定執著。
- 諸界:指一切法界、存在的範疇。
- 吾我:自我、主體意識。
- 有常:認為事物永恆不變的見解。
- 斷絕:認為事物徹底消失、斷滅的見解。
- 有學:尚在修學聖道的聲聞弟子。
- 不學:已證阿羅漢果、無需再學的聲聞。
- 道門:修行的法門、入道之門。
- 佛智慧:佛陀圓滿無礙的智慧。
「旨極從下方,起至於上界, 一切三千國,欲色及無色。 所住、無所住,諸界無吾我, 亦不計有常、不念於斷絕。 安住慧如是,一切慧之本, 諸學及不學,并諸緣覺乘, 眾菩薩明達,而志懷愍哀, 若建立道門,佛智慧最上。
,安住於水界之中穩固而立,沒有人能將其拔起。它的根源分布遍及整個閻浮提大地,萬物的萌芽都環繞聚集在各種樹木的根部——靠近莖就生莖,靠近枝就生枝,靠近節就生節,靠近葉就生葉,靠近花就生花,靠近果就生果——世間所有的樹木、花、果都是依靠它而生。又,大藥者,其根能轉動本體,本體亦令根轉動,這兩種作用皆不生萬物。因為靠近地獄,依水而純陰,所以雖然在那裡也無法轉變
(惡業),因此善法於佛法中無法生起。此外,其餘地方的大地,根源所布之處,藥草生長遍及整片土地,這是法理應當如此。如來的道與智慧也是如此,從本來清淨中生起大悲,成為
堅固的根本,平等覺悟的種子成為真諦,能微妙通達要義且不可動搖,這就稱為根本。善巧的權宜方便便是莖;智慧則是枝條;法界,意為界限、分節;一心安住於解脫門的三昧正受,無有損壞,猶如葉子圓滿無缺。覺悟心意的莊嚴,如同花朵般美麗。究竟展現樹的形態,代表各種通達的智慧;解脫與智慧的見解,是真實的;辯才的議論無不通達,這就稱為地;如來的智慧沒有任何執著的根源。為什麼沒有執著的根源呢?永遠無所執信,這就稱為究竟通達,
因此不會對根本有所執著。對於可以興起的事,全部都不去行動;斷絕菩薩的修行,就會失去根本,因此不能稱為如來。實踐菩薩行,這就稱為無所依止。如果有菩薩親近如來無極的智慧本源,則不違背、不捨棄
一切眾生,因為依於道的根本而生起深切的大哀。靠近莖的,就是堅定精進。因其莖次第生出枝條,成長無有窮盡,最終圓滿成就。靠近枝條會生出葉子,猶如修學禁戒者,能安住於寂靜並善知修行時機。所謂靠近花的部分,是指一切莊嚴相好及諸多功德的根本。節,就是隨順時機;接著生出的果實,指圓滿通達,不再執著於法忍,言語無粗暴,性格柔順仁慈且雅致;而果實的本質就是各種通達智慧,也就是道果。因此,如來的智慧並非由兩種事物而生起。哪兩種事物呢?謂無為與有為之間的巨大空曠深谷。若墮入溪澗,於聲聞、緣覺二乘之中,流連於無極、無為的境界。此外,其志性不與他人同流,也無所畏懼,遊於三愛三流
的根本處,對於如來的智慧既不生起分別,也不會退轉。若有所生,已達聖性,修平等心,於諸菩薩無有彼此,且
觀正覺大道暉赫、巍巍無底,而為真諦。智慧不增不減,其根本堅固安住,使一切眾生究竟通達而
不執著於信仰,這是佛弟子的第七項修行。
旬,穩穩地立於水界中,沒有人能將它拔起來。它的根源遍布整個閻浮提大地,萬物的萌芽都圍繞著各種
樹木的根部聚集——靠近莖就長出莖,靠近枝就長出枝,靠近節就長出節,靠近葉就長出葉,靠近花就長出花,
靠近果就長出果——世間所有的樹木、花和果實,都是依靠這根源而生長的。另外,大藥的根能讓本體轉動,本體也能讓根轉動,這兩種作用都不會產生萬物。因為那裡靠近地獄,環境全是水性純陰,所以即使身處其
中也無法轉變,於是佛法的善根無法生起。另外,在其他地方的大地上,根系分布的地方,藥草也都
能長滿整片土地,這正是法則本來就應該如此。佛陀的智慧修行也是這樣,從本來的清淨生起大悲心,成
為堅固的根本,平等覺悟的種子就是究竟真理,能細緻通達要義且不可動搖,這就叫做根本。所謂莖,就是指善於運用權巧方便的方法;智慧就像是樹的枝條;法界就是『節』;當你一心安住於解脫之門的三昧正受,沒有任何損壞障礙,這就像樹的葉子一樣;覺悟心意的莊嚴,就如同美麗的花朵;徹底展現樹的形狀,就是象徵各種圓滿通達的智慧。對於解脫與智慧的認知,確實是真實無妄的;辯才的論述沒有不通達的,這就叫做『地』。佛陀的智慧沒有任何執著或依附的根本。是因為什麼原因,所以沒有執著的根本呢?如果內心永遠沒有任何執著信仰,這就叫做真正徹底通達
,
因此也就不會對任何根本有所執著。即使有可以興起的事,也完全不去做;如果斷絕了菩薩的修行,就等於失去了根本,因此才稱為如來。實踐菩薩道,這就叫做沒有任何依靠或執著。如果有菩薩親近如來無窮盡的智慧本源,就不會捨棄任何
眾生,因為依靠修行的根本而生起深切的大悲心。靠近莖的部分,代表堅固而持續的精進。因為莖會接著長出枝條,這樣的生長是無窮無盡的,最終能夠完全成長圓滿。樹枝旁邊會長出葉子,就像修學戒律的人,能安住於寂靜並懂得適時而行。靠近花的地方,指的是一切莊嚴殊勝的相好,以及眾多功德的根本所在。「節」指的是能夠依照當下的時機而調整;接下來產生的果報,就是徹底通達,不會生起對法的忍受
,說話沒有粗魯,性情柔順仁慈且高雅;另外,所謂的『實』,就是各種通達的智慧,也就是修行所證得的成果。所以,如來的智慧不是靠這兩種東西產生的。是哪兩種呢?這是指無為與有為之間的巨大空曠深谷。如果墮落到溪谷低處,在聲聞與緣覺這兩種修行法門中,流連於無窮盡、無作為的境界。另外,他的心志本性不會與他人同流合污,也沒有任何畏
懼,常在三種愛與三種煩惱流的根本處遊走,對於如來的智慧既不生起執著,也不會退轉。如果有所出生,已經證得聖者本性,修習平等心,對所有
菩薩沒有分別心,並且觀察正覺的大道光明顯耀、莊嚴無盡,這就是究竟的真理。智慧本身不會增多或減少,根本穩固安住,讓一切眾生最
終徹底通達而不執著於信仰,這就是佛弟子的第七項修行。
本句為佛陀或說法者轉折開啟新段落,呼喚弟子注意,準備進入下一層法義或教誨內容。
本句以譬喻說明某種法或德雖起於下方(基層、根本處),卻能超越障礙直達至高處(圓滿、究竟),
並以『無根原』為名,強調其不依賴表面根基而能自成高遠,隱喻佛法或修行之超越性與不可思議。本句以大藥根深難拔為喻,強調其根本堅固、安住於水界,象
徵修行或法義根基深厚、不可動搖,無外力能破壞其安穩。本句說明一切樹木、花果的生長,皆依賴於根源的遍布與滋養
,強調因緣和合、萬物相依的道理,體現世間法的相互關聯與依存。本句說明大藥的根與本體之間互為作用,但這兩種互動並不會
生起一切事物,強調其本質上不具生萬物的功能,隱含對本體與作用關係的哲理思考。此句說明由於地獄附近的環境純屬陰性,缺乏陽和生機,即使
眾生在那裡也難以轉變惡業或生起善法,故於佛法上無法發起善根或修行契機。本句以大地藥草遍生為喻,說明法的普遍性與必然性,強調法
理自然流行、無所不在,眾生皆能受益於法,如同藥草遍佈大地。本句說明如來智慧的根本,從本性清淨生起大悲,建立堅固的
根本,平等的覺悟種子即為真諦,能夠微妙通達要義且不可動搖,這一切構成了修行的根本。
強調清淨、大悲
、平等、真諦與堅固不動為如來道慧的基礎。本句說明「莖」象徵佛法中善於運用權巧與方便的教化手段,
強調依眾生根機施以適當法門,導引入正道。本句以譬喻說明智慧在修行體系中如同樹的枝條,顯示智慧雖
重要,但屬於主體(如根、幹)所生發的部分,強調智慧需依賴根本法門或基礎德行而展現。本句說明『法界』與『節』的關聯,指出法界可被理解為『節
』,即一種分段、界限或階段的意涵,強調法界具有分別、界定的特質,並非泛指一切法的總和。本句說明修行者若能一心安住於解脫門的三昧正受,則其心境
純淨無損,如同葉子完整無缺,象徵修行成果圓滿無障礙。本句以花作比喻,說明覺悟之心的莊嚴清淨,如花般端嚴、殊
勝,強調內在覺性的美好與莊嚴。本句以樹的形態作為譬喻,說明智慧能夠圓滿顯現、通達無礙
,如同樹形展現無遺。
強調智慧的多樣與究竟,並非僅一種層面,而是諸多通達的智慧皆能顯現。本句強調對於解脫(出離生死)與知見(正確智慧)的理解,是真實不虛、值得信賴的佛法核心。
此處
『實』字,表明佛法所說的解脫與智慧,並非虛妄或假設,而是可以親證的真理。本句說明『地』的定義,即辯才在論議上無所不通,圓滿通達
一切義理,具備堅實基礎,故名為地。本句強調如來智慧超越一切執著,無有依附、無所根本,顯示
其徹底清淨與自在,無染無礙,為究竟圓滿的智慧狀態。本句探問無根著的原因,意指探究一切法無自性、無所依止,
故無執著之根本。
強調法無自性,執著無所依憑,契合原始佛教對緣起性空的理解。本句強調徹底通達的境界,是指對一切法不再有所執著或信受
,達到無所依憑、無所著的自在狀態。
這裡的『無所信』並非否定正信,而是指超越一切對法的執著,進入究
竟通達的智慧,從而不再有根本上的執著。此句強調對於一切可引發、可推動的事物,皆不起行動,展現
出徹底的止息與無為,符合本經典語境下對於行為止息的教導。本句指出,菩薩行是修行的根本,若斷絕菩薩行,則失去修行
的根基,無法成就如來。
強調如來必須具足菩薩行,不能離開菩薩道而成佛。本句說明菩薩行的實踐在於超越一切依賴與執著,達到無所依
止的自在境界,體現菩薩無住、無著的修行精神。本句說明菩薩若能親近如來無盡的智慧根本,便能以道的根本
為依止,對一切眾生生起無盡的大悲,不會棄捨任何眾生,體現菩薩悲智雙運的精神。本句以植物的莖比喻修行中的精進,強調精進如莖般堅固不壞
,是修行過程中不可或缺的力量。本句以植物莖生枝為喻,說明法的增長與展開無有窮盡,象徵
修行或法義的無限延展與圓滿成就。此句以樹枝生葉為喻,說明修學戒律者應如枝生葉般,依止正
法而生善法,並能安住於寂靜,善知修行時機,展現戒律的調御與智慧。本句以譬喻說明,靠近花的部分象徵佛身或法身的莊嚴相好與諸多功德的根本,強調佛德圓滿、相好莊
嚴皆由德本所成,顯示佛果莊嚴非偶然,乃由無量善根所成就。本句說明「節」的意義為能隨應時機、因緣而調整行為或教法
,強調修行或教導需契合現實狀況,非一成不變。本句說明修行次第中,進一步的成果是圓滿通達佛法,內心不
再執著於『法忍』,言語溫和無粗暴,性格柔順仁慈且雅致,展現修行者的德行與涵養。本句說明『實』的意義,即指一切通達無礙的智慧,這些智慧
即是修行所成就的道果,強調智慧與證果的密切關聯。本句強調如來的智慧具有自性,並非依賴外在的兩種條件或因
素而生起,顯示佛智的超越性與獨立性,契合本經義理。本句為經文中提出問題,預示下文將說明兩種法或事物,常見
於佛典分科、舉例、或教義分類時的提問語。本句以『大曠谷』比喻無為法與有為法之間的差異與隔閡,強
調兩者本質上的不同與難以跨越,提示修行者應明辨法性,了知有為與無為的界線。本句比喻修行人若執著於聲聞、緣覺二乘,猶如陷入低谷,雖
能體會無極、無為等境界,卻未能超越二乘,未證究竟圓滿之道。本句說明此人志性獨立,不隨眾流動,無所畏懼,雖處於愛欲
與煩惱的根本,卻不為所動;對如來智慧既不生起分別執著,也不會退失其志,顯示其超然與堅定。本句說明修行者若已證得聖性,修習平等心,對一切菩薩無分別,並能觀照正覺之大道無量光明與莊嚴
,則此境界即為真諦。
強調平等無分別與證悟正覺大道的殊勝境界。本句強調佛弟子應具備的第七種德行:智慧本質不增不減,根
本堅固安住,能引導眾生徹底通達佛法真義,不落於對信仰的執著,體現超越分別的智慧與自在。
- 大藥:指珍貴或具有特殊功效的藥草,常用以譬喻佛法或殊勝功德。
- 山王:即須彌山,佛教宇宙觀中最高的山,象徵至高無上。
- 無根原:意指沒有明顯根基的原野,或指超越尋常根基之處,為佛典常用譬喻。
- 金剛:象徵堅固不可壞之物,佛教常用以比喻堅固不動的智慧或法性。
- 由旬:古印度長度單位,佛經常用以表示極遠距離。
- 水界:指水的界域,佛教中常用以象徵安穩、包容或法界的某一層面。
- 閻浮提:佛教世界觀中的南贍部洲,即人類所居住的世界。
- 根株:指樹木的根部與基部,為植物生長的基礎。
- 根、體:分別指事物的根本與本體,強調兩者互動但不生萬物。
- 地獄:六道中最苦的惡趣,受極重苦報之處。
- 純陰:指陰氣極盛,缺乏陽氣,象徵無生機、難以轉化的狀態。
- 於法不得生:指善法、佛法的種子無法生起。
- 大地:指一切土地,象徵法的普遍承載性。
- 根原:植物根系分布之處,喻法之根本。
- 藥:指藥草,象徵法益。
- 法:此處指佛法、法則、真理。
- 道慧:指修行之道與智慧。
- 本清淨:本性清淨,眾生本具的無染本性。
- 大哀:大悲心,對一切眾生的慈悲。
- 堅固元:堅固的根本或本源。
- 平等覺種:平等覺悟的種子,指一切眾生皆有成佛的潛能。
- 真諦:究竟真理。
- 根:根本、基礎。
- 善權方便:指佛陀或菩薩依眾生根性、時機,巧妙施設不同法門與教化手段。
- 莖:本經以植物莖部譬喻權巧方便,為連接根本與枝葉、承上啟下之要素。
- 枝:比喻法門體系中由主體生發的部分,非根本。
- 節:有分段、界限、階段之意,於此指法界的分界或劃分。
- 一心:專注無二的心境。
- 脫門:通往解脫的法門。
- 三昧正受:正定,指正確的禪定境界。
- 葉:比喻修行成果的圓滿與無損。
- 覺意:指覺悟的心意,佛教中強調內在覺知與智慧。
- 莊嚴:指莊重嚴美,常用以形容佛法或修行成果的殊勝美好。
- 華:花朵,比喻莊嚴、清淨、美好。
- 樹形:此處為譬喻,象徵智慧的展現與圓滿。
- 通慧:指通達無礙的智慧,涵蓋多種認知與覺照。
- 解度:指解脫,脫離煩惱與生死輪迴。
- 知見:正確的見解與智慧,佛教中尤指對真理的認識。
- 辯才:指善於論議、解說佛法的能力。
- 地:此處指修行或智慧的基礎、層次,強調圓滿通達的境界。
- 根著:指執著的根本、依止。
- 究暢:徹底通達、究竟暢達之意,指智慧圓滿無礙。
- 興發:指引起、激發、推動某種行為或事物。
- 無所行:完全不去實行、不起行動。
- 菩薩行:指菩薩所修的六度萬行,是成佛的根本修行。
- 無所依猗:意指不依賴、無所執著,修行中不住於任何法。
- 無極慧原:無窮無盡的智慧根本,指如來智慧的本源。
- 道根:修行的根本、佛道的基礎。
- 精進:佛教六度之一,指不懈怠、持續努力於善法。
- 度無極:無有邊際、無窮盡,強調法義或修行的無限性。
- 禁戒:佛教修行中防非止惡的戒律,為修定、修慧的基礎。
- 靜寂:指身心安定、遠離擾動的修行狀態。
- 相好:指佛身三十二相、八十隨形好等殊勝莊嚴。
- 德本:指成就諸功德的根本善因。
- 法忍:對佛法真理的忍受與安住,為修行階段之一。
- 麁辭:粗暴的言語。
- 柔仁和雅:柔順、仁慈、和善、高雅的品德。
- 實:指究竟真實、圓滿成就的境界。
- 道果:修行圓滿後所證得的成果。
- 無為:指不生不滅、超越因緣造作的法,如涅槃、空性等。
- 有為:指因緣和合、會生滅變化的諸法。
- 大曠谷:比喻兩者之間遙遠、難以逾越的差距。
- 谿澗:比喻低下、局限之境,常用於形容未達究竟的修行層次。
- 無極:無窮盡、無邊際之義,指境界無限。
- 三愛:指欲愛、有愛、無有愛,為眾生輪迴的三種根本愛著。
- 三流:指欲流、有流、無明流,為生死流轉的三種煩惱根本。
- 不退還:指不會退轉於修行或證悟的境界。
- 聖性:指證得聖者本有的清淨本性。
- 平等心:對一切眾生、菩薩無分別、無親疏之心。
- 究竟通達:徹底明瞭、無有障礙地理解佛法。
- 篤信:深信不疑,亦有執著於信仰之意。
「復次,佛子!猶如下方而生大藥達山王頂, 號無根原。又,大藥者,根通地下過於金剛 六萬八百千由旬,住於水界安隱而立,無 能拔者。其原分布悉遍周匝閻浮提土,萬 物萌芽繞集一切樹木根株——近莖生莖、近枝 生枝、近節生節、近葉生葉、近華生華、近實生 實——其有天下樹木、華、果皆因之生。又,大藥 者,其根轉體、體令根轉,以用二事不生萬 物。近於地獄依水純陰故,雖在於彼而不迴 轉,是以於法而不得生。又,其餘處大地之場 所布根原,藥之所生盡極其地,法應當然 也。如來道慧亦復如是,從本清淨則以大 哀生堅固元,平等覺種乃為真諦,微妙達 要而不可動,斯謂根也;善權方便則謂莖 也;慧則枝也;法界,節也;一心脫門三昧正受 無所破壞,葉也;覺意莊嚴,華也;究暢樹形, 諸通慧也;解度知見,實也;辯才之議靡不 通達,則謂地也。其如來慧無有根著。用何等 故而無根著?永無所信,是則名曰為究暢矣, 則無根著。所可興發,悉無所行;斷菩薩行,則 為無本,故謂如來也;演菩薩行,斯則名曰無 所依猗。若有菩薩親近如來無極慧原,則 不違捨一切眾生,因其道根而生大哀;近於 莖者,堅精進也;因其莖次生其枝,度無極也, 而長成就;近枝生葉,學于禁戒,靜寂知時 也;近於華者,謂諸相好、若干德本也;節,謂隨 時;次生果者,則謂究暢,不起法忍,至無麁 辭,柔仁和雅;又,其實者為諸通慧,則為道果 也。以是之故,如來之慧不由二事而有所生 也。何等為二?謂無為及與有為之大曠谷。 若墮於谿澗,而遊無極、無為之事於諸聲聞 緣覺之乘。又,其志性不與俱合、亦無所畏,遊 於三愛三流之原,於如來慧亦無所生、亦 不退還。若有所生,已達聖性、修平等心,於諸 菩薩無有彼此,且觀正覺大道暉赫、巍巍無 底,而為真諦。慧不增減,其根堅住,令諸眾 生究竟通達了無篤信,是為佛子第七之 事。」
本句標示接下來將以偈頌(詩偈)方式重述或總結前文義理,
是佛教經典常見的文體轉換,強調偈頌在教義傳達與記憶上的作用。
於是頌曰:
極大的神力,威德與光明沒有人能相比。它普遍滋養一切,讓叢林中的各種樹木生長;至於根、莖
、葉、枝,枝是因為沒有根才會出現。所有佛的根本因緣,都是自然而然成就覺悟的智慧,他們
的德行宗旨也是這樣,都是依循並修習圓滿的一切智慧。清楚明白地修行佛道,遵循並弘揚聖者的道路,平等地學習慈悲,讓覺悟與智慧不斷增長。
本句描述雪山高處有一種名為無根著的藥草,具備非凡的神力
與威德,象徵稀有難得與超越世間的殊勝功德,暗示修行或法藥的珍貴與不可思議力量。本句描述滋養萬物的普遍力量,涵蓋叢林中所有樹木,並指出枝條的產生是因為缺乏根本。
此處強調因
緣條件的關聯,萬物的生長與消亡皆依賴根本條件的有無,體現緣起法則。本句說明諸佛成佛的根本因緣,皆由自性中自然生起成道的智
慧,德行與宗旨亦同,皆以修習圓滿一切智慧為依歸,強調佛果與智慧的自然流現與修證次第。本句強調修行者應明瞭佛道的實踐,依循聖者所走的正道,平
等修習慈悲心,並在此過程中增長覺悟與智慧,體現佛法的核心精神。
- 雪山:佛教經典常指喜馬拉雅山脈,為聖地象徵。
- 無根著:藥名,意指其生長不依賴根部,象徵超越常理的法藥。
- 大神:指極大的神力或靈驗。
- 威曜:威德與光明,表現出超凡的力量與德行。
- 普長育:普遍滋養、促進生長。
- 叢林:指眾多樹木聚集之處,亦可象徵僧團或眾生。
- 根、莖、葉、枝:樹木的基本結構,於佛典中常用以譬喻因緣、次第。
- 諸佛種:指成佛的根本因緣或種子。
- 成道慧:成就佛道的智慧。
- 德旨:德行與宗旨。
- 一切智:圓滿無礙的智慧,佛智。
- 佛道:指成佛之道,修行成佛的正道。
- 聖路:聖者所行之道,指佛陀及聖者所證悟、實踐的道路。
- 慈哀:慈悲心,對眾生平等無私的關懷與悲憫。
- 覺明哲:覺悟、智慧與明達。
「於雪山岡嶺,藥名無根著, 其藥有大神,威曜無等倫。 普長育一切,叢林諸樹木, 而根、莖、葉、枝,枝因諸根無。 一切諸佛種,自然成道慧, 德旨亦如是,遵修一切智。 曉了行佛道,奉宣於聖路, 等習於慈哀,生長覺明哲。
草、萬物,甚至圍繞的神山、大圍神山和大金剛山,沒有一樣不被焚燒熔化。如果有人把乾枯的茭草、油脂豐富的松木和重重樓閣丟進旺盛的火裡,你覺得會怎樣?難道會有哪一片葉子能不被燒掉嗎?
本句為佛陀或說法者轉折開啟新段落,呼喚弟子注意,準備進
入下一層法義或教誡,屬於經文常見的結構性語句。本句以劫火災變為喻,說明世間一切有為法在大劫時皆無法倖
免,無論是有情、無情,乃至堅固如大金剛山,終將被大火焚盡,顯示諸法無常、無有常住。本句以比喻說明,將易燃物投入大火,強調因緣聚合時,事物
必然迅速變化、消滅,暗示煩惱遇正法亦能速滅,或諸行無常、緣起滅盡之理。此句以譬喻方式,強調在火焰蔓延時,所有葉子都難以倖免於
焚燒,暗示眾生在因緣果報下皆難逃共業或苦難,無有例外。
- 劫災:指世界成住壞空循環中的壞劫,會有火災等大災難。
- 圍神、大圍神山、大金剛山:皆為佛教宇宙觀中的巨大山脈或神祇,象徵堅固不可壞。
- 茭草:水生草本植物,乾枯後易燃,常用作火種。
- 肥松:含油脂多的松木,燃燒猛烈。
- 重閣:多層樓閣,木構建築,象徵大量、堅固之物。
- 盛火:旺盛的大火,比喻強烈的因緣或法力。
「復次,佛子!譬劫災變,大火熙赫燒三千大 千世界,一切樹木、藥草、萬物,及至圍神、大圍 神山、大金剛山,莫不焚冶。假使有人取枯 茭草、肥松、重閣以投盛火,於意云何?寧有 一葉得不燒乎?」
本句強調因緣法則下,某些現象(如燃燒)必然發生,無法違
逆自然或法則,體現事物因緣所生、不可強求違逆的佛法觀點。
答曰:「不得不燒,欲令不燒未 之有也。」
少、諸法的根本,以及過去、未來、現在無量劫,皆能普見,從未有因微細障礙而不能徹底知見者。為什麼呢?因為正覺的智慧沒有任何限制,無法計算,全部都能通達,所以稱為如來、至真、等正覺,這就是第八。
未來無數劫的情況,沒有任何微細障礙能阻礙佛陀的遍知,從未有不能徹底知見的情形。這是為什麼呢?正覺的智慧無邊無際,無法衡量,沒有什麼不能徹底通達
,因此被稱為如來、至真、等正覺,這就是第八種境界。
本句以譬喻說明,即使是火這樣的本性會燒物,也可能有不燒樹木的情況;同理,眾多煩惱(如薪草)
也有被節制、限制的可能,強調因緣條件下事物可轉變,並非絕對不變。本句強調如來具足無上智慧與神通,對於一切眾生、國土、諸法本源及三世無量劫的事理,皆能無障無
礙、徹底知見,無有任何微細障礙能妨礙其遍知,顯示佛智圓滿無缺。本句為經文常見提問語,表示將進一步說明前述法義或提出理由,承上啟下,導入後文解釋。
本句說明正覺(佛)的智慧無量無邊,無法以世間數量衡量,
對一切法皆能徹底通達無礙,因此得名如來、至真、等正覺,標示證得圓滿覺悟的第八階位。
- 火:此處譬喻煩惱或業力,具有焚燒、破壞之性。
- 薪草:比喻煩惱、障礙等累積之因。
- 限節:指節制、限制、止息。
- 聖慧:超越世間的聖者智慧。
- 三達:通常指天眼通、宿命通、漏盡通三種無礙智。
- 神智:神通智慧,指超越凡夫的知見力。
- 諸法之底:諸法的根本、本源。
- 無央數劫:極長遠、無法計數的時間單位。
報曰:「如是,尚可使火不燒樹木,大積 薪草有欲限節。如來聖慧三達神智,眾生 之數、國土多少、諸法之底、去來現在無央 數劫令不普見、而有微礙不悉及者,未之有 也。所以者何?正覺道慧無有限量、不可計 會、靡不通徹,故號如來、至真、等正覺,是為第 八。」
本句標示接下來將以偈頌(詩偈)方式重述或總結前文義理,
是佛教經典常見的結構轉換語。
偈頌多用於強調重點、便於記誦。
於是頌曰:
那個時候一切都燒盡,男人、女人、樹木、果實。佛子應當觀察,在這些遊居之處,
金剛尚且會融化,何況枯草與樹木?山陵中的一切,怎可能逃脫不被焚燒?安住於智慧之中,皆能清楚分別了解。未來的眾生類、無數劫的佛土,
諸佛都能明瞭,這樣的無量無邊。
那個時候一切
都被燒盡,包括男人、女人、樹木和果實。諸位佛子,你們要記得觀察,在這些居住的地方,連金剛都會消融,更何況是枯草和樹木呢?山陵上的一切東西,怎麼可能不被火燒掉呢?只要安住在智慧裡,就都能明確分辨與了解一切。將來的各類眾生,以及歷經無數劫的佛土,
諸佛都能完全明瞭,這種境界是無量無邊的。
本句描述劫難來臨時,天地萬物無一倖免,皆被大火焚燒殆盡,展現無常與世間法的毀滅性。
強調一切
有情與無情法在劫火中同歸於盡,提醒眾生應觀無常、遠離執著。本句勸勉佛弟子應細心觀察世間無常,即使堅固如金剛也會毀
壞,更不用說脆弱的草木。
藉此提醒修行人對諸法無常生起正見,增長出離心。此句以山陵為喻,強調世間一切有為法終將毀壞,無法逃避敗
壞與無常的法則,提醒眾生對諸法無常應生正見。本句強調修行者若能安住於智慧,便具備分辨諸法、明瞭真理
的能力,顯示智慧為認知與抉擇的根本依據。本句說明諸佛對於未來一切眾生及無數劫中所有佛土的情況,
皆能徹底明瞭,顯示諸佛智慧無礙、遍知無量法界,強調佛智的廣大與無盡。
- 劫:佛教宇宙觀中的時間單位,亦指大災難或世界毀滅的時期。
- 陶冶:此處指烈火鍛燒、煉化萬物。
- 燋然:完全燒焦、焚毀的狀態。
- 遊居:指暫住、遊歷之處,非永久居所。
- 山陵:指高山丘陵,常用以比喻世間堅固之物,於此強調其終將毀滅。
- 安住:指心安定於某一境界或法門,於此處為安住於智慧。
- 當來:指未來。
- 眾生類:各種有情眾生。
- 佛土:佛所成就的清淨國土。
- 諸佛:一切佛陀。
- 明達:徹底明瞭、通達無礙。
「若劫之遭患,天地被陶冶, 一時悉燋然,男、女、樹木、果。 佛子且憶察,於斯諸遊居, 金剛尚消融,何況枯草木? 山陵諸所有,豈可脫不燒? 安住之智慧,皆能分別知。 當來眾生類、若干劫佛土, 諸佛悉明達,如是無限量。
結煩惱,使眾生得入最殊勝的道場,並因此開化新發心的菩薩及一切根性尚未成熟者。如果諸如來不以大權方便總攝而成就大道場,則無量不可
計數的菩薩眾將會修習聲聞、緣覺之乘。世尊順從善巧權變與方便,令諸菩薩大士等超越聲聞、緣
覺之地,由此自在而無所住著,這是第九。
興起,就會摧毀圍神、大圍神山和金剛山,把整個三千大千世界都吹得粉碎,什麼都不剩下。又有一種名叫『因緣蓋』的風,吹遍三千大千世界,把眾生飄舉、承接並帶到其他佛國。如果在那個因緣下,遮蔽的風獨自任意妄為,沒有能破壞
它的明風,那麼它就會摧毀十方無量無邊的諸佛境界。就是這樣啊,善男子!如來具足無窮盡的大智慧,這智慧名為『摧毀一切塵欲』
,正覺以這無邊大慧,能吹散所有菩薩的煩惱與障礙。那個時候,如來又展現無量聖者所證的總攝大權方便,能
夠滅除愛欲煩惱,進入最殊勝的修行道場,並且因此引導剛發心的菩薩和一切根性還未成熟的眾生。如果諸佛如來不以這種總攝的大權方便來成就大道場,那
麼無數難以計算的菩薩們就會去修學聲聞、緣覺這兩種乘法。佛陀依善巧權變與方便,引導菩薩們超越聲聞、緣覺的境
界,因而獲得自在,不再執著於任何境地,這就是第九項。
本句為經文轉折語,表示佛陀或說法者將進一步開示法義,呼
喚在座的佛弟子注意聆聽,準備接受接下來的教導。本句以毀明大風為喻,說明宇宙毀滅時,連最堅固的圍神、大圍神山、金剛山及三千大千世界都會被摧
毀殆盡,無一倖免,強調世間無常與一切法終歸壞滅的道理。本句描述一種名為『因緣蓋』的風,能遍及三千大千世界,將
眾生或物件飄舉、承接並移送至他方佛國,象徵因緣力能促使眾生超越現有世界,得以往生他方淨土或佛國,
強調因緣聚合與轉化的佛教思想。本句以譬喻說明,若煩惱(蓋風)任意橫行,無有智慧(明風
)加以破除,則連十方不可思議的佛境界都會被障蔽、摧毀,強調智慧破除煩惱的重要性。本句為佛陀或尊者對弟子確認前述教義或事實,語氣莊重,強
調所說內容確實如此,並以『仁者』尊稱對方,表現出教內的尊重與慈悲。本句說明如來具足無量無邊的大智慧,能徹底破除一切塵勞與
欲望,並以此智慧幫助菩薩們消除修行路上的煩惱與障礙,顯示如來智慧的無礙與救度功能。本句說明如來以無量聖者所證的總攝大權方便,能斷除愛結煩惱,令眾生得入最殊勝的修行境界,並進
一步教化初發心菩薩及根性未熟者,展現如來教化眾生的廣大悲願與善巧方便。本句強調如來以大權方便總攝,成就究竟大道場,令菩薩眾不墮於僅修聲聞、緣覺之小乘法,而能直趣
大乘菩薩道。
若無此總攝方便,則菩薩亦可能退墮於二乘修行,失去大乘圓滿之道。本句說明佛陀以善巧權變與方便法門,幫助菩薩超越二乘(聲
聞、緣覺)的修行境界,進而達到自在無礙、無所住著的境界,顯示菩薩道的超越性與無住精神。
- 災變風:指世界毀滅時出現的強烈大風。
- 毀明:災變風之一,能摧毀一切。
- 圍神、大圍神山、金剛山:佛教宇宙觀中圍繞須彌山的巨大山脈與守護神。
- 因緣蓋:此處為風名,象徵因緣聚合所生之力,能覆蓋並影響眾生。
- 佛國:指諸佛所居住、教化的清淨國土。
- 因緣:指事物成立的條件與環境。
- 蓋風:比喻煩惱障蔽之力。
- 明風:比喻智慧、正見之風,能破除煩惱。
- 不可限量諸佛境界:無法計量的諸佛所證之境界。
- 無極大慧:無窮盡、無邊際的大智慧。
- 毀壞一切塵欲:徹底破除一切煩惱與欲望。
- 塵勞、罣礙:煩惱、障礙修行的因素。
- 總攝大權方便:總持一切善巧權變之法門,能隨機應化,攝受眾生。
- 愛結:指貪愛執著所生的煩惱結縛。
- 妙道場:最殊勝的修行或證悟之處。
- 新發菩薩:剛發菩提心,初入菩薩道者。
- 諸根未純熟者:指根性、善根尚未成熟的眾生。
- 大權方便:佛以善巧權宜之法,因機施教,導引眾生趣入大乘。
- 大道場:成就佛道、菩薩道的究竟修行處。
- 乘:修行法門、解脫之道,分為聲聞乘、緣覺乘、大乘等。
- 聲聞、緣覺:二乘,分別指聞佛聲教而悟道者與因緣觀而覺悟者。
- 自在:無礙、自由解脫之意。
「復次,佛子!猶如災變風起之時,而有大風名 曰毀明,則發且興毀壞圍神、大圍神山及 金剛山,一切三千大千世界吹令破散,使 無有餘。又復有風名因緣蓋,吹于三千大千 世界,飄舉擎接越置他佛國。假使於彼因緣 蓋風獨值自恣,無毀明風便當摧破十方 不可限量諸佛境界。如是,仁者!如來則有無 極大慧名曰毀壞一切塵欲,正覺以斯無極 大慧吹除一切諸菩薩眾塵勞、罣礙。如來次 有無量聖達名曰總攝大權方便,則能消滅 愛結之患至妙道場,因復開化新發菩薩、 一切諸根未純熟者。設諸如來不總攝斯 大權方便成大道場,令無央數不可計會諸 菩薩眾修於聲聞、緣覺之乘。世尊順從善權 方便,令諸菩薩大士之等超越聲聞、緣覺之 地,由斯自在而無所住,是為第九。」
本句標示接下來將以偈頌(詩偈)方式重述或總結前文義理,
是佛教經典常見的結構轉換語。
偈頌多用於強調重點、便於記誦。
於是頌 曰:
圍與須彌山這些象徵穩固的存在,也都將悉數毀壞。此時風立即興起,無人能加以制止,無量的諸佛國土,全部粉碎無有殘餘。有那些十方的聖者,因聖慈而得自在,便以毀壞破碎來對治菩薩的塵勞。彼處還有道風,遵循修行善巧方便,隨即進行救護,使聲聞行者得以安穩。
,連神圍和須彌山這些堅固的存在,都會全部毀壞。那個時候,風馬上颳起來,沒有人能阻擋,無數佛國土都被吹得粉碎,連一點殘留都沒有。在十方世界中,有些聖者因為慈悲而獲得自在,他們用摧
毀和破除的方式來消除菩薩的煩惱與障礙。那裡還有修道的風範,大家依著善巧方便來修行,隨即給
予救助,讓聲聞修行人能夠安穩無憂。
本句描述劫難時期,無論是眾生還是諸天,皆難免動盪與毀滅
,連象徵宇宙中心與穩固的須彌山、神圍等也無法倖免,顯示世間一切法無常,無有永恆安穩。此句描述強大風力瞬間興起,無人能阻,連無量佛土都被摧毀
殆盡,顯示世間法無常、諸行無我,佛土亦非永恆不壞,提醒修行者應觀一切法皆有生滅變化。本句說明聖者以大慈悲心,運用自在力,採取摧毀、破除的手段來對治菩薩修行過程中的塵勞(煩惱、
障礙),強調慈悲與智慧並用,善巧方便以助菩薩離苦得樂。本句描述該處具備修道的風氣,眾人依善巧方便而修行,並能
及時救護,使聲聞乘修行者安住於無障礙的修行環境,顯示僧團互助與善權運用的重要。
- 諸天:指欲界、色界、無色界等諸天眾生,為六道之一。
- 神圍:指圍繞須彌山的諸天神祇或神山,為古印度宇宙觀中的重要結構。
- 須彌山:佛教宇宙中心的大山,象徵世界的穩固與中心。
- 諸佛土:指無量佛所成就的清淨國土,為佛教宇宙觀中諸佛所居之淨土。
- 糜碎:完全粉碎、瓦解,強調徹底無餘。
- 聖慈:聖者的慈悲心,具足無上悲願。
- 毀破碎:象徵摧毀、破除煩惱障礙的善巧方便。
- 菩薩塵勞:菩薩於修行中所遭遇的煩惱、障礙。
- 道風:指修行團體中正確、清淨的修道風氣。
- 善權:即善巧方便,指依眾生根機而施以適當教化或救護。
「劫中若恐懅,諸天亂不安, 神圍、須彌山,咸悉為毀壞。 風即時興起,無能制止者, 無量諸佛土,糜碎無有餘。 有諸十方者,聖慈得自在, 則以毀破碎,諸菩薩塵勞。 彼復有道風,遵修於善權, 尋便以救護,聲聞行者安。
,或如大海、須彌山、大神宮、天宮,或如色界天、無色界天。假如聚集大經,其廣大高低如同三千大千世界,而有一粒
微塵在大經卷中,其他經卷上也各有微塵,這些微塵都能各自周遍於大經之內。這時候,有一位男子自然出現,聰明有智慧,親自進入其中。又有天眼,其眼清淨,普遍見一切,便以天眼觀察:『如
今這部經卷如此廣大無邊,其上僅有些微塵而已,對眾生無所加益。』我寧可以無窮的力量與極大的精進,來撕裂這部經、解散大卷,也必須以饒益一切黎庶為目的。正念此事已,當下即興起無極之力與精進之勢,隨所願,各自取大經卷,分別散解以施予黎庶。如同一部經卷,眾多經卷的數量也同樣如此。若如此,仁者!如來、至真以無量的智慧與不可計量的光明,悉皆進入一切眾生如江海般的心行之中,並全面了解群眾的志向與操守。如來的智慧不可限量,無所不周達,無法窮極;正覺的智
慧不可計會,觀察一切眾生的境界,感到罕見:『這些眾生竟然如此愚癡,不能分別如來的聖慧。』世尊普遍涉入,心中自念:『我是否應當宣揚顯示大道,使諸妄想執著自然消除。』如同佛法身聖塗的威力,應當令眾生捨離一切執著與念頭
,即使已明瞭真正智慧的歸趣,也要獲致無極三昧之定,暢說正道,去除一切妄想,教導眾生生起無上道慧,
化導五趣眾生令其達到無極,這就是,佛子!第十件事。如來、至真勸諸菩薩心入道義,如是比像濟無央數諸菩薩
等,蒙如來智慧開化其心,使其入於大道。
神圍山、大神圍,或像普地那樣浩瀚。簡單說,就是像千個世界、四大部洲的邊界、閻浮提、廣
大的大海、須彌山、大神宮、想去的天宮,以及色界天、無色界天那樣。如果把大經聚集起來,其寬廣高低就像三千大千世界那麼
大,其中有一粒微塵在大經卷裡,其他經卷上也各自有微塵,這些微塵都能遍滿整個大經。那個時候,有一位男子自然而然地現身,他聰明有智慧,親自走進去。還有具備天眼的人,他的眼睛非常清淨,能看到一切,就用天眼來觀察:『現在這部經卷雖然非常廣大
無邊,但上面只有一點點微塵,對眾生並沒有什麼實際幫助。』。我寧願用盡無窮的力量和極大的精進,去毀壞這部經、拆
散大卷,也應該是為了利益所有的百姓。當正念此事之後,當下就會生起無窮的力量和精進的動力
,隨著自己的願力,取出大經卷,各自分別解說,利益眾多百姓。就像一部經卷一樣,所有經卷的數量也是這樣。如果是這樣啊,善男子!如來、至真以無量的智慧和不可思議的光明,能夠徹底進
入所有眾生如江海般深廣的心念行為,並完全明瞭一切眾生的志向與品格。如來的智慧無邊無際,沒有什麼不能通達,也沒有窮盡的時候;正覺的智慧無法計算,能觀察所有眾生
的狀況,感到非常驚訝:『這些眾生竟然這麼愚癡,竟然分辨不出如來的聖智。』。世尊普遍觀照一切,心中思惟:『我是否應該宣說並展現
正道,讓眾生的種種妄想執著能自然消解?』。就像佛的法身那不可思議的力量一樣,應該讓大家捨棄所
有執著和雜念,即使已經明白真正智慧的歸向,也要得到無窮的三昧定力,暢快地宣說正道,去除一切妄想,
教導大家生起無上道的智慧,引導五道中的眾生都能達到無窮的境界,這就是,佛子!第十個要說的事情。佛陀、至真者勸導菩薩們的心趣向正道義理,就像這樣救
度無數的菩薩,讓他們蒙受佛的智慧啟發,進入究竟大道。
本句為經文轉折語,表示佛陀或說法者將進一步闡述法義,呼
喚聽法的弟子注意接下來的內容。
『佛子』指佛弟子,強調聽者的修行身份與責任。本句強調如來智慧無所不在,能徹底通達一切眾生的生死始終
,聖智廣大無邊,無有不覆蓋之處,展現如來智慧的圓滿與普遍性。本句為經文中常見的提問語,承上啟下,引出後文解釋因由,強調法義的因果或理由。
本句指出,世尊的智慧非凡夫所能企及,即使有人生起欲望想
要獲得並達到佛的智慧,實際上並無此人,強調佛智超越世間,非凡情所能得。本句說明如來的智慧已徹底超脫一切現象與分別,達到無所著、無礙的境界。
自在之慧隨順本性,無需
造作,能自然運作而不受任何束縛,體現究竟的自由與通達。本句以譬喻強調經典的廣大與殊勝,指出一部經卷的容量、功
德或意義,猶如三千大千世界般無量無邊,顯示法寶的不可思議與尊貴。本句以三千世界之海、神圍山、大神圍、普地等宏大意象,譬
喻大經卷帙浩繁、尚未完成,強調經典內容之廣大與難以窮盡。本句以多種宇宙與世界層次為喻,說明法界或境界的廣大與多
樣,涵蓋從人間、地界到諸天,強調佛法所涉範圍無遠弗屆,超越世間與天界的分別。本句以譬喻顯示大經的廣大無邊,並以微塵遍布於經卷中,說
明法界無礙、細微與廣大能互相包容,體現一切法無障礙、圓融無盡的境界。此句描述在特定時刻,一位具備聰明智慧的男子自然而然地現
身,並親自進入某個場所或情境,強調其主動與智慧的特質,為後續經文鋪陳因緣。本句描述以天眼觀察經卷,雖然經卷廣大無邊,但其上僅有微塵,象徵外在形相雖大,若無實質利益,
對眾生無加益。
強調佛法不在於外相的宏大,而在於能否真實利益眾生。本句表達即使以極大力量與精進毀壞經典,其最終目的仍應以
利益眾生為本,強調佛法的根本在於饒益一切眾生,而非執著於文字形式。本句說明,當行者正念此法義,便能自然生起無盡的力量與精進,隨願取得大經典並分別解說,普及於
眾生,令法義廣被。
強調正念與願力能感得法力與弘法之成就。本句以一部經卷為例,說明眾多經卷的數量亦遵循同樣的原則
或情形,強調個體與整體在數量或性質上的一致性,體現佛教中常見的以一觀多、以多觀一的思想。本句為對話語氣,表示假設某種情況成立,並以尊稱呼喚對方
,常見於佛經中師徒問答或論議場景,強調推論或教義的前提。本句強調如來、至真具足無量智慧與光明,能徹見一切眾生內
心深廣的活動與所行,並普遍明瞭眾生的志向與品德,展現佛智無礙、遍知眾生心行的境界。本句強調如來智慧的無量無邊與圓滿通達,正覺之智能徹見一切眾生的根機與境界,卻對眾生無法領解
如來聖慧而感到罕見與悲憫,顯示佛智與凡夫心性的巨大差異。本句描述世尊觀照眾生,思惟是否應宣說大道,令眾生因聽聞
正法而妄想執著自然消除,顯示佛陀教化的慈悲與智慧,強調正法能斷除心中種種束縛。本句強調佛法身的不可思議力量,修行者應效法佛,斷除一切
執著與妄念,即使已得智慧,仍須證得無極三昧,廣說正道,教化眾生發起無上道慧,令五趣眾生皆得究竟無
極之境,體現佛子應有的悲智行願。本句標示經文進入第十項內容,屬於條列式教義或事例的次第
分段,未涉及具體法義,僅為結構性提示。本句說明如來以至真之德,勸導菩薩們發心趣入正道,並以智
慧開導無數菩薩,使其心契入究竟大道,展現如來教化眾生、引導入道的悲智雙運。
- 終始之界:生死的起點與終點,指眾生生命的全過程。
- 慧欲:指對究竟智慧的渴望與追求。
- 諸相:一切現象、形相、分別。
- 自在之慧:無礙、自由運作的智慧。
- 自然:本性自然而然,非人為造作。
- 罣礙:障礙、掛礙。
- 三千世界:即三千大千世界,為佛教宇宙觀中最大單位,象徵無量無邊的世界。
- 經:指佛所說的教法,經典。
- 神圍山、大神圍:佛教宇宙論中的大山,圍繞世界邊界,為世界結構之一部分。
- 普地:指普遍的大地,象徵廣大無邊。
- 千世界:指千個世界,佛教宇宙觀中的單位。
- 四域天下:即四大部洲,古印度世界觀中的四大洲。
- 閻土:閻浮提,南贍部洲,指人類所居之地。
- 大神宮:天界的大神所居宮殿。
- 天舘:天宮,天界的宮殿。
- 色行天:色界諸天,已離欲界但未離色法之天。
- 無色天:無色界諸天,超越色法之天。
- 大經:指極為廣大的經典,非特指某一部經。
- 塵:比喻極細微之物,常用以顯示微細與廣大之對比。
- 丈夫:泛指有德行、智慧或勇氣的男子,非僅指世俗男性。
- 聰明智慧:指具備敏銳理解力與深刻見解,為修行者重要資質。
- 天眼:佛教六神通之一,能見人天、遠近、過去未來等諸境。
- 經卷:指佛教經典的書卷。
- 無極力:無窮盡的力量,形容極大能力。
- 大精進勢:極為強大的精進力量。
- 無極之力:無窮無盡的力量,指法力或願力無有窮盡。
- 精進之勢:持續不懈的修行動力。
- 大經卷:指重要或廣大的佛教經典。
- 眾經:指多部經典的集合。
- 無量慧:無邊無際的智慧。
- 不可計明:不可思議、無法計量的光明。
- 江海心:比喻眾生心行深廣如江河大海。
- 群萌:眾生的別稱。
- 想縛:妄想與執著所造成的束縛。
- 蠲除:清除、消滅。
- 法身:佛的真實本體,超越形相,具足智慧與功德。
- 聖塗:比喻殊勝的道路或力量,導向解脫。
- 正道:正確的解脫之道。
- 無上道慧:成佛之智慧,最究竟的覺悟。
「復次,佛子!如來之慧遊入一切,聖智巍巍,靡 不周遍一切黎庶終始之界。所以者何?若有 欲想世尊之慧欲及達者,未之有也。又,如來 慧悉離諸相,自在之慧則遊自然,無所罣礙。 如書一經,其卷大如三千世界;或有大經而 未書成,猶如三千世界之海、或如神圍山、如 大神圍、或如普地。舉要言之,如千世界、或如 四域天下之界、或如閻土、或如大海、如須 彌山、如大神宮、欲行天舘、如色行天、如無 色天。假集大經,廣長、上下猶如三千大千世 界,而有一塵在大經卷,又諸經上各各有塵, 悉各周遍在大經裏。當爾之時,有一丈夫 自然出現,聰明智慧,身試入中。又有天眼,其 眼清淨,普有所見,則以天眼而觀察之:『今斯 經卷如是比像廣大無極,其上則有少少塵 耳,於諸眾生無所加益。我身寧可以無極 力、大精進勢,裂壞此經、解散大卷,當以饒益 一切黎庶。』適念此已,則時興隆無極之力、精 進之勢,輒如所願,取大經卷各自散解以 給黎庶。如一經卷,眾經之數亦復如是。若 此,仁者!如來、至真以無量慧、不可計明,悉入 一切眾生江海心之所行,而普曉了群萌志 操。如來之慧不可限量、靡不周達、不可窮 極,正覺之智不可計會,觀察一切萌類境界, 怪未曾有:『斯眾生類愚騃乃爾,不能分別如 來聖慧。』世尊普入而自念曰:『吾寧可宣顯示 大道,使諸想縛自然蠲除。』如佛法身聖塗力 勢,當令捨離一切著念、設使曉了正真之慧 誼所歸趣、獲致無極三昧之定、暢說正道、去 一切想、誨令使念無上道慧、化諸黎庶在五 趣者令達無極,是為,佛子!第十之事。如來、 至真勸諸菩薩心入道義,如是比像濟無 央數諸菩薩等,蒙如來慧開化其心、使入大 道也。」
本句為經文進入偈頌(詩偈)部分的標誌,提示接下來將以偈
語總結或詮釋前文義理,屬於經典常見的結構性語句。
於是頌曰:
自然有微細的塵埃,全部散布在經卷之上。有一位具智慧的士夫,明眼善巧地分解經卷,將其悉數分散,布施給五趣眾生。世尊也是如此,智慧如同大海,觀察眾生的心意,見其悉皆被各種妄想所迷惑。佛因憐憫眾生,為解除他們的種種妄想,
諸菩薩敬仰佛陀,認真去除執著與分別心。
心念,但眾生卻都被各種妄想所迷惑。佛因為憐憫世人,為了幫助大家解除各種妄想,
諸菩薩
都恭敬仰望佛,並認真去除自己的執著和分別心。
本句以譬喻說明法義,強調經卷之廣大與微塵之遍布,暗示法
界廣闊無邊,細微法相亦無所不在,顯示宏觀與微觀皆具足於法中。本句描述一位具慧眼的士夫,將經卷有意識地拆解並分散,布
施給五趣眾生,強調智慧與善巧方便,令法義廣被不同類型的眾生,展現法布施的無礙與普及。本句以大海比喻佛陀智慧的深廣無邊,強調佛能徹見眾生內心
起伏與執著,而眾生則因種種妄念而迷失本心,無法自拔,顯示佛智與眾生迷惑的對比。本句說明佛以大悲心為眾生解除妄想雜念,諸菩薩則以恭敬心
仰望佛陀,並努力斷除對事物的執著與分別,體現修行中自淨其意、學習佛德的精神。
- 三千界:即三千大千世界,佛教宇宙觀中極為廣大的世界體系。
- 微塵:極細小的塵埃,常用以譬喻極微細的事物。
- 慧士夫:具備智慧的男子,指有見地、有德行者。
- 明眼:比喻具備正見、明辨是非的智慧。
- 智慧如大海:比喻佛智深廣無量,無有邊際。
- 眾生心意:指一切有情的內心活動與意念。
- 諸想念:各種妄想分別、執著之念。
- 愍哀:佛對眾生的悲憫與哀憫之心。
- 眾想:指眾生的種種妄想、雜念。
- 諦蠲:認真清除、徹底去除。
- 著次:執著與分別、次第之心。
「猶如有經卷,大如三千界, 自然有微塵,悉散於其上。 有一慧士夫,明眼壞經卷, 悉分別布散,施於五趣人。 世尊亦如是,智慧如大海, 見眾生心意,悉惑諸想念。 佛以愍哀人、為解除眾想, 諸菩薩戴仰,諦蠲棄著次。
,也沒有界限,也不是全然不存在——這一切都進入如來的境界。就像眾生的種類,無法計算,沒有邊界、沒有盡頭;如來的境界也是如此,無法計算,沒有邊際、沒有盡頭。為什麼會這樣呢?如其眾生心之所念不可計會,如來隨即以無量智慧開化之。如同龍王尊貴自在地攝取無量水,隨因緣時節降下無法計
數的雨滴,這些雨水既非從內流出,也非從外流出;如來的境界也是如此,隨著心意所想而自然成就,這一切都不需要請教他人,也沒有老師。如同大海中的水無法計量,這些水都是隨著龍王心念而生,也是一樣的道理;一切所有無量聖者所證諸通慧行如法海,皆是菩薩於往昔
發心時所立之願,並因其修行而有差別。有人問:「什麼叫做無量被譬喻為巨海?」什麼叫做無限的諸通慧海?」
沒有邊緣,也沒有界限,也不是全然不存在——這一切都能進入如來的境界。就像眾生的種類那樣,數量無法衡量,也沒有邊際和盡頭;佛的境界也是這樣,無法衡量,沒有邊界、沒有盡頭。這是為什麼呢?眾生心中所想的念頭多得無法計算,那個時候,如來就以無量的智慧來開導和教化他們。就像龍王那樣能自在掌控無量的水,隨時降下無數雨滴,
這些雨水既不是從內部流出,也不是從外部流出。如來的境界也是這樣,佛陀心裡想要成就什麼,馬上就能
自然實現,完全不需要向誰請教,也沒有老師指導。就像大海裡的水無法計算一樣,這些水都是隨著龍王的心念而生,也是一樣的道理;所有無量的聖者所成就的各種智慧修行,如同法海一般廣
大,這一切都是菩薩在過去發心時所發的願力,並且因為各自的修行而有不同的差別。有人問:「什麼叫做無量像大海一樣呢?」。什麼是無窮無盡的各種通達智慧的大海呢?」
本句為經文轉折語,表示佛陀或說法者將進入下一段教法,呼
喚聽法的佛弟子注意接下來的內容,預示重要法義即將展開。本句為提問,旨在探討菩薩如何體證、契入佛陀所證的境界,
強調修行者從菩薩位進一步圓滿,親證如來智慧與境界的意涵。本句強調菩薩以無礙智慧通達一切法界,洞悉一切界皆屬於如
來的境界,顯示菩薩智慧圓融無礙,能見諸法平等無二,體悟如來所證的究竟境界。本句強調佛土與眾生界限皆無自性根本,無有實體分界,亦不
會因緣變壞,顯示一切法本空、無自性,超越分別與壞滅之相,體現佛土圓融無礙的境界。本句說明法界的本質,強調法界無有五蘊(陰)所覆蓋,亦無
邊際可得,顯示法界的無障礙與無限廣大,超越一切分別與限制。本句說明『本際』無有固定邊界,如虛空般無限無礙,既非有
界亦非無有,最終皆能融入如來的境界,顯示如來境界的無限與圓融。本句以眾生種類無量無邊為喻,強調其不可思議、無法窮盡,
顯示法界中眾生差別繁多,無有邊際,呼應佛法中對眾生平等與無量的觀點。本句說明如來的境界廣大無量,超越世間一切有限的範疇,無
法以世俗的數量或邊界來界定,顯示如來智慧與功德的無盡與不可思議。本句為經文中常見的提問語,承上啟下,引出下文對法義或現
象的解釋,強調探究因由、法則或義理的精神。本句說明眾生的心念繁多難以計數,如來能以無量智慧,隨順眾生根機,善巧開導,使其得以覺悟。
強
調佛陀智慧無邊,能應眾生無盡的煩惱與需求,施以適當教化。本句以龍王自在降雨為喻,說明某種法或德能無礙運作、無量
無邊,且其作用不執著於內外分別,顯示圓融無礙的境界。本句說明如來的境界無礙自在,佛陀所欲成辦之事,皆能隨心
自然成就,無須依賴他人指導或請益,顯示佛陀智慧與能力的圓滿自主。本句以大海水量無法計量為喻,說明一切現象皆由龍王心念所
生,強調心念的無量與不可思議力量,呼應心識造作萬法的觀念。本句說明一切聖者所證得的無量智慧與修行,如同法海般廣大無邊,皆源自菩薩於過去發心時所立下的
願,並因各自修行的因緣與實踐而展現出不同的成就與差別。本句為提問,旨在探討「無量」與「巨海」的義理關聯,意在
請法者釐清何以以巨海譬喻無量,為後文義理鋪陳作鋪墊。本句為提問,旨在請求解釋「無限諸通慧海」的義理,強調智
慧無量、通達無礙如大海般廣闊,為後文展開法義鋪陳。
- 復次:經文常用轉折語,表示進入新一段說法。
- 境界:此處指如來所證的真實法界、究竟智慧與自在無礙的境地。
- 慧入無礙:以智慧通達無障礙,無所罣礙地深入諸法。
- 一切界:指一切法界、世界、存在的範疇。
- 如來界:如來所證悟、所住持的究竟境界。
- 境:指佛土中的各種境界、現象。
- 眾生之界:眾生的界限、分別。
- 無本:無自性根本,無實體依止。
- 所部分:分界、區分。
- 不有所壞:不會毀壞、破滅。
- 陰:即五蘊,指色、受、想、行、識,為眾生身心的構成要素。
- 蓋:障蔽、覆蓋,指障礙真理的因素。
- 際:邊際、界限,指範圍的盡頭。
- 本際:指事物的根本極限或本源,於此處強調其無邊無際。
- 如來境界:如來所證悟的究竟境界,圓滿無礙、無限廣大。
- 眾生種:指一切有情眾生的類型、差別,涵蓋一切生命形態。
- 不可限量:無法以數量限制,極言其多。
- 無有邊崖:沒有邊界、盡頭,形容無窮無盡。
- 界:此處指如來的境界、智慧、功德等無量無邊的層面。
- 開化:開導、教化,使眾生覺悟。
- 內、外:指事物的內在與外在,強調超越二分對立。
- 無所諮:無需向他人請教。
- 無有師:無須師長指導。
- 心所念生:指一切現象皆由心念所生起,強調心的主導性。
- 聖:指已證得聖果的修行者。
- 通慧行:圓滿通達的智慧與修行實踐。
- 法海:比喻佛法廣大無邊。
- 發心:初發菩提心,立志修行成佛。
- 願:菩薩所立之誓願。
- 無量:指數量、範圍無有窮盡,常用以形容佛法、功德、智慧等無邊無際。
「復次,佛子!何謂菩薩遊入如來之境界?於斯, 菩薩慧入無礙,知一切界為如來界。一切 佛土諸所有境、眾生之界則悉無本,靡所部 分,不有所壞。其法界者,無陰蓋際。又,本際 者,無際疆畔——猶如虛空,無有邊崖、亦無有 界、亦不不有——悉以遊入如來境界。猶眾生種 不可限量、無有邊崖;如來之界亦復若斯, 不可限量、無有邊際。所以者何?如其眾生 心之所念不可計會,如來尋則以無量慧而 開化之。如龍王尊而得自在攝無量水,因 時放雨不可計渧,不從內出亦不從外; 如來境界亦復如是,從意所欲有所興造即 自然成,彼無所諮、亦無有師。如大海中水不 可量,悉從龍王心所念生亦復如是;一切所 有無量聖達至諸通慧行如法海,咸斯菩 薩往古發心之所造願,因從厥行而生差別。」 問曰:「何謂無量為巨海者?何謂無限諸通慧 海?」
河流進大海,弗于逮域有四千條江河流進大海,欝單曰域則有一萬條江河流進大海。你認為怎麼樣?這些水流到大海裡,會讓大海的水變多嗎?」
本句強調所談內容超越尋常思維,解說範圍極廣,直至大海,
顯示法義深廣難測,非凡情所及。本句為說法者預告將要簡要提出要點,並逐一分別解釋,強調
聽眾需專心聆聽並善加思惟,體現佛教重視聞思修的教學次第。本句描述四大洲各自江河流入大海的數量,展現世界地理的廣
大與差異,反映佛教宇宙觀中四大部洲的特徵,並未涉及深層義理,屬於經文敘述性內容。此句為佛陀常用的提問語,旨在引導聽者自省、思考法義,並
非單純徵求意見,而是啟發對法義的深入理解。本句以水流入大海為喻,探問眾多水匯入大海後,是否會使大
海增多,常用以比喻法界或真理的無增無減,強調本體圓滿不因外緣增減。
- 無思議:指超越一般思維與言語所能衡量的境界。
- 諦聽:意為專心、細心地聽聞佛法。
- 善思念:指善於思惟、反覆觀察所聽佛法義理。
- 拘耶尼域:四大部洲之一,位於須彌山西。
- 弗于逮域:四大部洲之一,位於須彌山東。
- 欝單曰域:四大部洲之一,位於須彌山北。
- 於意云何:佛經常見語,意為『你意下如何』,用於引導思辨。
曰:「無思議,多所解說至於大海。今粗舉 要,分別說之,諦聽諦聽,善思念之。閻浮提有 五百江河而入大海,拘耶尼域亦五百江 入大海中,弗于逮域四千江河而入大海,欝 單曰域具足萬江流入大海。於意云何?此 水合會流入大海寧增多不?」
此句為對問者所提問題的回應,強調所問內容的數量極為眾多
,展現佛典中常見的強調法,未涉及深層義理,僅為數量上的肯定。
答曰:「甚多。」
時,其水量都不及百光龍王所降的雨水流入大海來得多。又,四大洲的水、十光龍王、百光龍王所降下的大水流入
巨海,仍不及大遊龍王身中所流出進入大海的水,其水量更加倍多。總結來說,像摩奈斯龍王雷吼所降下的雨水,其雨量又更加倍;難頭、惒難所降之雨,以及無量之光、
妙群龍王、大㷿龍王、大頻申龍王所降之雨,也都是如此。這十大龍王、立億龍王每一位降下的雨水都多得無法計算。四大洲巨海的水、十龍降下的雨水,以及八十億種龍王的
水都匯入巨海,然而這一切仍不及閻浮提海龍王長子。所有的大江、大河中的眾多水流,以及所有的洪雨,都不如十光大龍王宮中流出的水;計算四大洲所有江河,以及前述諸龍王所降之雨水、十光
龍王與百光大龍王宮殿流出的水,全部都不及大嚴淨龍王宮殿流出的水。簡單來說,摩奈斯、雷震、難頭、惒難、無量光明以及大妙若群、大明㷿龍等龍王,全部都不如這十龍王及八十億龍王宮中流出的水,而這些水又都不如海龍王長子宮中流出的水。如是,諸龍王等的水匯入大海,皆不及海大龍王所降之雨水無所損壞,且其水量最多。
,這些水量都比不上百光龍王降下的雨水流入大海那麼多。還有,四大洲的水,還有十光龍王、百光龍王降下的大水
流進大海,都比不上大遊龍王身體裡流出進入大海的水,因為那水量更多好幾倍。簡單來說,就像摩奈斯龍王雷吼降下的雨水會更加倍,難頭、惒難等龍王降下的雨水,以及無量之光、
妙群龍王、大㷿龍王、大頻申龍王降下的雨水,也都是這樣。這十大龍王和立億龍王,每一位降下的雨水都多到無法計量。四大洲的大海之水、十位龍所降的雨水,還有八十億種龍
王的水都流入大海,但這一切加起來,仍不及閻浮提海龍王長子的力量。所有大江大河的水和所有大雨加起來,都比不上十光大龍王宮裡湧出的水。把四大洲所有的江河,還有前面說過的各位龍王降下的雨
水、十光龍王和百光大龍王宮殿流出的水加起來,都比不上大嚴淨龍王宮殿流出的水。簡單說,摩奈斯、雷震、難頭、惒難、無量光明、大妙若群和大明㷿龍這些龍王,都比不上那十位龍王
和八十億龍王宮裡流出的水,而這些水又都比不上海龍王長子宮裡流出的水。就像這樣,所有龍王的水最後都流入大海,但都比不上海
大龍王降下的雨水,這些雨水不會被損壞,也是最多的。
本句以譬喻方式,強調十光龍王所降之雨水遠超諸江河,意在
顯示某種殊勝、廣大或不可思議的功德或法力,對應經文主題的比較與讚歎。本句以四大洲諸水及十光龍王所降之雨水,與百光龍王所降雨水流入大海的多寡作對比,強調百光龍王
所降雨水遠超其他,藉此顯示差別與稀有,為後文譬喻或義理鋪墊。本句以大遊龍王身中所出之水遠勝於四大洲及諸龍王所降之水,強調大遊龍王威德力大,所現神通超越
諸龍。
此處以水量作譬,顯示不同眾生間福德、威力之差異,亦隱含修行者所證境界非凡情可比。本句以多位龍王降雨為喻,強調其雨勢層層遞增、不可思議,
意在顯示法義或功德的廣大與增勝,並非僅止於一種現象,而是多重增益、無量無邊。本句描述十大龍王與立億龍王各自降下無量無邊的雨水,象徵
龍王威德廣大、能施無盡利益於眾生,展現不可思議的神力與福德。本句以巨海與龍王長子作對比,強調即使無數水源匯聚於大海,仍不及閻浮提海龍王長子的殊勝,寓意
個體的卓越超越總和,或顯示某一法門、修行者的獨特功德。本句以大江大河與洪雨之水,對比十光大龍王宮所出之水,強
調龍王宮中水量的殊勝無比,藉此顯示龍王威德或所依處的超越性,並非世間常見之水可比擬。本句以四大洲江河與諸龍王宮殿所出之水作比較,強調大嚴淨
龍王宮所出之水最為殊勝,象徵其功德、清淨與威德超越一切,顯示法界中有層次差異與殊勝之處。本句以水的優劣層次,譬喻諸法或功德的殊勝次第,強調即使眾多龍王及其宮殿所出之水已極為稀有珍
貴,仍不及海龍王長子宮所出之水,顯示法義中有更高層次的殊勝存在。本句以龍王之水歸於大海為喻,說明雖眾多龍王之水最終匯入
大海,但仍不及海大龍王所降之雨水無損壞且最為廣大,強調主體(大龍王雨)之殊勝與圓滿,隱喻法義中主
體法門或功德的圓融無礙與無量。
- 十光龍王:佛教經典中出現的龍王名號,象徵威德、護法與降雨之力。
- 江:指大江大河,作為水量多寡的對比。
- 十光龍王、百光龍王:龍王名,為掌管降雨的龍族尊名,數字表其威德與能力差異。
- 大遊龍王:本經中特指威德最大、能現大神通的龍王。
- 摩奈斯龍王:龍族尊名,象徵威德與降雨能力。
- 雷吼:形容龍王發聲如雷,降雨猛烈。
- 難頭、惒難:龍王名,具特定象徵意義。
- 無量之光:龍王名,意指光明無量。
- 妙群龍王:龍王名,象徵妙德群集。
- 大㷿龍王:龍王名,㷿音同『煖』,意指溫暖或火熱。
- 大頻申龍王:龍王名,頻申為龍族常見名號。
- 十大龍王:佛教經典中常見的十位主要龍族護法,象徵威德與護持。
- 立億龍王:指數量極多、不可勝數的龍王,強調其眾多與威力。
- 降雨:龍王施降甘露雨水,象徵利益眾生、消災解厄。
- 十龍:十位有力的龍王,能降雨。
- 八十億種龍王:指無數龍族首領,象徵眾多龍王。
- 海龍王長子:海龍王的長子,象徵最為尊貴、力量卓越的龍族成員。
- 十光大龍王:佛經中尊貴的龍王名號,象徵威德與護法力量。
- 龍王宮:龍王所居之宮殿,常為水域或神異之處。
- 十光龍王、百光大龍王:為特定名號的龍王,象徵不同層次或威德。
- 大嚴淨龍王:本經中特別強調的龍王,宮殿所出之水最為殊勝。
- 摩奈斯:龍王名,具特定威德。
- 雷震:龍王名,象徵威勢如雷。
- 無量光明:龍王名,意指光明無量。
- 大妙若群:龍王名,意指妙德廣大如群。
- 大明㷿龍:龍王名,象徵大明與火光。
- 十龍王:指十位具代表性的龍王。
- 八十億龍王:指極多數量的龍王。
- 海大龍王:指統攝諸龍王、威德最盛的龍王。
- 雨無所壞:指雨水不受損壞,象徵法義圓滿無缺。
報 曰:「十光龍王所雨之水則多於彼諸江之流。 又,四大域所有諸水、十光龍王所雨之水入 大海者,其水不如百光龍王之所雨水墮於 海者為最多矣。又,四大域水、十光龍王、百光 龍王所雨大水入巨海者,不如大遊龍王身 中所出入於大海,其水倍多。舉要言之,如 摩奈斯龍王雷吼所雨則復加倍,難頭、惒 難所出之雨,無量之光、妙群龍王、大㷿龍 王、大頻申龍王雨亦如茲。斯十大龍王、立 億龍王各各降雨不可稱限。其四大域巨 海之水及十龍所雨之水并八十億種龍王 悉歸巨海,不如閻浮提海龍王長子。諸大江 河所有眾水及諸洪雨,不如十光大龍王宮 所出水;計四大域一切江河及前所說諸龍 王雨、十光龍王、百光大龍王宮所出水,咸 悉不如大嚴淨龍王宮所出水。舉要言之,摩 奈斯、雷震、難頭、惒難、無量光明及大妙 若群、大明㷿龍皆悉不如,斯十龍王及八 十億龍王宮所出水,則悉不如海龍王長子宮 所出水。如是,諸龍王等水歸大海,咸為不如 海大龍王雨無所壞水為最多。
王宮殿所降之雨,百光龍王、大琉璃龍王宮殿所降之雨,摩奈斯龍王、雷震龍王、難頭龍王、惒難龍王、無量
光明龍王、妙君龍王、大明㷿龍王及大頻申龍王宮殿所降之雨,還有八十億種姓龍王所降之雨,所有這些水,
以及四大洲與大海龍王長子所降之雨,還有海龍王所降永不枯竭之雨,這一切大雨水,都不及海大龍王清琉璃
宮殿中流出的水,這些水能周遍充滿大海,而大海之水如此無量無盡。
十光龍王、百光龍王、大琉璃龍王、摩奈斯龍王、雷震龍王、難頭龍王、惒難龍王、無量光明龍王、妙君龍王
、大明㷿龍王和大頻申龍王等宮殿降下的雨,還有八十億種姓龍王降下的雨,以及四大洲和海域龍王長子降下
的雨,還有海龍王降下永不枯竭的雨,這些所有的雨水,都比不上海大龍王清琉璃宮殿中流出的水,這些水能
遍布並充滿整個大海,而大海的水就是這樣無窮無盡。
本句以諸洲、諸龍王及其宮殿所降之雨水為喻,強調即使眾多龍王及其子所降之水,亦無法與海大龍王
清琉璃宮殿所出之水相比,顯示大海水量無限、周遍充滿,藉此彰顯法界無盡、圓融無礙之義。
- 拘耶尼、弗于逮、欝單曰:其餘三洲,分別為西牛貨洲、東勝身洲、北俱盧洲。
- 清琉璃:指極為清淨、珍貴的琉璃寶,象徵純淨無染。
- 四大域海:指四大洲及其周圍大海。
- 八十億種姓龍王:指眾多不同族類的龍王。
「其閻浮提水 及拘耶尼、弗于逮、欝單曰,十光龍王宮殿所 雨,百光龍王、大琉璃龍王宮殿所雨,摩奈 斯龍王、雷震、難頭、惒難、無量光明、妙君龍 王、大明㷿龍王及大頻申龍王宮殿所出 雨者,及八十億種姓龍王所出,諸是有水及 四大域海之龍王長子所雨、有海龍王無所 壞雨,眾大雨水咸悉不如海大龍王清琉 璃中所出諸水而悉周遍充於大海,大海之 水如是無限。
,眾生的世界同樣無限,觀想大身也是無法計算的。大海的水量無法計算,裡面的各種寶物種類也一樣無窮無盡。各位佛子!你的心意想要趨向哪裡?這大海的水,難道真的是無窮無盡的嗎?
本句以海水無量為喻,說明寶物、眾生及大身的界限皆不可思
議、無有窮盡,強調法界的廣大與無邊,顯示佛法境界超越有限分別。本句以大海水量與寶物種類無量為喻,顯示法界或功德的廣大
無邊,強調不可思議的豐富與無盡,啟發修行者體會佛法資糧無窮、不可限量之義。此句為佛陀或說法者呼喚弟子,強調聽法對象為具足信心、發
心修行的佛弟子,提醒其專注聽受法義。此句詢問對方內心的意向或志趣,強調『意』的趨向與所願,
常用於探問修行者的發心、志向或當下的動機。本句以提問方式,探討大海水量是否有限,藉此引發對世間事
物有限與無限的思考,為後續法義鋪陳作鋪墊。
- 寶品界:指諸寶物所成的世界或範圍,強調其無量無邊。
- 大身:此處指佛或菩薩的法身,具無量相好,無法以世俗量度。
- 寶品種:指各類珍寶,象徵佛法功德、善根資糧的多樣與無盡。
- 意:指內心、心念、意志。
- 所趣:所趨向、所志向之處。
「又,如海水無有量者,其寶品 界亦復無量、眾生之界亦復無限、觀於大 身亦不可計。大海水不可限量,諸寶品種 亦復無限。於,佛子!意所趣云何?其大海水寧 無限乎?」
本句表達對某事物數量或範圍的回應,強調其無有邊際、不可
計量,呼應佛教中對無量、無邊的描述,顯示法界或功德等無限性。
- 無限:指無有窮盡、不可限量,常用於形容佛法、功德、眾生等無邊無際的狀態。
報曰:「無限。」
獲得度脫;以無極諦為志向而無所執著,皆能見到無量境界,安住於最初的歡喜之地。從菩薩開始就能到達無罣礙地,並教化菩薩們使他們不退轉,就是這樣,佛子!所有菩薩眾都能遊歷於諸佛的境界,也能普遍遍及一切所有,並且沒有任何限制。於是頌曰:
盡,超過百倍、千萬億倍、甚至無數倍,沒有東西可以比擬。佛法不是靠語言文字來說明,而是隨順眾生的理解,用大
海來作比喻,其實佛的大道與聖德遠遠超越這些譬喻。因為依靠三昧,所顯現的光明無窮無盡,如來的智慧高廣無比,就像大海一樣浩瀚。他的心念沒有窮盡,從剛開始發心直到菩薩修行一切智慧的過程中,始終不曾中斷。佛道的寶藏無量無邊,所有修行的法門和三寶的法義都沒有窮盡的邊際。要勸勉眾生,應該修習這種觀法。無論是修學或未修學的人,他們所依的緣覺乘,都能悉見
並獲得度脫;由於以無極諦為志向而無所執著,皆能見到無量境界,安住於最初的歡喜之地。從成為菩薩起,就能到達沒有障礙的境地,並教導其他菩
薩讓他們不會退轉,就是這樣啊,佛子!所有的菩薩們都能自在地遊歷於諸佛的境界,也能普遍遍及一切存在,沒有任何限制。這時候偈頌說道:
本句以大海作比喻,強調如來的智慧廣大無邊,超越一切世間
數量與譬喻,顯示佛智不可思議、無法以有限概念衡量。本句強調佛法的深廣非言語所能完全表達,佛陀為了讓眾生易
於領會,隨順眾生根機,以大海作譬喻,但佛的大道與聖德實際上遠超一切譬喻所能涵蓋。本句說明藉由三昧(深定)所生的智慧與光明無量無邊,如來
的智慧境界極其高遠廣大,猶如大海般不可量度,強調三昧與如來智慧的無盡與莊嚴。本句強調修行者的心意廣大無邊,從初發菩提心到圓滿菩薩智
慧的所有行持,皆能持續不斷,展現堅定與無盡的修行精神。本句強調佛道的殊勝與廣大,無論是修行所依的各種道品,還
是佛、法、僧三寶的法義,皆無有限量,顯示佛法無盡、修行資糧無窮,鼓勵眾生精進修學。本句強調應引導眾生修習特定的觀行,依經文語境,此處『造
斯觀』指實踐或修持某種觀法,而非僅僅建立觀念,重在實修。本句說明,不論修學或未修學者,依緣覺乘皆能見到並獲得度脫。
以無極諦為志向,心無所著,能見無
量法界,安住於初發心的歡喜境地,顯示修行的普遍性與無礙自在。本句說明菩薩自初發心,能證得無罣礙的境界,並以自身修行
引導其他菩薩不退失菩提心,強調菩薩道的堅定與互助精神。本句強調菩薩眾具備無礙自在的能力,能夠遊歷於諸佛所證的
境界,並普遍涵蓋一切法界,無有邊際與障礙,展現菩薩行願的廣大與無量。本句為經文進入偈頌(詩偈)部分的標誌,表示接下來將以偈
語總結或詮釋前文義理,是佛教經典常見的結構轉換語。
- 大海德:以大海象徵無量無邊的功德。
- 慧無限量:指佛的智慧無有邊際,無法計量。
- 譬喻:以具體事物(如大海)來比擬抽象佛法,方便眾生理解。
- 初發意:指初次發起求證菩提之心。
- 菩薩一切智行:菩薩為成就一切智所修習的各種行門。
- 道寶:指佛法僧三寶之一的法寶,或泛指佛道的珍貴法義。
- 道品:修行所依的各種法門、修證次第。
- 三寶:佛、法、僧,為佛教根本依止。
- 勸化:勸導、教化,引導眾生向善或修行。
- 斯觀:此種觀法,指特定的觀行修持。
- 學不學:指修學佛法與未修學者,涵蓋一切眾生。
- 無極諦:指究竟真諦,無有邊際之理。
- 第一欣然之地:指初發心時的歡喜境界,為修行初地。
- 無罣礙地:無障礙、無掛礙的修行境界,心無所著。
- 不廢退:不退轉於菩薩道,堅持向佛果前進。
- 諸佛境界:諸佛所證悟的境界,指究竟圓滿的智慧與功德。
- 普周:遍及、涵蓋一切。
- 無限量:無有邊際、不可思議的廣大。
「如大海德無能計量,如來 若斯,慧無限量,百倍、千萬億倍、巨億萬倍,無 以為喻。不依言辭,隨人所解,而以牽引大 海譬喻,佛之大道聖過於茲。因假三昧,其明 無邊,則如來慧所達巍巍,猶如大海。其意無 限,從初發意乃至菩薩一切智行而不斷絕; 道寶無量,一切道品、三寶之法不可盡極。 勸化眾生,當造斯觀;諸學不學,其緣覺乘 悉見濟度,以無極諦志無所在,悉覩無量,住 於第一欣然之地。始從菩薩便能至於無罣 礙地,化諸菩薩令不廢退,是為,佛子!諸菩薩 眾則能遊於諸佛境界,亦能普周一切所有、 亦無限量。」於是頌曰:
眾多念頭的境界,一切都沒有邊界。如意通的極限,心識無法圓滿周遍;
一切十力,應當以此境界為目標。就像龍所居之處,從未有過捨離,
隨著心中所想,便降下雨滴。假使心真有所來,才有回返之理;
那龍其實並不會起念頭說:『我要降雨。』十力也是如此,從未有來到,也沒有回返,佛陀(能仁)不可得見。永遠沒有任何造作,更何況還去使心生起念頭?法界無限量,就像江河中的沙粒一樣多。那片大海無邊無際,海水與寶物也是如此,
所有含血氣的眾生所居之處,一切都無量無限,
那裡的
水全是一味,眾生都依賴這水而生,
若在這大海中,不會因業力而飲用其他地方的水。大聖也是如此,其妙智慧無邊無際,三寶無限無礙,道的要義不可計量,所有修學與未修學的人們,以
及無數眾生,這些不可計數的群體,皆發心志願佛道智慧。
各種心念的境界,也都是無窮無盡的。即使如意通的能力有其極限,心也無法完全涵蓋一切,
所有十力都應該追求這樣的境界。就像龍所在的地方,從來沒有離開過,會依照自己心裡的想法降下雨滴。如果心真的有所來去,才有可能回頭;
那條龍其實並不會起念頭說:『我要下雨。』。十力也是這樣,從來沒有來過,也沒有回去,佛陀(能仁)是不可得見的。從來就沒有任何造作,更不用說讓心裡起念頭了。法界的廣大無邊,就像江河裡無數的沙粒那樣不可計量。這片大海沒有邊際,海中的水和寶物也同樣無窮無盡。
所有有血氣的眾生所居之處,都是無量無限。
這裡的水全是一種味道,眾生都依靠這水而活。
如果在這大
海中,就不會因業力去喝其他地方的水。大聖也是這樣,他的智慧深廣無邊,
三寶沒有任何障礙,佛道的核心義理難以衡量,
所有修學與未
修學的人,以及無數眾生,
這些不可計數的群體,都發心追求佛道的智慧。
本句強調修行者所積聚的清淨功德極其廣大,無法以數量衡量
;而眾生心念所涉境界亦無邊無際,顯示法界的廣闊與修德的無量。本句指出,即使具備如意通的神通,其作用仍有極限,心識難
以圓滿周遍一切。
唯有佛的十力,應當以此境界為目標,超越有限,趨向究竟圓滿。此句以龍為喻,說明如龍常住其處,隨心所欲降雨,象徵法的
運作不離本處,能隨眾生心念而應現利益,展現法的自在與隨順。本句以龍為喻,說明心性本無來去、無造作,若執著心有所來
去,才有回返之說。
龍降雨並非出於自我意志,正如心本無造作念頭,顯示一切法無自性、無主宰。本句說明十力等佛陀功德,並非有來有去、可得可見之法,強
調其超越世間分別、不可執著的本質,顯示佛陀功德的無相與不可思議。本句強調徹底離於一切造作,連心念的生起都不存在,顯示究竟寂滅、無為的境界。
本句以江河沙作比喻,強調法界的廣大與無量,顯示法界無邊
無際、不可思議的特質,提醒眾生法界非有限心量所能窮盡。本段描述大海的無邊無際,以及其中水與寶物的無量,象徵法
界的廣大與資糧的無盡。
『含血』指有情眾生,強調眾生依賴同一法水而生存,顯示平等與共依。
最後一句指
出,若在此法界中,便不會因業力而涉取他處之水,隱喻安住於正法則無需外求。本句讚歎大聖(佛陀)智慧無量,三寶(佛、法、僧)功德無礙,佛道的要義深廣難測。
無論修學或未
修學者,乃至無量眾生,皆能發心志求佛道智慧,顯示佛法普被一切,眾生皆有成佛之志與可能。
- 清淨諸品:指修行中所累積的各種清淨功德或善法。
- 如意:指六神通之一,能隨意變現、往來自在。
- 十力:佛所具備的十種無礙智慧力,為佛果圓滿的標誌。
- 龍:佛教中常用以象徵威德、自在,能調伏風雨。
- 雨渧:指降下的雨滴,常用以比喻法雨滋潤眾生。
- 心:指眾生本具的心性,非妄想分別心。
- 雨:象徵自然現象,非主觀造作。
- 能仁:佛陀的尊稱,意為大慈大悲、能利益眾生者。
- 興造:指起心動念、造作諸行,為一切有為法的展現。
- 遣心有念:遣,放任、使令之意;心有念,指心識生起分別、思慮。
- 江河沙:佛典常用比喻,形容數量極多、不可計數。
- 含血:指有血氣的眾生,即有情眾生。
- 一味:佛教常用語,指法性平等無差別,或一切法同一實相。
- 業:指眾生因行為所感得的果報。
- 道要:佛道的核心要義。
- 諸學及不學:指修學佛法者與未修學者。
「積清淨諸品,無數不可量, 眾念之境界,一切無邊際。 如意之齊限,其心無所周, 一切諸十力,當求斯境界。 猶如龍所處,未曾有捨離, 應其心所念,而放於雨渧。 設使心有來,乃可得還反, 其龍不有念:『吾當有所雨。』 諸十力如是,未曾有來至、 亦無有還反,能仁不可得。 永無所興造,況遣心有念? 法界無限量,猶如江河沙。 其海無邊際,水及寶亦然, 諸含血所居,一切無限量, 其水悉一味,生者咸仰之, 若處於此中,不飲餘水業。 大聖亦如是,妙慧無崖底, 三寶無限礙,道要不可計, 諸學及不學、人民無央數、 不可計群萌,志願佛道慧。
然無量,能遊入無身之境,也不執著於自性。猶如飛鳥在虛空中飛行,歷經百千歲仍在飛行,似乎有所
到達,也似乎無所到達,前後觀察,這虛空沒有邊際。如來的行持也是如此,於億百千劫中所說無有窮盡,假使
有人讚歎有限,乃至什麼都不說,如來的行持仍然無有邊際。如來已安住於無罣礙的行持,亦無所住,為眾生暢然示現
如是種種行持,普皆度脫一切罣礙之跡。如同金翅鳥王在虛空中遨遊,以清淨的眼觀察龍的宮殿,變化本來的形體,知曉哪些龍壽命將盡,振翅
高飛,拍擊揚起海水,波浪翻湧盡皆分開,捕捉並吞食諸龍及其妻妾。如來如此,智慧無有罣礙,安住於無底行,普遍觀察法界
中眾生根性的成熟,依隨宿世因緣,培植眾多德行的根本,隨即以無窮無盡的如來十力示現形像,進入生死的
起始大海,深入生死深淵,開導眾生,成為應化的器具,拯救群眾,在生死的起始大海中建立志向,於佛道法
中斷除一切分別言行,最終達致如來無所想念的境界。因為沒有妄想分別,智慧無有障礙,便能安住於無所依止、無所執著的境界。如同日月的光芒普照天下,獨自遊行而無伴侶,便無所依止,行於虛空之路。人民仰望,日月卻不思念:『我有所陳述,或許會回來。』世尊也是如此,安住於涅槃,進入清淨法時亦無想念。於諸法界中,示現並度脫一切諸行,對五趣眾生群體亦無
懈怠停息,不執著於特定信仰而能通達無礙,弘揚佛事亦超越往來反覆之限。這就是了,佛子!諸菩薩等進入如來的智慧行持,則無有限量,亦無不無限,能圓滿諸多因緣之事。
也沒有造作,只是隨著因緣成熟而突然顯現。這就是如來的修行方式,不會生起,也不會滅盡,不是有
,也不是沒有,同時也不落入有為或無為的範疇。就像法界一樣,既沒有什麼界限,也沒有什麼不被界限的地方。這是為什麼呢?既沒有自性,也沒有形體,因此稱為法界。偉大的聖者就是這樣,這稱為如來,祂的行持無量無邊,
也不是全然無量,能自在出入於無身的境界,也不執著於自性。就像鳥兒在天空中飛翔,無論飛了多少年,似乎有地方可
以到達,也好像沒有真正的終點;不論往前看還是回頭看,這片天空都是無邊無際的。佛陀的行持也是這樣,歷經無數劫說法無盡,即使有人讚
歎有限,或什麼都不說,如來的行持仍然無有邊際。如來已經自在於無障礙的修行,心無所執,並為眾生廣泛
展現這些修行方式,讓大家都能超越一切障礙的痕跡。就像金翅鳥王在天空中飛翔,用清明的眼睛觀察龍的宮殿,能變換自己的形體,知道哪些龍該結束生命
,振翅高飛,拍打海水,讓波浪翻騰分開,然後抓住並吃掉各種龍和牠們的妻妾。如來就是這樣,智慧毫無障礙,安住在無盡的修行中,能
在法界中全面觀察眾生根性的成熟,隨著過去因緣,培養各種德行的根本,隨即以無窮無盡的如來十力展現形
象,進入生死的起點與終點之海,深入生死的深淵,開導眾生,成為適合教化的器具,救拔大眾,在生死大海
中樹立志向,在佛道法中徹底斷除一切言語與行為,最終成就如來無所思念的境界。因為心中沒有妄想執著,智慧也沒有障礙,所以能夠安住在無所依止、無所執著的狀態。就像太陽和月亮的光普照大地,若是自己獨自前行、沒有
同伴,就沒有依靠,只能在虛空中行走。百姓們仰望著,但日月並不掛念:『我有話要說,或者會回來。』。世尊也是這樣,安住於涅槃,進入清淨法時也沒有任何妄想與執著。在所有法界中,佛陀示現並度脫一切行為與五道眾生,從
不懈怠停歇,雖不執著於特定信仰卻能自在通達,推展佛事也不受來去反覆所限。這就是這個道理,佛子!所有菩薩進入如來的智慧修行,這種修行沒有任何限制,
也沒有不無窮,能夠應對各種因緣的事情。」
本句為佛陀或說法者向弟子(佛子)提出問題或引發思考,常
用於開啟下文教義說明,強調聽者的學習與領悟。本句探問菩薩如何能夠安住並實踐如來所證得的聖智與無罣礙
的行持,強調菩薩修行需契入佛的智慧與自在無礙的境界。本句強調威儀與禮節的圓滿非由造作而來,與如來無生無作的
境界相應,一切皆隨因緣而現起,非自性生起,體現佛法中緣起無自性的思想。本句闡明如來的行持超越一切對立與分別,既不執著於生滅、
有無,也不落於有為(造作)或無為(寂靜)的兩邊,體現究竟圓滿、離戲論的境界。本句以法界為喻,強調法界本身超越一切有限與無限的分別,
無有邊際、不可量度,顯示法界的無礙與圓融,超越對立二元。本句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的
原因,承上啟下,引出後文解釋。本句說明法界超越一切自性與形體的分別,強調法界無自性、
無實體,顯示一切法本無自我、無固定形相,體現諸法平等、無礙的本質。本句說明如來的境界超越有限與無限的對立,能自在行於無身
(無有固定形體、無我之境),並不執著於任何自性或本質,體現超越一切分別的聖者智慧。本句以飛鳥行於虛空為喻,說明修行或眾生於法界中雖歷久修
行,似有進展或到達,實則法界無邊,無有實際界限可得。
強調法界的無限與不可執著於成敗得失,亦顯示觀
照前後皆無邊際,應離於分別執著。本句強調如來的行持無量無邊,無論經歷多少劫、說法多少,
或他人如何讚歎、甚至完全不說,如來的功德與行持皆無有窮盡,體現佛果圓滿無礙的特質。本句說明如來已證得無罣礙的境界,行持無所執著,並以種種
方便示現,令眾生皆能離一切障礙,得究竟解脫。本句以金翅鳥王為喻,展現其自在無礙、具大威力,能以清淨
智慧觀察眾生(龍族)因緣,隨時變現形體,知曉眾生壽命將盡,示現威德攝受與調伏,象徵佛菩薩以智慧與
方便度化眾生,應機示現、隨緣教化。本句描述如來具足無礙智慧,安住於無盡修行,能普觀法界眾
生根性,隨順宿世因緣,培植德本,並以無量十力示現,深入生死苦海,開導眾生,救拔群黎,於生死中立志
,於佛道法中斷除一切分別與造作,最終證得如來無所住、無所想念的自在境界,體現究竟解脫。本句強調修行者應斷除一切妄想分別,令智慧無有障礙,才能
真正安住於「無所住」的境界,亦即不執著於任何法相或境界,達到自在無礙的修行狀態。本句以日月光普照為喻,說明若修行者孤身獨行、無善知識或
同道為伴,則缺乏依止與支持,如同在虛空中無所著力,難以安立於正道。本句描述眾生對自然現象(如日月)的期待與仰望,但日月無情,並不因眾生有所請求而特別回應,強
調世間法的無常與無主宰性,提醒修行者應自覺自度,不應依賴外在自然現象。本句說明佛陀已證入涅槃,安住於究竟清淨的法性之中,心中
無有分別妄想,顯示佛果的無為寂靜與圓滿清淨。本句強調佛陀於一切法界示現,普度五趣眾生,無有懈怠,行
持自在無礙,不執著於特定信仰或形式,弘揚佛事亦超越世俗往返的侷限,展現無礙自在的佛行。此句為總結前文所說,強調所闡述的法義即是要點,並呼喚佛弟子注意領受。
本句說明菩薩修行如來智慧行時,具備無量無邊、無有限制的
特質,能隨順、圓滿各種因緣事務,展現大乘菩薩的自在與圓融。
- 無罣礙行:無障礙、無執著的修行或行持。
- 威儀:指身語行為的莊嚴規範。
- 無生:無有實體生起,強調無自性。
- 自性:指事物自身固有的本質或特性,佛教中多指一切法無自性。
- 身:此處指具體的形體或實體。
- 無身:無有固定自我或形體,表現無我、無相之義。
- 度:有到達、超越之意,亦可指度脫、渡過生死苦海。
- 行:指佛陀的修行、行持、教化等一切作為。
- 僉度:普遍度脫、救度。
- 罣礙之跡:障礙、執著的痕跡。
- 金翅鳥王:佛教神話中的大鳥,為龍族天敵,象徵大威德與智慧。
- 清淨眼:指無染的智慧眼,能如實觀察諸法。
- 龍宮殿:龍族所居之處,常用以譬喻眾生世界。
- 騫翥奮翩:形容鳥王高飛振翅之狀。
- 攫食:以利爪捕捉並吞食獵物。
- 慧無罣礙:智慧無有障礙、掛礙。
- 無底行:無盡、無邊的修行。
- 宿本:過去世的因緣根本。
- 如來十力:佛陀所具足的十種殊勝智慧力。
- 終始海:生死的起點與終點,喻生死輪迴。
- 生死淵:生死的深淵,喻輪迴苦海。
- 應器:能受佛法教化的眾生或成為教化工具。
- 佛道法:佛的正道與法門。
- 無所想念:無有分別妄想,證得無住自在。
- 住無所住:安住於無所依止、無所執著的境界。
- 日、月光:比喻佛法或智慧的普照。
- 虛空路:象徵無依無著、難以立足的境地。
- 瞻望:指仰望、期待,常用於形容眾生對聖者或自然現象的仰慕。
- 奏:陳述、稟告,古漢語常用於向尊者或上位者表達請求。
- 泥洹:即涅槃,意指究竟寂靜、解脫生死的境界。
- 清淨法:指無染、無漏、究竟圓滿的法性。
- 想念:指分別、妄想、執著等心念活動。
- 示現:佛菩薩隨緣現身,應機教化。
- 超度:度脫眾生離苦得樂。
- 佛事:佛陀所行教化、利益眾生之事。
- 慧行:以智慧為導的修行實踐。
「何謂,佛子!菩薩遊入如來聖慧無罣礙行?威 儀、禮節猶若如來,往本無生、於當來世亦無 所造,隨時緣故而忽成矣。斯如來行,不起、無 滅,不有、不無,亦不遊入有為、無為。譬如法 界,無有限量、亦無不限。所以者何?無有自 然、亦無有身,故曰法界。大聖若斯,斯名如 來,行無限量、亦不無限,遊入無身、亦無自 然。猶如飛鳥行虛空中,於百千歲而飛行者, 如有所度、亦無所度,觀前察後,其虛空者無 有邊際;如來之行亦復如是,於億百千劫所 講無極、若歎有極,設無所說,其如來行故無 邊際。如來已住無罣礙行、亦無所住,而為眾 生暢現如是如是比行,僉度一切罣礙之跡。 如金翅鳥王遊在虛空,以清淨眼觀龍宮殿, 變易本形、知應終者,騫翥奮翩,搏揚海水, 波盪披竭,攫食諸龍及龍妻妾。如來若斯, 慧無罣礙、住無底行,咸於法界普觀眾生諸 根純淑,因隨宿本、殖眾德原,尋以無極如 來十力而示形像,入終始海、披生死淵、開導 眾庶、能為應器、挑出群黎,於終始海則建 立志,於佛道法而悉斷除一切言行,獲致如 來無所想念。以無想念,慧無罣礙,則為住立 住無所住也。如日、月光照于天下,獨己遊 步而無有侶,則無所立,行虛空路。人民瞻 望,日、月不念:『吾有所奏,若復迴還。』世尊如 是,遊於泥洹,入清淨法亦無想念。於諸法 界,示現、超度一切諸行,五趣群萌,亦無懈息, 無所專信而則暢達,宣布佛事亦無往反。 是為,佛子!諸菩薩等遊入如來之慧行也,則 無限量、亦無不限,代諸緣事也。」
本句為經文進入偈頌(詩偈)部分的標誌,提示接下來將以偈
語總結或詮釋前文義理,屬於佛典常見的結構性語句。
於是頌曰:
若有人認為無本,則無處不可見。諸佛的悲憫如是,他們的行持無量無邊,
本來無所依的法性自然而然,於是無有二分。就像這些諸種,法界無有處所,亦無有限量,亦無無限量;修行的境界也是如此,聖者的通達無有邊際,所分別的境界無窮無盡,因此無有固定自我之身。如同有鳥在虛空中遊行,億劫之久仍在虛空,
前後的情況也是如此,虛空界平等無異。最勝百千劫,講論所當行,如以方便隨順成就,不失善德。金翅鳥在天空中飛翔,遙望觀察水中,知道龍的命數將盡,便飛下吞食龍的妃后。十力智慧自在,燒盡一切塵勞,善於建立眾多功德的根本,拔除生死的根源。譬如太陽與月亮,遊行於虛空之中,黎民百姓因此得以安穩,而光明亦無任何想念。世尊也是如此,因為法與眾生皆無障礙,能開導無數大眾,而不生起各種分別想念。
生起或滅亡。假如有人認為一切都沒有根本,那麼這種情況在哪裡都能看到。諸佛的悲憫就是這樣,他們的行持沒有邊際,
本來無所
依的法性自然而然,於是不存在兩種分別。就像這些種子一樣,法界沒有特定的位置,也不是無限,也不是有限。修行的境界也是這樣,聖者的通達沒有邊際,所能分別的
境界無窮無盡,因此沒有固定的自我之身。就像有隻鳥在虛空中飛翔,無論經過多少億劫,牠始終在
虛空裡;無論前後,情況都一樣,虛空的界限始終平等無差別。經過無數最殊勝的百千劫,講說應該實踐的法門,能以善
巧方便隨順成就,始終不失去善行與德性。金翅鳥在天上飛,看著水裡,知道龍快要死了,就飛下來吃掉龍的妃子和后妃。佛以十種大力的智慧自在無礙,能徹底消除一切煩惱障礙
,善於培養各種功德的根本,並拔除輪迴生死的根本原因。就像太陽和月亮在天空中運行,讓眾生獲得安穩,而它們
的光明本身並沒有任何分別心或想法。佛陀也是這樣,因為法的本質沒有障礙,能教化無數大眾,心中不會生起各種分別想法。
本句強調「本」為事物存在的根本,若無根本則無所從起、亦
無所歸滅,否則一切現象皆無自性、無所依止。
此處指出執著「無本」的見解,將導致一切現象皆無實體,陷
入徹底的虛無論,與佛教緣起法義不符。本句說明諸佛的悲憫無量無邊,行持無有窮盡;而「無本者自
然」指一切法本自無所依,體性自然,故無二分對立,顯示法界本來平等無二。本句以種子為喻,說明法界超越空間與數量的限制,既無固定
處所,也不可用有限或無限來界定,強調法界的無礙與不可思議。本句說明修行的境界如同前述,聖者的智慧與通達無有邊際,
所能分別的法界無窮無盡,最終體證到無有實體自我,超越一切執著與分別。本句以鳥在虛空中自由遊行為喻,說明無論經歷多長時間,虛
空本身不增不減,前後皆等,象徵法界本性平等無礙,無有分別與界限。本句強調歷經極長久的時間,持續講說與實踐應行之法,能以善巧方便隨順因緣成就修行,並且始終保
持善德不失。
展現修行者堅持正法、靈活應用、德行圓滿的精神。本句描述金翅鳥(佛教神話中的大力鳥類)能洞察龍族命運,
並於龍命終時吞食其妃后,象徵眾生因緣果報、強弱相生,亦顯示無常與生死輪迴的自然法則。本句讚歎佛以十力智慧自在無礙,能徹底斷除煩惱(塵勞),
善於建立諸功德的根本,並能拔除眾生輪迴生死的根本原因,顯示佛果圓滿、度脫眾生的究竟能力。本句以日月無私照耀、無分別心為喻,說明聖者利益眾生時,
猶如光明普照,無有分別與執著,眾生因此蒙受安樂,聖者自心則無所住著與造作。本句說明佛陀如同法性無礙,能自在教化無量眾生,心無分別
執著,展現無礙大悲與智慧,體現法界平等無礙的境界。
- 本:指事物存在的根本、依據。
- 起、滅:指事物的生起與消滅,為緣起法的基本描述。
- 無有量:形容佛行無邊無際,無法計量。
- 無本者自然:指一切法本無自性,體性自然,不假造作。
- 道行:指修行的實踐與境界。
- 聖達:證悟聖果者的通達智慧。
- 無崖底:無邊無際,無有盡頭。
- 分別:分辨、認知諸法。
- 無有身:無固定實體之身,破除我執。
- 億劫:極長的時間單位,強調時間的無限。
- 百千劫:極長久的時間單位,表示修行歷程的久遠與堅持。
- 方便:善巧、靈活應對的修行方法,依眾生根機而施教。
- 善德:善行與德性,修行所成就的功德。
- 金翅鳥:佛教神話中的大力鳥類,為龍族天敵,常象徵威德與無畏。
- 妃后:指龍的配偶,於此處象徵龍族的親屬與眷屬。
- 塵勞:指煩惱、障礙修行的諸種染污法。
- 生死原:輪迴生死的根本原因,通常指無明與煩惱。
- 日、月:比喻聖者或佛的智慧與慈悲,普照一切眾生。
- 光無想念:比喻聖者行利他時,無分別心、無我相。
- 法眾無礙:指法性或法界本無障礙,亦可指佛陀所證之法無有障礙。
「無本不可盡,未曾有起、滅, 有計無本者,無處不可見。 諸愍哀如斯,其行無有量, 無本者自然,則無有二事。 猶如此諸種,法界無處所, 亦復無限量、亦無不限量; 道行亦如斯,聖達無崖底, 所分別無極,斯則無有身。 如有鳥遊步,億劫在虛空, 前後亦如是,虛無界適等。 最勝百千劫,講論所當行, 如方便隨成,不失於善德。 金翅鳥在空,遙望察水中, 知龍命所終,舉食龍妃后。 十力智自在,燒盡諸塵勞、 善造眾德本、拔出生死原。 譬若如日、月,遊行虛空中, 黎庶蒙安隱,光亦無想念; 世尊亦如是,由法眾無礙, 開化無數眾,不興諸想念。
並遊入無想覺、無行覺、無處所覺、無限中覺、無邊際覺。捨棄不能成就的執著,安住於中道,則能觀察一切文字與
音響而不執著於任何處所,對於各種語言聲音也不執著於語言教義。究竟圓滿一切眾生的修行,奉持平等的覺悟,使諸根、塵
勞與愛欲皆得清淨,如來的智慧之眼平等普照一切三世。就像大海,天下的人們都仰望依靠它,包容一切眾生,見到各種有情的身體,所以稱為大海。如來之道也是如此,觀察眾生的心念、志向與本性所歸,
雖有所照見,卻無分別照見之想,順其自然,因此稱為如來之道。所要開導的,他便以教化引導,雖然講說文字,其實也無所說。對於一切聲響無所宣揚,雖然有言辭教導,本質上無所言說。即使有所依仰,也無所依仰。又進一步勸化眾生,現在將演說並概述其大要。如來之道,所開化者成就最正覺,無有眾生被限制。如來的名號,正如身住的數量、眾多國土的數量、一切三
世所有的數量、諸身住的數量,皆是如此,毫無差別。如同佛法教義的數量、一切語言的數量、如同諸如來法界的數量、如同虛空的數量、無罣礙界的數量、
如同諸佛導引所開示的教法領域、如同涅槃的界限、眾生身形所居住的數量,也都是如此;口語的界限也同樣如此,如同身口的數量、無罣礙心所住的界限數量,完全平等,毫無差異。他們通過遊歷進入這樣的無數境界,便能清淨三場,達到道德的境地。因此,平等地調御自身及一切眾生,觀察如是諸法皆寂靜,並審察平等地引導至涅槃境界。已經見證這樣的自然者,皆能進入一切無自性、無窮盡的自然。不起、不滅則亦自然,於我、非我亦復自然,於人、不人
亦復自然,佛無所想亦復自然,法界之自然、虛空之自然亦皆無自性之自然。已經明白了這些,成就最圓滿的覺悟,獲得正法無餘的智慧,能見到如來無窮的大悲,廣泛教化各種眾生。就像虛空包容世界,一切地方的習俗和心性自然在世間形成。如是同類,無有窮盡,無有長,亦無所生。所生的澹泊也是如此,成就最正覺時亦無所覺。而且,它的相,既無所相,也還是相,並無多種差別。
界,並進入無想覺、無行覺、無處所覺、無限中覺、無邊際覺。放下那些無法成就的執著,安住在中道上,就能觀察所有
文字和聲音而不執著於任何地方,對各種語言聲音也不被語言教義所束縛。圓滿究竟所有眾生的修行,奉持平等的覺悟,使各種根性
、塵勞與愛欲都徹底清淨,如來的智慧之眼平等普照過去、現在、未來的一切。就像大海一樣,世上的人們都敬仰並依賴它,它能包容所
有眾生,涵蓋一切有情的身體,因此稱為大海。如來的修行之道也是這樣,觀察眾生的心念、志向和本性
所趨向,雖然能夠照見一切,卻不執著於照見的分別,這就是順其自然,所以稱為如來之道。要教導的內容,他就用教化的方式來引導,雖然講了文字,其實也沒有什麼可說的。對於一切聲音都不加以宣說,雖然有語言文字的教導,實際上並沒有什麼可說的。即使看似有所依仰,其實也沒有真正的依仰。又再次勸導教化一切眾生,現在要為大家講解並大略說明重點內容。佛陀所行的道路,能讓被教化的眾生都成就無上的正覺,沒有任何眾生被排除在外。如來的名號,就像身住的數量、許多國土的數量、三世一
切所有的數量、各種身住的數量一樣,全部都是如此,沒有任何差別。就像道的教法有多少、所有語言有多少、如來法界有多少、虛空有多少、無障礙的境界有多少、諸佛導
引的教法領域有多少、涅槃的界限有多少、眾生身形所居住的數量,也全都是這樣;語言的界限也是這樣,就像身體和語言的數量,以及無障
礙心所安住的界限數量,都是平等無別的。他們經由遊歷進入這麼多境界,就能清淨三場,成就道德。所以,平等地調御自己和一切眾生,看見這一切都安然寂
靜,並且體察平等地引導大家進入涅槃的境界。已經見到這種自然境界的人,都能進入一切無自性、無窮盡的自然狀態。不生起、不消滅就是自然,對於我或不是我也都是自然,對於人或不是人也都是自然,佛沒有任何分別
想法也是自然,法界的自然、虛空的自然,其實都沒有真實的自然可得。當完全領悟這些後,就能成就最究竟的覺悟,得到圓滿無
缺的正法智慧,親見如來無盡的大悲心,並廣泛教化各類眾生。就像虛空能包容整個世界,各地的風俗和人們的心性也都自然在世間產生。這類事物,既沒有終盡,也沒有長短,更沒有生起的現象。所產生的清淨淡泊也是這樣,證得最圓滿的正覺時,也沒有什麼可以被覺察的。此外,它的相貌,既沒有特定的相,也還是相,但並沒有各種差別。
本句為佛陀或尊者對弟子提問,啟發思考或引出下文教義,屬
於經典中常見的問答開端,強調佛弟子應具備探究佛法義理的精神。本句詢問菩薩如何進入佛陀所開示、引導的修行正道,強調菩
薩行者依佛所示之道而修行,體現學佛者應循佛陀教導而行的精神。本句描述菩薩於此境界中,能無猶豫地超越一切執著的行為,體證法味平等,通達無二法門,進入如來
所說的究竟境界,並遊入各種超越分別與限制的覺受狀態,顯示菩薩修行的自在與圓融。本句強調修行者應捨棄不能成就的執著,安住於中道,不偏於兩邊。
如此便能如實觀察一切語言文字與
聲音現象,不落於執著其存在處所,也不被語言教義所拘束,體現超越語言分別的智慧。本句強調修行應圓滿一切眾生的行為,依平等覺悟而行,使內在根性、外在煩惱與愛欲皆得清淨,最終
如來的智慧眼能平等無礙地觀照三世一切法,體現究竟平等與清淨。本句以大海為喻,說明其廣大無邊、包容萬有的特質,象徵佛
法或法界能攝受一切眾生,無所遺漏,眾生皆依仗、歸仰於此。本句說明如來的修行與覺悟之道,重點在於雖能徹見眾生心性
,但不落於分別與執著,達到無為自然的境界,這正是如來之道的核心精神。本句強調教化眾生時,雖然以語言文字作為引導,但究竟義上
並無可說,體現語言文字只是方便,真義超越言說。本句強調語言文字雖能作為教化工具,但佛法的真義超越語言
,無法以聲音或言辭完全表達,提醒修行者不執著於語言表相,應體會法義本質。本句強調超越一切依賴與執著,即使表面上有所依仰,實則已
無所依,體現究竟無住、無所著的境界,契合本經義理中對於超越分別、徹底解脫的強調。本句說明佛陀不僅持續教化眾生,並將進一步為大眾宣說法義
,重點在於總攝大要,使聽者能明瞭修行的核心指導。本句強調如來(佛陀)所實踐與開示的正道,能令一切被教化
的眾生皆得究竟佛果,無有差別、無有障礙,體現佛道普及無邊、平等無礙的精神。本句強調如來名號的數量與身住、國土、三世一切所有等數量
完全相等,皆無差別,顯示如來功德無量、平等無二,超越分別與對待。本句以多重譬喻說明諸法數量無量無邊,從教法、語言、法界、虛空、無罣礙界、佛陀教化領域、涅槃
界限、乃至眾生身形所住,皆顯示法界的廣大與無盡,強調一切法皆平等無礙,無有窮盡。本句說明語言的界限與身體、語言的數量,以及無罣礙心所安
住的界限數量,皆是平等無差異,強調一切法界的平等性,無有高下分別。本句說明修行者經由涉入無數境界,能夠淨化三場,進而成就
道德功德,強調歷境鍛鍊與德行圓滿的關聯。本句強調以平等心調御自身與眾生,觀察一切現象皆歸於寂靜
,並以平等智慧引導眾生趣向涅槃,體現自利利他的修行精神。本句說明,凡是已經親見此種『自然』(即法界本然、無造作
之性)的人,皆能進入一切法無自性、無窮盡的自然境界,強調法界無限、無自性的本質。本句闡明一切法本自如如,不因生滅、我非我、人非人等分別
而有異,連佛的無分別心、法界與虛空的本性,皆無自性可得,顯示諸法無自性、無所住的義理。本句說明修行者徹底明瞭佛法義理後,能證得最圓滿的覺悟(最正覺),具足無餘的正法智慧,親見如
來無盡的大悲,並能廣泛教化、利益一切眾生,展現佛果圓滿的德用。本句以虛空為喻,說明世間萬象皆由因緣自然成就,無有障礙。
各地風俗與眾生心性,皆在世間中自然
而然地顯現,猶如虛空無所不容,顯示法界的包容性與自然性。本句說明此類法的本質超越有限與無限、長與短、生與不生等
對立概念,強調其不可思議、超越分別的特性,顯示法界的無相與無自性。本句強調澹泊(內心的清淨寡欲)與究竟覺悟皆無所執著,連
證得最正覺時亦無可得、無所覺,體現超越分別與執著的境界。本句強調諸法之相本無自性,既無可執著的實體相,但又不離
相而顯現,最終無有種種分別。
此處揭示一切法相的空性與不可執著,體現不著相、不分別的智慧。
- 開道:佛陀為眾生開示、指引的修行正道。
- 所著行:指一切執著的行為或造作。
- 平等法味:法性平等、無分別的真實法樂。
- 不二:無二無別,超越對立分別。
- 如來所闡:如來所開示、宣說的法義或境界。
- 無想覺:無分別想的覺知。
- 無行之覺:無造作、無作為的覺知。
- 無處所覺:無特定處所、無所住的覺知。
- 無限中覺:於無限中之覺知,超越有限。
- 無邊際覺:無邊無際的覺知,無障礙。
- 中間:指中道,非有非無、非常非斷等,超越二邊的正見。
- 文字、音響:指一切語言文字與聲音現象,象徵世間分別。
- 言教:指語言教義、文字說教,於此強調不執著於語言文字的表相。
- 眾生之行:指一切有情的行為與修持。
- 平等覺:無分別、無高下的覺悟境界。
- 諸根:指六根(眼耳鼻舌身意),亦泛指眾生根性。
- 愛欲:貪愛與欲望。
- 如來道眼:如來的智慧之眼,能見一切法實相。
- 三世:過去、現在、未來。
- 有身:指一切有情的身體,強調包容性。
- 如來之道:指如來所行證的正道,圓滿無礙、自然無為。
- 覩:觀察、照見。
- 志性所歸:眾生志向與本性所趨向之處。
- 照、照想:照見、分別之念。
- 開導:引導、啟發眾生理解佛法。
- 化:教化,指以種種方便善巧度化眾生。
- 文字:語言文字,佛法的表達工具。
- 響:指聲音、語言、音聲等現象,亦可泛指一切感官對象。
- 辭教:語言文字的教導,指佛陀以語言傳達法義的方便。
- 本無所言:本質上無可言說,強調佛法超越語言文字。
- 仰:此處指內心有所依託、崇敬或依賴之意,非單指外在崇拜。
- 群生類:泛指一切有情眾生。
- 大較:意為大要、概要,指法義的主要內容。
- 最正覺:即無上正等正覺,指成佛的究竟覺悟。
- 身住:指佛或眾生的身體存在、安住之處。
- 國土:佛所教化的世界、淨土。
- 道教:此處指佛法教義,非中國道教。
- 如來法界:如來所證之法界,圓滿無礙。
- 虛空數:比喻無量無邊。
- 無罣礙界:無障礙的境界,法界自在無礙。
- 御行:佛陀導引、教化眾生之行。
- 眾生身形所處住數:眾生身體所居之處,亦無量。
- 口:指語言、言說的作用。
- 無罣礙心:指無障礙、自在的心境,無所執著。
- 等無差特:完全平等,沒有任何差別。
- 三場:指修行過程中需淨化的三種障礙或修證階段,具體義項依本經語境判讀。
- 道德:此處指圓滿的德行與修證成果,非世俗道德。
- 御己身:調御自身身心,指修行者自我約束與修持。
- 寂然:指內心或境界的寂靜無為,與涅槃相應。
- 泥洹界:泥洹即涅槃,究竟寂靜的境界。
- 無自然:指一切法無自性、無固定本質。
- 無盡自然:指法界無窮盡、無限的本然狀態。
- 我、非我:主體與非主體的分別。
- 人、不人:有情與非有情的分別。
- 佛無所想:佛離一切分別妄想,住於無分別智。
- 正法無餘之慧:圓滿無缺、無所遺漏的正法智慧。
- 無極大哀:無盡無量的大悲心,佛對眾生的慈悲。
- 群萌類:各種有情眾生。
- 方俗:指各地的風俗習慣。
- 比類:指同類、同型的法或現象,強調其共通性。
- 無盡:無有窮盡,超越有限。
- 無長:無有長短之分,超越對待。
- 無所生:無有生起,指無自性生。
- 澹泊:指內心清淨、寡欲、無染的狀態。
- 無所覺:無有可覺察、無所得,強調超越一切分別與執著的境界。
- 相:指事物的現象、形態或特徵,佛教中常用以說明諸法的表現。
- 所相:被認定、被執著的相,強調無實體可得。
「何謂,佛子!菩薩遊入如來開道?於斯,菩薩僉 度一切諸所著行而不猶豫,平等法味,了不 二入如來所闡,則復遊入於無想覺、無行之 覺、無處所覺、無限中覺、無邊際覺。棄不成 就,猗著中間,則觀一切文字、音響而無處 所,於諸言聲而無言教。究竟盡極眾生之行, 奉平等覺,志性諸根、塵勞愛欲悉為清淨,如 來道眼一切普等一切三世。猶如大海,天下 人民悉戴仰之,皆苞眾生、見諸有身,故曰大 海。如來之道亦復如是,覩群萌心、志性所 歸,雖有所照亦無照想則為自然,是故名 曰如來之道。所開導之也,彼便以化所可開 導,既講文字、亦無所說。於一切響無所宣 暢,雖有辭教,本無所言;縱有所仰、亦無所仰。 又復勸化於群生類,今當演說舉其大較。如 來之道,所開化者成最正覺不限眾生。如號 如來也,如身住數、眾國土數、一切三世之所 有數、諸身住數亦復若茲,而無差別;如道教 數、一切言數、如諸如來法界之數、如虛空數、 無罣礙界、如諸御行之所開導、言教之界、如 泥洹限、眾生身形所處住數,亦復如是;口之 言限亦復若茲,如身口數、無罣礙心所住限 數,等無差特。彼以遊入如此無數,則淨三 場致于道德。由是之故,等御己身及諸眾 生,覩見如是一切寂然,而察等導於泥洹界。 已覩若斯之自然者,咸入一切則無自然、無 盡自然。不起、不滅則亦自然,於我、非我亦復 自然,於人、不人亦復自然,佛無所想亦復自 然,法界自然、虛空自然亦無自然。已曉了 此,成最正覺,逮致正法無餘之慧,得覩如來 無極大哀,多所開化諸群萌類。猶如虛空含 受世界,一切方俗志性自然成於世間。如 是比類,無盡、無長、亦無所生;所生澹泊亦 復如是,成最正覺亦無所覺。又,其相者,亦無 所相、亦復是相,而無若干。
如來,使其無可比擬、也無形象可描述,適時教化現於此,進而宣說江河沙數其實皆是無數劫的數量。你認為如何?這些被教化的人,是以什麼方式教化,才能令他們發心成為如來呢?
他們適時示現於世時,又進一步說明江河沙那麼多其實都是無數劫的數量。你覺得怎麼樣?那些被教化的人,是用什麼方法引導,才能讓他們發心成佛呢?
本句以譬喻說明教化眾生的不可思議與廣大,強調如來出現的數量極多,難以比擬與形容,並進一步指
出這些數量實際上象徵無量劫的長遠時空,顯示佛陀教化的廣大與深遠。此句為佛陀常用的提問語,旨在引導弟子思考、反省所說法義
,並促使對話者自我檢視對法義的理解。本句探問教化眾生的方法,重點在於如何啟發眾生發起成佛之
心,強調教化的因緣與手段對於成就如來果位的重要性。
- 士夫:指有德行、有能力的賢者,於此比喻佛或大菩薩。
- 劫數:指極長遠的時間單位,表示不可思議的久遠。
- 所化:被教化、度化的眾生。
「譬若士夫興化 變人,如江河沙等為諸如來也,令無比類、亦 無形容,適化現此,則復宣舉江河沙等皆為 劫數。於意云何?其人所化,以奚等化而令發 心成如來乎?」
本句表明世尊將依自身所知,為聽者闡釋深義,顯示佛陀以智
慧為基礎,應機說法,強調法義的正確傳達。本句強調如來雖示現無數化身度眾生,然其本性無所住、無所
執著,故雖有化現而無化現之相,體現佛法中無住、無所得的深義。本句說明前述情形所提及的變化或化現,其次數同樣依照前文
所述的規律或數量,強調一切變化皆有其定數與因緣。
- 顯義:闡明、解釋佛法義理。
- 化如來:指如來以種種化身示現於世,度化眾生。
- 無所化:無有真實可得的化現,強調如來本性超越一切相。
- 化數:指佛或聖者示現、變化的次數,為佛教術語,強調化現的數量。
白世尊曰:「如吾所知,當為顯義。 化如來數,如無所化;化數亦然。」
薩的數量亦如是,不成者亦復如是,並無增損。這是為什麼呢?又能於修道上簡約無累,則不著一切形相。若是無相,則無法成就正覺,也無所增益,即使證得正覺亦無所獲得。這些菩薩應當依如此法門進入如來境界,才能成就正覺。如果想要覺悟,應當這樣覺悟:『如來本具唯一平等的本相,故無任何品類的差別。』這就被稱為慧成道覺三昧正受。通達禪定義理後,所證知的法身圓滿無缺,超越一切眾生所依之身。就像一個人成就最正覺進入道門,一切眾生若成佛道進入法門,也同樣如此,沒有差別。使無量的人達到正覺之門,遊歷並安住於無限的如來諸身之界,無有邊際。眾生的世界不可計數,這些菩薩遊入如來,成就最正等覺
,一一皆能達成,如同眾生本自融入如來身。這是為什麼呢?若能普遍進入如來、至真、最正覺之門,其自身所行亦無生起,亦無喪失。就像獲得一件事,其餘的也一樣;一切法界如此遊歷進入,不離開所在之處,也不捨棄言辭。信受此法的人,就是具足如來法身的人。為什麼呢?若能普遍深入,便能成就正覺,達到無上的智慧,廣弘此寂靜,前往佛道樹下的師子座。
的數量也是這樣,沒成就的也是這樣,總體上沒有增減。那是為什麼呢?如果在修道上能夠簡約無累,那就不會執著於任何外在形相。如果是無相的話,既無法成就正覺,也沒有什麼增益,就算證得正覺也沒有什麼可以得到。這些菩薩應該依照這樣的方法進入如來境界,才能證得正覺。如果想要真正覺悟,就應該這樣體會:『如來本具一種平
等無別的本相,所以沒有任何品類的區分。』。這就叫做『慧成道覺三昧正受』。當完全明白禪定的真義後,所證得的法身圓滿無缺,遠超一切眾生的身體。就像有一個人成就了無上的覺悟進入了正道門,一切眾生
如果成佛、進入法門,也都是一樣,沒有任何差別。讓無數的人得以進入成佛的門徑,並能自在遊歷、安住在
無限多如來身所成就的世界,沒有盡頭。眾生的世界無法計算,這些菩薩進入如來境界,成就最圓
滿的正覺,每一位都能做到,就像眾生本來就融入如來的身中一樣。為什麼會這樣呢?如果能夠全面進入如來、至真、最正覺的境界,那麼自身的行為也不會有生起或消失。就像得到一樣東西,其他的也都是如此;在所有法界中這樣自在遊歷進入,既不離開原來的位置,也不捨棄語言表達。只要相信這個道理,就是具足如來法身的人。這是為什麼呢?如果能夠普遍深入,就能證得正覺,獲得無上的智慧,廣
泛弘揚這份寂靜,
前往佛道樹下的師子座。
本句為對前述言論的肯定與讚歎,表現出對法義的認同與隨喜
,屬於經中常見的應答格式,強調法義的正確與共許。本句為佛陀或長者對弟子確認前述法義無誤,強調教法的正確
與承認弟子的理解。
『佛子』指佛弟子,表尊重與親切。本句強調一切眾生於極短時間內皆可證得無上正覺,成菩薩與
未成菩薩的數量皆無增減,顯示覺悟與眾生本體的平等與圓滿,並無實際增損之相。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或因緣,
提示聽者注意接下來的法義解釋。本句強調修行若能於道上去除繁瑣、返本歸真,便能超越一切相的執著,體會無相之義。
此處『省』指
簡約、減省,『道』為修行正道,『無有相』即不著於一切現象或分別。本句強調「無相」狀態下,無法成就佛果,亦無法獲得實質利益,即使證得正覺也無所獲。
此處「無相
」並非究竟圓滿之義,而是指缺乏應有的因緣或條件,故無法達到佛果或獲得法益。本句強調菩薩必須依據特定法門或修行方式,才能契入如來的境界,最終成就無上正等正覺。
此處「入
于如來」指的是證入佛果、圓滿覺悟的境界,非僅形式上的歸依。本句強調如來的本性平等無差,超越一切分類與分別,修行者
應以此為覺悟的觀照重點,體會諸法無有自性差別,契入如來平等一相的境界。本句指出此境界或修行狀態被命名為『慧成道覺三昧正受』,
強調以智慧圓滿成就覺悟之三昧,並正受其定境。
此為修行達到智慧與覺悟圓滿統一的正定狀態。本句說明修行者通達禪定真義後,能圓滿證悟法身,無有缺漏
,並超越一切凡夫的有漏身體,顯示法身的殊勝與超越性。本句以譬喻說明,無論是單一個體成就正覺,或一切眾生皆成
佛道,進入法門時皆平等無異,強調佛果與法門的平等性,眾生皆有成佛的可能,無有高下差別。本句說明令無量眾生得以證入成佛之道,並能自在遊歷、安住
於無量如來所顯現的法界,體現無邊無際的佛土境界,強調成佛與法界無限的特質。本句強調眾生世界無量無邊,菩薩能自在遊入如來境界,圓滿成就無上正覺,且每一位菩薩都能如此,
猶如眾生本自具足如來性,與如來無二無別,體現眾生與佛的本質相通。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明原因或法義,
強調接下來將解釋前述教義或現象的根本理由。本句說明若能圓滿契入如來、至真、最正覺的境界,則身心行
為超越生滅,不再執著於有為法的生起與喪失,體現無生無滅的真實法性。本句以譬喻說明,獲得一事的情形可推及其他事物,強調法義
或修行成果具有普遍性或一致性,暗示法理通達一法則諸法皆通。此句說明於一切法界中,眾生或菩薩能自在遊歷、深入諸境界,卻不離本處、不捨語言,顯示圓融無礙
、理事不二的境界。
即使深入諸法界,仍能安住本位,並以言辭度眾,展現不障礙、不對立的法性。本句強調對此法義的信受,即能成就如來的法身,顯示信心在
佛法修行中的根本地位。
『法身』指如來的真實本體,超越形相,具足無量功德。本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
提示聽者注意接下來的解釋或開示。本句描述修行者若能普遍深入佛法,便能證得無上正覺,成就
無極智慧,並以寂靜為本,廣大弘揚佛法,最終至佛道樹下的師子座,象徵證悟與成佛之地。
- 善哉善哉:佛典中常用以讚歎、肯定對方所說法義。
- 斯須之間:極短暫的時間,一剎那。
- 無上正真之道:最究竟圓滿的正覺之道。
- 道:指修行的正道或真理。
- 無相:指缺乏形相、特徵或應有條件,非般若系『無相』之究竟義。
- 一相:指如來本性唯一、平等無別,無有差異。
- 品類:指種種差別、分類、性相。
- 慧成道覺三昧正受:指以智慧成就道業、證得覺悟的三昧(正定)並正受其境。
- 通定:通達禪定,指深入理解與實踐禪定的境界。
- 眾生立身:眾生所依的有漏身體,與法身相對。
- 法門:佛法的修行門徑,進入佛道的途徑。
- 成佛道:成就佛果,證得無上正覺。
- 正覺門:成佛之道、證悟佛果的門徑。
- 如來之界:如來所成就、所住持的佛土或法界。
- 無有涯底:無邊無際,沒有盡頭。
- 如來身:指佛的法身,象徵圓滿無礙的佛性。
- 覺門:證悟之門、入道之途。
- 遊入:自在遊歷、深入各種境界。
- 處所:所安住之地、原本的位置。
- 言辭:語言、言說,佛教中常指教化眾生的方便。
- 無極慧:無上、無邊際的智慧。
- 佛道樹:即菩提樹,佛陀成道之處。
- 師子之座:佛陀說法、證道的尊貴座位。
答曰:「善哉善 哉,誠如所云。如是,佛子!一切群萌斯須之間 皆逮無上正真之道成最正覺,成菩薩數亦 復若茲、其不成者亦復若此,無所增損。所以 者何?又省于道,則無有相。其無相者,無成正 覺無所長益,雖得正覺亦無所逮。是諸菩 薩當以若茲入于如來,乃成正覺。若欲覺了, 當作斯覺:『如來一相而同品類,則無品相。』斯 則號曰慧成道覺三昧正受。通定意已,一一 所覺法身無餘,超於一切眾生立身。猶如一 人成最正覺至道門者,一切眾生若成佛 道至於法門亦復若茲,等無差別。使無量 人逮成正覺門、遊入住於無限諸身如來之 界,無有涯底。眾生之界不可計數,是諸菩 薩遊入如來成最正覺,一一得致,如眾生本 入如來身。所以者何?若得普入如來、至真、最 正覺門,其身所行亦無所生、亦無所失。如獲 一事,其餘亦然;一切法界作是遊入,不離處 所、不捨言辭。信此,如來法身者也。所以者何? 若能普入乃成正覺,至無極慧,弘茲寂然, 詣佛道樹師子之座。
,無所不入且不違背不捨棄,無所繼著則無休懈,無所篤信而能入不可思議法品之門。
導所有眾生的心,使他們都能進入這個境界。這就是這樣啊,佛子!所有菩薩大眾,都是被諸大聖用這個方法推動,成就最圓
滿的正覺,這種境界廣大無邊,普遍涵蓋一切,沒有任何地方不能進入,也不會違背或捨棄;因為沒有執著,
所以不會懈怠,也不需要特別的信仰就能進入不可思議法品的大門。
本句強調菩薩修行的關鍵在於徹底了知自心,當能圓滿覺悟自
心時,即能成就無上正覺,並證入法身,顯示自心與法身的密切關聯。本句為經文常見提問語,承上啟下,引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句強調如來與至真之所以能證得大道,是因為始終不離本心、不捨根本。
此處『心本』指修行的根本
心地,乃成佛之要義。
修行者應效法如來,守護本心,方能趨向究竟解脫。本句強調自他平等觀,認知眾生心性與己無異,應以此為基礎
,啟發並引導一切眾生共同趣入正法或所證之境。本句為總結語,佛陀對弟子(佛子)確認前述教法或義理,強調所說內容即為應知之法要。
本句說明菩薩大眾依靠諸大聖所示之法門,得以成就最圓滿的
正覺。
此法門廣大無邊,普遍涵蓋一切,無所不入且不違背、不捨棄。
由於不執著於任何法,故能持續精進不
懈;進入不可思議法品之門,亦無需特定信仰或條件,顯示法門之平等與無礙。
- 心本:指修行或證道的根本心地、初心。
- 諸心:指一切眾生的心識、心性。
- 造斯入:進入、實踐此一境界或法門。
- 法品:法門、法類,特指不可思議之佛法境界。
「復次,菩薩普了己心 能成正覺,則入法身也。所以者何?如來、至真 不捨心本乃致大道;如己心者,其餘若斯,則 以開導一切諸心,當造斯入。是為,佛子!諸菩 薩眾為諸大聖以此推入成最正覺,廣遠周 普,普無不入而不違捨,無所繼著則無休 懈,無所篤信入不思議法品之門。」
本句標示接下來將以偈頌(詩偈)形式重述或總結前文義理,
是佛教經典常見的結構轉換語。
偈頌多用於強調重點、便於記誦。
於是頌 曰:
心性平等如虛空,普遍通達諸經典。平等已無吾我,這就是通達一切法;
已分別聖者的覺悟,對一切不再生起分別。如同四方大地,承載一切有形之體,
平等包容川流,因此稱之為海。十力也是如此,能如大海印般映現眾生,清楚了解他們的志向和本性,因此名為分別。心意皆如幻化,諸佛如幻化現,
順應自然平等,如幻化所成。佛道皆辭說,一切群萌類,本自然平等,不增、無所損。最勝的三昧,名為善覺道,
住於佛樹之間,證得此定意。於是展現光明,照耀無數眾生,
開啟如蓮花般的道路,教導眾生。如果在未來的劫中,眾生的國土自然成就,思惟佛法也如
是,諸根與志性皆以平等心觀察,無有我與我所的分別,因此無邊際底限,圓滿覺悟佛道的無盡覆蓋。行持菩薩之道,弘揚慈悲與智慧而寂靜安然,
安住於樹下師子座,證得無上正覺。道力無與倫比,法身聖妙巍峨,普遍融入一切,從不捨離眾生。
心境平等如虛空,對各種經典都能通達理解。當心中平等、沒有自我與我所,這就是真正了解一切法;
已經分辨出聖者的覺悟,對一切都不再有所執著。就像四面八方的大地,能承載各種有形的東西,
平等地包容所有河流,所以叫做『海』。十力也是這樣,能如大海印般映現眾生,清楚了解他們的志向和本性,所以稱為『分別』。我們的心念全都像變化一樣,諸佛也像幻化般出現,
一
切都順應自然平等,就像幻化所產生的萬物。佛法都是透過語言來說明的,所有眾生本來就自然平等,既不會增加,也不會有所損減。有一種最為殊勝的三昧,名為善覺道,
佛陀住在菩提樹間,證得了這種定的境界。這時便放出光明,普照無量的百姓,
開示如蓮花般清淨的修行之道,教化一切眾生。在未來的劫中,眾生所處的國土會自然顯現,大家思惟佛法也都如此,六根和心志本性,全部以平等心
來觀照,沒有自我和所屬的執著,因此沒有界限或底限,能夠徹底明白佛道的圓滿覆蓋一切。實踐菩薩的修行,廣大慈悲與智慧內心安定,
在樹下的師子座上,成就最圓滿的覺悟。佛的道力沒有人能夠相比,法身莊嚴又崇高,能普遍融入一切處所,從未捨離任何眾生。
本句描述修行者已超越對立與分別(「二無二」),對一切法理皆能通達明瞭,心性平等無礙,如同虛
空般無所執著,並能普遍理解各類佛教經典,顯示智慧與包容力圓滿。本句強調修行達到平等無我,才能真正通達諸法實相。
分別聖者的覺悟,意指已能辨識聖者所證的智慧
境界,進而對一切法不再生起執著與分別心,達到無所覺的自在狀態。本句以大地與海為喻,說明海能平等容納萬物與川流,象徵包
容無礙、無分別的特質,強調『海』之所以得名,正在於其廣大與平等涵容的本質。本句說明佛的十力如同大海印,能如實映現、徹知一切眾生的志趣與根性,因此具備分別諸法、眾生差
別的智慧。
強調十力的無礙智照與對眾生本性的徹見,顯示佛智圓滿無礙。本句強調心念與諸佛皆如幻化般無自性,顯現而不執著,並隨
順自然平等之理,萬法皆如幻化所成,體現諸法平等、無分別的佛法核心。本句強調佛法雖以語言傳達,但其義理超越語言分別;一切眾
生本性本自平等,無增無減,顯示眾生與佛性無二無別,無有高下損益之分。本句描述佛陀於菩提樹間安住,證得名為「善覺道」的最勝三
昧,顯示修行至究竟覺悟所依的深定境界。
三昧為禪定之頂峰,善覺道則指導向正覺的定門。本句描述佛陀或聖者以智慧光明普照無量眾生,開示清淨正道
,如蓮花般不染塵世,並以教誨引導眾生趣向解脫。
強調教化的普及與法門的清淨莊嚴。本句說明未來劫時,眾生所居國土自然而成,眾生思惟佛法、根器與志性皆平等無差,觀照時無我與我
所的分別,故無邊際障礙,能圓滿覺悟佛道無所不覆。
強調平等觀與無我,導向無限的覺悟境界。本句描述菩薩修行的過程,強調以慈悲與智慧為本,內心寂靜
安然,最終於樹下師子座證得無上正覺,展現修行圓滿的境界。本頌讚歎佛陀的道力無與倫比,法身莊嚴巍峨,能遍入一切法
界,對眾生始終慈悲不捨,展現佛果圓滿與大悲精神。
- 二無二:指超越一切對立、分別,證得無二法門。
- 一切法:泛指世間與出世間一切現象與法則。
- 經典:指佛教各類經藏。
- 解諸法:通達一切法的真實義理。
- 聖覺:聖者的覺悟,指證得聖果的智慧。
- 有形體:一切具體存在的事物。
- 川流:各種河流,象徵眾多差別法。
- 海印:比喻佛智如大海之印,能如實映現萬象,無所障礙。
- 如化:比喻一切法如幻化般無實體、無自性。
- 自然平等:指法性本然平等,無高下差別。
- 辭說:語言、言辭表達。
- 本自然平等:本性自然而平等,無有差別。
- 不增、無所損:既不增加,也不減損,強調本性圓滿。
- 善覺道:此處為三昧名,意指能導向正覺、圓滿覺悟之道。
- 佛樹:即菩提樹,佛陀成道之處。
- 定意:指禪定所成就的專注心境。
- 暉曜:指智慧或功德的光明,象徵佛法的照耀力。
- 蓮華:蓮花,佛教中象徵清淨、不染塵垢的德性。
- 國自然:指國土自然成就,非人力造作。
- 吾我以所:我與我所,指主體與所擁有的執著。
- 道之覆:佛道的圓滿覆蓋、攝持一切。
- 菩薩之道:指菩薩所行的六度萬行,利益眾生、成就佛道的修行道路。
- 慈慧:慈悲與智慧,為菩薩修行的兩大核心德目。
- 師子座:佛陀成道時所坐之座,象徵尊貴與無畏。
- 無上覺:即無上正等正覺,指佛果的圓滿覺悟。
- 道力:指佛陀證悟後所具足的殊勝智慧與神通力。
「已脫二無二,曉了一切法, 等猶如虛空,普解諸經典。 等已無吾我,是為解諸法, 已分別聖覺,一切無所覺。 猶如四方域,受諸有形體, 等苞於川流,是故字曰海。 十力亦如是,眾生之海印, 曉了其志性,是故號分別。 心意悉如化,諸佛如化現, 奉自然平等,如化之所化。 佛道皆辭說,一切群萌類, 本自然平等,不增、無所損。 最勝有三昧,名曰善覺道, 住於佛樹間,得成斯定意; 則演出暉曜,照無限黎庶, 開道如蓮華,教誨於眾生。 若於當來劫,眾生國自然, 思法亦如茲,諸根及志性, 一切平等觀,無吾我以所, 以故無崖底,覺了道之覆。 行菩薩之道,弘慈慧寂然, 處樹師子座,逮成無上覺。 道力無等倫,法身聖巍巍, 普入無不周,不捨於眾生。
、無所成就,應當進入諸法,永遠無所住,斷除一切執著,遊於真諦。』所有的諸法遠離一切見解的界限,當捨離欲望的界限時,便無有任何界限,能遊入一切諸法中。如虛空,於邊際無所行念,則能遊入一切諸法,不可得其本末,皆永寂靜。一切諸法本自具足涅槃自性,其所有文字、音聲的說明皆順應此自然,這就是進入法輪的境界。皆能徹底明瞭並普遍宣揚如來之音,如同呼聲自有回響,這就稱為自然而然地進入法輪。法門自然,一切聲音皆匯為一響,於是進入法輪;本末無主,文字無盡,於是契入法輪。於內、於外皆無積聚,如同一切文字所表達的各種言辭。即使有言辭,也不捨棄真諦——講說往古、讚歎敘述本末——無央數劫的一切文字也無法窮盡。就是這樣,仁者!如來、至真所轉的法輪,所有的假名都只是文字而已。若自在暢談無盡,則無堅定信仰、無一切所有、亦無所思
,亦無聲響、無所施予。於此,能轉法輪者普遍涉入一切,亦無所入。如同虛假的文字,說『沒有了』,或說『燈光明亮』,一
切所造作的都只是依賴語言假設而已,全部都歸入各種分類。一切世間所說的度世之法,進入此中,永遠沒有能停留的人。如來的音聲普遍入於一切眾生的境界、諸法身的境界及報應之事,永遠無所住著。所有眾生說出各種語言的聲音,都是在宣揚一切如來法輪的音聲。為什麼呢?如來、至真所轉法輪,能遍出一切處所的音響,毫無障礙與停滯。這些菩薩,深入於如來所轉動的法輪之中。菩薩大士應當建立這些,進入如來所陶冶的無量言辭之中。什麼是如來所涉入的言辭?如來、至真在轉法輪時,所展現的音聲,能使眾生的行為、志向與喜好得以舒展。所以是什麼原因?佛有三昧,名為無罣礙究竟無畏,轉於法輪。以此定意正受之時,眾生一切皆隨佛音而轉法輪。每一道
正覺之音從佛口中發出,每一句言辭皆能顯現群眾,如同回響,完全隨眾生的心志而展現。假使以這種三昧正受,能使眾生心生歡悅,這就是進入如來、至真的所轉法輪。以這種柔順,道法所說也無所入,如此所行,便能進入並聽聞如來法聖教言辭。這就是佛子!諸菩薩大眾遊入如來所轉的法輪,深入至無限量的境界。
不執著於任何境界,斷除一切執著,安住於真實的道理中。』。一切法都超越了各種見解的界限,當捨離欲望的界限時,
就沒有任何界限,能自在融入一切法中。就像虛空一樣,心中沒有任何界限與執著的念頭,便能自
在遊歷於一切法中,無法以分別心去追逐其始終,因為本末本自寂靜。一切法本自具足涅槃的本性,所有語言文字和聲音的說明
也都順應這種自然,這就是進入法輪的境界。大家都能完全明白並廣泛傳播佛陀的聲音,就像呼喊聲會
有回音一樣,這就叫做自然進入佛法的教化中。法門本自如是,那時所有聲音都合成一個聲響,然後進入法輪。事理沒有固定主宰,語言文字也無窮無盡,於是進入了法輪的境界。內心與外在都沒有任何執著積聚,就像所有文字只是用來表達各種語言一樣。即使用盡所有語言,也不會偏離真理——無論講述過去、讚
歎因緣始末——歷經無數劫的所有語句也說不完。沒錯,就是這樣,仁者!佛陀、至真的覺者所宣說的法輪,所有的名相其實都只是文字罷了。如果自在暢談無盡之義,就不會執著於堅定的信仰、沒有任何所有、也不生起思慮,沒有聲音、也沒有
施予。如此,能轉法輪者便能普遍涉入一切,卻也無所入。這些就像是虛假的語言,有的說『沒有了』,有的說『燈
很亮』,其實一切造作都只是語言上的假設,最終都只是被歸類計算而已。所有世間人所談論的度世方法,來到這裡後,從來沒有人能停留下來。如來的聲音能遍及所有眾生的境界、諸法身的境界,以及
一切果報現象,從不執著停留於任何處所。所有眾生說出各種語言,其實都是在傳播如來教法的聲音。這是為什麼呢?佛陀和至真的所說正法,能發出一切聲音,沒有任何障礙或停頓。這些菩薩,進入並隨順佛陀所開展的正法教導中修行。菩薩大士應該建立這些,進入如來所開展、教化的無量言辭裡。什麼叫做如來所涉入的語言表達?當如來、至真在說法時,他所發出的音聲,能讓眾生的行為、志向和愛好都得到開展與引導。那是為什麼呢?佛有一種名為『無罣礙究竟無畏』的三昧,能轉動法輪。
當佛安住於這種定境時,所有眾生都會隨著佛的聲音一起轉動法輪。每一道覺悟的聲音從佛口中發出,每句話
都能啟發大眾,就像回音一樣,完全依眾生的心願展現。如果用這種三昧正受,能讓大眾的心感到歡喜,這就等於進入了如來、至真所轉動的法輪。用這種柔和順從的心,對於道法的教說也不執著,這樣修
行,就是進入並聽聞如來聖教的語言。這就是佛子!所有菩薩大眾進入如來所轉動的法輪,抵達無窮無盡的境界。
本句為佛陀或尊者對弟子發問,啟發思考或引出下文教義,屬
於經典中常見的提問語式,強調教學互動與法義闡述的開端。本句描述菩薩能進入由如來音聲所導引、展轉運作的法輪境界
,強調菩薩隨順佛陀教化、深入法義的自在行持。本句強調菩薩以如來的深廣智慧觀察,體認一切眾生本無本末、無所成就,應以無住心進入諸法,斷除
一切執著,安住於真諦。
此處展現菩薩修行的無住、無執與契入真實義理的精神。本句強調諸法本無固定邊界,若能超越對見解與欲望的執著,
便能無礙通達、融入一切法,體現法界無礙的境界。本句以虛空為喻,說明修行者若能無分別、無執著於法的界限
,則能通達一切法性,超越對事物起始與終結的分別,證入本末皆寂的境界。本句強調一切法本具涅槃自性,語言與聲音的表達亦不離此自然本性,能如實體會即是進入佛法圓滿流
轉(法輪)之境。
此處「法輪」象徵佛法的究竟圓融與自在運作。此句說明眾生皆能領受並弘揚如來的法音,猶如聲音自然回響
,無需造作,即能隨順進入佛法的教化與流轉,體現法輪常轉、法音普及的境界。此句說明法門本具自然之理,一切聲音最終歸於一體,象徵諸
法無礙、圓融無別,進而入於法輪,顯示佛法運轉、教化眾生的無盡功能。此句強調一切事理(本末)皆無自性主宰,語言文字亦無窮盡
,最終能契入佛法圓融無礙的法輪境界,顯示超越分別與執著,直入法性。本句強調對內心與外境皆不執著、不積聚,猶如文字僅為表達
工具,無自性可得,提醒修行者應離於執著,體會諸法本空、言語無礙之義。本句強調佛法的真諦超越語言文字,即使歷經無數劫、用盡一切言辭來講述佛法的因緣本末,也無法窮
盡其深廣。
語言雖可表達,但真理本身不因語言而失,顯示佛法義理的無盡與不可思議。本句為佛陀或尊者對弟子確認前述法義或事實,強調所說內容
確實無誤,並以『仁者』尊稱對方,表現出尊重與慈悲。本句指出佛陀所說的法義(法輪),一切名相、假名終究只是
語言文字的表達,並非究竟實相,提醒修行者不可執著於語言名相,應超越文字直證法義。本句闡述於「無盡」的境界中,諸法皆無自性,無有執著、分別、施受等對待,乃至轉法輪者(說法者
)亦能普遍涉入一切法界,卻無所著入,顯示究竟圓融無礙之法性。本句強調語言文字僅為假名安立,無論說『無』或『明』,皆
是依言說假立,並非實有。
世間一切造作、分別,終究只是語言與概念的分類,無自性實體。本句指出世間各種度脫生死的方法,無論如何宣說,最終都無
法在此境界中安住,暗示世俗法門終究無法究竟解脫。本句強調如來音聲無所不入,能遍及一切眾生、法身與果報現
象,卻不執著於任何境界,體現如來自在無礙、離一切住著的特質。此句強調一切眾生所發出的語言,無論種類多寡,皆能成為弘
揚如來正法的工具,顯示法界無礙、語言平等的義理。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,
強調接下來將解釋前述內容的因由。本句說明如來與至真所宣說的正法,能遍及一切處所、發出各種音聲,無論何種語言或眾生根器,皆能
聽聞,法輪運轉無有障礙與停滯,顯示佛法普遍、無礙的特質。本句說明菩薩能深入並實踐佛陀所宣說、推動的正法(法輪)
,展現隨順佛教教法、弘法利生的精神。本句強調菩薩大士應積極建立善法,並深入如來所教導、開展
的無量法語,體會佛陀言教的廣大無邊,增長智慧與善巧方便。本句詢問『如來所入言辭』的意義,意指佛陀所運用、契入的
語言或說法方式,強調如來能以種種語言善巧度眾,並非執著於語言本身。本句說明佛陀(如來、至真)在轉動法輪、宣說佛法時,其音聲具有攝受、引導眾生的力量,能令眾生
的行為、志向與所好順應正法而開展,顯示佛音具足無礙、契機契理的功德。此句為經文常見提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的原因,導入下文解釋。
本句說明佛以『無罣礙究竟無畏三昧』安住時,能以音聲轉法輪,令一切眾生隨順佛音而得法益。
佛語
皆能契合眾生根機,如回響般應眾生心志,展現佛說法的自在與無礙。本句說明,若以此三昧正受令眾生心悅,即是契入佛陀所教導
、所轉動的正法之中,強調三昧修持能引導眾生親近如來正法,隨順佛陀教化。本句強調以柔順無執的心態修學佛法,不著於語言文字,才能真正進入並領受如來聖教的深義。
佛弟子
應以開放、無執的態度聽聞佛法,方能契入佛陀所說的真實義理。本句描述諸菩薩隨順如來所教導的正法,深入法輪所及之處,
體證無量無邊的法界。
強調菩薩修行隨佛轉法輪,能達到無限量的境界與智慧。
- 音響:如來所發之聲,具教化、度生之力。
- 法輪:佛陀說法教化眾生之譬喻,意指佛法的流轉與弘傳。
- 本末:事物的起始與終結。
- 諸法:一切法,萬有現象。
- 諸所有法:指一切存在、現象,涵蓋世間與出世間法。
- 見際:見解的邊際,指對法的分別、執著所設下的界限。
- 欲:指貪欲、欲望,是障礙解脫的根本煩惱之一。
- 寂:寂靜、無生滅相。
- 積聚:指執著、累積、聚集於某物或某境。
- 假號:指一切名相、假名,非究竟實義。
- 轉法輪:比喻說法教化眾生,推動佛法流轉。
- 普入一切:普遍涉入一切法界,無所障礙。
- 假文字:指語言文字僅為假名安立,非實有。
- 託言:依賴語言、假設之詞,非真實本體。
- 諸數:指分類、計數、分別等概念。
- 度世:意指超越生死、解脫輪迴的方法。
- 如來音:指佛陀所發出的法音,具無礙、普遍攝受之義。
- 諸法身界:諸佛法身所現的境界,或一切法的本體境界。
- 報應之事:因果報應所現的各種事相。
- 永無所住:不執著、不停留於任何境界,體現無住之義。
- 進退:此處指障礙、停滯。
- 陶演:陶冶、開展、教化之意,指佛陀善巧說法。
- 言辭不可限量:形容佛陀所說法語無量無邊。
- 所入言辭:指佛陀所涉入、運用、契入的語言或說法方式。
- 音聲:佛陀說法的語音,具無量功德。
- 無罣礙究竟無畏:三昧名,表徹底無障礙、無畏懼的定境。
- 正受:正定、正三昧,指正確安住於禪定。
- 正覺音:佛的覺悟之音,具足智慧與慈悲。
- 譬喻之響:比喻佛語如回響,應眾生心志而現。
- 柔順:指心性柔和、順應法義,不剛強執著。
- 道法:佛法、修行之道。
- 如來法聖教言辭:如來所說的聖教語言,指佛陀的教法。
「何謂,佛子!菩薩遊入如來音響所導法輪?其 菩薩者,善立如來弘所思念:『一切黎庶悉無 本末、無所成就,當入諸法,永無所住、斷于 一場、遊于真諦。』諸所有法離諸見際,捨欲 之際則無有際,便皆遊入一切諸法;如虛空 際無所行念,則為遊入一切諸法,不可逮致 本末永寂。一切諸法泥洹自然,其諸文字、音 聲之說悉以自然,斯乃遊入至于法輪。咸悉 遍暢如來之音,如呼聲響,乃曰自然則入 法輪。法門自然,一切諸音悉為一響,乃入 法輪;本末無主、文字無盡,乃入法輪。於內、於 外無所積聚,猶如一切文字所演諸所言辭。 縱有言辭,不捨真諦——講說往古、歎敘本末——無 央數劫一切文字而不可盡。如是,仁者!如來、 至真所轉法輪,一切假號悉文字矣。暢說無 盡則無篤信、悉無所有、亦無所思,而無有響、 亦無所施,彼則所可轉法輪者普入一切、亦 無所入。如假文字,言曰『無矣』、若曰『鐙明』,一 切所造皆託言耳,悉入諸數。一切世俗所 說度世,遊入於斯,永無住者。是如來音普 入一切眾生之界、諸法身界、報應之事,永無 所住。其諸群萌說若干種言辭之響,悉為 宣暢一切如來法輪之音。所以者何?如來、至 真所轉法輪,悉出一切諸所音響而無進退。 是菩薩者,遊入如來所轉法輪。菩薩大士當 造立斯,入於如來陶演言辭不可限量。何謂 如來所入言辭?如來、至真轉法輪時,所演音 聲暢眾生行、志操所好。所以者何?佛有三昧, 名無罣礙究竟無畏轉於法輪,以此定意正 受之時,眾生一切咸隨其音而轉法輪,一一 正覺音從口出、一一言辭興顯群萌,譬喻之 響悉各從志。假使以是三昧正受悅可眾 心,是為遊入如來、至真所轉法輪。以斯柔順 道法所說亦無所入,如此所遊則乃入斯聞 如來法聖教言辭,是為,佛子!諸菩薩眾遊入 如來所轉法輪至無限量。」
本句為經文進入偈頌(詩偈)部分的標誌,提示接下來將以偈
語總結或詮釋前文義理,屬於經典常見的結構性語句。
於是頌曰:
亦無偏私利益,
一切眾生平等護持,
所說諸法語無有窮盡,
十力亦復如是,法輪恆常無盡。講解律教,雖涉入一切有為法,實則無所執著於任何法。佛的法輪也是如此。通達一切語言文字,自然無所著,
普為眾生宣說佛法,一切行持皆圓滿無缺。超越有為的三昧,圓滿究竟一切禪定心意,
因為欲求最深妙的佛法,這就是佛的禪定心。承蒙佛陀的恩德,普及到所有眾生,
最殊勝的音聲宣說,流暢而柔和的語言。以一句話的聲音教化,宣示給所有眾生;分成若干聲響,講說讚頌,無有遺漏。佛是一切中最尊貴者,徹知眾生心;
若有所說,黎庶皆能聞其法音。語言文字既不在內,也不在外,
對這些分別執著全然滅盡,真誠本心無所有。若是轉動法輪,皆是為了眾生,
且觀察佛的十種力量,所引發的變化感應。
也沒有什麼特別偏私的利益,一切眾生都平等受到守護,
所說的種種法語,永遠說不盡,
佛的十力也是如此,法輪恆常無盡。講解戒律教法,雖然涉入一切有為法,實際上卻沒有執著於任何法。佛陀的法輪也是這樣的。能夠通達一切語言文字,內心自然無所執著,
普遍為眾
生宣說佛法,所作一切行持都圓滿無缺。超越一切造作的三昧,圓滿所有禪定的心境,
因為渴望
追求最微妙的佛法,所以這就是佛的禪定心意。因為蒙受佛陀的恩德,這教法能傳達給所有眾生,
佛以最殊勝的音聲宣說,語句流暢柔和。用一句話的聲音來教導,向所有眾生宣說;分成許多聲音來講說讚頌,沒有一點遺漏。佛是最尊貴的,能徹底了解眾生的心思,
只要佛有所開示,所有人都能聽到他的聲音。語言文字既不在我們內心,也不是從外面來的,
對這些
分別執著完全消除後,內心真誠就沒有任何執著了。如果有人轉動法輪,完全是為了眾生;再看看佛的十種力量,所帶來的各種變化與感應。
本頌讚歎法輪(佛法教化)無量無邊,圓滿成就究竟境界,無有偏私利益,平等護持一切眾生。
佛所說
法語無窮無盡,十力智慧亦同樣無量,顯示佛法教化與智慧皆無有窮盡。本句強調雖然宣說戒律、涉入世間一切有為法,但內心並不執
著於任何法,體現出超越有為、無所著的修行境界。本句以譬喻說明佛陀所轉的法輪,其運作、作用或圓滿無礙,
與前文所舉之輪相同,強調佛法普遍、圓融、無障礙的特質。此句說明佛或菩薩能隨順眾生語言,無礙宣說佛法,內心卻不
著於言辭,展現自在無礙的智慧與慈悲,並且所行一切皆究竟圓滿,無有缺漏。本句說明佛的禪定心意已超越一切有為(造作、分別)的三昧
,並圓滿一切禪定,根本動機是為了追求最深妙的佛法,這種定意即是佛的究竟禪定心。此句讚歎佛陀以大悲恩德,令教法普及一切眾生,並以最殊勝
、柔軟的語言宣說佛法,使眾生易於領受與理解,顯示佛語具足慈悲與善巧。此句強調佛以簡明的一句話,便能教化並宣示法義給一切眾生,展現佛語的普遍性與攝受力。
此句描述法音分化為多種聲響,能夠圓滿無遺地宣講、讚頌佛
法,展現法義的周遍與無礙,無有遺漏。本句讚歎佛陀具足無上尊貴,能徹知一切眾生心念,並以說法
利益大眾,無論身份高低皆能聞法受益,顯示佛智無礙、法音普及。本句說明語言文字的本質既非內在、亦非外在,對於語言分別
的執著若能徹底滅除,便能證得真誠無執的境界,顯示超越語言分別後的真實心性。本句說明轉法輪(宣說佛法)皆以利益眾生為本意,並強調佛
具足十力,能因應眾生根機而展現種種變化與感應,顯示佛法的不可思議與度生功能。
- 究竟界:指最圓滿、無上的境界。
- 無二護:平等守護一切,無有差別。
- 律教:指佛教的戒律與教誡。
- 佛輪:指佛陀所轉之法輪,象徵佛法的教化與弘傳,常用以比喻佛法普及、圓滿無礙。
- 無所入:此處指不執著於任何語言或法門,心無所著。
- 有為三昧:指依因緣造作、尚未離分別的禪定境界。
- 究竟諸定意:圓滿無礙的一切禪定心意。
- 妙法:最深妙、究竟的佛法。
- 佛定意:佛所證得的究竟禪定心。
- 佛恩:佛陀的慈悲恩德,指佛以大悲心利益眾生。
- 柔軟辭:柔和善巧的語言,佛語能令眾生歡喜、易於接受。
- 聲教:以聲音傳達教法,指佛以語言宣說法義。
- 講詠:講說與讚頌佛法,含有宣揚、弘傳之意。
- 尊:最尊貴者,超越一切世間與出世間。
- 眾生心:一切有情的心念、意趣。
- 計:分別、執著、妄想分別。
- 真誠:指真實誠摯的本心,無虛妄雜染。
「其輪無限量,成就究竟界, 亦無所長益,一切無二護, 所說諸文字,一切不可盡, 十力亦如是,法輪常無窮。 講說於律教,入一切有為, 亦復無所入;佛輪亦如是。 悉入諸言辭,自然無所入, 普宣於眾生,一切行無餘。 超有為三昧,究竟諸定意, 欲求妙法故,是為佛定意。 蒙佛恩所致,達一切群黎, 最勝所演音,而暢柔軟辭。 以一言聲教,宣布諸眾生; 分為若干響,講詠無有餘。 佛為一切尊,解了眾生心, 如有所說者,黎庶聞其音。 文字不處內,亦無由於外, 計斯悉滅盡,真誠無所有。 若轉法輪者,悉為眾生故, 且觀諸十力,變化所感動。