佛說如來興顯經
佛說如來興顯經卷第四
西晉月氏三藏竺法護譯
能迅速成就智慧,於片刻之間證得正道。觀察諸如來時,皆應宣揚佛的色相與音聲,不生起對立分
別之心,也不執著於無分別,捨棄一切妄想,應實踐菩薩行,並捨離一切依賴與執著。如來不會思惟迎合大眾心意,這就是如來的滅度。因憐憫眾生因妄想而受苦,故示現於世,亦不入滅度。為什麼呢?如來所住之處,安住於法界,為令眾生歡喜,故示現身形並示現滅度。這種作用之所以能成立,是因為法界本身沒有邊際;如同太陽從水中的宮殿升起,便能普照一切天下。太陽的宮殿沒有任何想法,也不會移動,但卻能普遍照耀,沒有一處不被照到。所有水中的器皿都能映現太陽的影像,若器皿中沒有水,則再也看不到太陽宮殿的光了。你怎麼看?難道可以說這是太陽的過錯,
才讓它的影子不出現在器物上嗎?
相的界線、無自性的界線,就如同一切法本來就是清淨的。就像真本際以證得滅度為歸宿,如來的滅度也是同樣的道理。這是為什麼呢?無論該做或不該做,這一切本質上都沒有分別,既不生起,也不會產生。假如一切法本來就沒有生起,也就談不上有去或不去、離開或不離開這些情況。此外,如來並不是為了鼓勵菩薩大眾而特別讚歎開示;是要讓眾生證得滅度,徹底寂靜,毫無殘留。那是為什麼呢?所有佛陀都出現在我的眼前。如果像現在一樣,過去也是如此,未來也一樣,大家都能
在那個時候同時迅速成就智慧,很快就證得正道。看到諸佛如來時,應當弘揚佛的莊嚴色相與妙音,不要生
起對立分別,也不要執著於無分別,應放下各種妄想,實踐菩薩的修行,並捨離一切依賴與執著。佛陀不會想著要討好大眾,這就是佛陀的涅槃境界。因為憐憫眾生因妄想而受苦,所以出現於世,但同時也不會入於涅槃而消失。這是為什麼呢?如來所住的地方是在法界,為了讓眾生歡喜,所以才顯現身形並示現涅槃。這種作用之所以能夠成立,是因為法界本身沒有邊際、無限廣大;就像太陽從水中的宮殿升起時,能照亮整個天下一樣。太陽所在的宮殿沒有任何思慮,也不會移動,但它的光明
能普遍照耀,沒有一個地方不被照到。所有有水的器皿裡都能映現太陽的影像,但如果把器皿拿
起來裡面沒水,就再也看不到太陽宮殿的光了。你認為怎麼樣?難道能說這是太陽的錯,
所以它的影子才沒出現在器物上嗎?
本句為佛陀或尊者對弟子發問,啟發其思考佛法義理,常見於
經典中作為引導下文教義的開場。本句探問菩薩是否能證入佛陀(如來)、至真者所顯現的究竟
滅度(涅槃)境界,強調菩薩修行的究竟目標與佛果的關聯。本句說明菩薩於此處若欲證入滅度,須徹悟一切法本性清淨、
自然無染,達此境界即成佛。
強調成佛關鍵在於徹見諸法本淨自性,非外求所得。本句以『無本』喻示一切法無自性、無始本源,最終歸於滅度
,強調如來的涅槃並非有一實體的生滅,而是順應法性本空、無自性的自然寂滅。本句以本際與法界作比,強調法界如同虛空般無邊無際,顯示
法界的無限與不可分割性,體現佛法中對法界本體無限、無礙的理解。本句強調一切法的本性原本清淨,無有染污。
所謂『本際』指
究竟真實的本源,遠離一切欲望、相狀與自性等分別界限,顯示諸法本無雜染,回歸本淨。本句說明真本際(究竟實相)以證入滅度為究竟歸趣,如來的
滅度亦同此理,強調佛與法界本體同歸於寂滅無為,顯示佛果與法性一致。本句為經文常用提問語,承上啟下,引出後文解釋或論證,提示聽眾注意接下來的法義說明。
本句強調一切法於本性上無有差別,無論是應作或不應作,皆
無自性生起,顯示諸法平等、無生無起的深義,契合空性與無自性的教理。本句強調諸法若本無生起,則一切關於去、來、離、合等分別
皆無所依,顯示諸法本性超越世俗分別,無有實體可得,破除對法的執著。本句強調如來說法的動機純粹,並非為了激勵或取悅菩薩眾,
而是出於真實法義的流露,顯示佛陀教化眾生時的無私與平等心。本句強調修行的最終目標是證得滅度,即徹底斷除煩惱與生死
輪迴,進入永恆寂靜、無有餘留的境界,體現究竟的安樂與解脫。本句為經文常用提問語,表示接下來將說明前述法義或行為的理由,導入佛陀或聖者的解釋。
此句描述一切如來(諸佛)同時現身於行者面前,象徵佛德圓
滿、無所不在,強調佛陀的加持與現前,展現佛法不可思議的境界。此句強調三世眾生皆可於同一時刻迅速圓滿智慧,於極短時間
內證得解脫之道,顯示法門普遍、平等、即時成就的特質。本句強調見佛時應隨順如來功德,弘揚佛的色身與音聲,不落於對立分別(有二)或空無分別(無二)
的執著,應斷除妄想,實踐菩薩道,並放下對外在依靠的執著,體現無住、無礙的修行精神。本句強調如來(佛陀)已超越對眾生歡喜、取悅的執著,證得
無住、無求的涅槃境界。
涅槃並非迎合眾生心意,而是徹底離念、無所住的究竟解脫。本句說明佛陀因悲憫眾生因妄想煩惱而受苦,故示現於世,教
化眾生,但佛陀本身並不入於滅度(涅槃)而遠離世間,顯示佛陀的悲願與常住不滅。此句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述道理或現象的
原因,承上啟下,引出後文解釋。本句說明如來安住於法界,為了令眾生得以歡喜、受益,故隨
緣示現身形,乃至示現滅度(涅槃),皆是為了眾生的教化與安樂,並非真有生滅之相。本句說明一切作用的根本原因,在於法界本身無有邊際,涵容
一切,無所不包,因此諸法的展現與運作皆無障礙、無窮盡。本句以太陽從水中升起、普照天下為喻,說明佛法或聖者德行
出現於世,能普遍利益、照耀一切眾生,無有障礙。本句以太陽宮殿為喻,說明無分別心與無動搖的境界,卻能自
然普照一切,象徵覺性本自清明、無所不在,無需造作亦能利益眾生。本句以水中映現太陽影像為喻,說明因緣和合才能顯現法相,
若失去條件(如水),則本體(如太陽光)雖在,卻無法現前。
強調諸法依緣而起,緣滅則相不現。此句為佛陀常用的反問語,旨在引導弟子自省、思考法義,並
非單純徵詢意見,而是啟發對法義的深入理解。本句以太陽與影子的譬喻,說明因緣所生法的道理。
影子是否現於器物,取決於外在條件(如遮蔽),
並非太陽本身有過失,強調現象的生滅有其因緣,不應將責任歸咎於本體。
- 佛子:指佛陀的弟子,泛指學佛之人。
- 菩薩:發菩提心、行菩薩道者,追求成佛利益眾生。
- 如來:佛陀的尊稱,意指如實而來、如實而去者。
- 至真:究竟真實者,為佛的別名,強調其真理圓滿。
- 大滅度:即大涅槃,指究竟解脫、永離生死煩惱的境界。
- 滅度:即涅槃,究竟解脫、超越生死之境。
- 本淨自然:一切法本來清淨、無染,非因修行而得,乃自性本有。
- 佛:覺悟圓滿者,證得無上正等正覺。
- 無本:指無自性、無始本源,強調一切法無固定本體。
- 本際:指一切法的本源、究竟處,常用於說明法界的根本性。
- 法界:萬法的本體、真如實相,無分別、無障礙。
- 虛空:比喻無邊無際、無障礙的狀態。
- 本淨:指一切法本來清淨無染。
- 真本際:究竟真實的本源、根本界限。
- 欲際:欲望的界限,指染著欲望的分界。
- 無相際:無有一切相狀的界限。
- 無自然際:無自性、無本質的界限。
- 諸法:一切現象、法則。
- 應與不應:指應作與不應作的分別,於此處強調其無實質差異。
- 無差特:即無差別,強調諸法平等無二。
- 無生、不起:指一切法本無自性生起,無有真實的產生。
- 無往、不往,無離、不離:說明在無生的前提下,動靜、去來、分合等分別皆不可得。
- 菩薩眾:發菩提心、行菩薩道的修行者集體。
- 永寂無餘:形容涅槃境界徹底寂靜,無有任何煩惱或生死殘餘。
- 一時:指同一時刻,非單指某一瞬間,強調同時性。
- 成慧:成就智慧,證得佛法真理。
- 得道:證得解脫之道,成就聖果。
- 色像:佛的身相、莊嚴形色。
- 音響:佛的說法音聲。
- 二想:對立分別之心,如有無、善惡等二元分別。
- 無二:無分別、無對立之義,亦須不執著。
- 菩薩行:菩薩所修的六度萬行。
- 猗:依止、依賴、執著。
- 群生:指一切眾生。
- 眾想之患:眾生因妄想分別而生的種種煩惱與痛苦。
- 現身:佛為度眾生而示現有形之身。
- 日:比喻佛、法、聖者的智慧或德行,能破除黑暗、普照世間。
- 宮殿:此處指太陽所居之處,為譬喻用法,非實指天宮。
- 天下:指一切世間、眾生所居之處。
- 日之宮殿:比喻太陽所居之處,常用以象徵覺性或智慧的本體。
- 無所想念:無分別心,無妄念。
- 不轉移:不動搖、不遷移,指心境安住不動。
- 咸悉照:普遍照耀,無所遺漏。
- 諸水:指各種水體,象徵因緣條件。
- 眾器:各種器皿,喻眾生或諸法依處。
- 日殿光:太陽宮殿的光,喻法性或真理。
- 於意云何:佛經中常見的提問語,意為『依你之見如何』,用於引導思辨。
- 影:比喻現象、作用或結果。
- 器:比喻承載或顯現現象的條件。
「何謂,佛子!諸菩薩遊入如來、至真現大滅 度?於斯,菩薩欲入滅度,曉了一切本淨自 然,則為佛矣。猶如無本而歸滅度,如來滅 度亦復如是。又如本際,法界若斯,猶如虛 空無極之界。又如本淨,如真本際而離欲 際、如無相際、無自然際,猶如一切諸法本 淨。如真本際取於滅度,如來滅度亦復如 是。所以者何?應與不應,斯諸所有等無差 特,無生、不起。設使諸法無生、不起,計於彼法 無往、不往,無離、不離。又,如來者,不為興發諸 菩薩眾諮嗟歎說;令取滅度,永寂無餘。所 以者何?一切如來悉立目前。若如現在,過去 亦然、及復當來,一時悉逮速疾成慧,斯須得 道。覩諸如來皆當宣暢色像、音響,不興二 想、亦不無二,棄諸思想、應菩薩行、捐捨諸 猗。如來不念悅可眾心,是為如來之滅度 也。愍哀群生眾想之患故興出矣,亦不滅度。 所以者何?如來所住,處在法界悅可眾生,所 以現身而有滅度。用之所由,法界無邊;如日 宮殿出于水中,則便普照一切天下。日之宮 殿無所想念、亦不轉移,而咸悉照,靡所不 遍。諸水眾器悉覩其影,舉器無水,又日殿 光則不復見。於意云何?豈可謂是日之咎也, 而令其影不現器乎?」
本句為問答中的否定回應,表明對前述問題或推論予以否定,
常見於論辯或教義釐清時,強調正確理解佛法內容。本句以譬喻說明,缺乏水並非因太陽有過失,而是因為器皿本身有問題。
意在強調外在條件(如佛法、
真理)本自無缺,若無法受用,問題在於自身的承載或接受能力不足,非外在法本身有失。
- 答曰:古典佛經問答格式,表示正式回應。
答曰:「不也。無水,器咎, 非日之咎。」
皆為眾生恆常演說清淨法,啟發其自性善根,令其得以生起道念,光明其心,並常得親見如來之身。」破壞法器之人,心懷穢濁,不能見到威光。佛子!應當教化度脫那些因渴仰而無法見到如來的眾生,為他們
示現滅度,實際上也沒有生、沒有不生,也沒有滅度。
善行,讓大家生起修道的心念,照亮他們的心靈,並且讓眾生常常能見到如來的身相。」。那些破壞法器的人,內心污穢混濁,就看不到佛的光明。善男子!應該去教化、度脫那些因渴望而見不到如來的眾生,為他
們示現涅槃,但其實沒有生、沒有不生,也沒有真正的滅度。
本句說明如來的智慧遍照諸法界,無論過去所行之處,皆以清淨法利益眾生,啟發其自性善根,令眾生
生起修道之心,心地明淨,並得以親見如來的法身。
強調如來教化無有間斷,法界平等普及。本句強調破壞法器會導致心性染污,因而失去感受佛陀威德光
明的因緣,提醒修行者應護持法器、淨化自心。「佛子」為佛陀對弟子或修行者的尊稱,表示其為佛法的承繼
者,具足學佛、修行、弘法的資格與責任。本句說明菩薩應以方便教化因渴仰而不得見佛的眾生,為其示
現如來入滅的相狀,實則超越生、不生與滅度等分別,顯示諸法本無生滅,契合大乘空義。
- 慧日:比喻佛的智慧如太陽普照,破除無明。
- 清淨:無染無垢,佛法的本質。
- 道念:修行正道的心念。
- 如來之身:指佛的法身或應化身,眾生所見的佛身。
- 威光:指佛陀或聖者所現的威德光明,象徵智慧與功德的顯現。
- 化度:教化並度脫眾生。
- 生、不生、滅度:指眾生對生死、涅槃的分別執著。
答曰:「如是,如來慧日往本所行至 諸法界,皆為眾生常演清淨、興自然事、逮致 道念、顯曜其心,而常覩見如來之身;破壞 器人,心懷穢濁,不見威光。佛子!應當化度眾 類渴仰無如來故,為現滅度也,亦無有生、亦 無不生、亦不滅度。」
本句為經文進入偈頌(詩偈)部分的標誌,提示接下來將以偈
語總結或詮釋前文義理,屬於經典常見的結構性語句。
- 頌:指偈頌,為佛教經典中用以詩偈形式表達教義的文體。
於是頌曰:
的影子感到恐懼,剛看到影子又立刻看不見了。人中尊也是如此,普遍現身於世間;當眾生缺乏堅定信心時,佛便教誨他們無為之法。普遍觀察所有佛國,都像幻影一樣,習慣各種因緣,卻執著於自我。假使有人修行,圓滿成就佛所作,或者不能見到大聖,所見也各有不同。最勝者心志堅定,名為通達無常,佛以此發起行業,然後平等示現於世。以分別身形,成就無量無限,於須臾間遍滿十方,佛猶如蓮花。
影子感到恐懼,剛看到影子又立刻看不見了。佛陀就像這樣,廣泛地出現在世間;當眾生缺少堅定的信心時,佛就教導他們無為之法。廣泛觀察一切佛國,發現它們都如同幻象一般,雖然熟悉各種因緣,卻還是執著於自我。即使有人努力修行,達到佛所完成的境界,有時也未必能
見到大聖者,每個人所見都不盡相同。最殊勝的覺者心志堅定,這稱為通達無常,佛因此而起行,隨後平等示現於世。佛以分化無數身形,剎那間遍滿十方世界,就像蓮花一樣自在清淨。
本句以太陽普照及影子的譬喻,說明眾生因無明與恐懼,對境界的認知時有時無,難以真實見到本質。
影子的出現與消失,象徵對真理的把握不定,亦顯示煩惱障蔽下的迷惑與不安。本句說明佛陀以『人中尊』之身普現世間,隨機應化。
當眾生
缺乏堅定信心時,佛以無為法(即超越造作、順應本性之法)加以教導,啟發其離執返本。本句強調即使能普遍觀照諸佛國土,明瞭其如幻不實,若仍習於世間因緣而執著我見,則未能真正離我
執。
提醒修行者應超越對自我的執著,體會諸法如幻的深義。本句說明即使修行至極致、成就佛所作,仍可能因因緣、根器
等差異,未必能親見大聖者,或對所見境界各有不同,強調證悟與見解的多樣性。本句說明最勝者(佛)以堅定不移的心志,通達諸法無常之理
,因而發起正業,最後平等示現於世間,體現佛果的平等性與無住著。本句描述佛以神通力分化無數身形,能在極短時間內遍及十方
世界,展現佛身無礙、自在清淨如蓮花的德性,體現佛的無量無邊與普遍攝化眾生的能力。
- 界及邊崖:指一切境界的極限、邊界。
- 人中尊:佛陀的尊稱,意指在人類中最尊貴者。
- 無為:指超越造作、無有分別執著的法,非世俗有為之行。
- 佛國:指諸佛所成就的清淨國土。
- 因緣:萬法生起的條件與關係,佛教核心教義之一。
- 吾我:指對自我、主體的執著。
- 造行:指修行、實踐佛法。
- 究竟佛所作:圓滿成就佛所完成的功德與事業。
- 大聖:指佛或大菩薩等聖者。
- 最勝:指佛陀,最為殊勝尊貴者。
- 定意:堅定不動的心志。
- 解無常:通達、領悟一切法無常之理。
- 造業:此處指佛以正知正見發起善業或正行。
- 等生:平等出生,指佛以平等心示現於世。
- 分別身形:指佛以神通力分化出無數化身,應機示現。
- 十方:東南西北、東南西南西北東北、上、下,指一切世界。
- 蓮花:象徵清淨無染、自在出生。
「假如日遍照,其界及邊崖, 難畏所見影,適見不復見。 人中尊如此,普現於世間, 眾生離篤信,誨示以無為。 普觀諸佛國,等由若如幻, 狎習眾因緣,而計于吾我。 假使有造行,究竟佛所作, 或不見大聖,所覩而不同。 最勝有定意,名曰解無常, 佛以是造業,然後現等生。 以分別身形,為無量無限, 須臾遍十方,佛猶如蓮花。
本句以火為喻,說明雖然火能普遍成熟世間萬物,但因緣變化
下,火也可能突然熄滅,暗示世間法無常、因緣聚散,成熟與滅亡皆由因緣所成。本句為佛陀常用的反問語,旨在引導弟子自省、思惟法義,並
非單純徵求意見,而是啟發對法義的深入理解。本句以『火』象徵世間煩惱、業力或生死之苦,質疑是否一切
世間的煩惱與苦因已經徹底消除。
此問語帶有反詰意味,強調世間苦因尚未滅盡,修行仍需努力。
- 火:此處為譬喻,象徵能令事物成熟的因緣或力量。
- 世間:指一切有情與器世間。
- 成熟(成所當熟):佛教術語,意指因緣具足,事物得以圓滿、成就。
- 世界:指一切有情所居之處,含三界諸有。
「猶如火者,普為世間成所當熟,或於異時一 聚落縣而火忽滅。於意云何?將無一切諸世 界火悉滅盡乎?」
本句為對前問的否定回應,表明所問內容不符合事實或法義,
展現經典中問答釐清義理的方式。
答曰:「不也。」
涅槃滅度,實則未真滅度,應以如此方式入於如來的般泥洹。
看似入滅其實未滅,應以這種方式進入如來的涅槃。
本句強調如來的境界無所不包,能夠徹底融入並遍及一切法界
,展現佛的無礙自在與圓滿遍入諸法的特質,體現佛果的究竟圓滿。此句說明菩薩或佛於成辦佛事時,能在不同時空、他方佛土展現弘道之志,雖示現涅槃,實則未離世間
,最終以此自在無礙的方式證入如來涅槃,體現不住生死、不住涅槃的境界。
- 佛事:指弘法利生、教化眾生等佛教事業。
- 異時:不同的時空或時期。
- 他佛土:其他佛所住的國土,非本土。
- 道意:修行、證道的志向與意願。
- 般泥洹:梵語Nirvāṇa,意為涅槃,究竟寂滅之境。
報曰:「如是,如來 皆入一切法界,悉遍無餘。興于佛事,則於異 時復他佛土顯發道意,便見滅度而不滅度, 當以如斯入於如來之般泥洹。
停住一切而建立威德,若欲前往他異郡國、縣邑、州城,便化身隱沒。你怎麼看?那麼,幻術會全部滅盡嗎?
,以幻術令一切暫時靜止並展現威德,若想前往其他不同的郡國、縣邑、州城時,便化身消失離去。你認為怎麼樣?那麼,所有的幻術真的會完全消失嗎?
本句為經文轉折語,表示佛陀或說法者進一步開示,呼喚『佛
子』,即指修學佛法的弟子,準備聆聽後續法義。本句以幻師為喻,說明修行者若能善巧運用各種方法與神呪,
並持續精進,則能在修行道路上穩固前進。
強調修行需具備多種善巧與不斷努力。此句描述聖者以自在神通,能將整個三千大千世界化為水,並於各地現身示現,運用幻術令一切暫時止
息,彰顯威德。
當欲前往他方時,則以神通化身隱沒,無有障礙,顯示無礙自在的境界。此句為佛陀常用的提問語,旨在引導弟子思考前述法義,促使自省與深入理解佛法內容。
本句質疑幻術(虛妄現象)是否會徹底消滅,反映對現象本質
與滅盡的探問,強調幻術雖現起於因緣,然其本性本空,滅盡並非實有斷滅,而是顯示其本無自性。
- 幻師:擅長幻術的師者,佛典常用以比喻世間無常或修行善巧。
- 方便:指善巧方法、權宜之計,佛教術語,非單指世俗意義。
- 神呪:指具有加持力或特殊功效的咒語。
- 精進:佛教六度之一,指不懈怠、持續努力於善法。
- 三千大千世界:佛教宇宙觀中最大單位的世界系統,由一千小世界、一千中世界、一千大世界組 成。
- 幻術:指以神通力變現種種不可思議之事,非凡夫所能為。
- 威:指威德、威勢,聖者以神通顯現的莊嚴力量。
「復次,佛子!假 喻幻師善學幻術、曉了方便、悉通神呪,則 住精進。皆化三千大千世界悉變為水,自現 其身在郡國邑,幻術停住一切而建立 威,欲得詣於他異郡國、縣邑、州城便化沒 已。於意云何?將無幻術皆滅盡乎?」
巧方便的聖者咒術,普遍融入一切,顯現諸法界,卻也無有真實進入。」猶如幻化,現如來身於法界與虛空界,隨眾生信樂,各自
化現諸佛國土並示現滅度,不僅於一國示現般泥洹。如來在一切法界中,無不開示通達,就是這樣,佛子!作為菩薩,應當知道能遊入諸如來、至真、等正覺所展現的大滅度。
善權聖者的咒術,能普遍融入一切,顯現所有法界,但其實並未真實進入任何處所。」。就像幻術一樣,如來的身體現於法界和虛空界,會隨著眾
生的信仰與喜好,各自化現不同的佛國並示現涅槃,不只是只在一個國土示現入滅。如來對於所有法界,沒有一處不徹底開示通達,就是這樣啊,佛子!身為菩薩,應該明白能進入諸佛、至真、等正覺所示現的圓寂境界。
本句為對前問的否定回應,表明所問內容不符合事實或教義,
展現經典中問答釐清義理的方式。本句強調如來以無量智慧,通達一切法界的幻化本質,運用善
巧方便與聖者咒術,雖能示現普入一切法界,實則無所執著、無所入,體現法界無礙與無住之義。本句說明如來的身體猶如幻化,能遍現於法界與虛空界,隨眾生根機與信樂,於無數佛土中示現成佛與
入滅,並非僅限於一國土示現涅槃,體現佛身無礙、應機自在的法義。本句強調如來對於一切法界的徹底通達與開示,無有障礙,展
現佛智圓滿、無所不知,並以此教誡佛子應知佛之智慧無所不包。本句強調菩薩應具備通達佛陀(如來、至真、等正覺)所示現之大滅度(圓寂、涅槃)境界的智慧與能
力,顯示菩薩行者需深刻理解佛陀圓寂的真義,並能自在遊入此究竟寂滅的法界。
- 無量慧幻:無量智慧所顯現的幻化境界,強調一切法如幻。
- 善權聖術之呪:善巧方便的聖者咒術,指佛以種種善巧方法教化眾生。
- 無所入:無有真實進入,表現無住、無礙的境界。
- 虛空界:無邊無際的空間,象徵無礙遍在。
- 佛土:佛所教化、成就的清淨國土。
- 滅度、般泥洹:即涅槃,佛陀入滅、超脫生死之境。
- 等正覺:圓滿無上正等正覺,佛陀的另一尊稱。
答曰:「不也。」 報曰:「如是,如來善覺無量慧幻、示現善權聖 術之呪,普入一切,現諸法界,亦無所入。猶 如幻化,現如來身處在法界究虛空界,則隨 眾生之所信樂,各為化示諸佛之土而現滅 度,不獨一國示般泥洹。如來悉於一切法界 靡不開達,是為,佛子!為菩薩者當知遊入 諸如來、至真、等正覺現大滅度。
現大滅度。當以此三昧正受時,如來的身體每一毛孔都演出難以計算的億百千種光明,光明照耀。每一道光明
又變化出不可計數的蓮花,每一蓮花又化作無數精妙自然的師子床座,有化身如來各自坐於諸座。如來便隨著眾生的種類數量而化現,形貌具足,真實的德行莊嚴清淨,周全完備,這一切皆是過去所立下的誓願。若有黎庶眾生諸根成熟,則即刻領悟如來的安詳自在,隨即依律教而成就清淨莊嚴。未來的時代,順應群眾心志成熟的眾生,亦將依循律教而得度。如來的形像,既無所在,亦無不在;既無所說,亦無不說;既無常,亦無不常。又全部都是諸如來等過去世本願所誓行,為眾生開示、引
導各種根性,全部都是以威神力所化現、聖者到來。這就是了,佛子!諸菩薩眾遊入如來的大般涅槃,所入境界無限、無有障礙
,究竟圓滿於法界,乃至無邊與中間的虛空界。還有,如來本身就是自然的,沒有生起、沒有滅盡,常住於真實的本際。如果想要於現世,使所有黎庶都能安息,普遍以威德神力
有所建立,皆向一切眾生展現法界,順應其性而宣演法要,雖有緣覺,唯有菩薩能圓滿了知。
滅度』的三昧。當佛陀進入這個三昧時,他的身體每個毛孔都放射出無數難以想像的光芒,每道光又化現出無
數蓮花,每朵蓮花再變化出無數精美自然的師子座,有許多化身佛各自坐在這些座位上。如來會依照眾生的不同類型和數量來示現各種身相,形貌
圓滿,具備真實清淨的德行,這一切都是過去所發的願力所成就。如果有一般大眾的根器已經成熟,就能馬上見到如來安詳
自在的風範,並且隨著佛陀的戒律教導,建立起清淨莊嚴的修行生活。將來的時候,對於那些心志已經成熟的眾生,也會依照戒律來引導他們解脫。如來的形像,沒有固定的地方,也不是沒有地方;沒有說
法,也不是沒有說法;不是永恆存在,也不是不永恆存在。這些也全都是諸佛如來在過去世所發的本願所實踐的,為
了啟發眾生、引導各種根性,全部都是由佛的威神力所化現的聖者。就是這樣啊,佛子!那時,所有菩薩們遊歷並進入如來的大般涅槃,他們所進
入的境界無窮無盡、毫無障礙,最終融入法界,乃至於無邊與中間的虛空領域。此外,如來本身就是自然而然的,沒有生起,也沒有消失,常住在真實的根本境界中。如果想在這個時候,讓所有百姓都能安穩休息,普遍以威德神力有所成就,向一切眾生展現法界,順著
他們的本性來講解佛法要義,雖然有緣覺存在,但只有菩薩能真正明瞭。
本句為經文轉折語,表示佛陀將進一步開示法義,呼喚弟子注
意聆聽。
『佛子』指佛陀的弟子,強調其學佛、修行的身份。本句描述如來證入『無所著定意正受現大滅度』三昧時,身體
每一毛孔皆能放射無量光明,光明化現無數蓮花,蓮花再化生無數師子座,並有化身如來各自安住其上,展現
如來不可思議的神通與莊嚴境界,顯示三昧力用無礙、法界無盡。本句說明如來為度化眾生,能隨眾生類別與數量示現不同身形
,具足莊嚴清淨的德行,這些成就皆源自過去所發的宏願,展現如來悲願與自在應化的德性。本句說明,當一般眾生的感官與心性成熟時,便能親見如來的安詳自在,並依佛陀所制定的戒律與教法
,實踐清淨莊嚴的修行。
強調修行基礎在於根器成熟,見佛與依法而行是自然的結果。本句說明未來時代,當眾生根機成熟時,佛法將依律儀規範來
度化、引導其解脫,強調律制在教化成熟眾生中的重要作用。本句強調如來之像超越一切對立與分別,無法以有無、常無常、說與不說等二元概念加以限定,顯示如
來法身的不可思議與超越性,體現佛法中對於實相不可執著的教義。本句說明諸佛如來的教化事業,皆根源於過去世所發的本願,
並以誓願實踐,透過威神力化現聖者,開導不同根性的眾生,展現佛教教化的因緣與願力特色。此句為佛陀或說法者對弟子作結語,強調前述法義已圓滿說明
,並喚醒佛子(學佛者)注意領受。本句描述菩薩眾能自在遊入如來大般涅槃,其所證境界無有限量,無任何障礙,最終圓滿契入法界,乃
至於無邊與中間的虛空界,顯示菩薩證悟與法界無礙的境界。本句強調如來的本性是自然無為,超越生滅,安住於真實的根
本實相,顯示如來不受世間因緣變化所動搖,體現究竟常住的本際。本句說明若欲於現世利益眾生,應以威德神力建立安樂,普示法界真理,隨順眾生根性宣說法要。
雖有
緣覺之智,唯有菩薩能圓滿通達法界與眾生性相,善巧教化。
- 三昧:禪定的梵語音譯,指高度專注的定境。
- 無所著定意正受現大滅度:三昧名,意指無執著、正受定意,現證大滅度(涅槃)之境。
- 師子床座:佛陀或大菩薩所坐的高貴座位,象徵無畏與尊貴。
- 化如來:由三昧力所現的化身佛。
- 疇數:指眾生的種類與數量。
- 自化立:自然而然地化現、建立(身形或應化)。
- 真諦之德:真實不虛、圓滿清淨的德行。
- 願:指過去所發的誓願,為成就眾生而立。
- 黎庶:指一般大眾、平民。
- 諸根純熟:指眾生的感官、心性等修行基礎已經成熟。
- 從容:指如來安詳自在的威儀。
- 律教:佛陀所制定的戒律與教法。
- 嚴淨:指修行生活的清淨與莊嚴。
- 當來本際:指未來的時代或未來世。
- 群萌:眾生的別稱,泛指一切有情。
- 志純熟:指眾生的善根、心志已經成熟,具備受教化的條件。
- 因律而度:依靠佛教戒律作為度脫眾生的依據。
- 像:此處指如來的形像或法身,非僅指物質形象。
- 宿世本願:佛於過去世所發的宏大誓願,為成就眾生而立。
- 諸根:眾生的根性、能力、資質。
- 威神:佛的殊勝神力。
- 所化聖至:由佛的威神力所化現的聖者。
- 大般泥洹:即大般涅槃,佛教最高解脫境界。
- 虛空之界:指無邊無際的空間,象徵無礙與廣大。
- 自然:非人為造作,法爾如是的本性。
- 無起、無滅:超越生滅對待,表示究竟常住。
- 緣覺:因觀十二因緣而覺悟的聖者,屬二乘之一。
「復次,佛子!如來、至真、等正覺又有三昧,名 無所著定意正受現大滅度,適以斯定而正 受時,如來儀體一一毛孔演出難計億百千 姟光明暉曜,一一光明變出蓮花不可計會, 一一蓮華化作英妙無數自然師子床座,有 化如來各坐諸座。如來則隨眾生疇數而 自化立,形貌具足,真諦之德嚴淨周備,悉是 往古所志之願。其有黎庶諸根純熟,則尋了 見如來從容,便隨律教建立嚴淨。當來本 際順從群萌志純熟者,因律而度。其如來 像,亦無有處、亦無不處,亦無所說、亦無不說, 亦無有常、亦無不常。又復悉是諸如來等宿 世本願之所誓行,開示群萌、演達諸根,悉是 威神所化聖至。斯為,佛子!諸菩薩眾遊入如 來大般泥洹,所入無限、無所罣礙,究竟法界、 無邊中間虛空之界。又,如來者,則為自然,無 起、無滅,處真本際。若欲現時,使諸黎庶悉 得休息,普以威神有所建立,皆示一切眾 生法界,順化其性而演法要,雖有緣覺唯 菩薩了。」
本句為經文進入偈頌(詩偈)部分的標誌,表示接下來將以偈
語總結或詮釋前文義理,屬於佛典常見的結構性語句。
於是頌曰:
其大悲之力無窮無極,周遍於身陰。安住於正真之道,分別演說法雨,
以光明滋潤而無雜念,普遍世間,各各不同。若欲慕求如此智慧,內懷十力之心,
觀察最勝聖者,應以何為修行之道?普遍於十方世界,眾生之中所有有形之類,
觀念一切皆空,無自性、無身。菩薩善於運用方便智慧,化現為師子、蓮花,安住於多種處所,體現眾生所依的法界。一切安住於聖者之境,自然而成智慧謀略,
以此無窮無盡的智慧,超越一切有形之身。皆已平等解脫,法界無有分別之相,所證境界遍於十方,為緣覺所安住。只有,佛子!這些,通達法界無餘,
又觀察諸法界,不會增加,也不會減少。親近最尊貴的聖者,於一切智慧皆能自在,
無論學習與否,皆通達有為與無為之法。一切安住自在,不會減少,也不會增加,
不會滅盡也不會生起,佛的智慧無法限制。就像水流動一樣,漸漸依次遍布,
柔和滋潤著土地;其水無諛諂,
大地亦無妄想雜念,故水得以周遍無礙。依循修習精進的力量,能夠廣泛分辨一切,
十種力量無窮無盡,能夠理解所有眾生的境界。這些眾生群體,若思惟並安住於智慧,
則隨順修行,發
起精進之行,
知此不久,必當成就功德與智慧。
的;
他的大悲力量無邊無際,遍及每個人的身心。安住在真正的正道上,分別宣說如同法雨般的教法,
以
光明滋潤而無雜念,普遍照耀世間,每個眾生各有不同的感受。如果渴望這樣的智慧,並且內心具備十力,
想要觀察最
尊貴的聖者,應該以什麼作為修行的正道?在十方各處,所有有形的眾生,
都被觀察為本質上皆是
空,沒有自性,也沒有真實的身體存在。菩薩以巧妙的智慧,能變化為師子、蓮花等形象,安住在許多地方,體現眾生所處的法界。所有眾生若安住於聖者的境界,自然就能生起智慧與謀略
,
憑藉這無窮盡的智慧,超越一切有情的身體束縛。他們都已經得到解脫,法界裡沒有任何眾生,這些(境界)遍在十方,是緣覺所住的地方。只有你們這些佛弟子啊!這些人能夠完全通達法界,
再觀察一切法界時,發現既不會增多,也不會減少。親近最尊貴的聖者,能自在運用一切智慧,
不論是否學習,皆通達有為與無為的法。一切法都安住於自在,不會減少,也不會增加,
不會消
失也不會新生,佛的智慧是無法窮盡的。就像水流動時,會逐步流經各處,
讓土地變得柔軟滋潤;這裡的水不會有諂媚的性質,
大地也沒有妄想雜念,所以水能夠完全流通無礙。依著修行精進的力量,能廣泛分辨萬事萬物,
佛的十種
大力無有邊際,能徹底了解一切眾生的境界。這些眾生,只要思考並安住在智慧中,
就會跟隨修行,
積極努力,
明白很快就能成就功德與智慧。
本句讚歎佛陀具足無上的禪定與無著之德,為一切眾生所尊崇
。
佛的大悲心無有窮盡,能普遍攝受、覆護一切眾生的身心五蘊,顯示佛德圓滿與慈悲無礙。此句描述聖者安住於真實正道,隨機分別宣說佛法,如法雨普
潤眾生。
其智慧光明無雜念,能普遍利益世間,但眾生根器不同,所受法益各異。本句探問:若欲獲得如上述的智慧,並具備佛的十力之心,觀察最尊貴的聖者時,應以何種修行方法作
為正道。
強調修行者需具備大智慧與十力,並尋求究竟聖者所行之道。本句強調於十方世界中,對一切有形眾生皆以空觀照,認知萬
法無自性、無實體,體現空性的根本義理,破除對實有的執著。本句說明菩薩具足善巧方便與智慧,能隨緣示現各種形象(如師子、蓮花),安住於不同處所,並以此
展現眾生所依的法界,體現菩薩無礙自在、應機示現的德行。本句強調安住於聖者境界,自然能生起無盡智慧,進而超越一
切有情生命的侷限。
此處「聖」指證得聖果或聖者的境界,「無極慧」為無邊無際的智慧,能破除對身體與世
間的執著,達到超越生死的境界。本句描述緣覺已證得解脫,於法界中無有分別對待的眾生相,
所證境界遍及十方,為緣覺所安住之處,顯示緣覺解脫後超越有無、遍一切處的境界。本句強調僅有佛弟子具備某種資格或能承擔特定法義,突顯佛弟子的殊勝地位與責任。
本句強調修行者對法界的徹底通達,無有遺漏,並能如實觀察
一切法界的本質,體會到法界本來不增不減,圓滿無缺,顯示法界的平等與無礙。此句強調親近最尊貴的聖者,能獲得圓滿自在的智慧,無論是
否刻意學習,皆能通達世間(有為)與出世間(無為)諸法,顯示聖者智慧的無礙與圓融。此句說明一切法本自安住於自在的狀態,無增無減、無生無滅
,顯示法界的本然如如與圓滿。
佛的智慧超越一切分別與限制,無法以有限心量測度。本句以水流潤澤土地為喻,說明法義如水般隨順因緣,逐步普
及,柔和地滋養眾生心田,顯示法的潤澤與普遍性。此句描述彼土的水與大地皆純淨無染,無諂媚、無妄想,象徵
國土清淨、法界無障,水得以遍流無礙,顯示環境與心境皆無雜染妨礙。本句強調修行者依靠精進的力量,能對諸法作廣泛分別,並以
佛的十力無量無邊,徹底通達一切眾生的根性與境界,展現佛智無礙的特質。本句說明眾生若能以智慧為依止,隨順修行並發起精進,便能
迅速成就功德與智慧。
強調安住慧心與精進實踐的重要性,指出修行成果並非遙不可及。
- 佛定王:指佛陀具足最上禪定,為禪定之王。
- 無著:無有執著,心無罣礙。
- 一切眾生尊:一切眾生所尊敬、皈依者。
- 大哀力:佛的大悲心與救度力量。
- 身陰:指五蘊(色、受、想、行、識),此處泛指眾生身心。
- 正真道:指究竟真實的正道,非偏邪之道。
- 法雨:比喻佛法如雨,能滋潤眾生心田。
- 無想念:無妄想雜念,心地清淨。
- 普世:普遍世間一切眾生。
- 十力:佛陀所具備的十種無礙智慧力,為佛果圓滿的標誌。
- 最勝聖:指究竟圓滿、無上尊貴的聖者,通常指佛或等覺菩薩。
- 有形:有形體、有相貌的眾生或存在。
- 悉空:全部皆空,指一切法皆無自性、無實體。
- 無自然:無自性,非由自身而有。
- 無身:無真實實體之身。
- 善權慧:善於運用方便與智慧,權巧應化。
- 師子:象徵威德、無畏。
- 聖:指證得聖果或聖者的境界,非凡夫所及。
- 無極慧:無窮無盡、無邊際的智慧,超越世間有限知見。
- 有身:指一切有情眾生的身體,亦可泛指有為法的束縛。
- 解脫:脫離生死煩惱束縛,證得自在無礙的境界。
- 無餘:完全、無所遺漏。
- 不增、無所損:法界本性不會因任何因緣而增多或減少,體現其圓滿不變。
- 一切慧自在:圓滿一切智慧,能自在運用無礙。
- 有為:指因緣和合、造作而生的現象或法。
- 安住自在:指一切法本自如如不動,安然自在。
- 佛慧:佛陀圓滿無礙的智慧,超越世間分別。
- 不損無所增、不盡無所起:強調法界本性無增減、無生滅。
- 水流行:比喻法義隨順流布,逐漸普及。
- 柔潤:指法義能柔和滋養、潤澤眾生。
- 諛諂:指虛偽、討好之心,於此表現為水性純淨無染。
- 想念:指妄想分別,於此指大地無妄念雜染。
- 精進力:指修行中持續不懈、勇猛精進的力量。
- 眾生界:一切眾生的種類、根性與境界。
- 群萌類:指一切眾生。
- 安住慧:安住於智慧,內心以智慧為依止。
- 精進事:指修行上的努力與不懈實踐。
- 功德慧:指因修行而成就的功德與智慧。
「佛定王無著,一切眾生尊, 大哀力無極,周遍於身陰。 處在正真道,分別演法雨, 光潤無想念,普世各各異。 欲慕如斯慧,諸十力之心, 觀察最勝聖,以何等為道? 普於諸十方、黎庶諸有形, 念一切悉空,無自然、無身。 菩薩善權慧,變師子、蓮花, 安隱若干處,眾生之法界。 一切安住聖,自然成智謀, 以此無極慧,超越諸有身。 已猶等解脫,法界無人物, 其在於十方,緣覺所由居。 唯有,佛子!斯,達法界無餘, 又察諸法界,不增、無所損。 親近最勝聖,一切慧自在, 習學若不學,有為及無為。 諸安住自在,不損、無所增, 不盡無所起,佛慧不可限。 猶如水流行,漸漸如次遍, 柔潤於土地;其水無諛諂, 地亦無想念,令水不周遍。 遵修精進力,一切廣分別, 十力無邊際,解諸眾生界。 斯等群萌類,思惟安住慧, 則隨遵修行,興立精進事, 知是不復久,當建功德慧。
如來所培植諸多功德的根本,並且不會滅失。就像有人堆積薪草如須彌山,只要用芥子大小的火丟到薪草上,立刻全部燃燒,毫無剩餘。為什麼會這樣?因為火的本質,就是能夠燒盡東西。修行人也是如此,雖於如來處所修福德不多,亦能將一切
塵勞悉皆燒盡,毫無餘留,迅速親近並歸於滅度。為什麼會這樣?則永遠究竟滅盡一切障蔽與阻礙。已因如來的功德根本,滅除所有瑕疵與穢染。就像有一種大藥名為善見,若見其色、聽其聲、嗅其香、服用其味、佩戴其形,眼、耳、鼻、舌、身、意自然清淨;若最終進入地中化為醫藥,則又能治療疾病。正如如此,仁者!如來、至真是大藥王,具備聖慧利益眾生,廣泛療治諸多病苦。如果能夠見到如來的色身,眼睛就會變得清淨;耳根契入三昧,便能徹底聽聞;如果聞到戒香,鼻子自然清淨;親自品味佛法的深義,令一切修行圓滿充足。有人能聽聞如來所說的法,舌頭自然清淨,辯才無窮無盡;如果遇到如來的光明,就能成就法身;如果有人思念如來,他的心就會保持平等清淨;如果有人供養如來、至真,就能成就德行的根本,消除煩惱和塵勞的病苦。
欲行為,卻能以威神之力最終平等地調伏它們。在有為法的生命中,廣泛具備各種願力,這些願望無窮無盡。進入無為的境界,對於未來所要興起的事業,沒有任何邊界限制。徹底超越對色欲的執著,達到完全自在的境界。就像有人想用一點微風去破壞金剛石,即使這麼做,也根本無法傷害它。要觀想這個身體本來就是不淨的器皿,等到五臟分解後,什麼都不會剩下。那股風,其實就是自然的規律,會讓事物毀壞、消散。正是如此,諸位佛子!只要依照佛法、跟隨佛陀的教導,即使自己的善行功德不
多,也能夠消除一切因有為法而生的煩惱與束縛。佛的智慧本質是無為、無所執著,遠離一切障礙,是佛陀
所培養一切功德的根本,這根本永遠不會消失。就像有人把薪草堆得像須彌山那麼高,只要丟上一點像芥
菜子那麼小的火苗,馬上就能全部燒盡,一點都不剩。這是為什麼呢?火的特性,就是會燒東西。修行人也是這樣,即使在佛陀處種下的福德很少,也能將
所有煩惱完全消除,迅速親近並證得涅槃。這是為什麼呢?那個時候,就能永遠徹底消除所有的障礙和遮蔽。因為已具備如來的根本功德,所以一切瑕疵與污染都已消除。就像有一種叫做善見的大藥,只要看到它的顏色、聽到它的聲音、聞到它的香氣、吃下它、佩戴它的形
狀,六根——眼、耳、鼻、舌、身、意就會自然變得清淨。如果最後進入大地變成藥物,就能再次治療眾生的疾病。就是這樣啊,仁者!如來、至真就像偉大的藥王,憑藉聖者的智慧幫助眾生,治癒許多苦難。如果能親見如來的色身,自己的眼根就會清淨無染。當耳根契入三昧時,就能完全聽得分明;如果聞到戒香,鼻子就會自然而然變得清淨;體會佛法的滋味,讓各種修行都得到圓滿充實。如果有人能聽到如來所講的法,他的舌頭就會自然清淨,說法的能力也會變得無量無邊。如果有人遇到如來的光明,就能獲得法身;若有人憶念如來,他的內心就會平等而清淨。如果有人供養如來、至真,就能建立德行的根本,去除煩惱與世間的勞苦病痛。
本句為佛陀或說法者向弟子(佛子)提出問題或引發思考,常
用於開啟下文教義說明,強調聽者的學習與領悟。本句探討菩薩於聽聞如來所示現的法義時,是否應該深入一切
功德的根本。
強調菩薩修行應以根本德行為依歸,從如來所現法門中體悟並實踐諸德本源。本句強調菩薩修行必須以真實無盡的實踐為基礎,對於如來(
佛陀)不可以虛妄、錯誤或分別心來觀察,應以正見與真實心體會佛的境界。本句強調修行者在聽聞佛法、培植善根後,即使面對無量貪欲,也能依靠威神之力(如佛力、法力或自
心定力)平等調御、究竟降伏諸煩惱,展現修德與調心的圓滿功德。此句說明眾生於有為法(即因緣所生、變化無常的現象界)中,普遍具備各種願望與希求,這些願望難
以窮盡,顯示眾生心念繁多、欲求無盡,亦暗示修行需觀照願望的本質與無盡性。本句描述修行者證入無為法界,心行自在,對於未來所要成就
的善法或事業,皆無障礙與限制,展現無盡的法界活動力。本句說明修行者若能徹底斷除對色欲的執著,便能證得身心自
在、無所繫縛的境界,強調修行過程中對欲望的究竟超越是達到解脫自在的關鍵。本句以譬喻說明,微弱的外力無法損壞堅固的金剛,暗示正法
或堅固的修行成果不會被微小的障礙所動搖。本句強調身體本質為不淨,並非真實自我。
五臟等身體組成終
將分解消散,提醒修行者破除對身體的執著,增長厭離心,進而修習無常與不淨觀。本句說明風的作用是依自然法則運行,能導致事物的毀壞與消
散,強調一切現象皆隨因緣自然變化,無有常住。本句為佛陀確認前述教法,強調所說內容即為正理,並呼喚弟
子注意領受。
『佛子』指佛弟子,具足信心與修行資格者。本句強調依佛法與如來教誨修行,即使個人善根功德尚淺,仍
能藉此斷除一切因有為法(造作、執著)而生的煩惱塵勞,顯示佛法力用超越個人積德多寡。本句說明如來的智慧具有無為、無執著、無障礙的特質,是一
切功德的根本,並且這根本不會因任何因緣而滅失,強調如來智慧的究竟圓滿與恆常。本句以譬喻說明,即使煩惱積聚如須彌山,只要有正法智慧(
如芥子火),亦能迅速將煩惱悉皆燒盡,無有殘留,強調智慧力的徹底與迅猛。本句為經文常用提問語,表示接下來將說明前述道理的原因或
依據,引導聽者深入理解佛法義理。本句說明火的本質與作用,即火必然具備焚燒、消融事物的功
能,強調事物自性與其作用不可分離,為闡明法性與現象間的關係。本句說明修行人即使所修福德不多,只要真誠修行,亦能徹底
斷除煩惱障礙,迅速親近佛陀,證入滅度(涅槃)的境界,強調精進與發心的重要性。本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明因由,強調接
下來將解釋前述法義或現象的根本原因。本句強調修行圓滿時,能徹底斷除一切覆蓋、障礙,顯現本有清淨智慧,無復煩惱所遮。
此句說明由於成就如來的根本功德,修行者能徹底滅除一切煩
惱與障礙,顯現清淨本性,強調德本的淨化作用。本句以譬喻說明,善見大藥具足色、聲、香、味、形等功德,能令眾生六根自然清淨,暗示佛法或法門
具足圓滿功德,能徹底淨化身心六根,達到清淨無染的境界。此句說明眾生或物質經歷變化,最終融入大地,轉化為醫藥,
進而利益眾生,展現萬物循環與利益有情的法義。本句為佛教經典中常見的確認語,表示前述內容確實如此,並
以『仁者』尊稱對方,顯示尊重與肯定。本句讚歎如來、至真猶如大藥王,以無上聖慧利益、救護眾生
,能對治眾生種種煩惱與苦惱,展現佛陀慈悲與智慧的救度功能。本句說明見到如來色身能令眾生的眼根清淨,象徵見佛能斷除眼根的煩惱與染污,獲得身心的淨化。
此
處強調如來色身的功德與加持力,並非僅指肉眼所見,而是指證得清淨法性的境界。此句說明修行者若以耳根入於三昧,便能達到徹底、無障礙的
聽聞境界,強調三昧力能令感官功能圓滿通達。此句說明修行者若能聞到戒德所發出的清淨之香,感官(鼻根
)便能隨之清淨,象徵持戒能淨化身心,感官亦得調柔。此句強調修行者親自體驗佛法的深義(法味),能使一切修行
功德圓滿充足,法味如養分,滋養眾多善行。此句說明聽聞如來正法,能令眾生語業清淨,具足無量辯才,
能善巧弘法。
強調法的加持力與聽法功德,語言表達自然圓滿無礙。本句強調遇見如來光明(佛的智慧與慈悲顯現)即能證得法身
,意指通達佛法本體,超越生死,與佛同體。本句強調憶念如來能令眾生內心達到平等與清淨,顯示如來功
德能淨化思惟,令心遠離分別與染污,趨向平等無礙的境界。本句強調供養如來、至真能成就修行德行的根本,並能遠離煩
惱與世間的勞苦病患,顯示供養的功德與淨化作用。
- 眾德之本:一切功德的根本、本源。
- 無盡真行:無有窮盡的真實修行與實踐。
- 德本:善德的根本,指修行所依的基礎功德。
- 等御:平等調御,指無分別地調伏、駕馭一切煩惱。
- 眾願:眾多的願望、希求。
- 興發:指發起、興起善法或事業。
- 當來:未來、將來之意。
- 色欲:指對色身、感官欲望的執著,是修行中需斷除的煩惱之一。
- 自在地:指身心無礙、超脫束縛的境界,為修行所追求的目標。
- 金剛:佛教常用譬喻,指極堅固不可壞之物,象徵堅定不動的法或修行成果。
- 不淨之器:指身體為不清淨的容器,強調其本質不淨。
- 五藏:指五臟,即人體內部主要臟器,泛指身體的組成部分。
- 自然之法:指宇宙運行的自然規律,非人為所能違逆。
- 毀落:毀壞、消散,指萬物因緣變化而壞滅。
- 佛法:佛陀所說的教法與修行原則。
- 塵勞:煩惱、束縛,指世間的種種困擾與障礙。
- 罣礙:執著與障礙,指煩惱或心靈束縛。
- 須彌山:佛教宇宙觀中的中心大山,象徵極大、堅固。
- 芥子火:芥菜子般微小的火,比喻雖小但具大力的智慧或正法。
- 所以者何:佛典中常見的提問句式,用於引出理由或解釋。
- 誼:本義為本質、特性。
- 行者:指修行佛法的人。
- 福德:修善積德所得的功德資糧。
- 蔽礙:指覆蓋、障礙,泛指煩惱、無明等障礙正覺的因素。
- 瑕穢:指煩惱、障礙、污染等一切不淨法。
- 善見:此處為大藥名稱,象徵具足功德、能淨六根的殊勝法藥。
- 六根:指眼、耳、鼻、舌、身、意,為感知外境的六種根本能力。
- 入地:指進入大地、歸於地界,常見於佛典描述物質或生命歸於自然的過程。
- 醫藥:佛典中象徵治癒、救度,亦指具療效之物。
- 仁者:對有德行者的尊稱,常用於佛教經典中對弟子或聽眾的敬語。
- 大藥王:比喻佛陀如醫王,能施無上法藥,治癒眾生煩惱病。
- 聖慧:聖者的智慧,指佛陀圓滿無礙的智慧。
- 饒益:廣大利益、饒益眾生。
- 色身:指佛的色相之身,具無量莊嚴功德。
- 眼清淨:指眼根遠離煩惱染污,得見真實法性。
- 徹聽:完全、無障礙地聽聞,感官功能圓滿通達。
- 戒香:指持戒所生的清淨德行之香,非世間香氣,象徵戒德的功德。
- 鼻自然淨:指因戒德感召,鼻根(感官)自得清淨,遠離染污。
- 法味:指佛法的真實義理與修行所得的法樂。
- 眾行:指各種善行或修行方法。
- 辯才無量:指說法、解說佛法的能力無量無邊。
- 光明:象徵佛的智慧、慈悲與無礙的法力。
- 法身:佛的本體,超越形相,遍一切處,代表真理與實相。
- 等淨:心性平等無分別,清淨無染。
- 勞塵病:煩惱與世間的勞苦、塵染與病苦。
「何謂,佛子!菩薩而聞如來所現,當入一切眾 德之本?菩薩以斯無盡真行,不以虛妄觀於 如來。又,聞所說殖眾德本,入於無量貪欲之 行,威神究竟以等御之。生有為中,普具眾 願而不可盡;遊入無為,有所興發當來之 際而無邊限;究竟色欲,逮自在地。如有一 人以小小風欲壞金剛,其人雖爾不能譖 增。當思其體不淨之器,解散五藏悉無所 有。又其風者,自然之法,有所毀落。如是,佛 子!從於佛法,隨如來教,殖德雖薄,皆以破 壞一切有為所住塵勞。如來慧者,則應無為、 悉無所有,除諸罣礙,如來所殖眾德之本 而無所滅。猶如有人積聚薪草如須彌山,如 芥子火投於薪上即時悉然,令無所餘。所 以者何?其火之誼,主有所燒。行者如是,雖 於如來種福德少,悉燒塵勞令無有餘,速得 親近歸於滅度。所以者何?則永究盡諸所蔽 礙。已於如來種德本故,滅眾瑕穢。如有大 藥名曰善見,設覩其色、聞聲、嗅香、服食、佩 形,眼、耳、鼻、舌、身、意自然得淨;若終入地變 為醫藥,則復療病。如是,仁者!如來、至真為大 藥王,具以聖慧饒益眾生,多所療治。若覲 如來色身,眼即清淨;耳聞三昧,則得徹聽;若 嗅戒香,鼻自然淨;服甞法味,充飽眾行;其 有得聞如來所講,舌自然淨,辯才無量;若 有遭遇如來光明,便得法身;其有思念於如 來者,其心等淨;其有供養如來、至真,則成德 本,除勞塵病。
,因而斷除諸不善法,普遍證得諸道的根源,毫無缺漏,悉皆解脫。舉出各種譬喻,如來所展現的一切皆圓滿具足,不能以虛妄的譬喻來比擬。佛陀的功德不可思議,能啟發並度化眾生的心,旨在開導群眾的志向與本性,使其獲得喜悅與安樂。因此,如來為諸菩薩舉出各種譬喻,意在讓他們理解通達,這並非真正的重點。如此的洪範就是如來祕奧之藏,這被稱為一切世間所不及知,乃入如來之妙印。如來的大智慧,是無極聖明的種性,被稱為能包容一切菩
薩與一切眾生,而他們皆無法達到的;被稱為能自在遊入如來境界平等之土的;被稱為能徹底淨化所有群黎界
、使其無餘的;被稱為能普遍開示一切根本與諸多障礙的。又復,至真不為其他人宣說這部弘大的典籍,只為志求大乘行者,講說無思議乘的菩薩道。此外,這部經典終究不會導向其他修行方向的菩薩。
這些人種下德行的根本,這並不是徒然的,最終他們也能證得涅槃。那些見到如來或聽到如來聲音的人,能深入一切德行的根
本,從而斷除所有不善法,最終圓滿證得一切道法的根本,毫無缺漏,徹底解脫。舉出許多譬喻,佛陀所展現的一切都是圓滿具足的,不能用虛假的比喻來形容。佛陀的功德難以想像,能激發並引導眾生的心念,想要啟
發大家的志向和本性,讓大家都能感到歡喜自在。所以,如來舉出許多譬喻給菩薩們,是為了幫助他們明白,但這並不是最核心的重點。這樣的偉大法則,就是佛陀最深奧的寶藏,被稱為世間人
無法知曉的境界,也就是進入佛陀殊勝印證的門徑。如來的大智慧,是無上聖明的本性,被稱為能包容一切菩
薩和眾生、而他們都無法達到的;也被稱為能自在進入如來平等境界的國土;又被稱為能徹底淨化所有群黎世
界、毫無遺漏;還被稱為能廣泛開示一切根本與各種障礙的。此外,佛陀不會為其他人講這部重要經典,只會為那些立
志修學大乘、追求不可思議乘的菩薩道的人講解。另外,這部經典最終不會導向其他修行方向的菩薩。
本句為佛陀或長者將話語或教導的機會交付給弟子,表示接下
來由佛子承接法義或行持,具有傳承與囑託之意。本句強調見聞如來(親見或聽聞佛陀)具有淨化作用,能消除
五陰(身心諸蘊)所生的障蔽與罪業,顯示信受佛陀功德的重要性。本句強調,即使聽聞佛法時未生歡喜信心,佛陀仍令其種下善根,這種德本終將成熟,令其最終證得滅
度(涅槃)。
顯示佛法利益普及,種善因必有善果,不會落空。本句說明,見佛或聞佛聲者,能入德行根本,斷除不善,圓滿
證得諸道根源,無所缺失,最終獲得解脫。
強調如來功德與聞法、見佛的殊勝利益,並指出修行者能因此具足
一切善法,遠離一切惡法,達到究竟解脫。本句強調如來所示現的法義圓滿無缺,所舉譬喻皆為真實,不
能以虛妄或不恰當的比喻來理解佛法的圓滿性。本句強調佛陀具足不可思議的功德,能夠啟發、度化眾生,開導群眾的志向與本性,使其心得安樂。
此
處展現佛陀教化的慈悲與智慧,目的是令眾生自性開發,得真實喜悅。本句指出,如來運用譬喻只是為了幫助菩薩們理解法義,真正
的重點並不在於譬喻本身,而在於所要傳達的深層義理。本句說明如來所說的洪範(偉大法則)是佛陀最深奧的法藏,非世間智慧所能窺知,唯有證入如來的妙
印(殊勝證悟)才能體會其真義,強調佛法的深廣與不可思議。本句闡述如來大慧的殊勝本質,具無上聖明,超越一切菩薩與眾生所能及,能自在遊入如來平等境界,
徹底淨化一切眾生所處世界,並能圓滿開示一切根本與障礙,顯示如來智慧的無邊功德與普攝性。本句強調此部經典的殊勝與深奧,只有發心修學大乘、志在菩
薩道者,才有資格聽聞佛陀所說的不可思議乘法門,顯示法義的稀有難得與修行者的條件。本句強調此經典的宗旨與歸趣明確,並不會引導修學者走向其
他不同修行目標或法門的菩薩道,顯示其教義的專一與純正。
- 陰蓋:指五陰(色、受、想、行、識)及其障蔽心性的作用。
- 罪患:指因煩惱、惡業所招感的罪障與苦患。
- 德之本:一切德行的根本、基礎。
- 不善之法:違背正道、導致煩惱的行為或心念。
- 道之元:諸道法的根源、根本。
- 脫了:徹底解脫、超脫生死煩惱。
- 譬喻:用以說明佛法義理的比喻方法。
- 功德:指佛陀修行圓滿所成就的德行與福報。
- 不可思議:超越凡夫思量、言語所能及。
- 度諸心:度化、引導眾生的心念。
- 開化:啟發、教導。
- 志性:志向與本性。
- 悅豫:喜悅、安樂。
- 洪範:指偉大、圓滿的法則或規範。
- 祕奧之藏:指佛陀深奧難測的法藏。
- 一切世間所不及知:世間一切眾生皆無法知曉的境界。
- 如來之妙印:如來證悟的殊勝印證,象徵究竟圓滿的境界。
- 大慧:廣大無礙的智慧。
- 無極聖明:無上、無限的聖潔光明。
- 種性:本性、根本資質,佛法中指成佛的根本因。
- 如來境界:佛所證得的究竟境界。
- 平等之土:無差別、平等的佛國淨土。
- 群黎界:眾生所居之界,黎民眾生。
- 根原:根本、根源。
- 弘典:指本經,意為廣大深奧的經典。
- 大乘:佛教主要宗派之一,強調菩薩道與普度眾生。
- 無思議乘:不可思議的乘,指超越常人思維、難以言說的大乘法門。
- 菩薩道:菩薩修行之道,追求自利利他、成佛之路。
- 斯經典:指本部經典,強調其獨特性。
- 餘趣:指其他修行方向、目標或法門。
「今屬,佛子!勸喻顯示,其有見 聞於如來者,則能淨除陰蓋罪患。若見聞說、 無歡喜信,佛令斯等殖成德本不為虛妄, 至得滅度;是見如來若聞聲者而得遊入眾 德之本,因得除斷諸不善之法,則普證明眾 道之元靡所乏短,悉以脫了。引諸譬喻,如 來興顯一切咸備,不可引譬為假喻也。佛之 功德不可思議,起度諸心,欲以開化群萌 志性令得悅豫。以故,如來為諸菩薩引諸譬 喻欲令解達,斯非正要。如是洪範則是如 來祕奧之藏,斯則名曰一切世間所不及知, 乃入如來之妙印也。如來大慧,無極聖明之 種性也,名曰懷來一切菩薩一切眾生所不 能及、名曰遊入如來境界平等之土、名曰淨 群黎界悉令無餘、名曰普說一切根原諸所 罣礙。又復至真不為餘人說斯弘典,唯為志 求大乘行者無思議乘講菩薩道。又,斯經典 終不歸餘趣諸菩薩。
臣這七種自然出現的寶物,這些寶物不會歸屬於其他人,只會歸於國王或太子。為什麼呢?因為聖后的懷孕生下孩子,這樣就成為具足的轉輪聖王。如果正宮皇后所生的確是太子,那就圓滿具備聖王的徵相。如果壽命結束,轉輪聖王所擁有的七寶在七天之後全部消失不再出現,就什麼都沒有了。如此比喻經典的根本,終究不會歸向他人,只應該歸於正
覺長子、如來族姓道所生者,以及殖種如來德本者。假使能證得法身,依正士所修之道行持,必能蒙受加持,即使因緣不許長久停留,終究能成就。如是的色像——如來的祕密寶藏,經典的要義——不斷絕三寶;如果法滅盡了,便再也無人能見。這是為什麼呢?因為一切聲聞及緣覺乘都無法承擔,甚至連聽聞這部經典的聲音都做不到,更何況能受持、誦讀、閱讀的人呢?唯有歸依大德與諸菩薩,經卷方能書寫,安穩收藏於屋宇之中。是故,佛子!若有菩薩聽聞此講說,內心恭敬謹慎地侍奉法師、供養安置之處,應當接受此經典。為什麼呢?假如有菩薩篤信並嚮往佛道,必定能成就無上正真之道。菩薩大士經歷無量無數億百千劫,奉行積累六度無窮功德
,若仍執著世間道品之法,修行而陷於悲哀,未能進入如來無極不可思議之境界,既未聽聞亦未契入,則不名
為菩薩,對菩薩法無增益,亦不順從如來法脈。假使有菩薩,宣說如來無罣礙的智慧,篤信入道而無疑惑
,這就稱為真正的菩薩,便不會違失各種通達智慧的力量,能普遍圓滿一切世間大聖者的行持,隨順如來教導
於諸佛世界而無所執著,皆能建立諸菩薩法,並能通達諸佛正典而無遲疑。道品的境界多所變動,因證得自在而能隨緣建立諸法,在
眾菩薩中威德巍巍,迅速進入如來無罣礙界。因此,菩薩如果聽聞這個法門,普遍都能安住於無限的修道心意。
臣這七種自然出現的寶物,這些寶物只會歸屬於國王或太子,不會落到其他人手中。這是為什麼呢?因為聖后懷孕並誕下子嗣,這樣就能成為具足一切德行的轉輪聖王。如果正宮皇后所生的確是太子,那就表示一切圓滿,具備成為聖王的徵兆。如果轉輪聖王壽命終結,他擁有的七種寶物會在七天後全部消失,什麼都不會留下。就像這個比喻所說,佛法經典的根本,最終不會歸屬於外
人,只應該依靠正覺長子的弟子、出生於如來家族修行道上的人,以及能培養如來德行根本的人。如果能證得法身,只要依照正士的修行方法去做,就必定
能得到加持,即使因緣不允許長久停留,最終也一定能成就。這樣的色像,就是如來的祕密寶藏,也是經典的核心要義——能讓三寶不斷絕。那個時候如果佛法完全消失,就沒有人能再見到佛法了。為什麼會這樣呢?所有聲聞和緣覺乘的人都無法承擔,連聽到這部經的聲音
都做不到,更別說有人能受持、誦念或閱讀了。只有歸依大德與諸位菩薩,經卷才會被書寫並安穩地收藏在屋內。所以啊,諸位佛弟子!如果有菩薩聽到這番講說,心中恭敬謹慎地侍奉法師、供
養其安住之處,就應該接受這部經典。這是為什麼呢?如果有菩薩真心信仰並嚮往這條道路,將會成就最無上的正覺之道。菩薩大士即使經過無數億百千劫,努力修行並累積六度無
窮功德,如果還執著於世間的修行方法,陷於悲苦,無法進入如來無窮不可思議的境界,既未聽聞也未實踐,
這樣的人不能稱為真正的菩薩,對菩薩法沒有增益,也無法承續如來的法脈。如果有菩薩能夠講解如來無障礙的智慧,並且堅定信仰、投入修行而毫不懷疑,這樣的人就是真正的菩
薩,不會失去各種通達智慧的力量,能夠圓滿實踐一切世間大聖者的修行,隨順如來的教導在諸佛世界中而不
執著,能夠建立菩薩的法門,也能通達諸佛的正法經典而不猶豫。修行道品的境界經常變化,因為證得自在能夠隨緣建立諸
法,在眾多菩薩中展現無比威德,隨即進入如來無障礙的境界。所以,菩薩只要聽到這個法,就都能廣泛地安住在無邊的修行心志中。
本句以譬喻開頭,呼喚佛子,準備引入比喻或說明法義,強調教法的傳遞與領受。
本句描述轉輪聖王所具備的七種自然出現的寶物,象徵王者具足福德與威德,這些寶物只會歸屬於正統
的國王或太子,表現法統與權力的正當傳承,並非一般人可得,強調王者的殊勝因緣與不可僭奪性。本句為經文常見提問語,表示接下來將說明前述法義或現象的
原因,導入佛陀或說法者的進一步解釋。本句說明轉輪聖王的誕生需由聖后懷胎生子,象徵王者具足世
間圓滿因緣與福德,才能成就統御天下的資格。本句說明若正宮皇后所生之子確定為太子,則此太子具備圓滿
的條件與聖王應有的吉祥徵相,象徵王位繼承的合法性與殊勝因緣。本句說明即使是轉輪聖王這樣的至尊王者,所擁有的七寶也無法永恆,壽命終結後,七寶於七日內悉皆
消失,終歸一無所有,強調世間財寶無常、終必散滅的道理。本句以比喻說明佛法經典的根本傳承,強調其正統性與純正性
,必須由正覺長子(即佛陀最親近、具資格的弟子)、如來家族中修行正道者,以及能培植如來德行根本者來
承擔,不會流轉於外道或無緣之人。
此處重視法脈清淨與傳承正確,顯示經典流布的嚴謹條件。本句強調只要依正士所行之道修持,即使外在條件不允許長久停留於某境,終究能證得法身、獲得成就
,顯示修行的關鍵在於正確方法與持續努力,而非外在環境。本句指出,諸如此類的色像(形相),即是如來祕藏,亦為經
典的核心要義,能夠令佛、法、僧三寶不致斷絕,強調色像與三寶存續的密切關聯。本句強調佛法若徹底滅失,世間將無人能再親見、親聞佛法,
警示修行者珍惜正法住世的因緣。本句為經文中常見的提問語,用於引出下文的解釋或理由,提示聽者注意接下來的法義說明。
本句強調此經典的殊勝難得,連二乘(聲聞、緣覺)都無法承受其深奧法義,甚至連聽聞經聲都不可能
,更遑論受持、誦讀。
顯示此經超越一般教法,需具大根器方能接觸。本句強調經典的流傳與安置,需仰賴歸依大德與菩薩的護持,
經卷得以書寫並安穩保存於寺院或屋宇,象徵法寶的珍重與護持的重要性。此句為經文承上啟下的轉折語,強調前述義理後,呼籲佛弟子
應當留意接下來的教誨,具有勸勉與提醒之意。本句強調菩薩於聞法時,應以恭敬、謹慎之心侍奉法師,並供
養其安住處所,具備這樣的態度後,方可受持此經典,顯示聞法與供養、恭敬心密切相關。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句強調菩薩若能堅定信心並嚮往(景摸)佛道,必能證得無
上正真之道,顯示信願與志向在修行成佛過程中的關鍵作用。本句強調,菩薩雖長久修行六度,若仍執著世間道品與悲苦,未能契入如來無極不可思議的境界,則不
名為真正菩薩,對菩薩法無增益,亦違背如來法脈。
重點在於超越世間修行執著,直入如來境界。本句說明,真正的菩薩應具備宣說如來無罣礙智慧的能力,對
入道修行篤信不疑,能圓滿實踐大聖者的行持,隨順佛陀教導於諸佛世界中而不執著,並能建立菩薩法門、通
達諸佛正法經典,展現無障礙的智慧與行動力。本句說明修行道品時,境界會隨因緣而變動,菩薩因證得自在,能隨順眾生根機建立種種法門,並於菩
薩眾中顯現威德莊嚴,最終迅速進入如來無罣礙的境界,顯示修行圓滿與自在無礙的境界轉進。本句強調菩薩聽聞此法後,能普遍安住於無量無邊的修道心意
,顯示法門具有廣大攝受與增上作用,令修行者心志無限、道心堅固。
- 轉輪聖王:理想中的大王,具足福德,能以正法統治四天下。
- 金輪:七寶之一,象徵王權與統御。
- 白象、紺馬:分別象徵威德與迅捷。
- 明珠:象徵光明與智慧。
- 玉女:象徵福德與美德。
- 藏臣、兵臣:分別為掌管財寶與軍政的臣子,象徵國政完備。
- 自然七寶:指上述七種寶物,皆自然出現,非人力所造。
- 聖后:指具備殊勝德行的王后,為轉輪聖王之母。
- 正后:指正宮皇后,具有法定地位的王后。
- 太子:國王的法定繼承人,未來的國王。
- 聖王相:指聖王應有的吉祥徵相或圓滿條件。
- 七寶:指轉輪聖王所擁有的七種珍寶,象徵無上權力與財富。
- 正覺長子:指佛陀最親近、具資格的弟子,常指大弟子或法嗣。
- 如來族姓道所生者:指出身於如來家族、依佛法修行正道者。
- 殖種如來之德本者:指能培養、增長如來德行根本的人。
- 正士:指正直修行者,具備正見與正行之人。
- 如來祕藏:如來所藏之法寶,含有深奧義理,非淺顯可見。
- 三寶:佛、法、僧三者,為佛教根本依止。
- 法:指佛法、正法,包含教法與修行法門。
- 沒盡:徹底滅失、消亡。
- 見者:能見、能親近佛法之人。
- 聲聞:依佛聲教修四諦證阿羅漢果者。
- 緣覺乘:獨覺、因緣覺,觀十二因緣而證覺者。
- 受持:接受並奉行佛法。
- 諷誦:誦念經文。
- 讀者:閱讀經典之人。
- 大人:指具德行、智慧的高僧或大德,非泛指一般人。
- 經卷:佛教經典的書寫本體,為法寶之一。
- 屋宇:泛指寺院、殿堂或安置經卷的建築。
- 法師:講說佛法之師長。
- 斯講:指本經所講說的法義。
- 斯典:指本部經典。
- 無上正真之道:最圓滿、無上的正覺之道,即佛果。
- 景摸:仰慕、嚮往之意,指對佛道的嚮往與追求。
- 菩薩大士:指發大心行菩薩道者。
- 六度:布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,菩薩修行的六種波羅蜜。
- 道品:世間修行法門,與究竟佛道相對。
- 如來無極不可思議:如來境界無窮無盡,非凡情所測。
- 如來胄緒:如來法脈、佛種的傳承。
- 如來無罣礙慧:如來所證得無障礙、無執著的究竟智慧。
- 通慧彊:通達諸法的智慧力量。
- 大聖之行:大聖者(佛、菩薩)所實踐的修行行持。
- 如來教:佛陀的教導。
- 佛界:諸佛所居之世界,佛土。
- 菩薩法:菩薩所修持的法門、修行規範。
- 諸佛正典:諸佛所說的正法經典。
- 自在:指對諸法的通達無礙,能隨緣施為。
- 如來無罣礙界:如來所證無障礙、無執著的究竟境界。
- 斯法:此處指本經所說之法門。
- 安住:安穩住持,不動搖。
「猶如,佛子!轉輪聖王,金 輪、白象、紺馬、明珠、玉女、藏臣、兵臣——自然七寶—— 有斯化來,不歸餘人,唯當趣王適太子也。 所以者何?因其聖后懷胎而生,則為具足轉 輪聖王。設使正后生是太子則為具足,為聖 王相;若壽終者,轉輪聖王所有七寶七日之 後悉沒不現,則無有餘。如是比像,經典之本 終不歸趣於他人也,唯當至於正覺長子、如 來族姓道所生者、殖種如來之德本者。假至 法身,遵修正士則當蒙恩,勢不得久亦當逮 成。如是色像——如來祕藏,經典之要——不斷三 寶;法若沒盡,便無見者。所以者何?一切聲 聞及緣覺乘不能堪任,逮是經典亦不聞 音,何況受持、諷誦、讀者?唯歸大人諸菩薩 乎,書在經卷,靖著屋宇。是故,佛子!若有 菩薩得聞斯講,志性恂恂敬侍法師、供奉所 安,當受斯典。所以者何?設有菩薩篤信景 摸,當成無上正真之道。菩薩大士無央數億 百千姟劫奉行、積累六度無極,而復懷來道 品之法,遵修悲哀、亦不入斯如來無極不可 思議,不聞、不進,斯非名曰為菩薩也,於菩薩 法為不長益,則不順從如來胄緒。設有菩薩 講諸如來無罣礙慧,篤信入道而不狐疑, 斯乃名曰為真菩薩,則不違失諸通慧彊,普 能究竟一切世法大聖之行,隨如來教於諸 佛界而無所著,皆得建立諸菩薩法,便得通 達諸佛正典而無沈吟。道品境界多所變動, 由得自在立成諸法,於眾菩薩威神巍巍,尋 入如來無罣礙界。是以,菩薩若聞斯法,普至 安住道意無限。
捨棄一切妄想,無論應起或不應起的念頭,皆能放下,進入聖明境界,一切如來悉在目前。所能思惟的,是了知虛空界,奉行三昧,開展心靈而覺悟。其有行入無量法界,為諸菩薩志所造立,成就眾德而得自在,暢達通慧,除世眾垢,發心無餘。其國普遍周遍於一切十方,眾生皆入菩薩道,過去、未來、現在諸佛合為一乘之道,同等趨向德行根本
,勸助聖道,導利群生,使其興起道心,開化未聞者令入此正法。進入無所可入,沒有什麼可以獲得的方便,令一切法歸於
無因緣,常作此念:『隨順一切智與一切法。』一切皆為無限。菩薩已能自在遊入此等境界,所思所念僅為微細小事,所
入境界難以企及,其智慧自在,威德神力巍巍莊嚴。
界,徹底捨離一切雜念,不論該想或不該想的都放下,進入聖明的境界,所有佛陀都現前在眼前。我們所應該思惟的,是明瞭虛空的境界,依循三昧修行,讓心靈開啟而覺悟。如果有人能進入無量的法界,依諸菩薩的志願而建立,圓
滿各種功德而獲得自在,通達智慧,去除世間一切煩惱垢染,發心毫無保留。那個國土遍及十方世界,眾生都走上菩薩道,過去、現在
、未來的佛都走同一條成佛之路,大家共同以德行為根本,互相勉勵修行聖道,帶領並利益一切眾生,讓大家
發起修行的心,也引導未曾聽聞佛法的人進入這正法之中。進入一種無所可入的境界,沒有什麼可以獲得的方便,把
一切法都歸於無因無緣,心中常常這樣思惟:『隨順一切智慧與一切法。』。全部都是無窮無盡的。菩薩已經能自在地進入這種境界,心裡所掛念的只是極少
的小事,所證入的境界他人難以達到,他的智慧無礙,威德神力非常莊嚴偉大。
本句描述修行者志向堅定、性格純正、力量與威勢皆達到真實
無妄,能徹底捨棄一切妄想分別,無論應該或不應該起的念頭皆能放下,進入清淨明徹的聖者境界,於此境界
中,一切如來皆現於目前,顯示證悟者與諸佛無隔。本句指出修行者應當觀念的內容,包括體認虛空界的無礙、依止三昧(禪定)而行,以及令自心開展覺
悟。
強調修行需從認識法界本質、實踐禪定,到內心的開發與覺醒,三者相輔相成。本句說明修行者若能進入無量法界,隨順菩薩大願而建立行持,圓滿諸多功德,便能獲得自在與通達智
慧,清淨世間一切煩惱垢染,發菩提心時毫無保留與遺漏,展現究竟圓滿的菩薩行。本句描述該國土的殊勝,遍及十方,眾生皆入菩薩道,三世諸
佛同證一乘,皆以德行為本,互相勸助修聖道,普利群生,令眾生發起求道之心,並開導未聞佛法者入於正法
。
強調佛道平等、德本共趣、普度眾生的精神。本句強調修行者應超越一切入處與所得,體會諸法本無自性、
無因無緣的深義,並常以隨順圓滿智慧與一切法為觀行,顯示對法界本體的徹底通達。本句強調一切法、現象或功德皆無有限制,展現無邊無際的特
質,呼應佛法中對無量、無邊的描述,體現超越有限分別的境界。本句描述菩薩已能自在遊入殊勝境界,心無掛礙,所思所念皆
為微細小事,顯示其心量廣大、無所執著。
菩薩所證入的境界極難他人企及,智慧圓滿自在,威德與神通莊嚴
巍巍,展現大乘菩薩的修證境界與不可思議的功德力。
- 志性力勢:指志向、本性、力量與威勢,為修行者內在與外在的圓滿德行。
- 眾想:各種妄念、分別心。
- 聖明:聖者的清淨明徹境界。
- 發寤:心開而覺,指內心的覺醒與領悟。
- 無量法界:無邊無際的法界,指一切存在的境界。
- 菩薩志:菩薩所發的大願與志向。
- 通慧:圓融通達的智慧。
- 世眾垢:世間的煩惱、污染。
- 發心無餘:發菩提心時毫無保留,圓滿無缺。
- 去、來、今佛:指過去佛、未來佛、現在佛,三世諸佛。
- 一塗:同一條道路,喻成佛之道無二無別。
- 聖道:指證悟聖果之道,佛菩薩所行之道。
- 道心:發心修行佛道之心。
- 無能得便:無有能得之方便,表無所得心。
- 無因緣:指諸法本無自性,超越因緣生滅之見。
- 一切智:圓滿無礙的智慧,佛智。
- 一切法:一切存在與現象。
- 悉:全部、皆。
- 無限:無窮盡、無邊際,指超越有限的狀態。
- 慧自在:智慧無礙,能隨緣應物而不著相。
「又,其志性力勢至真,皆棄眾 想、應與不應,入在聖明,一切如來悉在目 前。所可念者,了虛空界、遵奉三昧、開心發 寤。其有行入無量法界,為諸菩薩志所造 立,成就眾德而得自在,暢達通慧,除世眾 垢,發心無餘。其國普周一切十方,入菩薩 道,去、來、今佛合為一塗,等趣德本勸助聖 道,導利群生使興道心,開化未聞當入斯 法。入無所入,無能得便,皆令諸法歸無因 緣,常造斯念:『順一切智及一切法。』悉為無 限。菩薩已能遊入若茲,所思念者則為少事, 所入難及,其慧自在,威神巍巍。」
數諸佛國土,六反震動、十八部變,現起感應。如來以威神顯現、廣大施法,於是感得天華降雨,箜篌與諸樂器不鼓自鳴,並散落衣服、飾品、華蓋、
幢幡,所降下的眾香超越天上所有名香、芬熏、雜香、擣香,並有天上瓔珞。又降下如意大珠,而其光明超越天界所有珍寶。稱讚說:「善哉!菩薩之道超越諸天,恆常無形,不可得著。」
多的佛國土都六次震動,並出現十八種感應變化。那個時候,如來展現威神,廣大施法,天空降下花雨,箜
篌和樂器不用敲打就自己奏鳴,還有衣服、飾品、各種華蓋、幢幡紛紛散落,所降下的各種香氣超越天界所有
有名的香、芬熏、雜香、擣香,甚至連天上的瓔珞也一同降下。又降下巨大的如意寶珠,而且它的光明勝過天界一切珍寶。稱讚道:「真是殊勝,菩薩所行的道路超越一切天人,永遠無法以形相捉摸,也不可得著。」
此句描述普賢菩薩奉佛陀之命宣說法門時,十方無量佛國土皆出現六次震動與十八種感應變化,象徵法
會殊勝、感應廣大,顯示法力不可思議,諸佛國土皆有所感動與呼應。此句描述如來以威神力弘揚法施時,感得諸天自然降下花雨、樂器自鳴、衣飾寶蓋等莊嚴供養,並有超
越天界一切名香與瓔珞的殊勝香氣,顯示法會殊勝、福德圓滿,眾生因緣成熟,諸天共襄盛舉。此句描述佛陀或聖者以神力降下如意寶珠,其光明遠勝天界所
有珍寶,象徵佛法功德無量,超越世間與天界一切有為之寶,顯示法寶殊勝無比。本句讚歎菩薩道的殊勝,指出菩薩所修之道超越諸天,並非有
形可得,強調其無相、不可執著的特質,體現菩薩行的超越性與不可思議。
- 普賢菩薩:大乘佛教重要菩薩,象徵大行願力。
- 聖旨:佛陀的教令或命令。
- 姟塵數:極大數量單位,形容無法計數之多。
- 六反震動:佛經常見瑞相,指大地六種震動。
- 十八部變:十八種感應變化,為佛事感應之瑞相。
- 法施:以佛法利益眾生的施與。
- 箜篌:古代彈撥樂器,常見於佛教經典中作為天樂象徵。
- 華蓋:以花飾成的傘蓋,為莊嚴供養物。
- 幢幡:佛教儀式中用以莊嚴道場的旗幟、幡幟。
- 瓔珞:珠寶串飾,為天人佩戴之莊嚴物。
- 如意珠:傳說中能隨心所欲實現願望的寶珠,象徵佛法圓滿無礙的功德。
- 天所珍:指天界所有的珍寶,代表世間與天界的極致財寶。
- 諸天:指各類天界眾生,為世間福報最高者。
- 無形而不可獲:指菩薩道無有固定形相,不可執著、不可得。
普賢菩薩承 佛聖旨說是法時,十方不可稱計億百千姟 塵數諸佛國土六反震動、十八部變而現感 應。如來威神顯暢法施則雨天華,箜篌、樂 器不鼓自鳴,散衣服飾、諸蓋、幢幡,所雨眾香 超於天上諸名芬熏、雜香、擣香、天上瓔珞。又 復雨降大如意珠,又其光明越天所珍。讚 曰:「善哉,菩薩之道過於諸天,永永無形而 不可獲。」
——猶如菩薩於四大洲初成正覺,建立、發起、成就菩薩行,令眾生歡喜。如此,一切諸佛的世界都無有遺漏,周遍連接十方,無法
計算的八十億姟百千佛土充滿其中的微塵,每一塵所超越的佛國數量都超過上述所有諸佛國土。現在的諸佛見到普賢菩薩,聽聞其所講的內容,便遙遙讚歎說:「善哉善哉!你是尊貴的族姓之子!這是如來所分別宣說的不可思議之法。為什麼呢?建立真諦,遊入法界。
所說的教法——就像菩薩在四大洲初成佛時,建立、推動、成就菩薩行,讓眾生生起歡喜心。就這樣,所有諸佛的世界都無有遺漏,彼此連接遍及十方
,無數八十億姟百千佛土的微塵充滿其中,每一塵所超越的佛國數量都勝過上述所有佛土。這時候,諸佛見到普賢菩薩,聽到他所說的法義,便從遠處稱讚道:「太好了,太好了!」。你是出身高貴家族的人!這就是如來所詳細開示的不可思議境界。這是為什麼呢?成就真實的道理,進入法界之中。
本句描述菩薩因自身過去所修積的德行,能廣施珍寶,成就不
可思議的清淨莊嚴境界,顯示菩薩以德化世、莊嚴佛土的功德力。本句描述諸佛證得無上正覺後,齊聚一處,廣演法義,法雨普降,並讚歎如來教法。
以菩薩初成正覺、
推動菩薩行、令眾生歡喜為喻,顯示佛果圓滿後的教化與饒益眾生之德。本句描述諸佛世界無邊無際,彼此連接遍滿十方,佛土數量極其廣大,甚至以微塵為單位,每一塵所含
佛國數量都超越前述所有佛土,強調佛土不可思議的廣大與重重無盡。本句描述諸佛對普賢菩薩所說法義的高度肯定與讚歎,顯示普賢菩薩所講內容契合佛法要義,獲得諸佛
一致認可。
『善哉善哉』為佛教中對殊勝法義的讚美語,強調法義圓滿無缺。本句強調對方出身於顯赫家族,具有社會地位與榮譽,常用於
佛經中對弟子或聽眾的尊稱,表現出對其身份的肯定與尊重。本句總結前文,強調如來以智慧分別、善巧宣說,所說內容超
越世間思議,顯示佛法深奧難測,非凡情所能窮盡。本句為經文常用提問語,表示將進一步說明前述法義或現象的
原因,提示下文將有解釋或開示。本句強調修行者應確立究竟真理(真諦),進而自在無礙地入
於法界,體證一切法的真實本性。
此處『建立』指確立、成就,『真諦』為究竟真理,『遊入』則有自在行持
、深入之意,『法界』為一切法的本體與總體。
- 宿德:過去世所修積的善德、功德。
- 瑰琦:珍奇寶物,象徵殊勝功德或法財。
- 清淨嚴莊:指無染、莊嚴的境界或佛土。
- 諸佛國土:指各佛所成就的清淨佛土。
- 最正覺:即無上正等正覺,佛果圓滿智慧。
- 四大域:即四大洲,古印度世界觀中的東西南北四洲。
- 諸佛:指一切成就佛果的覺者。
- 姟:古數名,極大之數,表無量。
- 塵:微細之物,常用以比喻極多、極細小的單位。
- 善哉善哉:佛教常用讚歎語,表示極高的肯定。
- 卿族:指貴族、顯赫家族。
- 姓子:指有名望家族的子弟。
- 分別說:以智慧分辨、善巧分明地宣說佛法。
- 真諦:究竟真實之理,與世俗諦相對,為佛教二諦之一。
又,諸菩薩承己宿德遍雨瑰琦,不 可思議清淨嚴莊。諸佛國土成最正覺而 悉雲集,雨無量法、講雅誦音、亦歎如來所 講言詔——猶如菩薩於四大域初成正覺,建 立、發起、成就菩薩而令欣喜。如是,一切諸佛 世界悉無有餘,周接十方都不可計八十億 姟百千佛土滿其中塵,各越如是諸佛國數。 現在諸佛見普賢菩薩,聞所言講而遙讚曰: 「善哉善哉!卿族姓子!是為如來所分別說不 可思議。所以者何?建立真諦,遊入法界。」
法:「我們於此現身宣告,如同其他眾生蒙受開化,也如一切諸佛講法,皆無差別。」
著,每一粒塵中都有無數諸佛,他們自然發出聲音宣說佛法:「我們在這裡現身宣示,就像其他眾生被啟發一
樣,也如同所有諸佛說法,毫無差別。」
本句描述無量佛土中,每一微塵皆有無數諸佛自然宣說佛法,
強調法界無盡、諸佛平等無差,眾生皆能蒙受開化,體現佛法普遍與平等的教義。
- 姟佛:姟為極大數,表示無量無邊的佛。
- 自然有音:指不假造作,自然流露法音。
- 等無差特:完全平等,沒有任何差別。
又,是 十方八十不可稱計億百千姟佛之世界滿 其中塵一切諸佛,自然有音而說經法:「吾等 於此而現告詔,猶如余黨被蒙開化,亦如 一切諸佛講法,等無差特。」
諸三昧,因見十方佛而將被授記,一切悉獲一生補處,歸於無上正等正覺之道。千佛國土中如塵數般多的眾生,其類皆發起無上正真道意
,悉為聖尊所見並授予決定,將來於無數佛土滿塵之劫中皆當得成佛,名號為佛界之乎如來、至真、等正覺,
且常於此法中建立,講說未來菩薩所未曾聞之法,宣揚奉行於此四域,使一切世界眾生皆得知曉。
通、進入各種禪定,因為見到十方的佛而被授記,大家都能得到一生補處,最終走向無上正覺之道。在千佛國土裡,像塵埃那麼多的眾生都發起了追求無上正覺的心願,全部被聖尊看見並給予成佛的確定
,未來在無數佛土、歷經無數劫時,這些眾生都會成佛,名為佛界之乎如來、至真、等正覺,並且會一直弘揚
這個法門,講述未來菩薩從未聽過的法義,讓這四域和所有世界的眾生都能明白。
本句描述無數菩薩因修行神通、三昧,見到十方諸佛而獲得授記,皆能證得一生補處,最終趨向無上正
覺。
強調菩薩廣大修行與佛授記的重要性,顯示成佛之道普遍且可達。本句描述無量眾生於千佛國土中發起無上正覺之志,皆蒙聖尊
授記,預示未來於無數佛土、無量劫中將成佛,並持續弘揚此法,使未來菩薩及一切眾生皆能聞知、奉行。
強
調授記、成佛與法門流布的廣大無盡。
- 神通:指超越常人能力的六種神變力。
- 十方佛:十方世界中的諸佛,象徵無量佛土。
- 授決(授記):佛對菩薩未來成佛的預記與肯定。
- 一生補處:指菩薩最後一生即將成佛的位次。
- 千佛國土:指無量諸佛所居之淨土。
- 塵數:比喻極多無數。
- 無上正真道意:即無上正等正覺之心,發菩提心。
- 聖尊:指佛或大菩薩,具大威德者。
- 授決:即授記,佛為眾生預記其成佛因緣。
- 佛土滿塵之劫:形容極長久的時間與廣大空間。
- 如來、至真、等正覺:佛之尊號,分別強調如實、真實、正覺義。
- 四域:指四大部洲或四方世界。
又,若百千國中塵 數一切菩薩皆得神通、入諸三昧,因見十方 佛當授決,一切悉獲一生補處,歸於無上正 真之道。千佛國土滿中塵數眾生之類志發 無上正真道意,皆為聖尊所見授決,盡於將 來無數佛土滿塵之劫當得為佛,號曰佛界 之乎如來、至真、等正覺,而常建立於斯法,講 當來菩薩聞所未聞,宣暢、奉行于此四域 一切世界眾生悉知。
可思議、無有邊際,皆為佛道所教化度脫,遍及虛空界諸佛境土與一切黎庶,皆蒙開化。十方諸佛以威神之力
照明,這是如來過去所建立的功德所致,得以領悟諸法,遵循修德之本。如來的聖慧無人能比擬,佛法隨時引導利益,普遍攝受,
諸菩薩眾各自隨順因緣獲得利益,諸根調和安定,過去世所修行的行持無有遺失。
及整個虛空中的所有佛土和百姓,全部受到開導教化。十方諸佛以威德神力普照,這一切都是如來過去所累積
的功德所成就,眾生因此能領悟諸法,並依循修行的根本德行。如來的聖智慧沒有人能比擬,佛法能隨時引導並利益眾生,普遍攝受一切。諸菩薩們各自隨順因緣得到
所需利益,六根調和安定,過去世所修的善行都不會失去。
本句以譬喻說明眾生因無明而迷失,需依佛法教化啟發,進而
順從戒律,走向解脫之道,強調教化與持戒的重要性。本句說明十方佛國無量無邊,所有世界與眾生皆受佛道教化,
遍及虛空界。
諸佛以威神之力普照一切,這是如來過去修行所積累的功德所成,眾生因此得以領悟諸法,並依
循修德之本。
強調佛國與眾生皆在佛道教化與功德力的普及之中。本句讚歎如來聖慧無人能及,佛法能隨時隨地利益眾生,普遍攝受。
諸菩薩依自身根器與因緣獲得適合
的利益,六根調和安定,過去世所修善業皆不會失落,強調修行成果的累積與不失。
- 被蒙:被無明覆蓋,失去正知正見。
- 開化道教:開啟佛法教化,引導眾生入道。
- 順律:遵循佛教戒律。
- 十方佛國:指東南西北、東南西南東北西北及上下十方的所有佛土。
- 如來宿本:如來過去世所修的根本功德。
- 佛教:此處指佛陀所說之教法。
- 宿世所行:過去世所修行的善業。
猶若此界群萌被蒙,開 化道教而順律者;十方佛國亦復如是,億百 千姟、不可限量、不可稱計、不可思議、無有邊 際、道所化度、盡虛空界諸佛境土諸所黎 庶咸被開化,十方諸佛威神照明、如來宿 本建立所致,逮得諸法,遵修德本。如來聖 慧無能喻者,佛教隨時導利遍御,諸菩薩 眾所獲從宜、諸根調定、宿世所行無所亡 失。
滿如塵沙數量的諸菩薩等品,皆如是悉來集會,遍滿十方諸法境界。示現無極莊嚴清淨的菩薩,奮力演放大光,感動一切諸佛世界。震驚天宮,降伏魔眾,滅除一切惡道與諸惡趣;宣暢如來無量威尊,讚嘆諸法之樂與如來功德,音聲無量而普遍降下於一切,無有邊際;各種奇特的寶物和種種供養器具都展現無窮;各自現不同身形,一切皆為如來法門,自己所能承受的法器無量,承佛聖旨,全部共同發出同一音聲,
宣說:「善哉善哉,卿佛之子,乃能頒宣如來無等倫法。」此外,他所修習的一切皆順從普賢菩薩,通達無量名號,
深入音聲稱號,親自依如來教言來到此處。那佛的世界名為普光,其教法也是如此。如今在此等地並無差異,皆宣說此法,承接佛的聖旨,直至如來的教典。這就是如此,佛子!證明現前佛所建立,來到這個大眾集會。
他能清楚見到十方無數佛土中,像塵沙那樣多的菩薩全部都來集會,充滿於十方所有法的境界。顯現出極其莊嚴清淨的菩薩,奮力放出大光明,感動了所有諸佛的世界。震動諸天宮殿,降服所有魔眾,消滅一切惡道與惡趣;宣揚如來無量的威德與尊貴,讚嘆如來功德和無法計算的
法樂,音聲無量,普遍降下於一切,沒有邊際。各式各樣珍奇的寶物和供養用具,無限地展現出來。每位菩薩都現出不同的身形,大家都是為了如來的法門而來,各自能承受無量的法器,領受佛的教誨後
,齊聲發出同樣的聲音說:「太好了太好了,你們是佛的弟子,竟然能夠宣揚如來無與倫比的法。」。此外,他所修習的一切都依循普賢菩薩,通達無量的名號
,進入音聲的稱號,親自依如來的教言來到這裡。那位佛的國土叫做普光,祂所弘揚的教法也同樣名為普光。現在在這些地方都一樣,大家都在宣講這個法門,依循佛陀的聖意,直到如來的經典為止。就是這樣啊,佛子!證明現前佛所建立的法義,已來到這個大眾集會中。
本句讚歎普賢菩薩威德無量,為諸智慧菩薩的典範,並描述無數佛土、無量菩薩齊聚一處,顯示法界無
邊、菩薩行願廣大,眾會遍滿一切法界,體現菩薩道的廣闊與圓融。本句描述菩薩以無極的莊嚴與清淨相示現,並以強大光明感動
一切諸佛世界,顯示菩薩德行與影響力遍及諸佛國土,彰顯菩薩行願的廣大與莊嚴。此句描述佛力威德,能震動天界、降伏魔軍,並徹底消除一切
惡道與惡趣,使眾生遠離苦難,顯示佛法的無畏與救度力量。本句描述如來的威德與尊貴無量,功德與法樂不可思議,所發
出的音聲無量無邊,普遍遍及一切眾生,無有邊際,顯示如來功德的廣大與無盡。此句描述莊嚴道場中,無數珍寶與供養器具無盡顯現,象徵法
界莊嚴、供養無盡,顯示佛土功德不可思議。本句描述諸菩薩各自示現不同身形,皆以弘揚如來法門為職志,所能承受的法器無量,並同受佛陀教誨
,齊聲讚歎佛子能夠宣揚如來無上法義,顯示法門平等、眾生共修的精神。本句說明修行者所修習的法門皆順從普賢菩薩的行願,能通達
無量名號,深入音聲稱號之義,並且親自依據如來的教法而來,強調修行與如來、普賢的密切相應。本句說明該佛所住的世界名為『普光』,其所說教法亦以『普
光』為名,強調法與國土一體、光明普照的特質,展現佛土與佛法相應的圓滿境界。本句強調各地對佛法的宣說皆無差別,眾人共同依據佛陀的教
誨,傳承並弘揚如來所制定的法典,體現佛法一致與正統的傳承精神。本句為總結語,強調前述法義或教誨已經說明完畢,呼喚佛子
(學佛弟子)注意領受。
『是為』有結論、歸納之意,常見於經典用語。此句說明現前佛陀所建立的教法或證明,已呈現於大眾集會,
強調佛法的現證與大眾共同見證的意義。
- 法境界:一切法的真實境界。
- 無極:無有窮盡,形容莊嚴與清淨無邊無際。
- 諸佛世界:各佛所住的國土,代表無量世界。
- 天宮:指諸天的宮殿,象徵天界。
- 魔眾:指障礙修行的魔類及其眷屬。
- 惡趣:指地獄、餓鬼、畜生等三惡道,為眾生墮落受苦之處。
- 威尊:威德與尊貴,指佛的威嚴與崇高地位。
- 諸法之樂:指佛法帶來的法樂、安樂。
- 弦出:比喻音聲如樂器發出,象徵佛說法音。
- 無有崖底:無邊無際,形容佛德無限。
- 眾寶:多種珍貴寶物,常用以莊嚴佛土或道場。
- 供具:供養所用的器具,表恭敬與供養之意。
- 異身:指菩薩示現各種不同的身形以度眾生。
- 如來法門:如來所說的法教、修行之門。
- 法器:比喻能承受、弘揚佛法的能力或根器。
- 佛聖旨:佛陀的教誨、命令。
- 一等聲:同一種聲音,象徵法義平等無差別。
- 卿佛之子:你們是佛的弟子,指菩薩眾。
- 無等倫法:無與倫比、最殊勝的佛法。
- 普賢:普賢菩薩,代表大行願與實踐。
- 無量稱:無量的名號或稱讚,指佛菩薩無盡的德號。
- 佛世界:指佛所成就、安住的清淨國土。
- 普光:此處為佛國及教法之名,意指光明普遍、無所不照。
- 如來典:如來所制定、流傳的經典,為佛教正法依據。
- 證明:指佛陀現前所證之法或證據,亦可指佛陀的現證。
- 佛所建立:指佛陀所制定、建立的教法或法義。
- 眾會:指集會的大眾,通常為聽法或修行者。
普賢菩薩威神恢廣,為諸通慧威聖愷 悌,悉見十方不可計量億百千姟佛土滿 塵諸菩薩等品數如是悉來集會,充於十方 諸法境界;示現無極嚴淨菩薩奮演大光, 感動一切諸佛世界;驚駭天宮、降伏魔眾,滅 除一切眾惡諸趣;宣暢如來無量威尊,不可 稱計諸法之樂讚如來德,弦出無量而雨一 切,無有崖底;眾寶奇特、種種供具示現無 極。各各異身,一切咸為如來法門,己身之 器所受無量,承佛聖旨,悉共同音,演一等 聲:「善哉善哉,卿佛之子,乃能頒宣如來無 等倫法。又,所翫習皆順普賢,達無量稱,入 音聲號,親從如來辭來至此。其佛世界名 曰普光,其法亦然。如今於此等無有異,咸說 斯法,承佛聖旨逮如來典。是為,佛子!證明現 在佛所建立詣此眾會。
土不可限量,百千佛土中充滿微塵數菩薩前來,皆是如來威神之德,所修功德無等倫。以這些章句來莊嚴裝飾,審慎真實,毫無損減,無人能超越。
數眾生也都是如此,全部都像虛空一樣無邊無際。所有佛的國土、每一個世界、四方的區域,都展現出如來所建立的佛國無量無邊,無數佛土中充滿著如
微塵般多的菩薩前來,這一切都是因為如來威神的力量與德行,所修行的功德無可比擬。用這些章句來莊嚴裝點,真實無缺,沒有人能勝過它。
本句以現場法會的參與者為喻,說明十方法界中受佛教化的無
量眾生,數量廣大無邊,猶如虛空,強調佛法普及無限、眾生平等皆可受教。本句強調如來所建立的佛國土無量無邊,四方世界皆顯現佛的功德與莊嚴。
無數菩薩因如來威神德力而
來,顯示菩薩行與佛德不可思議,修行境界無與倫比,體現佛土莊嚴與菩薩大願。本句強調以經中章句作為莊嚴法義的依據,其內容真實無缺,
圓滿無損,無人能夠超越。
顯示經文的殊勝與不可思議,勉勵修學者珍重經教。
- 佛國土:佛所成就、莊嚴的清淨世界。
- 威神之德:佛的威力與神通德行,能感召眾生與菩薩。
- 章句:指經文中的語句、法義,為佛教經典重要組成。
- 嚴飾:莊嚴裝飾,指以法義增益、圓滿經文。
- 審諦:審慎真實,強調內容真確無誤。
- 無能過者:無人能超越,顯示經文至高無上。
「又如於今至此會 者,十方法界所教無限亦復如是,咸同虛 空。諸佛國土、一一界土、四方之域顯示如來 之所建立佛之國土不可限量,百千佛土滿 其中塵諸菩薩來皆是如來威神之德修無 等倫。以此章句於是嚴飾,審諦無損、無能 過者。」
廣布無邊,所有宿世德本皆分明顯現,光明感動一切無形。演說佛典,能普遍契應眾生志性所趣,無有不被見聞,令
一切群黎皆得佛法,於一切時中不捨法句。使諸菩薩憶念不可量的道法光明,圓融通達並細緻修習;世尊以無窮盡的方式樹立無慢,現前以言語讚頌,一切如來悉皆為一身,合為一法體。又復宣揚過去本有的大行,精進的力量無所隱藏,吉祥的力量平等遍及一切處所。承蒙佛的威神加持,道所感應之境界,無法用比喻形容,也無法用言語表達。
此讚歎並廣泛傳播到無邊,所有過去的善德根本都清楚展現,光明感動一切無形的存在。講說佛法經典,能徹底了解一切眾生的志向與本性所趨向
,沒有誰不被照見,讓所有人都能得到佛法,並且隨時都不捨棄佛法的語句。讓所有菩薩憶念那無量無邊的道法光明,並能徹底領會、細心修習。世尊以無盡的方式樹立無慢心,當下以言語讚頌,一切如來都合為一體、成為同一法身。又再次顯現過去所修的大行,精進的力量完全展現,吉祥的力量遍及一切處所。因為佛的威神加持,所體會到的道的境界,沒有什麼可以比喻,也沒辦法用語言說清楚。
本句描述普賢菩薩於此處審察、洞見一切菩薩所具備的德行,
強調普賢菩薩的智慧與圓滿觀照,體現菩薩對同道者德性的全面認知與隨喜。本句描述在洞察法界(諸法究竟界限)之後,進一步宣揚大聖
(佛陀或聖者)的家族、法脈或精神傳承,強調法義的流布與聖者系統的弘揚。本句強調諸佛所證之道無窮無盡,如來所行之法獨一無二,無
有同侶。
由此生起無盡讚歎,法義廣被無邊,過去所積德本皆顯現,佛光普照,感動一切無形界。本句強調佛法演說的普遍性與無障礙,能契合一切眾生的根性
與志趣,令眾生皆得見聞、受益,並且佛法語句恆常不捨,隨時利益眾生。本句強調菩薩應常憶念無量的佛法光明,並以圓融通達、細緻
鍛鍊的態度修學,展現對法義的深刻理解與實踐。本句描述世尊以無限的智慧與德行,徹底斷除慢心,並以言語
讚頌法義,展現一切如來本質上同體、同一法性的境界,強調諸佛無分別、法體圓融的教義。本句強調菩薩將過去所修的大行再次廣為宣揚,精進的力量無
所隱藏,完全顯現於世;吉祥之力則平等遍及一切,無有差別,展現菩薩行願的廣大與無礙。此句強調佛的威神力使修行者感受到殊勝的道境,這種境界超
越世間語言與譬喻,唯有親證方能體會,顯示佛法深奧不可思議。
- 德:指菩薩所修集的功德、善行與德性。
- 法際:指諸法的究竟界限、法界。
- 姓族:此處指佛陀或聖者的法脈、精神傳承,不單指世俗血緣。
- 無極之道:無窮無盡、無邊際的佛道。
- 宿德本:過去所積累的善德根本。
- 無形:指一切無形相的存在,如諸天、鬼神等。
- 佛典:指佛陀所說的經典教法。
- 法句:佛法的語句、教誡。
- 不可量:無法以數量衡量,極其廣大。
- 道法光明:指佛法的真理與智慧之光。
- 綜了縷練:全面貫通並細緻修習。
- 世尊:指佛陀,尊稱覺者。
- 無慢:無傲慢、無我慢心。
- 法體:法的本體,指諸佛同一的真如法性。
- 大行:指菩薩所修習的廣大行願。
- 精進力勢:指修行中不懈怠、持續努力的力量。
- 吉祥之力:指帶來安樂、善妙、圓滿的殊勝力量。
- 等際所有:意指平等遍及一切處所,無有分別。
- 佛威神:佛陀不可思議的加持力,能令眾生或修行者獲得超常感應。
- 道:此處指修行所證悟的真理或境界。
於斯,普賢菩薩悉觀一切諸菩薩德; 察法際已,宣暢大聖之姓族也。理釋諸佛無 極之道,如來之法而無有侶,即便諮嗟廣達 無邊,悉宿德本剖判光動一切無形。演說 佛典,普解眾生志性所趣,靡不遍覩,令諸 群黎逮得,應時不捨法句;使諸菩薩念不可 量道法光明,綜了縷練;世尊無極建立無 慢,現言歌詠,一切如來悉為一身、合一法 體。又復宣暢往本大行,精進力勢無所藏匿, 吉祥之力等際所有。承佛威神,道之所感 無可為喻、無言乃達。
便能到達一切法忍的境界,對於諸佛的法沒有任何障礙。」什麼是這十種特質?第一,通達音響;第二,柔順行;第三,不起法忍;第四
,譬如幻象;第五,譬如野馬;第六,譬如夢境;第七,譬如回聲;第八,譬如影子;第九,譬如變化;第十
,譬如虛空。這是菩薩所證得的十種法忍。
惱遮蔽,能達到一切法忍的境界,對諸佛的法也不會有任何障礙。」。那麼,所謂的這十種是指哪些?第一,能夠領悟聲音的本質;第二,行為柔和順適;第三,對於諸法不起執著的忍耐;第四,好比幻象
一般;第五,如同野馬難以捉摸;第六,像夢境一樣虛幻;第七,像呼喊的回音;第八,像影子一樣無實體;
第九,像變化莫測;第十,像虛空一樣無礙。這就是菩薩所證得的十種法忍。
本句說明菩薩修行法忍時,若能圓滿具足法忍的十種內容,便能斷除煩惱障礙,證得一切法忍的境界,
對諸佛所說的法義能通達無礙,顯示法忍在菩薩道修行中的重要地位。本句為提問句,承上文引出下文將要列舉的十項內容,屬於經
文常見的提綱式語句,用以明確標示接下來的主題或分類。本段列舉菩薩所證的十種法忍,強調對諸法本質的深刻體悟與
無執著的安忍。
這十法忍多以譬喻顯示諸法如幻、如夢、如影、如空,意在說明一切現象皆無自性,菩薩能安
住於此無生無滅的智慧中,無所障礙地修行利他。
- 法忍:對佛法真理的深刻理解與安住,能於諸法中不起動搖。
- 法忍之地:證得法忍的境界或位次。
- 諸佛法:諸佛所說的正法、教法。
- 如幻、如夢、如影、如空:皆為形容諸法無自性、不可執著的譬喻。
爾時,普賢重告之曰:「菩 薩大士逮得法忍有十事,以能具足於法忍 者則無陰蓋,便致一切法忍之地,於諸佛法 而無罣礙。何謂為十?一、達音響,二、柔順行, 三、不起法忍,四曰喻幻,五曰野馬,六曰若夢, 七曰呼響,八曰若影,九曰如化,十曰如空,是 為菩薩逮十法忍。
喜、樂於隨順,所遵循的修行也都不會有偏差,這就叫做音響忍。
本句為提問,旨在釐清「音響忍」的定義,為後文解釋此修行階段或境界鋪墊。
音響忍屬於修行過程中
對聲音現象的認知與安忍,強調對聲音境界的如實觀察與不動心。本句說明修行者面對外界聲音時,能安住心念,不生恐懼、畏懼或煩惱,反而以歡喜心順應,並在修行
實踐上無違失,這種安忍稱為『音響忍』,強調對聲音境界的平等忍受與正念不動。
- 音響忍:指對聲音(音響)現象能如實知見、不生煩惱,安住於忍耐與智慧之中。
- 忍:佛教六波羅蜜之一,意為忍辱、安忍,能於逆境中安住不動。
「彼則何謂為音響忍?諸所 聞音不懷恐怖、不畏、不懅,喜樂思順,諸所遵 行無所違失,是音響忍。
本句為提問,旨在釐清「柔順法忍」的定義與內涵,為後文解
釋鋪墊。
強調對法的順受與安忍,是修行中重要的心性訓練。本句說明菩薩修行時,能隨順法的因緣流轉,觀察諸法的生起
,並依此建立修行等善行,始終不違逆正法、不生擾亂,展現圓融無礙的修行態度。本句強調對於一切法,若其性可被調柔順服,則應以智慧與方
便逐一引導、度脫,使其離苦得樂。
此處「諸法」可指眾生或一切現象,重點在於善巧調伏與救度。本句說明修行者應以清淨的本心,依平等法理修持,持續精進,順應法則而得成就,這即是柔順法忍的
實踐。
柔順法忍強調於修行過程中,能安住於法、柔和順受,不起違逆之心,進而圓滿成就。
- 柔順法忍:指對佛法真理能夠柔和順受、不生違逆,安住於法義之中而不動搖。
- 法生:諸法因緣生起的現象。
- 造立行:建立、實踐各種修行行為。
- 柔順:指調柔、順服,能受教化、引導。
- 度:度脫,意為引導離苦得樂、超越生死。
- 平等:此處指一切法平等無差別的修行原則。
「何謂柔順法忍?菩 薩隨順應遊法生而觀察法,造立行等,不 為逆亂。設使諸法應柔順者,當度度之。志性 清淨,遵修平等,勤加精進,順入成就,是柔順 法忍。
窮盡的法就無有壞滅,無有壞滅的法就無有邊界底限,無有底限的法就是寂靜的境地,寂靜的境地就是淡泊,
淡泊的狀態就無有造作行為,無有造作行為就無有願求,這就是不起第三法忍。
,也不會執著於它們的消滅,實際上也沒有什麼可見之處。那些不生起的法就不會有滅,沒有滅的法就不會有窮盡,
沒有窮盡的法就不會壞滅,沒有壞滅的法就沒有邊界底限,沒有底限的法就是寂靜的境界,寂靜的境界就是淡
泊無為,淡泊無為就沒有造作行為,沒有造作行為就沒有願求,這就是所謂不起第三法忍。
本句為提問,旨在釐清「不起法忍」這一修行境界的內涵,屬於菩薩修行過程中對於諸法本性不生不滅
、無有執著的深刻體證。
此處強調菩薩於諸法實相中,能安住於無生無滅、不起分別的智慧忍力。本句強調菩薩觀察諸法時,雖見其生起,卻了知一切法無自性
、無實體,無有固定處所,不執著於生滅現象,亦不著於有無可見,體現對諸法空性的深刻理解。本段層層推演,說明當法不生起時,便無有滅、盡、壞、邊界、底限,最終歸於寂靜淡泊,無有造作與
願求,顯示對法性真如的深刻體悟,達到不起動念的第三法忍境界。
- 不起法忍:指對於一切法本性無生、無起的深刻理解與安忍,能於諸法實相中不起分別執著。
- 處所:指真實存在的地點或依止處,佛教中常用以說明法無自性、無固定依處。
- 不生:指法本性不生起,無有生滅之相。
- 無所滅:無有滅盡,顯示法性常住。
- 無所盡:無有窮盡,法性無限。
- 無所壞:無有壞滅,法體不壞。
- 無崖底:無有邊界底限,法界無邊。
- 寂然地:寂靜安住之境地。
- 澹泊:淡然無為,心無染著。
- 無所行:無有造作行為。
- 無所願:無有願求,心無所求。
- 不起第三法忍:指對法性真如的深刻忍可,心不再起動念,為三種法忍中的第三種。
「何謂菩薩不起法忍?菩薩設覩諸法有 所生者都無處所、不計滅盡、亦無所見。其不 生者則無所滅、其無滅者則無所盡、其無盡 者則無所壞、其無壞者則無崖底、其無底者 則寂然地、其寂然地者則澹泊也、其澹泊 者則無所行、其無所行者則無所願,是為不 起第三法忍。
融入自我、融入無所入,所有建立的導利眾生行為皆無所著。猶如巨象處於眾多乘具之中,宛如幻化,並不與其他象、車騎、步人同遊共居;不與男子、女子、男童、女童或任何年齡的人共同遊走或同住;不與樹木、枝葉、花朵、果實一同移動或生活。菩薩明瞭一切諸法如同幻化,不會聚合、不會分散,也不
會與地、水、火、風四大一同運行或存在。也不會和白天、黑夜、半月、一個月、一年同時存在;不計較百年、千年,也不與日月、劫數一同流轉居住;不會與影像、聲響及一切所見的眾生同處、同遊居;不會與若干,也不會與非若干共處,也不會以若干進入同一事而共處;不會與微妙、極端低劣、柔軟或粗獷等性質同時共處;不會與人數稀少或人數眾多的地方同住;不會在有限或無限的境界中流轉居住;不會與各種不同的眾會及有形色的眾生共同生活或活動。那些眾會,不會與幻變的現象一同遊處或居住;其所幻化變現者,不與大眾集會同遊共居。沒有固定的住處,也沒有不可住的地方,能平等救度一切見解及如幻的各種不同見解。在此,所有見解皆永遠無所見,卻能見到一切諸趣的根本來源,這就是,佛子!名為菩薩遊入如幻,並度脫世間。世間所行的塵勞,世間、國土的風俗習慣、吾我之見的世
界、苦樂交織的世界、有為造作的世界、遠離執著的世界、聚合的世界、無聚合的世界、分別判斷的世界、所
造作形成的世界,這些都是菩薩所濟度的世間名稱。這便是如幻化般普遍進入諸世間,不執取眾生、不毀壞眾
生,不執取國土、不敗壞國土,不執取於法、亦不毀壞法,不念過去事,於過去事亦無所想,亦不離想,亦無
當來,亦無造行,不墮未然、不住現在、不毀所存,於佛道不馳騁、不想念道,亦不與佛,亦不勸佛而取滅度
,不住諸願、不捨所誓,遵修平等,亦不嚴淨,無所罣礙。開啟佛道與國土,勸導眾生進入,毫無任何破壞,安住於法的根本而不動搖改變。平等觀照吾我,亦不違逆或毀壞吾我之想,觀察五蘊與諸
入,教導眾行,清除執著,度脫世間黎庶。於此,一切諸行無所依止,能夠了知諸法皆悉平等,永遠不可得。分別一切法僅是暫時安立的名稱而已,聖者通達圓滿智慧,無人能超越。度脫眾生時常能隨順時宜,卻又不執著於眾生的因緣。安住於大悲,展現過去世所修的行為,無法計算的果報之事,都讓眾生信服領悟,這就是幻喻第四法忍。
一法、融入自我、融入無所融入,所有為利益眾生所做的行為都不會執著。就像一頭巨象在各種乘具之中,宛如幻化一般,並不與其他大象、車馬或步行的人一起行動;不可與男人、女人、男童、女童或任何年齡的人一起遊走或同住;不會和樹木、樹枝、花朵、果實一起移動或生活。菩薩明白一切現象如同幻影,不會聚合,也不會分離,也
不會和地、水、火、風這四大一起運作或存在。它不會和白天、黑夜、半月、一個月或一年同時存在;不去計算百年、千年,也不會和日月、劫數一同流轉居住;不會和影子、聲音或一切所見的眾生一起活動或同處;既不會和某些,也不會和不是那些一起存在,也不會因為某些而共同存在於同一件事中;不會同時和非常細微、極端低劣、柔軟或粗獷的狀態共處;不會和人少的地方或人多的地方一起住在那裡;不會在有限或無限的境界中流轉居住;不會和各種不同的團體或有形色身的人一起生活或活動。那些大眾,不會和幻化變現的事物一起生活或活動;那些由他變化出來的化現,不會和大眾一起生活或活動。既沒有固定的住處,也沒有不能住的地方,能平等救度一切各種見解和各種不同的幻覺見解。在這裡,所有見解都徹底超越了所見,反而能洞見一切眾
生去處的根本來源,這就是啊,佛子!這叫做菩薩像進入幻境一樣遊歷,並以此度化世間眾生。世間所經歷的種種煩惱與事務,包括世間、國土的風俗習
慣、個人與自我的世界、苦樂交織的世界、有為造作的世界、遠離執著的世界、聚合與分離的世界、分別判斷
的世界,以及一切造作形成的世界,這些都是菩薩所要救度的各種世間。這就像幻化一樣,普遍進入各個世界,不執著眾生、不損害眾生,不執著國土、不損壞國土,不執著於
法,也不破壞法,不去回憶過去的事,對過去也沒有特別想法,也不離開想法,對未來沒有造作,不陷於未來
、不停留現在、不破壞現有的一切,在佛道上不奔波、不掛念佛道,也不與佛合一,也不勸佛入涅槃,不執著
各種願望,也不捨棄自己的誓願,依平等法修行,也不刻意追求莊嚴清淨,內心毫無障礙。開展佛道與國土,勸大家進入,絲毫不會損壞,安住在法的根本上,始終不動搖。平等地體證自我,並不違逆或破壞對自我的認知,觀察五
蘊與諸入,教導各種行為,去除執著,讓世間大眾得以解脫。在這裡,一切行為都沒有依據,能徹底明白一切法本質上
都是平等的,永遠無法執取或獲得它們;對一切法的分別,其實都只是暫時安立的名稱而已;聖者通達真正的智慧,沒有人能超越他。救度眾生時,總是能隨順當下的時宜,但又不執著於眾生各自的因緣條件。安住在深切的大悲心中,展現過去世所修的種種善行,對
於無法計算的因果報應之事,都讓眾生能夠信受理解,這就是所謂幻喻的第四種法忍。
本句為提問,旨在闡明菩薩所證悟、體會的『幻法忍』之義,
強調菩薩對一切法如幻的深刻理解與安忍,為後文解釋鋪陳基礎。本句強調對諸法本質的覺悟,認識到一切法皆無自性,猶如幻
象,皆依眾多因緣條件而生起,無有固定不變的本體,體現緣起無自性的佛法核心觀念。本句強調對於一法的堅定信仰,能以此一法統攝、度脫無量法,並將無數法平等歸入一法、吾我與無所
歸入的境界,最終於一切利益眾生的行為中皆不生執著,體現無住、無礙的修行精神。本句以巨象為喻,說明雖處於眾多乘具之中,卻如幻化般不與其他象、車、步人同處,強調超然不共、
離諸分別的境界,暗示修行者雖在世間,卻不與世俗同流,保持清淨自在。本句強調修行者應遠離與異性及各年齡層男女共同生活或遊行
,以防止染著、妨礙清淨修行,維護戒律的嚴謹與身心的清淨。本句強調某類存在(如神祇、靈體或修行者)在活動或居住時
,並不會與樹木、枝葉、花、果實等自然物同時移動或共處,顯示其行止自足、與外物無依的特質。本句強調菩薩對諸法本質的洞察,認知一切法如幻,無實體性
,既不會真正結合,也不會真正分散,亦不依賴四大元素而存在,顯示對緣起性空的深刻體悟。本句強調某法(如定、境界或現象)不與時間的各種分段(晝
夜、日月歲)同時並存,顯示其超越世間時空的特質,或說明其現起不依賴世間時間流轉。此句強調超越世間時間的限制,無論百年、千年,乃至日月與
劫數,都無法作為衡量或共存的標準,顯示法界或聖者的存在不受世間時空規律所拘束。此句強調某種存在(如佛、菩薩或法身)超越一般現象界的影
像、聲響及一切可見眾生,不與之同處或混雜,顯示其超越性與獨立性。本句強調法的存在不依賴於數量的多寡,也不因與其他法同時
、同處、同事而成立,顯示法體自性不雜、不依他、不共的特質。本句說明某法或狀態不會與細微、極劣、柔軟、粗獷等性質同
時並存,強調其獨立或純粹性,排除混雜不純的情況。此句強調修行者不依附於人數多寡的場所,不因環境的冷清或
熱鬧而有所偏好,表現出超越分別、安住於平等心的修行態度。此句強調超越一切有限與無限的分別,不受任何界限所拘束,
顯示修行者已離一切對境的執著,安住於無所住的自在境界。本句強調修行者或特定聖者,遠離各類異質的集會及有色身者
,獨處修行,以避免雜染與干擾,專注於清淨道業。本句強調眾會(大眾)所處之境界,並非與幻化變現的虛妄現
象同處,顯示其所依止的是真實法界,遠離虛妄不實的幻變境界。本句說明由某位聖者或佛所幻化的化現,並不與大眾同處或共同活動,強調幻變之身的獨立性與非實有
性,與一般眾生的集會、共住有所區隔,顯示幻化身的特殊性質。本句強調超越對於『住處』的執著,展現無所障礙、無所不在的自在境界,並以平等心救度一切眾生的
種種見解與錯誤分別,體現大乘菩薩無住、無礙、普度的精神。本句強調於此境界中,對於一切見解皆已超越與放下,無有執
著,反而能真正洞察一切眾生流轉諸趣的根本因由,顯示見地的究竟與圓滿。本句說明菩薩以如幻之智,遊歷世間,雖見一切如幻不實,仍
以大悲心度化眾生,展現菩薩超越世俗執著而行利他的精神。本段列舉世間各種存在與活動的層面,涵蓋從世俗習慣、個人執著、苦樂感受、有為造作、聚合分離、
分別造作等,說明菩薩所濟度的對象遍及一切世間相,無所不包,體現菩薩大悲願力與普度精神。本句描述修行者如幻化般自在,於世間一切不執著、不損壞,對眾生、國土、諸法皆無取無壞,超越過
去、現在、未來的分別與造作,於佛道亦不執著、不追逐、不強求與佛或涅槃的合一,對願與誓持平等心,不
著莊嚴清淨相,最終達到無罣礙的自在境界,體現超越分別與執著的圓融無礙。此句描述佛陀開展佛道與清淨國土,勸導眾生入於其中,過程
中一切圓滿無損,並且安住於法的根本真理,心無動搖,展現法界本體的穩固與不變。本句強調對『吾我』的平等觀照,不執著於自我或否定自我,
並以觀察五蘊、諸入為基礎,教導眾生修行,去除執著,最終令一切眾生得度脫。
此處『吾我』並非單指自我
中心,而是指對自我存在的如實觀照與超越。本句說明於此境界中,一切有為法皆無所依止,能徹見諸法平
等無差別,無有實體可得,強調諸法本空、不可執取的義理。本句指出世間一切法的分別與名稱,僅是因緣假立,並無真實
自性。
唯有聖者能徹見諸法實相,具足明慧,無人能超越其智慧境界。本句強調度脫眾生時,雖能隨順時機與環境,但其究竟智慧並
不執著於眾生的個別因緣,展現超越因緣的自在度生力。本句說明菩薩以大悲為本,展現無數過去世所修善行,對於不可思議的因果報應,皆能令眾生信受明瞭
,進而證得幻喻第四法忍,顯示對諸法如幻的深刻忍力與智慧。
- 幻法忍:對一切法如幻的體認與安忍,能安住於諸法無實、如幻的智慧中。
- 如幻:比喻一切法無實體、無自性,猶如幻影。
- 一法:此處指究竟唯一的法門或真理,為統攝諸法之本。
- 無數法:指無量無邊的諸法、法門。
- 導利眾行:為利益眾生所作的各種行持。
- 無所著:不執著於所作所為,體現無住之義。
- 巨象:比喻威德殊勝、超群之存在,常用於顯示修行者或聖者的卓越。
- 乘:指各種交通工具或乘載之物,亦有比喻不同修行法門之意。
- 若幻:形容如幻化般不實,強調無自性、超越分別。
- 男、女:指成年男性與女性。
- 童子、童女:指未成年的男孩與女孩。
- 遊居:指共同生活、遊行、居住等行為,強調身心接觸與共處。
- 樹木:指各類樹木植物。
- 枝葉:樹木的枝條與葉片。
- 華:花朵。
- 實:果實。
- 四大:地、水、火、風,構成世間萬物的基本元素。
- 晝、夜:指白天與黑夜,為時間的基本分段。
- 十五日:指半個月,古代曆法常用的時間單位。
- 一月、一歲:分別指一個月與一年,皆為世間時間的標準單位。
- 劫數:佛教計算極長時間的單位,遠超人間年歲。
- 日月:象徵世間時間的流轉與變化。
- 響:指聲音、回響,亦屬現象界的感官對象。
- 所見眾:泛指一切可見的眾生或現象。
- 若干:泛指數量或種類,於此指涉諸法的多寡或分類。
- 俱遊居:共處、同時存在,強調法不因共存而改變自性。
- 微妙:指極為細緻、精微的狀態或法。
- 劣下極:指極端低劣、最下等的狀態。
- 柔軟:指性質柔和、細膩。
- 麁獷:指粗糙、剛烈的性質。
- 尠少:人數稀少、冷清之處。
- 弘多:人數眾多、熱鬧之處。
- 有限:指有界限、有限量的存在或境界。
- 色者:指有色身者,即具物質形體之人或眾生,對應佛教五蘊中的『色』。
- 幻變:指虛妄變化、不實的現象,強調與真實法界的區別。
- 無居不居:無固定住處,亦無不可住之處,表現無住著、無礙自在。
- 等濟度:平等救度,無分別心普度一切。
- 諸見:各種見解、見地,含正見與邪見。
- 幻各各異見:如幻的種種不同見解,指眾生因妄想分別而生的多樣錯誤見解。
- 諸趣:指六道等眾生所趣向的不同生死流轉處。
- 度於世:以智慧與慈悲救度世間眾生。
- 有為世:指因緣和合、造作而成的世間。
- 合會世、無合會世:指眾生聚合與分離的現象。
- 分別世:指分別執著、分判的世間。
- 菩薩濟度:菩薩以大悲心救度一切眾生。
- 幻化:比喻一切現象如幻似化,無自性、不可執著。
- 眾生:指一切有情生命。
- 國土:指佛教義中的世界、國土。
- 佛道:指成佛之道、修行的究竟目標。
- 諸願、所誓:指修行者所發的各種願望與誓言。
- 無所罣礙:指內心無障礙、無掛礙,達到自在無礙的境界。
- 道國土:指佛所成就的正道與清淨國土,為眾生修行所依。
- 法本:指佛法的根本、本源,亦即究竟真理。
- 陰種諸入:『陰』即五蘊,『入』即十二處,為身心諸法的分類。
- 蠲除所著:蠲除即清除,所著指執著。
- 諸行:指一切有為法,萬法因緣生滅之現象。
- 不可得:無法執取、無有實體可得,強調空性。
- 分別諸法:對一切現象與法的分別認知。
- 假字:假名、假稱,指名相安立,非實有。
- 聖達:證悟聖者,通達實相者。
- 明慧:圓滿智慧,能照見諸法實相。
- 無能逝者:無人能超越、勝過。
- 度脫:引導眾生離苦得樂,出離生死。
- 恒順時宜:隨順時機、環境與眾生根機而行。
- 大哀:即大悲,菩薩對一切眾生的深切悲憫心。
- 宿世行:過去世所修的善行或修行功德。
- 報應:因果業報,行為所感得的果報。
- 幻喻第四法忍:指以幻喻為譬喻的第四種法忍,強調對諸法如幻的深刻理解與安忍。
「何謂菩薩喻幻法忍?曉了諸法 一切如幻,因緣而成。篤信一法濟度若干無 央數法,以無數法等入一法、入於吾我、入無 所入,諸所建立導利眾行悉無所著。猶如巨 象眾乘之上,若幻不與眾象、車騎、步人遊居; 不與男、女、童子、童女大小遊居;不與樹木、枝 葉、華、實而俱遊居。菩薩曉了一切諸法若如 幻者,不合、不散、不與地、水、火、風而俱遊居;不 與晝、夜、十五日、一月、一歲而俱遊居;不計百 年、千年、不與日月劫數而俱遊居;不與影 響諸所見眾而俱遊居;不與若干、亦不 若干而俱遊居、不以若干入于一事而俱遊 居;不與微妙及劣下極,柔軟、麁獷而俱遊 居;不與尠少、弘多遊居;不與有限、無限遊居; 不與若干各異眾會并處色者而俱遊居。 其眾會者,不與幻變而俱遊居;其所幻變,不 與眾會而俱遊居。無居不居、無所不居,而等 濟度一切諸見及若干幻各各異見。於斯,諸 見永無所見,乃見一切諸趣根原,是為,佛子! 名曰菩薩遊入如幻而度於世。世所行塵勞 世、國土俗遊法世、吾我世、痛痒世、有為世、 離有世、合會世、無合會世、分別世、所造行 世,是為菩薩濟度世名。則為幻化普入諸 世,不受眾生、不壞眾生,不受國土、不敗國 土,不受于法、亦不壞法,不念過事、於過去 事亦無所想、亦不離想,亦無當來、亦無造 行,不墮未然、不住現在、不毀所存,則於佛 道而不馳騁、不想念道,亦不與佛、亦不勸 佛而取滅度,不住諸願、不捨所誓,遵修平 等、亦不嚴淨,無所罣礙。開道國土,勸使進入, 無所破壞,住于法本而不動轉。等入吾我、亦 不違毀吾我之想,陰種諸入,訓誨眾行、蠲除 所著、度脫黎庶。於斯諸行無所依猗,曉了 諸法而悉平等,永不可得;分別諸法但假字 耳,聖達明慧無能逝者。度脫眾生恒順時 宜,亦不依猗群萌因緣。住于大哀,暢宿世行 不可計會報應之事,皆令信了,是為幻喻第 四法忍。
,不執有、不執無,亦不墮於斷滅見,不計有為常,也不因教誨而生輕慢心。觀照雖似有惡趣,實則無有,心不向外攀緣,亦不安住於內。現出一種形貌或多種形貌,卻了知一切無有真實形貌。一切諸法具足微妙,皆無根本,這是野馬第五法忍。「什麼是,佛子!菩薩大士所譬喻的夢境般的法忍是什麼?菩薩觀察世間猶如夢,如同人的夢不在世間、不由世間興起、不由世間生起。此外,夢境中,沒有欲界,也沒有色界,亦無無色界。所以說夢,既無所生,也完全不存在;夢中沒有塵勞,因此也不會有結恨。又認為夢,既無生起,也無清淨,於夢中亦不見夢。菩薩大士觀察一切世間,了知如夢,既無明達,亦無闇冥
。夢本自然,夢無所著,夢本虛幻,夢本清淨,因有所建立,故有此夢。夢無所毀壞,因為內心的念想而有此夢。如果能明瞭一切諸法都像夢一樣,開導世間,這就是如夢第六法忍。
,不執著有,也不執著無,也不落入斷滅的見解,不認為有就是永恆,也不會因教誨而生輕慢心。觀察時,雖似有惡趣,實際上並不存在;內心既不向外攀緣,也不執著於內在。雖然現出一種或多種形象,卻明白其實沒有真實的形象。所有法都圓滿具足種種微妙之處,但其實全都沒有根本,這就是所謂野馬第五種法忍。什麼意思呢,佛子!菩薩大士所證得的夢境般的法忍是什麼意思?菩薩看待這個世界,就像看夢一樣;正如人的夢境,既不
在這世間,也不是從世間產生或興起的。另外,夢裡其實沒有欲界、色界,也沒有無色界這些分別。所以說夢境本來就不會生起,也根本不存在,夢中沒有煩惱,自然也不會有怨恨。又有人認為夢本身既不會生起,也沒有清淨可言,在夢中也不會再見到夢。菩薩大士看待一切世間,就像看夢一樣清楚明白,既沒有
光明的覺知,也沒有黑暗的無明。夢本來就是自然顯現,夢裡不會執著,夢是虛幻不實的,夢的本性原本清淨
,因為有種種因緣才顯現出這個夢境。夢本身不會被破壞,是因為內心的思慮和想法才產生這個夢。如果能夠體悟到一切現象都如同夢境,並以此智慧引導世人,這就叫做如夢第六種法忍。
本句為提問語氣,導入下文說明,佛子指佛弟子,表示對聽法
者的尊稱。
此處「何謂」為發問,預示將有法義闡述。本句詢問菩薩大士所具備的『野馬法忍』,意指菩薩於修行過
程中,能如調伏野馬般調御自心,對於外境煩惱能安忍不動,展現高度的忍辱與自制力。本句說明菩薩洞察世間一切法皆如幻影不實,猶如野馬現象,
僅是虛幻的影像,提醒修行者莫執著於世間諸法。本句以江河波浪為喻,說明現象雖似真有,實則如熱氣幻現,
智者能洞察其本質非實有,強調對現象本質的如實觀察與分辨。本句說明菩薩對諸法的觀察超越有無、內外等二分對立,不執著於存在或不存在,也不墮於斷滅見,亦
不執常見,並且不因教法而生輕慢心,展現菩薩平等無住、離諸戲論的智慧。本句強調對境界的如實觀照,雖表面上似有惡趣(惡道),但實則無有,顯示對諸法實相的洞察。
修行
者的心不應外馳於境,也不應內著於自我,體現不住內外的中道觀行。本句強調對於現象界的形貌,雖然可以顯現為一或多種相狀,
但從究竟智慧觀照,了知一切相皆無自性、無實體,顯示對『像貌』的超越與空性見。本句指出一切法雖然展現無盡微妙,但本質上皆無自性、無根本可得,強調諸法空無自性之理。
『野馬
第五法忍』為修行者於觀察諸法無根本時,能安忍不動,進一步體證空性。此句為佛陀或說法者向弟子(佛子)提出問題或引發思考,常
用於經文中作為開啟教義說明的語句,強調聽者應專注領受接下來的法義。本句詢問菩薩大士對於『夢』這一譬喻所體悟的法忍(對法的深刻理解與安住),強調菩薩能如夢般觀
照諸法,於幻化無實中安住無礙,展現對空性與諸法如幻的深刻體證。本句強調菩薩以超然智慧觀照世間,認知一切如夢幻不實,世
間現象並非真實存在,猶如夢境無自性,提醒修行者勿執著於世間法。本句指出夢境本質上超越三界的分別,於夢中並無欲界、色界
、無色界的實體存在,強調夢境非現實法界的具體分段,顯示夢境的虛妄與無自性。本句以夢為喻,說明夢境本質上無生、無有,既然夢中無煩惱
塵勞,自然也不會產生結怨與憎恨,強調一切現象如夢幻泡影,無實自性,應離執著。本句指出對夢的觀點:夢本身既無生起之實體,也無清淨之性
,且於夢境之中亦無法再見到夢,強調夢境的虛妄與不可執著,呼應本經對現象無自性的見解。本句闡明菩薩以智慧觀察世間,洞悉一切如夢幻不實,超越明暗二邊,見諸法本性清淨、無所執著。
夢
的顯現依於因緣而起,並非真實存在,強調世間法皆如幻化,應以無住心對待。本句說明夢境的產生並非外在實有,而是由內心的念想所生。
夢境本身無實體,不會因外緣而毀壞,顯示一切現象皆依心而起,強調心念的主導性。本句強調對一切法如夢幻不實的深刻體認,並以此見地利益、教化世間,達到『如夢第六法忍』的修行
境界。
此處『法忍』指對法性真理的安忍與無動搖,屬於高階的智慧與實踐。
- 野馬法忍:比喻修行者如調伏野馬般調御自心,於煩惱境界中能安忍不動,屬於忍辱波羅蜜的特 殊譬喻。
- 野馬:指陽焰幻影,象徵虛幻不實的現象。
- 達士:指通達事理、有智慧的修行者。
- 炎氣:指因熱而產生的氣流或幻象,非實體之水。
- 有無:存在與不存在的分別。
- 內、外:主體與客體、內在與外在的分別。
- 斷滅:認為一切法終歸於無的見解。
- 有常:執著事物永恆不變的見解。
- 教誨輕慢:因聽聞教法而生輕視、傲慢之心。
- 心不歸外:心不向外境攀緣。
- 不處內:心不執著於內在自我。
- 像貌:指現象、形相、外在表現,為眾生所見之相。
- 無像貌:指一切相皆無自性,無固定實體,契合空義。
- 野馬第五法忍:野馬喻幻,法忍為對法空無自性之安忍,為本經特有修行階位。
- 夢法忍:以夢為譬喻,指對諸法如夢幻不實的深刻理解與安住(法忍)。
- 夢想:比喻世間一切如幻不實,無自性。
- 夢:指睡眠時的意識活動,佛教常以夢譬喻世間虛幻。
- 欲界:三界之一,眾生有種種欲望之界。
- 色界:三界之一,已離欲但尚有色身之界。
- 無色界:三界之一,已離色身,唯有心識之界。
- 結恨:指內心的怨結與憎恨。
- 如夢:比喻世間諸法如夢幻不實,非真實有。
- 明達、闇冥:分別指智慧的明照與無明的黑暗,於此皆超越。
- 念想:指內心的思慮、想像與執著。
「何謂,佛子!菩薩大士野馬法忍?菩薩曉世一 切所有悉為慌惚,猶如野馬,人遙覩之。如 江河流而有波起,達士了之炎氣無水。菩薩 如是,分別諸法有無眾事,無內、無外,不有、不 無、亦無斷滅,不計有常、不入教誨輕慢之內。 觀覩如有而無惡趣,心不歸外、亦不處內。 為一像貌、若干之像,知無像貌。一切諸法具 足微妙皆悉無本,是為野馬第五法忍。 「何謂,佛子!菩薩大士喻夢法忍?菩薩觀世猶 如夢想,如人之夢不處于世、不從世興、不 從世生。又,夢者,夢無有欲界、亦無色界、無無 色界。所以謂夢則無所生、悉無所有,夢無塵 勞則無結恨。又計夢者,既無所生、亦無清 淨,夢不見夢。菩薩大士觀一切世曉了如 夢,亦無明達、亦無闇冥,夢者自然、夢無所 著,夢者怳惚、夢者本淨,有所建立而有此 夢。夢無所壞,因所念想故而有斯夢。設能 曉了一切諸法若如夢者,開導世間,是為若 夢第六法忍。
能度脫未得度者,以所學佛法開啟、教化眾生,通達一切法義。猶如呼喊有回音,並非沒有聲音,但其本性完全寂靜,也無實在可度之法。菩薩大士也是如此觀察色像,審察如來內外的諸種聲響,也不分別見內外諸事,也不認知外境,也不以
內心了知外事,不見所依託,能明了語言進退的適宜,這就是能理解若干章句。因緣就像回音一樣有所啟發引導,對於一切法的施為沒有不能通達的,也沒有任何障礙;有所學者,分別明白了一切聲音皆無所有。猶如天上極為殊妙的玉女,屬於天帝釋,能以一口與身同時鼓出百千種天界音樂之聲。又,這些音樂本無思慮,口亦無念:『我今演出百千妙響。』菩薩大士在度化諸境界時,亦無分別想念,亦無語言言說
,通達善巧方便,成就無量音聲,以無盡方便度化世間法,亦不退轉。常遊歷諸界,進入群黎眾中,為諸會者分別說法,廣泛開
導並令其建立(善根),口中暢演無罣礙音,遍及諸佛土令眾生信樂。宣講經典教化眾生,為了振奮智慧光明,普照未覺悟者,
使其悉皆覺悟一切語音,即使有所言說,亦不生起(執著、分別等)心。遊歷於種種音聲之中,心無妄想分別,更加以開導,體悟
一切法無所生,宣說諸覺場,得至聖塗。菩薩大士已住於此等無所獲,令普聽者入於一切諸佛所興
,面見諸佛,轉於無限所度法輪,順無想念,是為如響第七法忍。
無論聽到什麼聲音,只要有所領悟
,就能幫助還沒被度化的眾生,透過學法來啟發和教導,最終通達一切法義。就像呼喊會有回音,雖然確實有聲音,但其本質是寂靜的,也沒有什麼真正被度化。菩薩大士也是這樣觀察色相,細察如來內外的各種聲音,
但不會分別內外的事物,也不執著外境,也不靠內心去了解外在的事物,不執著於所依託,能明白語言表達進
退的分寸,這就叫做能理解許多語句的意思。因緣就像回聲一樣能啟發引導,對一切法的運作都能通達,沒有任何障礙。有些修學佛法的人,分辨並了解所有聲音其實都沒有真實的存在。就像天界中極其美妙的玉女,屬於天帝釋,她能用一張嘴和身體同時發出成百上千種音樂聲。另外,這些音樂本身沒有任何思慮,口中也不會想著:『
我現在正在發出成百上千種美妙的聲音。』。菩薩大士在度化各種境界時,心中沒有分別念頭,也不執
著語言,通達善巧方便,能發出無量音聲,以無盡的方便度化世間法,從不退轉。經常在各個世界中出入,親自走入大眾,為不同的集會詳細說法,廣泛開導並建立正法,口中自在流暢
地宣說無障礙的法音,遍及所有佛國,讓眾生都能生起信心與歡喜。宣說經典來教化大眾,為的是發揮智慧光明,照耀那些尚
未覺悟的人,讓大家都能徹底明白一切語言聲音的真義。即使有所言說,也不會因此生起執著。在各種音聲中自在遊歷,心裡沒有雜念,進一步引導大家
,領悟到一切法本無生起,宣說各種覺悟的境界,最終到達最殊勝的聖道。菩薩大士已經安住在這種無所得的境界,讓所有聽法的人都能進入一切諸佛所成就的地方,親自見到諸
佛,隨著無量度眾的法輪轉動,順應無分別妄想,這就叫做如響第七法忍。
本句為提問語氣,導師向弟子(佛子)發問,啟發其思考或引
出下文教義,常見於經典問答體裁。本句探問菩薩大士對於諸法的安忍是否如同回響般無自性、無
執著,強調菩薩於法無我、無住的忍力,能如實安住於法性而不生分別。本句強調菩薩於修學佛法過程中,能從各種聲音與境界中獲得
法益,並以所學利益未得度者,展現菩薩以法度生、開化眾生、圓滿智慧的精神。此句以回音為喻,說明現象雖有聲響(作用),但其本性本寂
,無實在可得,亦無實際可度之眾生,強調一切法本空、無自性。本句說明菩薩觀察色相與聲響時,已超越內外分別,不執著於境界或所依,能善巧把握語言的進退與適
當表達,顯示菩薩通達諸法無自性,於言說中得自在,能正確理解多種章句義理。本句說明因緣的作用如同回響,能啟發並引導眾生,對於一切
法的運作皆能通達無礙,顯示因緣法的普遍性與無障礙性。本句說明修學者透過分別觀察,體悟到一切聲音皆無自性、無
實體,強調對聲塵的空性認知,進一步斷除對聲音的執著。本句以天界玉女為喻,說明其能以一口與身同時發出無數樂音
,強調不可思議的妙用與莊嚴,暗示佛法或修行境界中超越常人理解的功德與神通。本句強調音樂的自然而然,並非由有情眾生的分別心或自我意
識所生,顯示法界中妙音的無作自成,超越主觀造作與分別。本句說明菩薩大士在度化眾生時,已超越分別心與語言執著,
能以無礙的善巧方便,隨順眾生根機,發出無量音聲,廣度世間而不退轉於菩薩道。本句描述佛或大菩薩常於諸世界中,親近群眾,隨機應機為眾
生分別說法,廣泛開導、建立正法。
其說法音聲無有障礙,能遍及一切佛土,令眾生皆能信受、歡喜修學。
強
調法音無礙、普及與教化眾生的悲願與智慧。本句強調宣講佛法的目的在於以智慧光明普照未覺悟的眾生,使其徹底領悟語言文字背後的真義。
即使
有所說法,亦不生執著,體現佛法超越語言文字、離相無住的精神。本句描述修行者於多種音聲境界中,心無妄念,進一步利益眾生,開示無生法義,闡揚各種覺悟境界,
最終證得至聖之道。
強調無生的智慧與覺悟境界的宣揚,並以導引眾生入聖道為修行目標。本句說明菩薩已安住於無所得的境界,能令眾生進入諸佛所成
就的法界,親見諸佛,隨順諸佛無量度化眾生的法輪運轉,並能順應無分別、無妄想的心境,證得如響第七法
忍,顯示菩薩修行至高無上的忍力與智慧。
- 如響:比喻回音,象徵無自性、緣起無實體。
- 學法:修學佛法、深入法義。
- 度於未度:使尚未得度的眾生得到解脫。
- 了於一切:通達一切法義。
- 寂:指本性寂靜,無生無滅。
- 內外諸響:內心與外境的各種聲音、現象。
- 所託:依止、所依之處。
- 施:此處作『運作、作用』解。
- 無所礙:指無有障礙、通達無礙。
- 學者:指修學佛法、追求解脫的人。
- 無所有:佛教術語,意指一切法無自性、無實體。
- 天帝釋:即帝釋天,為三十三天之主,印度神話中的天王,佛教中常作護法天王。
- 妓樂:泛指音樂、歌舞等娛樂,非世俗狹義之意。
- 妙響:指極為美妙的音聲,常用於形容佛國淨土或法界自然流出的殊勝音樂。
- 權宜:善巧方便,依眾生根機施以不同法門。
- 無量音:指菩薩能隨眾生語言、根性,發出無數音聲說法。
- 不退還:即不退轉,指菩薩於菩提道中堅定不退。
- 諸界:指諸佛世界或眾多不同的世界。
- 群黎眾:黎民百姓,泛指一切眾生。
- 會者:集會中的聽法者,指各種聽眾。
- 無罣礙音:指說法音聲自在無障礙,能隨眾生根機而現。
- 班宣:廣泛宣說、弘揚。
- 經典:佛教聖典,指佛陀所說教法。
- 訓導:教誨、指導。
- 蒸庶:眾生、大眾。
- 未悟:尚未覺悟佛法真理者。
- 覺了:徹底明白、覺悟。
- 諸音:一切語言、聲音,亦指法音。
- 無所生:不生執著、分別。
- 覺場:指各種覺悟的境界或場所,為修行證悟之處。
- 聖塗:最殊勝的聖者之道,修行的究竟目標。
- 無所獲:無所得,超越執著取著之境。
- 法輪:佛陀說法教化眾生之譬喻。
- 如響第七法忍:如響般無礙的第七種法忍,為菩薩修行忍力之一。
「何謂,佛子!菩薩大士如響法忍?菩薩學法, 所入諸音,設有所學,度於未度,學法開 化,了於一切。猶若呼響,非不有聲,然 本悉寂,亦無所度。菩薩大士如是色像 察於如來內外諸響,亦不別見內外諸事、亦 不知外、亦不以內而了外事,不見所託,曉 知言辭進退之宜,是為解知若干章句。因 緣如響有所啟導,於諸法施靡所不達,亦 無所礙;有所學者,分別曉了一切諸聲悉無 所有。猶如天上殊妙玉女屬天帝釋,而以一 口、身同時鼓出百千妓樂之音。又,其妓 樂無所想念,口亦無念:『吾今演出百千妙響。』 菩薩大士度諸境界亦無想念、亦無言辭,曉 了權宜成無量音,方便無限度於世法亦不 退還。常轉諸界入群黎眾,為諸會者分別說 之,多所開導則建立之,口暢演現無罣礙音, 遍諸佛土令其信樂。班宣經典訓導蒸庶, 為奮光明散照未悟,悉使覺了一切諸音, 縱有所說,皆無所生。遊若干音都無想念,益 加開導,解無所生,宣諸覺場,逮至聖塗。菩薩 大士已住於此等無所獲、令普聽者入於一 切諸佛所興、面見諸佛轉於無限所度法輪, 順無想念,是為如響第七法忍。
於世間、不在世間行動、不執著於法界、不破壞世間習俗。而且,在這世間中,沒有什麼是不會壞的,沒有什麼不會
來到世間,沒有什麼不會貪著世間,沒有什麼不會主宰世間,也沒有什麼能長久存在於世間。而且,那位菩薩既不住於世間,也不度脫世間,也不執著
於菩薩的行持,無所執信,對於大誓願既不是真實也不是虛妄,既不是有,也不是無。沒有虛妄的行為,則能趨向一切諸佛之法,普遍周遍於世
間,無有不及之處;對於世俗法亦無所住,不隨順世俗的教導。猶如影子,譬如太陽的宮殿,亦如月亮的照耀,男女、樹
木、山陵、屋宅、諸神宮殿、諸江河流等各種形相,無量因緣不可窮盡。在所有方向,因日光明照,悉能見到眾多形象,明了它們的去向,如同觀見清淨水一般。又如船師,若有夜光珠,因其所見而得自在。在這裡,應該施予所喜愛的事物;那些不清淨、沒有光輝的事物,悉皆蒙受其光明,而這種照耀本身也沒有任何造作。又,其光明亦不可得——無有音響,亦無所生——唯因光明而顯現差別。然而這光明無所依止,即使顯現清淨明朗,也不與任何境界相應。清淨的顯現與光明同處於光明地,也稱為光明;雖然照耀
許多水流,實際上無所照及,因此未能遍及,影子也不會進入江河、泉源、大海、深池。又認為那影子也沒有所在之處,也無所依附,其影所現之處既不特別清淨,也不會有瑕疵。這個影像若不顯現,則於彼處無法依靠而獲得根本;影子廣泛地顯現,沒有遠近之分。
間遊歷、不超越世間、不在世間行動、不對法界產生信心,也不破壞世間的習俗。此外,這世間沒有什麼東西是不會壞的,也沒有什麼不會
來到世間、不會貪著世間、不會主宰世間,或能永遠存在於世間的事物。此外,那位菩薩既不住在世間,也不拯救世間,也不實踐
菩薩的行持,沒有特定的信仰,對於大誓願既非真實也非虛妄,既不是有,也不是無。如果沒有虛妄的行為,就能趨向一切諸佛的法,遍及整個
世間,沒有任何地方不到,對世間的規則也不會執著,也不會隨著世俗的教導起舞。就像影子一樣,假如有太陽的宮殿、月亮的光輝,還有男
女、樹木、山丘、房屋、各種神的宮殿、江河流水等各種形象,這些無量的因緣是說也說不完的。在各個方向,因為陽光照耀,能清楚看到眾多形象,也能
像看見清澈的水那樣明白它們的動向。又好比船長,如果有夜明珠,能藉著它所照見的範圍而自由行動。在這個時候,應當布施自己所珍愛的東西;那些污穢、暗淡的事物,全部都被它的光明所覆蓋,但這種被照耀並沒有任何刻意的作為。另外,那光明本身也不可得——既沒有聲音,也沒有生起——只是因為光明才顯現出差別。不過,這種光明沒有任何地方可以依附,即使顯現得很清淨明亮,也不會和任何境界相應。清淨的顯現和光明同在光明的地方,也叫光明;雖然照到
許多水流,實際上並沒有真正照到,所以沒有遍及,連影子也不會進入江河、泉水、大海和深池。此外,認為那個影子沒有固定的位置,也不會依附在什麼
地方,影子出現的地方既不特別清淨,也不會有缺陷。如果這個影像沒有顯現,那麼在那裡就無法依靠而得到根本;它的影子遍佈各處,無論遠近都能顯現。
此句為佛陀或說法者向弟子(佛子)提出問題或引發思考,常
用於開啟下文教義說明,強調聽者的學習與領悟。本句為提問,請菩薩大士解釋『影法忍』的義理。
『影法忍』
應為本經特有術語,需依上下文判斷其義,通常指對法如影隨形般的深刻理解與安忍。本句描述菩薩與世間、法界及習俗的關係,強調菩薩超越世俗與出世的二分,不執著於世間的存在與行
動,也不執著於法界或刻意破壞世間習俗,展現菩薩行的自在與無住。本句強調世間一切法皆無常,沒有任何事物能夠恆常不壞,也
無法永遠停留或主宰於世間,提醒修行者應觀察世間的變化與無常,遠離對世間的執著與貪戀。本句強調菩薩超越世間與出世間的分別,行持不執著於形式,
對大誓願亦不落於有無、真偽等二邊,體現不住相、不著法的深義。本句強調修行人若能遠離虛妄行為,便能契入諸佛所證之法,法義普及一切世間,無所不包。
對於世俗
的規範與教導,修行人不會執著或隨順,顯示出超越世間、安住於佛法的境界。本句以影子、日月、萬物等譬喻,說明世間諸法形相多樣,皆
由無量因緣和合而成,無有窮盡,強調因緣法的複雜與無盡。此句以日光譬喻智慧,照遍諸方,令眾生現前諸相皆明顯可見
,並能如觀清淨水般洞察諸法流轉、去向,顯示智慧明照、無障礙的境界。本句以船師持夜光珠為喻,說明有了明照(智慧、方便)便能
在黑暗中自由無礙,象徵修行者若具見道智慧,則能依所見而自在行持,不受障礙。本句強調布施時應以自己真正珍惜、喜愛的物品作為施予對象
,顯示出布施的誠意與無私,增長福德與離貪之心。本句說明光明無分別地普照一切,即使是不清淨、無光的事物
也同樣蒙受光明,且這種照耀並非出於有為造作,體現法界平等、無分別的特質。本句強調光明的本質是無自性、不可得,既無聲音,也無生起
現象,僅因光明的緣故才有種種差別顯現,體現一切法無自性、唯依緣而現的義理。本句強調光明本體無所依止、不執著於任何處所,即使顯現清
淨明朗,仍不與任何境界相合,顯示其超越分別、無住的特質。本句以光明為喻,說明清淨本性與光明同在,雖能普照萬物,但實際上並不執著於所照之境,亦不為外
境所染,正如光影不入於江河等水體,顯示清淨本性超越一切現象,不受外境影響。本句說明影子本身無自性,無固定依處,無所著落,無論現於
何處,皆無所謂清淨或染污,亦無瑕疵可言,強調一切法如影隨形,無自體、無分別。本句以『影』為喻,說明若無現象顯現,於彼處便無法依憑而
得其根本。
強調現象顯現與本源之間的依存關係,隱含緣起性質。此句強調影像無所不在,超越空間距離的分別,展現法界無礙
、平等的特質,暗示一切現象皆能同時顯現於法界中,無有障礙。
- 影法忍:本經特有術語,意指對法如影隨形般的體悟與安忍,需依本經語境詳釋。
- 世:世間,指有為法、現象界。
- 習俗:世間通行的風俗習慣。
- 不壞:無常敗壞,無有恆常不變之法。
- 不貪樂世:不對世間生起貪著與樂著之心。
- 不御於世:不主宰、不支配世間。
- 不長於世:不能長久停留於世間,終歸無常。
- 大誓願:菩薩為利益眾生所發的廣大願力。
- 虛妄行:指不真實、虛假的行為或造作,與佛法所倡導的真實行相對。
- 諸佛之法:指一切佛所證悟、所教導的正法。
- 世俗法:世間的規則、習俗、價值觀。
- 不隨俗教:不隨順世間的教導或流俗。
- 如影:比喻諸法無自性,唯因緣和合而現。
- 日殿:太陽的宮殿,象徵光明或日輪。
- 月照:月亮的光照,象徵清淨或月輪。
- 諸神宮殿:諸天神祇所居之處,表多種存在形態。
- 日光:比喻智慧或佛智,能照破無明。
- 眾像:指一切現象、眾生或諸法之相。
- 清淨水:比喻無染、透明,象徵智慧觀照無障礙。
- 船師:指船的領航者,比喻能引導眾生或自度者。
- 夜光珠:夜明珠,能於黑暗中發光,比喻智慧或明照。
- 所好:指自己所喜愛、珍視的事物。
- 光耀:象徵智慧或法的光明。
- 無所造:無有造作,強調無為、自然流露。
- 清顯:清淨明顯,指境界純淨、顯現分明。
- 光明地:此處指光明所及之處,亦可理解為清淨智慧的境界。
- 無所處、無所著:指無固定依止、無所執著。
- 本:本源、根本,指一切現象所依之本體。
- 無遠無近:表示超越空間分別,強調法界平等、無障礙。
「何謂,佛子!菩薩大士若影法忍?菩薩不沒於 世、不生於世、不遊於世、不出於世表、不行於 世、不信法界、不壞習俗。又,於世界亦無不 壞、不至於世、不貪樂世、不御於世、不長於 世。又,彼菩薩不處於世、亦不度世、亦不奉 行菩薩之行,無所篤信,於大誓願不實、不虛, 不有、不無。無虛妄行,則趣一切諸佛之法,普 周世間靡所不遍,於世俗法亦無所住,不 隨俗教。猶若如影,假如日殿、亦如月照,男、 女、樹木、山陵、屋宅、諸神宮殿、諸江河流若干 種形,無量因緣不可盡極。諸所方面,因日光 明悉覩眾像,知其所趣如清淨水。又如船 師,若夜光珠因其所見而得自恣。於斯,所 好當所施者;其不清淨、無光耀者,悉蒙其 明,而蒙暉照亦無所造。又,其光明亦無所 有——無有音響,亦無所生——因其光明而有所 別。然其光明無所遊居,雖為清顯亦復不 與。清顯同處於光明地亦謂光明,照若干 流亦無所照,則無所周,影亦不入江河、泉 源、大海、淵池。又計其影亦無所處、亦無所 著,其影所現亦無鮮潔,不有瑕疵。斯影不 現,則於彼間不猗得本;其影廣現,無遠、 無近。
場,並普遍審察自身與他人的境界,兩者本質上沒有分別。就像種樹的人,從開始發芽,逐漸滋長茂盛,慢慢成長,生出莖節、枝葉、花朵和果實。菩薩也是如此,對於自身的法界以及他人的法界分別諸相,法性本無二致,於是得以超越進入無礙的根本境界。那位菩薩的身體能超越不可思議的諸佛國土,見到諸佛國
土亦無所執著,於諸世界也不為所動,至於諸佛界亦無所至。法身所到之處就像太陽殿堂的影子遍及一切,其身普遍進入,顯現在一切境界中。有所現生,行無罣礙,亦不分身、亦無所行。無有世間世俗的妄想,已徹底去除空泛虛無的言辭,也不
會分散其身,既無開始亦無終結,無所不覆蓋。如來之種本際所行,已不再執著於淨化身、口、意的行為
,便能自在遊入無量諮嗟境界,清淨一切身相,無不周遍通達,這就是如影第八法忍。
行的道場,並且全面審視自己與他人的境界,兩者本質上沒有分別。就像種樹一樣,從剛發芽開始,慢慢長大,漸漸長出莖節、枝葉、花和果實。菩薩也是這樣,對自己和他人的法界種種差別相,體會到
法性本來沒有二分,因此能超越進入無障礙的根本境界。那位菩薩的身體能超越無法思議的所有佛國,看到這些佛
土也不會執著,對各種世界也不會被動搖,甚至到達諸佛境界也不會有所執著或停留。佛的法身所到之處,就像太陽的光影照遍所有地方一樣,
祂的身體無所不在,顯現在一切世界裡。有時會現身於世,行動自在無障礙,也不會分身,也沒有特定的行為可說。沒有世間世俗的想法,遠離空泛虛無的言辭,也不會分散
其身,從未有開始與結束,無所不包容覆蓋。如來的本源行持,不再執著於淨化身、口、意的行為,便
能自在進入無量的諮嗟境界,清淨一切身相,無所不遍知,這就是如影第八法忍。
本句說明菩薩教化眾生,能使眾生及其本性,隨著自身志向與
行持所趨之處,最終獲得自在無礙。
強調菩薩教化的廣大與契機,並指出眾生能依志行而得解脫。本句強調修行者觀察眾生修道與智慧的場域時,對所勸化的對
象及其志向行為皆平等無差,並能分辨自身所行道場,進一步普遍審察自他兩界,體會自他無二、平等一如的
境界,展現大乘平等無礙的精神。本句以種樹為喻,說明修行或法義的漸次發展,從初起到圓滿
,需經歷逐步增長與成熟的過程,強調因緣和次第的重要性。本句說明菩薩觀察自他法界的種種差別相,了知一切法性本無
二致,破除對自他分別的執著,從而證入無礙、圓融的根本境界,顯示菩薩智慧與自在。本句描述菩薩已證得超越一切佛國土的自在,對於所見諸佛世
界皆無執著,心不為境界所轉,亦不以到達佛界為究竟,顯示菩薩無住、無礙、超越分別的境界。本句以太陽光影為喻,說明法身無所不在,能普遍融入並顯現
於一切世界,強調法身的遍在性與無障礙性,體現佛法無所不包、無所不入的特質。此句描述聖者或佛陀的現身與行動,雖能隨緣示現於世,但其
行動無有執著與障礙,亦不執著於分身或特定作為,體現自在無礙、超越分別的境界。本句強調超越世俗分別與虛妄言說,法體不受分散,超越時限
,圓滿遍覆一切,顯示法性無礙、無始無終、無所不包的特質。本句說明如來種性本際的修行,超越對身、口、意行的分別與淨化執著,能自在遊入無量諮嗟境界,圓
滿清淨一切身相,無所不周遍,證得如影第八法忍,顯示修行至此已無分別障礙,法忍圓熟。
- 眾生道:眾生修行的道路或境界。
- 慧之場:智慧展現或修習的場域。
- 道場:修行或實踐佛法的場所,亦指修行境界。
- 己界、他界:自身與他人的境界或世界。
- 無二品:無二無別,強調平等一如。
- 莖節:植物主幹上分段的部位,象徵修行階段的分界。
- 枝葉、華、實:分別象徵修行成果的展現與圓滿。
- 無礙本際:無障礙、圓融無礙的根本境界,指究竟真如。
- 不可思議諸佛國土:無法以分別心思量、言語表達的無數佛土。
- 日殿影:以太陽光影比喻法身的遍在與無障礙。
- 一切界:指一切世界、法界。
- 現生:指示現於世間,應機而現。
- 無罣礙:行動無障礙、無執著。
- 分身:指一身化現多身,佛教中常見的神通表現。
- 世間世俗之想:指凡夫對世間事物的分別妄想。
- 蠲除:徹底去除、清淨。
- 方土虛無之辭:指空泛不實、無根據的言語。
- 散身:指法體分散、不能統一。
- 逮不終始:無有開始與結束,超越時空限制。
- 無所不覆:圓滿遍覆一切,無所遺漏。
- 如來之種本際:指如來種性或本源的究竟境界。
- 身、口、意行:三業行為,佛教修行的基本範疇。
- 諮嗟:此處為佛教術語,指無量境界或眾生請問、感歎之意,依經脈語境偏重境界無量。
- 如影第八法忍:法忍之一,猶如影隨形,無障無礙,為高階菩薩證得的忍法。
「菩薩如是,所開化者已及彼性,志行所 趣而得自在。所觀眾生道慧之場,有所勸 化他志所行,等無差特,分別己身所遊道場 而普審察己界、他界悉無二品。如種樹者,從 始生芽,展轉滋茂,稍漸成長而生莖節、枝 葉、華、實。菩薩如是,於己法界及與他界分別 諸相,法無有二,則得超入無礙本際。彼菩薩 身則得越過不可思議諸佛國土,見諸佛土 亦無所著,於諸世界亦不轉移,至諸佛界亦 無所至。法身所至如日殿影在所具矣,其 身普入,現一切界;有所現生,行無罣礙,亦不 分身、亦無所行。無是世間世俗之想,蠲除 方土虛無之辭、亦不散身,逮不終始,無所不 覆。如來之種本際所行亦不復淨身、口、意行, 便得遊入諮嗟無量,淨一切身靡不周達,是 為如影第八法忍。
卻不以分別心認識,常念一切如幻之事。所謂『化』,是指一切有情與世界,皆因造作的行為與思
想所變現,這些全屬於苦樂顛倒、如幻的種種類型。一切世間皆因無明而起,有時僅因思想便生起塵勞與眾多
妄想,隨因緣幻化而生,於是建立並宣揚諮嗟、音響與法律。以無想之教導開化眾生,使其堅固不退,導引令其平等,
覺悟諸未覺者,樹立志向誓願,行持如幻化之行。觀察如來大哀之行,黎庶因而受教化而覺悟,所謂修行法
輪的善巧方便,以無畏的智慧與四種分別辯才,圓滿聖者的自在。如是,菩薩化度於世,超越世間功德,辯才自由恢弘無際,進入無量億千眾生之中,處於其中而得自恣
,悉能曉了人行、天動,觀察未證聖果者所行之道,示以大道,如其所行無所違失。譬如化人,無所思念,亦無所造作,不興心事,亦不於法而有所住,不從業起,亦不望報,無所遊至,
亦不出於世,亦不於世而成正覺,亦不念法,亦不習諸法,亦不久住,亦不須臾,亦無所處,亦不行習俗,不
長世間,無方面辭,不近諸限,亦無不限,不增,不損,無有篤信,亦無不信,無有賢聖,亦不凡夫,無有塵
勞,亦不結恨,不沒,不生,亦無有慧,亦無不慧,亦無所有,亦無微妙,不依猗世,亦不導御,於諸法界不
智,不愚,亦無所受,亦無不受,無有五陰,亦不無陰,無有生死,亦不滅度,不有,不無。如此,菩薩遊行於世間,修行菩薩道,通曉辯才,不生驕慢,觀察世間,無自大之心,遵循所修行的道路。不為自身,也不為世俗,是無放逸之人,無我無我所,遠離驕傲自大,也不依賴此世,也不依附世俗,
捨棄驕慢放縱,無所思念,不住於世間,也不斷絕於世間,也不於法中自恣放逸,不於人界有所執著,無所開
導,也不住於眾生界,無所願求,也無所思念,也無所清淨。又,對於一切法無有莊嚴,諸佛之法全然無所有,卻能圓滿成就直至究竟大道。而且這些法既不是有,也不是無,就像幻化一樣,既不是有,也不是無。
如幻化般存在,卻不執著分別,只心念萬法如幻。所謂的『化』,就是說所有眾生和世界,都是因為各種行
為和想法而變化出來的,這些都是苦樂顛倒、像幻影一樣的各種狀態。這世間的一切都是因為無明而產生,有時只是一個念頭就
會引發煩惱和各種妄想,隨著因緣變化而生起,因此才有各種感嘆、聲音和規範被建立與傳播。用無想的教法來教化眾生,讓他們堅定不退,帶領大家平
等,啟發那些還沒覺悟的人,立下志向和誓願,實踐如幻化般的行為。觀察佛陀大悲的行持,讓眾生因此得以教化、覺悟於此,
所謂以善巧方便轉動法輪,憑藉無畏的智慧與四種分別辯才,成就聖者的自在境界。就這樣,菩薩在世間教化眾生,擁有超越世間的功德與無
礙的辯才,廣大無邊,能進入無數眾生之中,在其中自在無礙,完全明瞭人的行為、天界的動靜,觀察沒有證
聖果者的道路,為眾生指示正道,隨順眾生根性而無所違失。就像幻化出來的人,沒有任何思念,也沒有造作,不起心
動念,也不執著於法,不因業力而生起,也不期待果報,雖然沒有遊歷卻不離開世間,也不在世間成就佛果,
不思念法,也不修習各種法門,不會長久停留,也不會片刻停留,沒有固定處所,也不隨俗而行,不延續世間
,也沒有特定方向的言語,不靠近界限,也沒有不靠近,既不增也不減,沒有堅定的信仰,也沒有不信,沒有
聖賢,也不是凡夫,沒有煩惱,也沒有怨恨,不會沉沒也不會出生,沒有智慧也沒有愚癡,沒有一切,也沒有
微妙之處,不依賴世間,也不引導世間,在一切法界中既不智慧也不愚癡,沒有接受也沒有不接受,沒有五蘊
也不是沒有蘊,沒有生死也沒有涅槃,既不是有也不是無。那個時候,菩薩在世間行走,實踐菩薩的修行,通達善於
說法,不會生起傲慢,觀察世間時也不自以為高,始終依循自己所修的法門。這不是為了自己,也不是為了世俗,這是無放逸的人,沒
有我執與我所,遠離驕傲自大,也不依靠這一切,也不依附世俗,捨棄傲慢放縱,心中無所掛念,不住於世間
,也不與世間斷絕,也不在法中逾越自在,不執著於人間,沒有要去引導誰,也不住於眾生的領域,沒有什麼
願望,也沒有妄想,也沒有特別追求清淨。再者,對一切法沒有任何裝飾或增益,諸佛的法本來就無一物,卻能圓滿成就直到究竟大道。而且這些現象既不是存在,也不是不存在,就像幻化一樣,既不是有,也不是沒有。
本句為佛陀或說法者向弟子(佛子)提出問題或引發思考,常
用於經文中開啟新段落或法義,提示接下來將有重要教義闡述。本句詢問菩薩大士如何實踐『如化法忍』,即在修行中能如幻
化般對待一切法,安忍於諸法本無自性、如幻如化的真理,心不動搖。本句說明菩薩雖身處世間,能隨緣赴一切處,觀察眾生萬象皆
如幻化,內心不生執著分別,常念一切法如幻,體現菩薩超越分別、安住空性的智慧。本句說明世間萬有及其苦樂,皆由眾生的造作與思想所變現,
屬於顛倒、如幻的存在,強調一切現象無實自性,皆因因緣和合而生。本句說明世間萬法皆由無明為根本,思想動念即生煩惱與妄想,隨因緣變化而顯現諸多現象,進而產生
語言、聲音及世間規範。
強調無明為一切煩惱與世間法的根源。本句說明以無想(無分別、無執著)的教法引導眾生,令其信心堅固、不退轉於道,並導致眾生平等,
啟發未覺悟者,發起堅定志願,實踐如幻化般無執的行持,體現佛法中無我、平等與願行的精神。本句強調如來以大悲行化導眾生,眾生因而得以覺悟。
修行者
應以善巧方便弘揚佛法,並以無畏智慧與四種辯才,圓滿聖者自在的境界。本句描述菩薩教化世間的自在無礙,具備超越世間的功德與辯
才,能深入無量眾生之中,隨順眾生根性而教導正道,無有障礙。
菩薩能徹知人間行為、天界動靜,並觀察未
證聖果者的道路,示現大道,令眾生得以依其所行而不違失正道。本句以『化人』為喻,說明究竟法性超越一切分別、造作、執
著、業報、世間出世間、聖凡、煩惱與智慧等對待,無增減、無所依、無所住,超越有無、生滅、常斷等二邊
,顯示法界本體的絕對平等與不可得,強調一切法皆如幻化,無自性、無所住。本句描述菩薩在世間修行時,具備辯才、謙遜無慢,能如實觀
察世間而不自大,並堅持依教奉行,展現菩薩應有的德行與修持態度。本句描述一種超越自我與世俗、遠離放逸與驕慢、不執著於法
與人界、不住於眾生界、無所願求與妄想的修行境界。
強調修行者既不依賴世間,也不斷絕世間,於法無所逾
越,於人無所執著,心無所住,達到無願、無想、無淨的自在狀態。本句強調諸法本質上無有自性與裝飾,諸佛所證之法亦無可得,正因無所得,方能圓滿成就佛道。
此處
展現佛法「無所得」的深義,指出大道的成就並非依賴外在莊嚴或實體法,而是徹見諸法空性。本句強調諸法的本質超越有無二邊,既不可執著為實有,也不
可認為全無,猶如幻化,顯示諸法緣起無自性,破除對存在與不存在的執著。
- 世俗:世間、凡夫境界。
- 如化:如幻化,指一切法無自性、如幻如化。
- 化:指因行為與思想而變現、幻化的現象。
- 諸有世界:指一切有情眾生及其所依的世界。
- 思想所化:指由意念、分別而生的變化。
- 苦樂顛倒:指眾生對苦樂的錯誤認知與顛倒分別。
- 無明:根本煩惱,指對真理的無知與迷惑。
- 法律:世間規範、制度。
- 無想教:指無分別、無執著的教法,強調超越分別妄想的修行方式。
- 堅固不退:信心堅定,不退轉於修行道上。
- 悟諸不覺:令未覺悟者得以開悟。
- 立志誓願:發起堅定的志向與誓願,作為修行動力。
- 如化者:如幻化般,指行持無執、隨緣而不著相。
- 善權方便:善巧運用各種教化方法以度眾生。
- 慧無畏:以智慧無所畏懼,能破除一切疑惑。
- 四分別辯:指四種辯才,能善巧分別說法。
- 聖達自在:聖者通達無礙,得大自在。
- 超世功德:超越世間的殊勝功德。
- 辯才:善於說法、無礙辯論之能力。
- 自恣:自在無礙,隨心所欲。
- 人行:人類的行為、作為。
- 天動:天界的動靜、變化。
- 無聖路:未證聖果者所行之道。
- 大道:究竟正道、佛道。
- 化人:指由神通或幻術變現出來、實無自性的假人,常用以譬喻諸法如幻。
- 業、報:業為造作,報為因果果報,佛教核心因果觀念。
- 正覺:即佛果、無上菩提。
- 五陰:即五蘊,色、受、想、行、識,構成眾生身心的五種要素。
- 生死、滅度:生死指輪迴,滅度即涅槃,出離生死之境。
- 憍慢:自高自大、傲慢之心。
- 貢高:驕傲自大,修行障礙之一。
- 人界:指人類所處的領域或存在狀態。
- 無所淨:指不執著於清淨相,超越對清淨的追求。
- 莊嚴:裝飾、增益,佛教語境中常指以功德、智慧等莊嚴自心或佛土。
- 具足成就:圓滿成辦,無缺無漏。
「何謂,佛子!菩薩大士如化法忍?菩薩普入世 俗,若有所至,觀了眾生一切如化,然不適 識,念如化事。所謂化者,則謂一切諸有世 界因所造行、思想所化,皆是一切苦樂顛倒 斯化等類。一切世間悉緣無明,或以思想便 成塵勞眾想之念,因緣化生,由是建立宣暢 諮嗟音響法律。以無想教而開化之,堅固不 退,導令平等,悟諸不覺,立志誓願,行如化 者。觀察如來大哀之行,黎庶化生曉了於斯, 謂修法輪善權方便,以慧無畏、四分別辯聖 達自在。如是,菩薩化度于世,超世功德、辯 才自由恢弘無際,入於無量億千之眾,處於 其中而得自恣,悉能曉了人行、天動、覩無 聖路,示以大道如其所行無所違失。譬如化 人則無所念、亦無所造,不興心事、亦不於 法而有所住,不從業起、亦不望報,無所遊至 不出于世、亦不於世而成正覺,亦不念法、不 習諸法,亦不久住、亦不須臾,亦無所處、不行 習俗,不長世間、無方面辭,不近諸限、亦無 不限,不增、不損,無有篤信、亦無不信,無有 賢聖、亦不凡夫,無有塵勞、亦不結恨,不沒、 不生,亦無有慧、亦無不慧,亦無所有、亦無微 妙,不依猗世、亦不導御,於諸法界不智、不 愚,亦無所受、亦無不受,無有五陰、亦不無 陰,無有生死、亦不滅度,不有、不無。如是,菩 薩遊行於世,修菩薩行,曉了辯才,不建憍慢, 覩見世間,無有自大,遵所修行。不為己身、不 為世俗,無放逸者,而無吾我、離著貢高,亦 不倚此、亦不依俗,捨其慢恣、無所想念,不處 於世、不斷於世,亦不於法而溢自在、不於 人界有所猗著,無所開導、亦不處於眾生之 界,無有所願、亦無想念、亦無所淨。又,於諸 法無所莊嚴,諸佛之法悉無所有,具足成 就乃至大道。又斯諸法不有、不無,猶如彼 化不有、不無。
立誠諦。這就是菩薩周遍攝取佛法,如幻化般無所依止,普遍於佛道而無所獲。眾生的行為沒有諸陰與煩惱障礙,不執著於自身,能入一
切眾生之身而加以開導,雖有所建立而無所執著。如果看見色相,對於色相如同化現,完全不執著,同時圓滿具足。真諦的本際,自然的智慧自有光明顯現,對於解脫法亦無所依附。對於一切法,表面上有生起,實際上卻沒有真正生起。如同那幻化之人無有分別識念,本性清淨,所聽受的言語
如同被請問講解一般如實受持,隨順一切戒律,亦無妄想分別。如同幻化所感動,因變異而造作,現今來到這一切如來至
聖的道場,沒有任何退轉的因緣,也沒有任何生起,興起無罣礙,成就一切力量,完全沒有任何想法。如同那幻化之人,其心完全通達而不受圍繞神山的障礙,這就是如幻化的第九法忍。
攝受佛法,如同化現而無所依止,遍於佛道卻不執取任何成果。眾生的行為沒有各種煩惱障礙,不會執著於自身,能進入
一切眾生的身體來引導他們,雖然有所成就卻不會執著於所成就的事物。如果有人見到色相,能把色相看作幻化一般,絲毫不執著,並且平等圓滿地具備一切。真理的根本本身,自有的智慧自然顯現光明,對於解脫之法並不執著依賴。對於一切現象,看似有產生,其實並沒有真實的生起。就像幻化出來的人沒有分別心,內在本來清淨,聽到的話
語就像被請教講解一樣,能隨順一切戒律,也沒有妄想雜念。就像幻化般被感動、因變化而成,現在來到所有如來最殊勝的道場,沒有任何會讓人退轉的因緣,也沒
有任何生起,心中自在無礙,成就一切力量,內心毫無執著。就像那個幻化出來的人,他的心完全通達,沒有被神山的
障礙所阻擋,這就是所謂如幻化的第九種法忍。
本句說明達化菩薩以法忍為基礎,平等通達一切佛道,已圓滿成就並建立真實誠諦。
菩薩能夠周遍攝取
佛法,猶如化現無所依止,雖普遍於佛道,卻不執取成果,體現無所得的菩薩行。本句強調眾生若離諸陰蓋(煩惱障礙),則不會執著於自我身體,能以無礙之心入於一切眾生身中,隨
機教化,雖有所作為但不生執著,體現無住、無礙的菩薩行。本句強調對於色相(現象界)應如幻化般觀照,不生執著,才
能達到平等與圓滿具足的境界,體現超越分別的智慧。本句強調真諦的根本境界自具光明智慧,能遍照一切,於解脫
法上不生依戀或執著,顯示究竟智慧超越一切法執,體現自在無礙的解脫境界。本句強調一切法的生起只是表象,從究竟義來看,並無真實的
生滅,顯示諸法本性空寂,生滅皆是假相。本句以『化人』為喻,說明修行者若能如幻化之人般無分別心,則本性自然清淨,對外在語言僅如實受
持,不起執著,能隨順戒律而無妄想分別,體現清淨無染的修行境界。本句描述眾生或菩薩以如幻之身,因緣變化而現前至如來聖道場,於此無有退轉因緣,亦無新生起心,
心境自在無罣礙,圓滿成就諸佛一切力用,內心無有分別執著,顯示究竟自在與無礙的境界。本句以幻化之人為喻,說明修行者的心能徹底通達法義,不為
外在障礙所困,達到如幻無礙的第九法忍境界,強調心性自在、超越一切障礙。
- 達化菩薩:菩薩名,象徵能夠通達教化之大士。
- 誠諦:真實誠信,指究竟真理。
- 周攬佛法:廣泛攝受、統攝一切佛法。
- 如化無處:如幻化般無所依止,無執著。
- 入一切身:能以自在力入於一切眾生身中,感同身受,進行教化。
- 建立:有所作為、成就善法。
- 色:指一切有形有相的現象,為五蘊之一。
- 等具足:平等圓滿地具備一切功德或境界。
- 真諦本際:指究竟真理的根本、最終極的境界。
- 自然之明:自性本具的智慧光明,非外來所得。
- 解脫法:指導向解脫生死的佛法教義。
- 生:指現象的產生、出現,於此強調其虛妄不實。
- 本性清淨:指眾生本具的清淨自性,未被煩惱染污。
- 律:指佛教戒律,規範身語意行為。
- 至聖道場:諸佛成道、說法之殊勝場所。
- 退緣:令修行人退轉的因緣。
- 一切力:佛陀圓滿具足的諸種神通與智慧力。
- 無所想:無分別妄想、無執著。
- 神之山:象徵極大障礙或難以逾越的境界。
- 如化第九法忍:指如幻化般的第九種法忍,為修行忍辱、通達無礙的高階境界。
「達化菩薩住於法忍而等曉了 一切佛道,已得成就,造立誠諦,斯則菩薩 周攬佛法,如化無處,普於佛道而無所獲。 眾生之行無諸陰蓋,不起有身、入一切身而 開導之,有所建立而無所著。若見色者,於色 如化,悉無所著,而等具足;真諦本際,自然 之明有所照耀,於解脫法而無所猗;於一 切法,現有所生而無所生。如彼化人無所識 念,本性清淨,有所受言如所諮講,順一切 律、亦無想念。如化感動,變異所造,現來詣 此一切如來至聖道場,無諸退緣、亦無所生, 興無罣礙,成一切力,悉無所想。如彼化人,其 心咸達而不蔽礙圍神之山,是為如化第九 法忍。
與執著,憑藉如來所證入的自在神力而能共同自在遊行。猶如虛空所至皆無二無別;修道也是如此,
沒有去、來、現在;智慧也是如此,皆是分別說明一切諸法,所涉入的內容也是這樣。菩薩大士證得法忍,就像虛空,
所達到的聖慧也是如此。在這些乘法中有所成就,領悟如虛空,
身、口、意都能獲得自在。猶如虛空,所能證得的諸法,皆因心意思念而成就。猶如虛空,對於一切法沒有任何種子,不會消失,也不會生起;菩薩也是如此,對於一切法能夠得大自在,沒有終結,也沒有開始。猶如虛空,無有處所,無能毀壞者;諸通達智慧亦無處所,亦無所壞。諸佛的力量猶如虛空,自然安住,於一切世間而無所住,這就是自然的境界。菩薩也是如此,雖然建立眾生,實際上無所安立,一切如幻化。猶如虛空,不會生起,也不會滅盡,也沒有任何生起,能夠容納一切世界所有;菩薩大士也是如此,亦無所住、無所成就,而能莊嚴清淨,因其普遍顯現於一切世界。猶如虛空,沒有處所,也沒有方向,沒有邊際,也沒有崖底,暢通深廣,無所不至;菩薩也是如此,沒有固定的處所,也沒有方向可言,卻能
無礙到達一切處,於一切法宣揚弘大,平等調御諸行,無不周遍。猶如虛空,若有所依住則無法生起,然能現眾庶、含裹眾形。菩薩也是如此,不執著於行動,不停留於任何境界,隨順眾生行為而自在示現,亦不生起執著。猶如虛空,沒有形像,也不是沒有形像,沒有清淨行,也沒有穢濁,因為有正道的調御。菩薩也是如此,沒有世間的形象、沒有度世的形象、沒有無量的形象,唯因緣現前時才會顯現。
空,沒有對立分別,因此菩薩這樣進入時也不特別發誓願。就像虛空能包容所有佛土一樣,這些佛土也沒有任何束縛
或執著,憑藉如來所證入的力量而能一同自在遊行。就像虛空所到之處,都是一樣,沒有差別;修行的道理也是這樣,\n沒有過去、未來或現在這些分別;智慧也是如此,都是分別說明一切諸法,所涉入的內容也是這樣。菩薩大士獲得法忍時,就像虛空一樣,他所成就的聖慧也同樣如此無礙。在這些修行法門中有所成就,體悟到如同虛空般的境界,身、口、意都能獲得完全的自在。就像虛空一樣,所能證得的諸法,都是因為心意的思念而得以成就。就像虛空一樣,對於一切法都沒有種子,不會滅亡,也不會產生;菩薩也是這樣,對於一切法都能自在無礙,既無開始,也無終結。就像虛空一樣,沒有特定的位置,也沒有人能夠損壞它;
同樣,諸通達智慧也沒有固定的所在,也不會被破壞。諸佛的力量像虛空一樣自在安住,對一切世間毫無執著,這就是所謂自然的境界。菩薩也是這樣,雖然教化眾生,卻不執著於有所成就,一切都像幻化一樣。就像虛空一樣,既不生起,也不消滅,也沒有任何產生,能包容一切世界的一切;菩薩大士也是這樣,既不執著、也不追求成就,但能莊嚴
清淨,因為祂能普遍顯現於一切世界。就像虛空一樣,沒有固定的位置,也沒有方向,沒有邊界
,也沒有底限,通達無礙、深廣無盡,無處不到。菩薩也是這樣,沒有特定的地方或方向可以限制祂,但祂
能到達任何地方,廣泛宣揚一切佛法,平等引導各種修行,無所不包。就像虛空一樣,如果有所依靠就不會生起,但它卻能展現和包容一切眾生和各種形態。菩薩也是這樣,不執著於行動,也不固著於任何地方,隨
著眾生的行為而自在示現,卻不會因此生起執著。就像虛空一樣,既沒有形狀,也不能說沒有形狀,既沒有
清淨的行為,也沒有污濁的行為,因為有正道的調御。菩薩也是如此,既沒有世間的外在形象,也沒有度化眾生
的特定形象,更沒有無量無邊的形象,但在因緣成熟時會隨機顯現。
本句為佛陀或尊者對弟子發問,啟發思考或引出下文教義,屬
於經典中常見的提問語氣,強調教學互動與法義闡述的開端。本句問及菩薩大士所具備的『法忍』是否如虛空般廣大、無礙
、不可動搖,強調菩薩對諸法實相的深刻體證與安忍不動的境界。本句說明菩薩以無分別智觀察眾生界,體會其本質如虛空般無
自性、無固定相貌,超越一切因緣條件與相狀執著,顯示菩薩行的平等與無礙。本句強調一切法所攝的眾生,無論種類、性質,皆與前述情形
相同,顯示法界平等、無差別的義理,呼應前文所說的普遍性。本句強調菩薩入佛土時,已超越執著與分別,體悟諸法本空,
無需立誓或執著於願,展現無住、無礙的修行境界。本句以虛空為喻,說明諸佛國土本無障礙、無執著,能因如來
證入的自在力而共同行動,顯示佛土與法界無礙、平等無礙的境界。本句以虛空為喻,說明一切法本性平等,無有分別,無論何處
皆同一虛空,顯示法界無二無別的本質。本句強調修道的本質超越時間的分別,無所謂過去、未來或現
在,顯示道的超越性與不受時空限制的特質,呼應佛法中對於實相無分別、無自性的見地。本句說明智慧的作用與前述相同,皆以分別、分析的方式來說
明一切諸法,所涉入、所緣的範圍亦無差別,強調智慧對諸法的認識與解說皆依分別而立。本句說明菩薩大士證得法忍後,心境如虛空般無障無礙,所成
就的聖慧也同樣廣大、無所執著,顯示菩薩修行至此,智慧與包容皆圓滿無礙。本句說明於各種乘法(修行法門)中有所證得時,能領悟到如
虛空般無礙、無執的境界,進而使身、口、意三業皆得自在,無有障礙,顯示修行圓滿的境界。本句以虛空為喻,說明諸法的成就並非自性實有,而是依賴眾
生的意念、心識而顯現。
強調法的成立與心意的關聯,體現諸法無自性、隨緣而起的觀點。本句以虛空為喻,說明其對一切法既無生起的根本(種子),
也無消滅與生起的現象,強調法性本空、無自性,超越生滅對待。本句說明菩薩對一切法皆能自在掌握,超越有始有終的分別,
體現無礙的智慧與解脫境界,顯示菩薩已超越世間對法的執著與限量。本句以虛空為喻,說明通達智慧無形無相,超越一切執著與限
制,既無固定處所,也不會被任何外力損壞,顯示智慧的無礙與不可毀壞性。本句說明諸佛的力量如虛空般無礙、自然安住,於一切世間現
前而不執著,體現無住、無礙、自然的境界,強調佛的自在與超越分別的智慧。本句說明菩薩雖積極教化、利益眾生,但內心無所執著,體悟
一切法如幻化,無實自性,展現無住生心的修行境界。本句以虛空為喻,說明其本性無生無滅、無所從來,能夠包容
一切世界萬有,強調法界本體的無礙與包容性。本句說明菩薩大士以無住、無成就之心行菩薩道,雖無所住、
無所成就,卻能莊嚴清淨諸世界,顯示菩薩超越執著,隨緣利生,普現一切世界而不染著。本句以虛空為喻,說明其性質無所障礙、無邊無際,無固定方
位與極限,象徵法性或真理的無礙、遍一切處,強調其圓滿周遍、不可限量。本句說明菩薩的行動無有障礙,不受空間方位所限,能隨緣赴
感,普遍弘揚佛法,平等攝持一切修行,展現菩薩無礙自在、遍行法界的德行。本句以虛空為喻,說明虛空本身無自性、無所依止,若有所依則不成虛空,然而虛空卻能容納、顯現一
切萬有。
此旨在闡明法界本體雖無自性,卻能現起諸法差別,強調無自性而能含容萬象的義理。本句說明菩薩以無住、無著的心態,隨順眾生而示現種種行為
,但內心不執著於所作所為,也不生起自我或法的執著,體現菩薩自在無礙、應機而現的修行境界。本句以虛空為喻,說明超越一切對待分別,無有形像、清淨或
穢濁等相對概念,皆因正道的調御而得以超越分別,顯示法性本無二相,超越有無、淨穢等分別。本句說明菩薩超越一切固定形象,無論是世間、度世或無量的
相狀,皆不執著,但會隨著因緣展現不同形態,體現無住而現、應機示現的菩薩行。
- 如空:比喻無礙、廣大、不可動搖的境界。
- 眾生之界:眾生所處的境界、存在範疇。
- 緣相:因緣所生的各種形相、條件。
- 眾:眾生,指有情生命。
- 諸法虛空:一切法本性空寂,無自性。
- 無所誓:不執著於發願或立誓,超越有為心。
- 諸佛土:指諸佛所成就的清淨國土。
- 所入之力:如來所證入、所成就的自在神力。
- 慧:指智慧,為能分別諸法實相的心所。
- 諸乘:指佛教中不同的修行法門或乘法,如聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘等。
- 身、口、意:指三業,即行為、語言、思想。
- 意所念:心意的思惟、意念。
- 種:此處指生起的根本、因緣。
- 不終、不始:超越時間的起點與終點,無有生滅限量。
- 諸佛力:指諸佛所具足的無量智慧與神通力。
- 自然之境界:指不假造作、任運而成的究竟境界。
- 建立眾生:教化、引導眾生趣向正道。
- 不起、不滅、無所生:指本體或法界不隨緣起滅,超越生滅對待。
- 無所住:不執著於任何境界或成就。
- 等御諸行:平等調御、引導各種修行與行為。
- 住依:指有所依止、依靠。
- 眾庶:眾多有情、萬物。
- 含裹眾形:包容、涵攝各種形相。
- 不行、不住:不執著於行為或停留於任何境界,強調無住、無著。
- 遊隨眾行:隨順眾生的行為而自在示現。
- 有所現:因緣成熟時,菩薩應機示現種種形象或行為。
- 道御:意指正道的調御、統攝,令一切分別止息。
- 世形像:世間的外在形象。
- 度世像:度化眾生的形象或作為。
- 無量像:無量無邊的形象,指無限多種相狀。
- 因有所現:因緣成熟時,隨機應現。
「何謂,佛子!菩薩大士如空法忍?菩薩觀入眾 生之界,猶如虛空,無有緣相;一切法眾亦復 如茲。入諸佛土而無有誠,諸法虛空無有 二事,菩薩如斯入無所誓。猶如虛空苞諸佛 土亦復如斯,無所縛著,興於如來所入之 力而俱遊同。猶如虛空所入無二;道亦如斯, 無去、來、今;慧亦如之,皆分別說一切諸法 所入如是。菩薩大士逮得法忍,猶如虛空,所 致聖慧亦復如茲。於斯諸乘有所致獲悉 如虛空,身,口,意所獲自在。猶如虛空,所逮 諸法因意所念而有所成。猶如虛空,於一 切法而無所種,不沒,不生;菩薩如是,於一切 法而得自在,不終、不始。猶如虛空,無有處所、 無能毀者,於諸通慧無有處所、亦無所壞。於 諸佛力猶如虛空自然而住,於一切世而無 所住,則為自然之境界也。菩薩如是,建立眾 生,亦無所立,一切如化。猶如虛空,不起、不 滅、亦無所生,合受一切世界所有;菩薩大 士如是,亦無所住、無所成就、有所嚴淨也, 因其普顯一切世界。猶如虛空,無有處所、亦 無方面,無有邊際、亦無崖底,暢達深廣,靡 不周至;菩薩如是,無有處所、亦無方面而有 所至也,於一切法宣達恢弘,等御諸行靡不 周遍。猶如虛空,有住依立則無所生,而現眾 庶含裹眾形;菩薩如是,不行、不住,遊隨眾 行而有所現、亦無所生。猶如虛空,無有形 像、亦無不像,無清淨行、亦無穢濁,因有道 御;菩薩如是,無世形像、無度世像、無無量 像,因有所現。
切諸德與不可限量殊勝之事自然具足,悉皆獲得諸法究竟無極之度,得堅固之術,志向如虛空。如果像金剛一樣,對一切聲音不生分別念頭,開導各種音聲也不違背、捨棄法輪的轉動。
不受污染;即使顯現出各種怨結,也沒有一點怨恨或憎惡。菩薩也是這樣,依靠修行的力量降伏各種魔障,身心都很
清淨,內心純淨、安靜、平和,平等包容世間萬物。就像虛空包容著整個世間,對一切都是平等沒有分別;菩薩就是這樣,對所有法都能一視同仁、平等看待。菩薩大士對一切法也都沒有任何障礙,也不會有所缺失或遺漏。就像虛空能包容萬物,若想劃定虛空的界限,是沒有邊際可言的。菩薩也是這樣,能隨著一切法的本性一起運作、行持。另外,他的修道之心也是沒有邊際的。這是為什麼呢?虛空無所不在,對一切都是平等的。菩薩在自己身上如法修行,達到清淨,實踐平等圓滿的行
持,於是能將一件事轉化為無量,遍遊一切佛國土。如果能像虛空那樣,在所有佛國土裡沒有邊界限制而能圓
滿具足,在各個方向都不執著停留,能自在遊歷各處並成就神通,一切功德和無量殊勝的事業自然圓滿,完全
獲得諸法的究竟境界,得到堅固的法術,志向也像虛空一樣廣大無礙。如果能像金剛那樣,對所有聲音都不起分別心,去引導各
種音聲時,也不會違背或捨棄法輪的運轉。
本句以虛空為喻,說明一切法無自性、無常,不可執著其有恆
常或片刻的實體存在,強調法的無住與變化無礙。本句強調菩薩行持無住,隨緣而行,不執著於任何境界或狀態
,展現出菩薩自在無礙、無所住著的修行精神。本句以影像無實為喻,說明菩薩應觀一切法如幻如影,若能徹
底理解諸法無自性、無實體,則能圓滿菩薩行,證得究竟解脫。此句說明聖者的行持如虛空般無礙,雖示現於世間種種煩惱與
怨結,實則本性清淨無染,內心無有怨憎,展現出超越對立的自在與慈悲。本句說明菩薩以修道所得的力量降伏一切魔障,身心皆得清淨
無染,內心純潔寧靜,能以平等心包容世間一切存在,展現菩薩圓融無礙的德行。本句以虛空包裹世間為喻,說明法界如虛空般無所不包,對一
切眾生與萬法皆平等無分別,體現法界的無差別性。本句強調菩薩對一切法無有分別,能以平等心觀照萬法,體現
無執著、無偏見的智慧與慈悲,符合大乘菩薩行的核心精神。此句強調菩薩大士對於一切法皆能通達無礙,無有障礙與損失
,顯示其智慧圓滿、修行自在,於諸法中無所執著,亦無所失。本句以虛空為喻,說明法性或真理無所不包,無法以分別心加
以限制,顯示其無邊無際、不可思議的本質。本句說明菩薩能隨順一切法的本性而行,不執著於自我,與諸
法本來的性質同時運作,展現無礙自在的修行境界。本句強調修行者的道心廣大無邊,無有界限,顯示其修行志向
與心量無窮,契合佛法中對無量心的讚歎。此句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句強調虛空無所障礙,普遍存在於一切處所,對待萬物皆無
分別、無偏私,象徵法界的平等性與無礙性。本句說明菩薩以自身為本,依教奉行,成就清淨與平等圓滿的
修行,能以一善巧方便展開無量利益,普遍涉入諸佛剎土,體現菩薩行的廣大與無礙。本句以虛空為喻,說明修行者若能無執著、無邊際地安住於諸佛國土與諸方,則能圓滿一切功德與神通
,成就無量殊勝事業,並獲得諸法究竟無極的智慧與堅固的法門,志向廣大無礙,體現究竟自在。本句強調修行者應如金剛般堅定,對外界聲音不起分別妄想,
無論引導何種音聲,皆不離正法、不違佛法的弘傳與運作,表現出不動搖的智慧與護持法輪的精神。
- 須臾:極短的時間,片刻。
- 究竟:圓滿無上之境,指最終成就。
- 道力:修行所得的正道力量,能降伏煩惱與外魔。
- 眾魔:各種障礙修行的煩惱與外在惡緣。
- 等苞:平等包容,無分別心攝受一切。
- 平均:此處義為平等無差別,非世俗分配之意。
- 無所亡失:無有缺失、遺失,圓滿具足。
- 俱遊:同時運作、隨順而行。
- 一周業:圓滿無缺的修行行業。
- 諸剎:諸佛國土。
- 諸德:各種功德。
- 諸法至度無極:一切法的究竟圓滿境界。
- 堅固術:堅固不壞的法門或能力。
「猶如虛空,無有久固、無須臾 立;菩薩如是,不久存立、不須臾住。猶如現 影而無有影,為菩薩行若曉了此乃得究 竟。行如虛空,現諸塵勞而無穢疵、現諸結 恨而無怨憎;菩薩如是,則以道力降伏眾魔, 一切清淨,其心鮮潔,寂寞、恬怕,等苞一切 世間所有。又如虛空所裹世間,等無差特; 菩薩如是,於一切法而悉平均。菩薩大士又 於諸法亦無所礙、無所亡失。猶如虛空等 裹一切,欲限虛空無有邊際;菩薩如是,於 一切法志性俱遊。又,其道心無有邊際。所以 者何?其虛空者,所周平等。菩薩於己而遵修 行,成就清淨、造於平等為一周業,則以一 事轉為無量,普遊諸剎。若如虛空,於諸佛 土無所究竟而得具足,於諸方面而無所住, 遊入諸方成就神通,一切諸德、不可限量 殊特之事自然具足,悉獲諸法至度無極、得 堅固術、志如虛空。若如金剛,於一切響無 所想念,開導諸音則不違捨法輪之轉。
無往、無來,悉無所趣,乃得自在而無所滅。便能安住於無為,並由自身獲得(自在),無有任何損失
,除去虛妄之身,成就真實之體,順從如律之教導。心若無所希求,便契入一相,其身自在進入無相境界,於是無相本身也就無有邊際與限制。佛力無限,身體普遍自在,無所不周達,因此能護持自身修行,身體不受損壞,並能自主。堅固平等,能有所降伏,普入一切,其因皆見,眼則清淨。已經沒有陰蓋,對於離欲的修行法門,沒有不能實踐的。猶如虛空,寂靜無限,所到之處皆以無上的忍辱包容一切
,這就是所謂的功德,自身的辯才普遍圓滿,心境達到澹泊無欲。猶如虛空,沒有任何危險災厄;一切菩薩明瞭所行,進入清淨之境,心如虛空一般平等,無所毀失。一切佛法如同巨大的海洋,殊勝無限,所遊歷進入之處,永無斷絕。進入諸佛國土,建立引導無量國界眾生的團體,虛空無底,遠離一切色相,沒有諸多音響。觀察長遠,見諸普遍隨順示現,探求開悟與教化之道,圓
滿成就,志向堅定如虛空,無人能挫敗,其心堅強,最終皆得究竟。普遍的世界也如虛空,完全無有一物。心志堅固者,不趨向諸世,遠離一切恩愛,能圓滿大道。那些劫火會將天地焚燒殆盡,但不會焚燒虛空;虛空能總攝並包容一切諸佛的世界。菩薩如是入於諸力,建立無上正等正覺之智慧,是為,佛子!菩薩大士領悟諸法如虛空,這是第十種法忍。
別,完全沒有方向上的執著,於是得到自在,並且不會有滅失。就能自在安住於無為法,由自己作主,沒有任何損失,去
除虛妄的身體,成就真實的本體,並且依循戒律教導。當內心沒有任何欲求時,就能契入一相,身心自在地進入
無相的境界,而這種無相也就沒有任何限制或邊界。佛的力量無窮無盡,佛身自在無礙,無處不到,因此能守
護自己的修行,身體不會受損,並能自主掌控。堅定而平等,能夠降伏各種境界,普遍涉入一切,所有因
緣都能清楚見到,因此眼根清淨無染。已經沒有煩惱障蔽,修行遠離欲望的法門,沒有什麼不能實踐的。就像虛空一樣,寂靜無邊,無論到哪裡都能以無上的忍力
包容一切,這就是所謂的功德,自己的辯才已經普遍圓滿,達到淡泊無欲的境界。就像虛空一樣,完全沒有任何危險或災難。所有菩薩都清楚自己所修的行門,進入了清淨的境界,內
心像虛空一樣平等無礙,沒有任何損失或障礙。所有佛法就像廣大的大海,特別殊勝無窮,無論深入到哪裡,都沒有窮盡的時候。進入諸佛的國土,成立引導無量世界眾生的團體,這裡虛空無邊無底,遠離一切形色與聲音。能長遠觀察,見到一切普遍隨順的示現,探求開悟之道,
圓滿成就,志向堅定如同虛空,沒有人能動搖或挫敗,他的心志堅強,最終都能圓滿究竟。所有的世界都像虛空一樣,什麼都沒有。那些心志堅定的
人,不會追逐世間事物,能捨離一切情愛,成就真正的大道。那些大劫會把天地都燒盡,但虛空不會被燒毀,虛空還能包容所有諸佛的世界。菩薩就是這樣成就各種力量,成就最無上的正等正覺智慧,就是這樣啊,佛子!菩薩大士明白一切法就像虛空一樣,這就是第十種法忍。
本句說明菩薩若能圓滿成就此種忍辱,便能超越一切來去、去
處等分別執著,達到無礙自在的境界,最終不落於生滅之相,顯現究竟自在。此句說明修行者能安住於無為法,達到自主自在,無有損失,
捨離虛妄的色身,成就真實自性,並且行持皆順合法律教導,展現修行圓滿的境界。本句說明修行者若能令心無所希求,則能證入一相(真如、實相),身心自在,進而入於無相境界。
無
相即無分別、無執著,故無有限量,顯示究竟解脫無礙的境界。本句說明佛以無量的力量與自在的身體,遍至一切處,能圓滿
護持自身修行,身體不會因外緣而損壞,具足自主之力,顯示佛果圓滿無礙的境界。本句描述修行者心性堅固平等,能降伏諸煩惱,普遍涉入一切
境界,對諸因緣皆能如實觀照,故感得眼根清淨,遠離障礙,顯現智慧。本句說明修行者已斷除陰蓋(煩惱障礙),對於離欲的修行法
門皆能自在實踐,無所障礙,顯示修行圓滿無礙的境界。本句以虛空為喻,說明修行者的心境寂靜無限,無論處於何境皆能以無上的忍辱包容一切,這即是功德
的體現。
辯才普及而心境澹泊,顯示智慧與德行兼備,達到超然物外的境界。本句以虛空為喻,說明其本性清淨、無障無礙,不受任何災難
或危險所侵擾,強調法界或心性的自在無礙。本句說明菩薩對於自身修行的內容與方向皆能徹底明瞭,並能
安住於清淨無染的境界,心性如虛空般平等無分別,無有損減或障礙,顯示菩薩修行的圓滿與自在。本句以大海譬喻佛法的廣大與無盡,強調佛法內容深廣、殊勝
無量,修行者無論如何深入學習、實踐,都不會遇到窮盡或障礙,顯示佛法的圓滿與無邊。本句描述菩薩或佛進入諸佛國土,為度化無量國界的眾生而建
立引導團體,並強調此境界超越一切色相與聲音,顯示其清淨無礙、超越世間分別的特質。本句描述修行者具備遠見與觀察力,能隨順各種因緣示現,積極尋求開悟與教化之道,並圓滿成就諸功
德。
其志向堅定如虛空般不可動搖,無人能加以挫敗,最終必能達到究竟圓滿的境界。本句說明一切世界本質如虛空,無有實體。
唯有心志堅固、不
執著世間與情愛者,才能圓滿大道,顯示出離與大乘修行的根本精神。本句說明劫火雖能毀滅天地萬物,但虛空本身不受損壞,並能
包容一切諸佛世界,顯示虛空的無礙與包容性,亦暗示法界本體不因劫難而毀壞。本句說明菩薩透過修習種種殊勝力量,成就無上正真(正等正
覺)智慧,這是菩薩道的核心修行與證悟之路,強調智慧與力量的圓滿結合。本句說明菩薩大士通達一切法本質如虛空,無自性、無障礙,
達到第十種法忍的境界,顯示其對諸法實相的深刻體證與安忍。
- 無所至、無往、無來、無所趣:皆指超越時空、方所、動靜等分別。
- 無實身:指虛妄不實的色身,非真實自性。
- 真體:指真實的本體或自性。
- 如律教:指依照戒律或正法的教導。
- 一相:指真如、實相,超越一切分別相的本體。
- 無相:無分別、無執著之境,超越一切相狀。
- 無有限量:無邊無際,無有界限。
- 佛力:指佛陀成就的無量神通與加持力。
- 護己行:護持自身所修之行,令不退失。
- 堅固:指心性堅定不動搖。
- 降伏:調伏煩惱、障礙。
- 普入:普遍涉入一切境界。
- 因:因緣、事理。
- 離欲之行:指遠離欲望、修習清淨的修行法門。
- 無忍無所不忍:指無上的忍辱,無有不能忍受之事,為大乘菩薩的重要德目。
- 危厄:泛指各種災難、危險、困厄。
- 所行:指菩薩所修持、實踐的各種行門與善法。
- 心等如空:心性平等無礙,如虛空般無所執著。
- 無所毀失:無有損減、障礙或失落。
- 巨海:以大海為譬喻,象徵佛法的廣大、深遠與無盡。
- 國界眾生:指各個世界中的一切眾生。
- 恩愛:指對親情、愛欲等世間情感的執著。
- 劫:指宇宙成住壞空的長遠時期,亦指大災難。
- 諸力:指菩薩所修習、具足的各種殊勝力量(如十力等)。
- 無上正真之慧:即無上正等正覺的智慧,佛果智慧。
- 諸法如空:一切法本質如虛空,無自性、無障礙。
- 第十法忍:十種法忍中的第十種,指對諸法如虛空的深刻安忍與證悟。
「假使 菩薩行能具足成斯忍者,則得自在、亦無所 至,無往、無來,悉無所趣乃得自在而無所 滅。便於無為而得由己,無所亡失除無實 身,成就真體,順如律教。心無所望則為一 相,其身自在入於無相,則以無相無有限 量。佛力無限,身普自恣,靡不周達,則護己 行,身無所壞而得由己。堅固平等,有所降 伏,一切普入,其因咸覩,眼則清淨;已無 陰蓋離欲之行,亦無不行。猶如虛空,寂默無 限,所入之處則以無忍無所不忍,是所謂 功德也,己普辯大至于澹泊。猶如虛空,無 有危厄;一切菩薩曉了所行、入于清淨,心 等如空,無所毀失。一切佛法若巨海,殊特 無限,有所遊入,無有斷絕。入諸佛土,建立誘 導無限國界眾生之黨,虛空無底,離諸色像、 無眾音響。察長見諸普隨示現,尋開化之, 具足成就,志固如空,無能沮敗,其心堅強,悉 得究竟。普等世界亦如虛空悉無所有,其堅 固者,無趣諸世,除諸恩愛,能具大道。其劫 悉燒天地然盡,不燒虛空,虛空總攬含受一 切諸佛世界。菩薩如是入於諸力、建立無 上正真之慧,是為,佛子!菩薩大士了諸法如 空第十法忍。」
、神祇、阿須倫和世間的人,沒有一個不感到歡喜。
此句描述普賢菩薩宣說經典時,無論是菩薩、天龍八部或世間
眾生,皆生起歡喜心,顯示佛法普被一切有情,眾生皆能受益。
- 龍:佛教八部護法之一,象徵祥瑞與護法。
- 神:泛指各類神祇、護法神。
- 阿須倫:又作阿修羅,常與天爭,屬六道之一。
- 世人:指人間眾生。
普賢菩薩說是經時,諸菩薩眾, 諸天、龍、神、阿須倫、世人,莫不歡喜。