大方廣佛華嚴經
大方廣佛華嚴經卷第七
罽賓國三藏般若奉 詔譯
入不思議解脫境界普賢行願品
極微塵那樣多的帝釋天王,他們的威德與光明都超越一切天界眾生。他捨棄了世間所有的欲樂,在各種境界中都能自在無礙,頭頂上繫著摩尼寶珠,身上的光芒照耀並遮蔽
了諸天的宮殿,甚至震動了所有的須彌山王,讓所有放逸的天界眾生都覺醒過來。稱讚福德的力量、講述智慧的力量、產生快樂的力量、堅
持志向的力量、增長一切清淨念頭的力量、鞏固所發的菩提心力量,歡喜見到佛陀能去除世間的欲望,歡喜聽
聞佛法能讓人厭離世間,歡喜觀照智慧能斷絕世間的染著,平息阿修羅的戰爭、斷除煩惱的爭執、消除對死亡
的恐懼、發願降伏魔障、興起並建立正法。須彌山王能夠成辦眾生所有的事業,每一念都在調伏無量
的眾生,他所做的一切遍及整個法界。
本句描述海幢比丘以神通力,從眉間白毫相中示現無量帝釋天王,數量如佛剎極微塵,象徵不可思議的
威德與光明,超越一切天界眾生,顯示修行證得的無邊功德與莊嚴境界。本句描述修行者超越世間欲樂,於各種境界中皆能自在,象徵
證得無礙解脫。
摩尼寶珠繫頂與身光普照,表徵智慧與功德圓滿,能感動諸天、震動須彌,並令放逸的天眾覺
醒,顯示修行者的德行與感召力。本句總攝修行者於福德、智慧、喜樂、志向、清淨念與菩提心
等諸力的增長,並以見佛、聞法、觀智為契機,斷除世間欲染,進而止息內外諍戰、煩惱與死亡恐懼,發願降
魔,護持正法,展現修行圓滿所需諸力與願行。本句以須彌山王為喻,顯示其具足無量威德,能成辦眾生各種
事業,並以無間斷的心念調伏無量眾生,所作功德遍及法界,強調大悲與普遍攝受的精神。
- 海幢比丘:本經主角之一,具大神通力的比丘。
- 白毫相:佛或聖者眉間的白色捲毛相,象徵智慧與神通。
- 阿僧祇:極大數量的單位,表無量無邊。
- 佛剎極微塵:比喻極多、極細微的數量。
- 帝釋天王:天界主神,統領三十三天。
- 威德光明:指德行與神力所發的光明。
- 摩尼寶珠:佛教中象徵圓滿、清淨、能滿眾願的寶珠。
- 須彌山王:佛教宇宙觀中的中心大山,為諸山之王。
- 放逸天眾:指沉溺於享樂、缺乏警覺的天界眾生。
- 福德力:修善積德所成之力。
- 智慧力:通達諸法實相之力。
- 清淨念力:無染清明之正念力量。
- 菩提心力:發求無上正覺之心所生之力。
- 見佛:親見佛陀,象徵證悟或親近善知識。
- 聞法:聽聞佛法,增長智慧與厭離心。
- 觀智:觀照智慧,照見諸法實相。
- 脩羅戰:阿修羅之戰,喻內外爭鬥。
- 煩惱諍:煩惱引發之爭執。
- 怖死心:對死亡的恐懼心。
- 降魔願:發願降伏內外魔障。
- 正法:佛陀所說正確法義。
- 法界:一切法的總體,指無邊無際的存在界域。
爾時,海幢比丘從其眉間白毫相中出無量 百千阿僧祇佛剎極微塵數帝釋天王,威德 光明超過天眾。捨離世間一切欲樂,於諸境 界而得自在,摩尼寶珠以繫其頂,身光映蔽 諸天宮殿,震動一切須彌山王,覺悟一切放 逸天眾;歎福德力、說智慧力、生其樂力、持其 志力、增其所有清淨念力、堅其所發菩提心 力,讚樂見佛令除世欲,讚樂聞法令厭世 間,讚樂觀智令絕世染,止脩羅戰、斷煩惱 諍、滅怖死心、發降魔願、興立正法;須彌山王 成辨眾生一切事業,念念調伏無量眾生,如 是所作周遍法界。
使菩薩們心生歡喜,能夠成就無量眾生的事業,這樣的德行遍及十方法界。
此句描述從某尊者的額頭出現無量數目的梵天王,數量之多以
『佛剎極微塵』為喻,強調不可思議的廣大與莊嚴,展現佛法境界的無邊與諸天的恭敬集會。本句描述諸大菩薩的莊嚴相好、威儀安詳、語音美妙,並以請佛說法、讚歎佛德、令菩薩歡喜、成辦眾
生事業為其功德,強調其德行普及十方法界,展現菩薩廣大悲願與利生事業。
- 梵天王:居於色界梵天的天王,為諸天之首,常現於佛經中作為聽法或護法者。
- 色相:指身體外貌與相好。
- 威儀:舉止行為的規範與安詳。
- 請佛轉法:請求佛陀說法、轉動法輪。
- 十方法界:東南西北上下四維及法界,表示無所不包的空間。
從其額上出無量百千阿僧祇佛剎極微塵 數諸梵天王。色相端嚴,世間無比,威儀寂 靜,言音美妙,請佛轉法,歎佛功德,令諸菩薩 心生歡喜,能辦眾生無量事業,如是普遍十 方法界。
無量光明雲,展現諸佛過去修行的廣大菩薩行,並宣說各種菩薩的殊勝行為,也就是在十方所有世界中,讚歎
宣揚諸佛過去所修的布施波羅蜜,包括施者、受者、所施之物,以及一切隨順相應的廣大修行。引導所有吝嗇的眾生,讓他們永遠遠離慳貪執著,培養布
施的心,經常行善布施,攝受眾生使其安住於最殊勝的布施波羅蜜,展現諸佛莊嚴相好的功德,讓他們能得到
以眾多寶物莊嚴的世界,並且說明依報與正報產生的因緣,使眾生樂於修習。在十方所有世界裡,廣泛稱揚讚歎諸佛過去所修的尸波羅
蜜,還有與之相應、隨順的廣大修行。讓眾生對五欲的境界生起深刻的厭離心,專心追求諸佛的
境界,去除顛倒錯誤的想法,時時保持正確思維,斷除錯誤分別,永遠遠離一切惡行,憶念菩薩戒律,引導眾
生安住於大慈悲,讚歎解脫之德,護持如來最究竟的戒法,普令眾生都能安住於佛的戒律之中。說明一切存在都像夢一樣虛幻,明白萬法本性皆空,指出
各種欲樂其實沒有真正的滋味,引導眾生遠離欲望的束縛,脫離煩惱與污垢。在十方所有世界裡,大家都在稱頌讚歎一切諸佛過去所修
的忍辱波羅蜜,還有那些隨順而行、相應的廣大修行。讓一切眾生能在佛法上自由無礙,內心安穩自在,並具備忍辱的力量。讚美佛陀金色身所成就的功德,並且遠離瞋恚的污染。要實踐慈悲,停止有害眾生的心念,徹底斷除墮入畜生道的因緣。在十方所有世界裡,大家都在稱頌讚歎一切諸佛過去所修
的精進波羅蜜,還有隨順而行的廣大修行。讓所有菩薩都能精進勇敢,為了成就一切智慧而勤奮追求
正法,供養並侍奉所有如來,恭敬讚歎,內心從不感到疲憊厭倦。讓世間的人們不再懈怠放縱,接引眾生脫離痛苦的蘊聚,
引導他們進入佛陀究竟圓滿的智慧大海。在十方所有世界中,廣泛稱頌讚歎一切諸佛過去所修的禪
波羅蜜,以及與之相應、隨順的廣大修行。讓他們的煩惱障礙完全消除,永遠放下傲慢,不再生起貪
心和瞋恨,像被清涼的雲遮蔽一樣,去除內心的煩惱熱惱,讓生死的苦海枯竭,破除業力像高山一樣的束縛,
調柔眾生,使他們安住於殊勝的佛法,最終讓內心徹底獲得自在。在十方所有世界中,大家都在稱頌讚歎一切諸佛過去所修
的般若波羅蜜,以及隨順這般若而實踐的廣大行門。正見與智慧像閃電一樣普遍照耀,讓所有眾生都能明白自
己的本性;清淨微妙的佛法如雷聲震動,使眾生功德增長;摧毀所有我慢如高山,拔除一切錯誤見解如毒箭,
徹底去除所有疑惑的障礙,讓眾生獲得自在的智慧。
此句描述從主體頭頂湧現出數量不可思議、如同佛剎極微塵那樣多的菩薩,象徵菩薩眾德行無量,並以
殊勝相好莊嚴自身,顯示菩薩因修行圓滿所成就的莊嚴功德。本句描述菩薩以自身為法器,普放光明,顯現並宣說諸佛過去
所修的廣大菩薩行,特別強調布施波羅蜜的圓滿實踐,涵蓋施者、受者、所施物及相關隨順行為,展現菩薩行
的無盡廣大與普遍利益眾生的精神。本句闡述佛陀以善巧方便引導慳吝眾生,令其斷除慳貪執著,
成就布施心,常行惠施,進而安住於無上布施波羅蜜。
並以諸佛相好功德、莊嚴世界為示現,啟發眾生修習布
施,並明示依報與正報的因緣,增長眾生修行的歡喜心。本句強調在無量世界中,普遍讚歎諸佛過去所實踐的尸波羅蜜
(布施波羅蜜),以及與此相應、隨順的廣大修行行門,顯示諸佛修行功德的普遍性與圓滿性。本句總攝修行者應對五欲生厭離心,專志追求佛境,斷除顛倒
與邪見,常行正思惟與善分別,遠離諸惡,憶念菩薩戒,攝受眾生安住大慈悲,稱讚解脫功德,護持如來究竟
戒法,並普令眾生安住佛戒,展現戒德與慈悲並重的修行綱領。本句闡明世間一切法皆如夢幻不實,諸法自性本空,欲樂無真
實可得,修行應遠離欲望與煩惱,趣向清淨解脫。本句描述在無量世界中,普遍讚歎諸佛過去所修的忍辱波羅蜜
,以及與之相應、隨順而行的廣大修行,強調忍辱與廣大行持在佛道修行中的重要性。本句強調修行佛法能使眾生於法義上通達無礙,內心獲得真正
的自在安穩,並培養堅強的忍辱德行,為修行的重要基礎。本句述說對佛陀金色身所成就的業德加以稱讚,並強調修行者
應遠離瞋恚等煩惱垢染,學習佛陀清淨無染的身業。本句強調修行者應以慈悲為本,從內心斷除殺害意念,進而遠
離導致墮入畜生道的惡業,體現佛教重視眾生平等與戒殺的根本精神。本句描述在無量世界中,普遍讚歎諸佛於過去所修的精進波羅
蜜,以及與之相應、隨順而行的廣大修行,強調諸佛修行的廣博與殊勝,並以此作為學習榜樣。本句強調菩薩應以堅定精進的心,為求證一切智(圓滿智慧)而不懈追求正法,並以至誠心供養、侍奉
諸佛,恭敬讚歎,永不生倦怠,展現菩薩道的無盡發心與行願。本句強調佛陀以大悲願力,令世間眾生遠離放逸,攝受引導眾
生脫離五蘊之苦,最終進入佛陀圓滿無礙的智慧境界,顯示佛智的究竟圓滿與度生之悲願。本句描述在無量世界中,普遍讚歎諸佛於過去所修習的禪波羅
蜜,以及與禪波羅蜜相應、隨順的廣大修行,強調禪定與實踐行持的圓滿與廣大。本句描述修行者經由佛法加持,能消除煩惱與業障,斷除傲慢、貪瞋等煩惱,獲得清涼安樂,遠離生死
輪迴的苦惱,摧毀業力障礙,調伏自他眾生,安住於殊勝妙法,最終成就內心的究竟自在。本句強調,十方世界普遍讚歎諸佛過去所修的般若波羅蜜,並且推崇隨順般若而展開的廣大修行。
這顯
示般若波羅蜜及其相應行持是諸佛成道的根本,也是眾生學佛的重要依止。本句以電光、雷音等譬喻,說明正見與智慧能迅速照破無明,佛法如雷震動,能令眾生增長功德。
進一
步指出修行能摧毀我慢、拔除邪見、消除疑惑,最終成就自在無礙的智慧,顯現本性。
- 菩薩:發菩提心、行菩薩道者,未成佛的覺有情。
- 相好:佛菩薩身上圓滿莊嚴的身相與殊勝之德。
- 肢節毛孔:指身體所有部位,象徵菩薩行無處不在。
- 光明雲:象徵智慧與功德的顯現與遍照。
- 菩薩行海:比喻菩薩行無量無邊,如大海般廣大。
- 檀波羅蜜:布施波羅蜜,六度之一,圓滿施捨之德。
- 施者、受者、所施物:布施三輪,強調三輪體空之義。
- 隨順相應行海:指與布施相關、隨順而生的廣大修行。
- 慳吝:對財物不願布施的心態。
- 捨心:能捨棄執著、樂於布施的心。
- 惠施:利益他人的布施行為。
- 攝取:以慈悲攝受、引導眾生。
- 無上檀波羅蜜:最圓滿的布施波羅蜜(檀那波羅蜜),六度之一。
- 諸佛相好:佛身三十二相、八十隨形好,為佛德莊嚴之表徵。
- 依正:依報(環境、國土)與正報(自身)之因果。
- 莊嚴世界:以功德、寶物等莊嚴的佛國淨土。
- 十方:東南西北、東南西北四維及上下,指一切方位,象徵無量世界。
- 尸波羅蜜:布施波羅蜜,六波羅蜜之一,指無住相布施,修行者以無所求心廣行布施。
- 行海:比喻修行如大海般廣大無邊,指諸佛所修的無量善行。
- 五欲:色、聲、香、味、觸五種感官欲樂。
- 佛境:諸佛所證之境界,指究竟清淨、覺悟之境。
- 顛倒想:顛倒錯誤的認知與分別。
- 菩薩戒:大乘菩薩所受持之戒法,重在利益眾生。
- 大慈悲:無緣大慈、同體大悲,菩薩度生之根本心。
- 如來究竟戒品:佛所成就最圓滿無缺的戒法。
- 佛戒:佛所制定、圓滿清淨的戒律。
- 一切有:指一切存在、諸法現象。
- 如夢:比喻世間法無實體、如幻如化。
- 自性皆空:強調諸法本無自性,體性空寂。
- 欲樂:指五欲等世間樂受。
- 欲縛:欲望對眾生的束縛。
- 煩惱垢:煩惱如垢染,障礙清淨。
- 忍波羅蜜:六波羅蜜之一,意為忍辱、堪忍,修行者對逆境能安忍不動。
- 法自在:於佛法義理上通達無礙,能隨順運用佛法。
- 心自在:內心安穩、無煩惱束縛,得大自在。
- 忍辱力:能堅忍承受逆境、不生瞋恨的德行力量。
- 金色身:指佛陀因修諸善業所感得的莊嚴金色身體,是佛身三十二相之一。
- 身業:指身體所造作的善惡行為,佛陀身業清淨無染。
- 瞋恚垢:指瞋恚(憤怒、怨恨)所帶來的煩惱污染。
- 慈悲行:以慈心與悲心對待一切眾生的實踐行為。
- 殺害心:指內心生起欲傷害、殺害眾生的念頭。
- 畜生道:六道之一,因惡業(如殺生)所感,墮入為畜生的存在狀態。
- 精進波羅蜜:六波羅蜜之一,意為不懈怠、勇猛精進的修行。
- 一切智:圓滿無礙的佛智,通達一切法。
- 如來:佛的十號之一,指證得真如實相的覺者。
- 放逸:指懈怠、放縱,不精進修行。
- 苦蘊:指五蘊(色、受、想、行、識)所帶來的苦。
- 究竟圓滿智海:指佛陀無邊圓滿的智慧,如大海般廣大無盡。
- 禪波羅蜜:禪定的圓滿修習,六波羅蜜之一。
- 塵勞障翳:指煩惱與世間事務所造成的障礙與覆蓋。
- 憍慢:傲慢心,六大煩惱之一。
- 貪瞋:貪欲與瞋恚,三毒之二。
- 清涼雲:比喻佛法或善法如雲能帶來清涼,息滅煩惱熱惱。
- 煩惱熱:煩惱如熱惱身心。
- 生死海:生死輪迴之苦海。
- 業結山:業力所結成如山般堅固的障礙。
- 妙法:殊勝微妙之佛法。
- 自在:無礙安樂的境界。
- 般若波羅蜜:智慧到彼岸,為六度之一,通達諸法實相的智慧。
- 正見:正確的見解,佛教八正道之一,為修行根本。
- 智慧:通達諸法實相的能力,能破除無明。
- 本性:眾生本有的清淨自性。
- 功德:修行所得的善法資糧。
- 我慢:自我高舉、傲慢心態,為煩惱之一。
- 諸見:各種見解,特指錯誤或偏執的見解。
- 疑惑翳膜:疑心與障礙,遮蔽智慧之障。
從其頭上出無量百千阿僧祇佛剎極微塵 數諸菩薩眾,皆以相好莊嚴其身。其諸菩薩 各於其身肢節毛孔一切普放大光明雲,顯 現諸佛往昔所行菩薩行海,宣說菩薩種種 妙行,所謂:普遍十方一切世界稱揚讚歎一 切諸佛往昔所行檀波羅蜜,施者、受者、及 所施物并所隨順相應行海;示導一切慳吝 眾生永離慳著,成就捨心,常行惠施,攝取 眾生令住無上檀波羅蜜,顯示諸佛相好功 德令得眾寶莊嚴世界,及示依正所出生因 令諸眾生愛樂修習。普遍十方一切世界稱 揚讚歎一切諸佛往昔所行尸波羅蜜,并所 隨順相應行海;令諸眾生於五欲境深生厭 離,於諸佛境專意趣求,除顛倒想,恒正思 惟,斷邪分別,永離諸惡,念菩薩戒,攝諸眾 生住大慈悲,稱讚解脫,護持如來究竟戒品, 普令眾生住於佛戒;說一切有悉皆如夢,了 達諸法自性皆空,說諸欲樂無有滋味,令諸 眾生遠離欲縛,出煩惱垢。普遍十方一切世 界稱揚讚歎一切諸佛往昔所行忍波羅蜜, 并所隨順相應行海;令諸眾生得法自在, 得心自在,具忍辱力;稱揚讚歎金色身業, 離瞋恚垢;起慈悲行、止殺害心、絕畜生道。 普遍十方一切世界稱揚讚歎一切諸佛往 昔所修勤波羅蜜,并所隨順相應行海;令諸 菩薩精進勇猛,為一切智勤求正法,供養 承事一切如來,恭敬讚歎心無疲厭;令諸 世間不起放逸,攝取眾生令離苦蘊,入佛究 竟圓滿智海。普遍十方一切世界稱揚讚歎 一切諸佛往昔所修禪波羅蜜,并所隨順相 應行海;令其散滅塵勞障翳,永捨憍慢,不 起貪瞋,蔭清涼雲,除煩惱熱,竭生死海,摧業 結山,調伏眾生,安住妙法,究竟令其心得自 在。普遍十方一切世界稱揚讚歎一切諸佛 往昔所修般若波羅蜜,并所隨順相應行海; 普耀正見智慧電光,令諸眾生照達本性,普 震清淨妙法雷音,令諸眾生增長功德,摧滅 一切我慢高山,拔出一切諸見毒箭,決除 一切疑惑翳膜,令諸眾生得自在智。
讓眾生最終圓滿成就。雖然能調伏一切眾生,卻對眾生沒有執著;雖然普照諸佛的眾會,心中也不執著;雖然
超脫生死,卻能自在於各種生命形態中受生;雖然現身世間,卻能自由出入涅槃;能徹底明白生死與涅槃本無
差別,總是善巧利益眾生,安住於菩薩的圓滿自在,超越世間,抵達究竟彼岸。在十方所有世界中,廣泛稱揚讚歎一切諸佛過去所成就的
願波羅蜜,以及隨順這些願力而展開的廣大修行,讓所有菩薩從現在直到未來,乘著四種大願之輪,行走於成
佛之道,遍歷無數佛土,利益安樂眾生,摧毀無明的高山,破除愛欲的羅網,解開眾生各種束縛,令煩惱永盡
無餘,並展現各種神通變化,使眾生都能自在掌握自己的壽命。在十方所有世界中,廣泛地稱頌讚歎一切諸佛過去所成就
的力量波羅蜜,以及隨順這些力量而展現的無量修行法門。菩薩展現大總持的力量、善巧說法的辯才、成熟眾生的廣大願力、能降伏魔怨的自在智慧,以及對外道
無所畏懼的心力。他的身體堅固如金剛,能粉碎所有大鐵圍山,熄滅十方一切劫火,乾涸大海,吞納烈風,手
掌能托起虛空中所有世界,卻絲毫不損自身力量,使眾生都能清淨修習三昧,於一切處自在受生。在十方所有世界中,廣泛地稱揚讚歎一切諸佛過去所修的智慧波羅蜜,以及與之相應的廣大修行,並詳
細說明各種智慧境界。這包括:普遍成就諸佛的十力、無畏和一切功德的智慧境地,圓滿諸佛一切相好莊嚴的
智慧境地,圓滿菩薩一切大願的智慧境地,廣泛攝受一切眾生的智慧境地,為眾生顯示無我的智慧境地,觀察
眾生各種心念的智慧境地,分別眾生根性差異的智慧境地,隨順眾生信心與喜好的智慧境地,了知眾生深廣業
海差別的智慧境地,以及進入眾生無量願海心樂差別的智慧境地。
本句總攝菩薩圓滿自在的德行,讚歎諸佛過去所修的方便波羅
蜜與隨順眾生的廣大行門,強調菩薩雖涉世間、調伏眾生,卻無染著,能自在於生死與涅槃之間,善巧饒益一
切眾生,最終超越世間,證得彼岸。
此展現菩薩圓融無礙、利他自利兼備的究竟境界。本句描述諸佛願力與修行功德遍及十方世界,菩薩依此願力修
行,無盡未來中以四大願為動力,廣行菩薩道,普利眾生,破除無明與愛欲等煩惱,解脫一切束縛,最終令眾
生獲得自在與長壽,並以神通示現種種變化,顯示菩薩無礙的度生事業。本句描述在十方世界中,普遍稱揚讚歎諸佛過去所圓滿的『力
波羅蜜』,以及與此相應、隨順而起的廣大修行行門,強調諸佛功德與修行實踐的無量無邊。本句描述菩薩具足無量神力與願力,能以大總持、辯才、願力
、智慧、無畏等五力利益眾生,降伏魔怨與外道,身體堅固無礙,能成就不可思議的壯舉,並以此加持眾生,
令其清淨修三昧,於一切處得自在受生,顯示菩薩無盡的悲願與神通力。本句總攝諸佛於十方世界所修智慧波羅蜜及其相應行門,並分
別敘述諸佛圓滿成就的各種智慧境地,涵蓋十力、無畏、功德、相好、大願、攝受眾生、顯示無我、觀察心念
、分別根性、隨順信樂、了知業海、趣入願海等,展現佛智無邊、普攝一切的圓滿德用。
- 方便波羅蜜:六波羅蜜之一,指善巧度生的方法與智慧。
- 調伏:以智慧與慈悲攝受、引導眾生離苦得樂。
- 眾會:佛陀說法時的聖眾集會。
- 生死:輪迴生死,六道流轉。
- 諸趣:六道或各種生命形態。
- 涅槃:解脫生死煩惱的究竟安樂境界。
- 彼岸:波羅蜜義,指究竟解脫、涅槃彼岸。
- 菩薩圓滿自在:菩薩修行圓滿,得大自在力。
- 願波羅蜜:菩薩所發大願,圓滿彼岸之德。
- 四願輪:指菩薩所發的四大願,具體內容依經義而定,為推動修行的根本動力。
- 正覺路:成佛之道,證得無上正等正覺的修行道路。
- 剎海:無量佛土,形容世界無數如大海。
- 無明山:比喻眾生無知煩惱如高山難越。
- 愛欲網:比喻愛欲煩惱如網羅纏縛眾生。
- 結縛:煩惱束縛,令眾生不得解脫。
- 神通:超越常人之能力,菩薩以此度化眾生。
- 力波羅蜜:六波羅蜜之一,指成就堅固不壞的佛力或修行力量。
- 大總持:指一切法門皆能總攝、記持不忘的無礙智慧力。
- 方便法音妙辯才:以善巧方便說法,具無礙辯才,能隨機應化。
- 成熟眾生廣大願力:以大願力令眾生成熟,得度脫苦海。
- 摧伏魔怨智自在力:以智慧自在降伏一切魔障與怨敵。
- 制諸外道心無畏力:對外道邪見能制伏,心無畏懼。
- 金剛:比喻堅固無壞之力。
- 鐵圍山:古印度宇宙觀中圍繞須彌山的巨大鐵山。
- 三昧:禪定、正受,心一境性。
- 自在受生:能隨願於諸世界中受生,無有障礙。
- 智波羅蜜:智慧的究竟圓滿,六波羅蜜之一。
- 智地:智慧所安住、成就的境界。
- 十力:佛的十種無礙智慧力。
- 無畏:佛的四無所畏。
- 大願:菩薩所發廣大誓願。
- 無我:一切法無自性,無我之理。
- 根解差別:眾生根性、理解力的差異。
- 業海:眾生所造諸業如大海般深廣。
- 願海:眾生所發諸願如大海般無量。
普遍十 方一切世界稱揚讚歎一切諸佛往昔所修 方便波羅蜜,并所隨順相應行海,隨順世間 種種所作,令諸眾生究竟成熟,雖普調伏一 切眾生而於眾生無所染著,雖普照明諸佛 眾會而於眾會心無所著,雖離生死而於 諸趣自在受生,雖現世間而於涅槃入出 自在,雖能了達生死涅槃無二無別而常善 巧饒益眾生,安住菩薩圓滿自在,超出世間 到於彼岸。普遍十方一切世界稱揚讚歎一 切諸佛往昔所成願波羅蜜,并所隨順相應 行海,令諸菩薩盡未來際乘四願輪遊正 覺路遍周剎海,利樂眾生摧無明山,裂愛欲 網,解眾結縛,永滅無餘,示現神通種種變 化令諸眾生壽命自在。普遍十方一切世 界稱揚讚歎一切諸佛往昔所成力波羅蜜, 并所隨順相應行海;演說菩薩大總持力、方 便法音妙辯才力、成熟眾生廣大願力、摧伏 魔怨智自在力、制諸外道心無畏力,身力堅 固猶若金剛能碎一切大鐵圍山,能滅十方 一切劫火,能竭海水,能吞猛風,掌擎盡空 所有世界而於身力無有損減,令諸眾生 淨治三昧普於一切自在受生。普遍十方一 切世界稱揚讚歎一切諸佛往昔所修智波 羅蜜,并所隨順相應行海,分別演說種種智 地,所謂:普生諸佛十力、無畏、一切功德具足 智地、普滿諸佛一切相好自在莊嚴具足智 地、普發菩薩一切大願具足智地、普遍攝 受一切眾生具足智地、普為眾生顯示無我 具足智地、普遍觀察一切眾生種種心念具 足智地、普遍分別一切眾生根解差別具足 智地、普遍隨順一切眾生信樂差別具足智 地、普遍了知一切眾生甚深業海無量差別 具足智地、普遍趣入一切眾生無量願海心 樂差別具足智地。
的如來身,這些佛身最為尊勝,世間沒有人能比擬。各種莊嚴的相貌都清淨美好,威嚴的光芒像黃金山一樣閃耀,無量的光明普遍照耀十方世界。佛以圓滿微妙的音聲遍滿整個法界,展現無量大神通,為世間眾生普降法雨,讓每個人都能依自己的需
要得到利益。也就是說,為坐在菩提場的菩薩們降下大法雨,這稱為平等現前智。為了灌頂位的菩薩降下廣大的法雨,這稱為普門法界。為了那些已證法王子位的菩薩降下廣大的法雨,這稱為進入一切菩薩普遍莊嚴之門。為處於童真位的菩薩降下廣大的佛法甘露,這現象稱為『住堅固山大法智雲』。為了那些已證得不退轉位的菩薩降下廣大的法雨,這稱為普遍莊嚴、平等如大海般的法藏。為了讓正心位的菩薩們獲得圓滿,降下廣大的法雨,這種境界稱為以金剛智慧普遍照耀一切;那個時候,為了讓已圓滿方便的菩薩降下廣大的法雨,這
被稱為普遍攝受眾生、成就自性莊嚴的法門。為了讓那些將要證得殊勝地位的菩薩降下廣大的法雨,這稱為如來圓滿地隨順世間。為了修行,與修行階位相應的菩薩降下廣大的法雨,這稱為以法的根本悲憫世間。為了處於修行階段的菩薩降下廣大的佛法甘露,這稱為積集法藏。為那些剛發菩提心的菩薩降下廣大的法雨,這叫做普遍攝受一切眾生、平等莊嚴。為了那些信心廣大、理解深刻的菩薩,降下廣大的法雨,這稱為如來願藏無盡解脫。為無色界的諸天降下廣大的法雨,這稱為普門智慧的無盡寶藏。為了梵世的諸天降下廣大的法雨,這法雨名為無量教聲與普門智慧的寶藏。那個時候,他化自在天降下廣大的法雨,這被稱為能生起法力與資糧的無盡寶藏。為了諸魔眾降下廣大的法雨,這叫做以各種心幢努力追求一切智慧;為了化樂天等諸天降下廣大的法雨,這稱為『淨念智寶』安住於各種善法的修行中。那時,為兜率天眾降下廣大的法雨,這被稱為菩薩發起各種願望的寶幢。為夜摩天等諸天降下廣大的佛法之雨,這稱為隨順如來清淨念頭與歡喜寶藏。為了忉利天的諸天降下廣大的佛法甘露,這法門名為『能
迅速見到如來出生、莊嚴與愛樂的寶藏』。為眾多龍王降下廣大的佛法甘露,這叫做『出生菩薩厭離龍道各種神變的歡喜幢』。為夜叉王們降下廣大的法雨,這場法雨名為『見佛歡喜』
,遍及整個法界,展現如來不可思議的神變寶藏。為乾闥婆王的眾人降下了廣大的佛法之雨,這場法雨名為『一切如來集法音聲雲』。為阿脩羅王眾降下廣大的法雨,這稱為金剛智輪的大法境界。為了迦樓羅王眾降下廣大的法雨,這法雨名為『無邊光明出生一切如來方便』。為緊那羅王等眾降下廣大的法雨,這被稱為一切如來利益世間、最殊勝的智慧雲。摩睺羅伽王眾降下了名為『愛樂速疾增長法』的大法雨。為眾多國王和大眾降下廣大的佛法甘露,這稱為獲得一切眾生殊勝智慧之法。為了地獄的眾生降下廣大的佛法甘露,這稱為以寂靜的音聲和正念來莊嚴。為畜生類的眾生降下廣大的佛法甘露,這就稱為順應如來
、具足智慧寶藏、遠離惡業之道的法音。為閻羅王界的眾生降下豐沛的法雨,這被稱為不捨眾生、出生如來波羅蜜的聲音。在各種災難困苦中的眾生,佛為他們降下廣大的法雨,這稱為寂靜的音聲,能普遍安慰大家,使所有眾
生都能永遠離開憂愁痛苦,並進入賢聖的集會。這樣的功德與行動遍滿十方所有法界。
此句描述如來頂上肉髻中,能顯現出無量無數如佛剎極微塵那
樣多的佛身,顯示如來法身無邊、不可思議,超越世間一切,無有能及。本句描述佛身莊嚴相好,光明威德無量,遍照十方,顯示佛果
圓滿、功德無邊,令眾生見聞皆得利益與啟發。本句描述佛以圓滿微妙的音聲遍及法界,展現無量神通,普降法雨,令一切眾生隨其根器皆得利益。
特
別指出佛為菩提場諸菩薩降下大法雨,顯示佛智平等現前,利益無差別。此句描述佛為已證灌頂位的菩薩施予廣大法義,猶如降下法雨
,令其得以增長智慧與功德,並將此教法稱為『普門法界』,強調法界無礙、普遍平等的義理。本句描述佛為已證得法王子位的菩薩宣說深廣法義,如同降下
大法雨,令諸菩薩得以進入普遍莊嚴的修行境界,顯示法門廣大、莊嚴無礙。本句描述佛為初發心、純淨無染的菩薩灑下深廣法義,如同大雨滋潤大地,象徵智慧與法門的圓滿覆蓋
,並以『住堅固山大法智雲』為其名,強調法智堅固不動、廣大無礙。本句說明佛為已證不退轉位的菩薩宣說廣大法義,這種法雨能
普遍莊嚴一切,平等無差別,如同大海般包容無盡,顯示法藏的圓滿與平等性。本句說明為了成就處於正心位的菩薩,佛陀降下廣大法雨,並
以堅固無礙的金剛智慧普遍照見一切境界,顯示法雨與智慧同時利益菩薩修行。本句說明,已具足方便智慧的菩薩,能以大法雨利益眾生,開
啟一切眾生自性莊嚴的門徑,強調菩薩以法門普攝、成就眾生本具的清淨德性。本句說明如來為即將證得高位的菩薩施予圓滿的法教,猶如降
下大法雨,令其得以成就,並強調如來教法能圓滿契合世間根機,普利群生。本句說明菩薩於修行過程中,隨其所證階位,能降下廣大法雨
,利益眾生,這種教化名為以法的根本悲心憐憫世間,強調菩薩以法為本、以悲為用,普濟有情。本句說明佛為處於修行階段(治地位)的菩薩,降下豐沛的佛
法教義,幫助其資糧積集與修行進步,這種教法被稱為積集法藏,強調法門廣大、資糧圓滿的意涵。本句說明佛為初發心的菩薩降下廣大法雨,令其受益,並以「
普攝眾生平等莊嚴」為名,強調法雨普及一切眾生,無有差別,莊嚴其心行。本句說明如來為具備廣大信心與深刻理解的菩薩,施予無量法
義的教化,這種法雨名為『如來願藏無盡解脫』,強調如來願力與法門無盡,能令菩薩得究竟解脫。此句描述佛為無色界諸天宣說深廣法義,如同降下無量法雨,
普門智慧無盡藏象徵法門無邊、智慧無盡,利益一切眾生。本句描述佛為梵世諸天宣說無量法義,如同降下法雨,法雨象
徵佛法普潤眾生,無量教聲與普門智藏強調佛法內容廣大無邊、智慧圓滿,能應一切根機。本句描述他化自在天降下廣大法雨,象徵佛法如雨普潤眾生,
能生起修行所需的法力與資糧,無窮無盡,利益無量眾生。本句描述以大法雨降伏諸魔,象徵以佛法智慧破除煩惱障礙。
『心幢』指發起種種堅固的菩提心,精勤
追求圓滿的一切智。
強調修行者以堅定心志,廣行法門,最終成就無上智慧。本句描述諸天為了教化眾生,降下廣大法雨,象徵佛法普潤一切,令眾生得以修習善法。
『淨念智寶』
指清淨正念與智慧如寶,能安住於多種善法修行之中,展現法雨滋潤、善法增長的意涵。本句描述兜率天諸天降下法雨,象徵佛法普潤,令菩薩心中生
起無數殊勝大願,如寶幢般莊嚴顯現,顯示菩薩發心與願力的殊勝與廣大。本句描述夜摩天等諸天降下佛法甘露,象徵法義普潤眾生,並以『隨順如來淨念歡喜藏』為名,強調隨
順佛陀清淨正念與內心歡喜的法藏,顯示法雨能令眾生心生清淨與歡喜。此句描述佛為忉利天諸天宣說深廣佛法,猶如降下大法雨,令
諸天得以迅速見到如來的出生、莊嚴與愛樂之法藏,強調法雨滋潤眾生、開顯如來功德寶藏的意義。本句描述為龍王眾降下佛法之雨,象徵以佛法教化龍族,幫助
菩薩從龍趣中生起厭離心,並展現種種神變,最終成就歡喜幢的功德。
強調佛法能令眾生厭離輪迴惡趣,生起
出離心,並以神變顯現佛法不可思議的力量。本句描述夜叉王眾蒙受佛陀降下的殊勝法雨,名為『見佛歡喜』,此法雨普及於整個法界,體現如來不
可思議的神變與法藏。
強調佛法無邊、利益眾生,並彰顯如來神通自在、法界平等的義理。本句描述佛為乾闥婆王及其眾降下殊勝的法雨,象徵佛法廣大無邊,能利益眾生。
『一切如來集法音聲
雲』比喻佛陀所說的法語如雲覆蓋,聲音集聚,普潤眾生心田。本句描述佛為阿脩羅王眾宣說深廣法義,如同降下大法雨,並
將此境界命名為「金剛智輪大法境界」,強調法義堅固無礙、智慧圓滿的境界。本句描述為迦樓羅王眾降下法雨,象徵佛法普潤眾生,『無邊
光明』表徵智慧無量,『出生一切如來方便』指此法能生起諸佛善巧方便,利益無量眾生。本句描述緊那羅王等天眾為大眾降下法雨,象徵佛法如雲覆蓋、普潤世間,利益眾生。
『一切如來饒益
世間殊勝智雲』強調諸佛智慧如雲,能利益一切世間,具有無上殊勝之德。本句描述摩睺羅伽王眾施予眾生法雨,象徵以佛法滋潤、增長
眾生善根,『愛樂速疾增長法』指能令修行者迅速生起歡喜心並增長善法的教法。本句說明佛為國王及大眾宣說深廣佛法,如同降下法雨,令一
切眾生皆能獲得超越凡俗的智慧法門,強調法雨普潤、智慧增長的意義。此句說明佛以廣大法雨利益地獄眾生,令其得聞寂靜、安穩的
法音,並以正念莊嚴其心,顯示佛悲憫眾生、普施法益的德行。本句說明如來以大法雨普潤畜生眾生,令其得受佛法利益。
此
法雨象徵佛法無差別地滋潤一切眾生,聲音具足智慧、遠離惡業,展現如來慈悲與智慧的教化。本句描述如來以大法雨滋潤閻羅王界的眾生,展現不捨眾生的
慈悲,並以此聲音啟發眾生趣向波羅蜜,顯示如來教化無所遺棄、普及一切的精神。本句描述佛以大法雨救度處於苦難中的眾生,透過寂靜音聲普
遍安慰,使眾生遠離憂苦,得以進入賢聖眾會,顯示佛的慈悲與教化無所不在,遍及十方法界。
- 肉髻:佛頂上隆起如髻的相好,象徵智慧與功德圓滿。
- 佛剎極微塵數:以佛國土中最細微塵為單位,形容數量無量無邊。
- 清淨莊嚴:無染無垢,圓滿莊嚴之德。
- 威光赫奕:威德之光明顯赫明亮。
- 真金山:比喻佛光純淨無雜,如黃金山般耀眼。
- 無量光明:佛的智慧與慈悲之光無量無邊,普照一切。
- 妙圓音:圓滿微妙的法音,象徵佛說法無礙、普及一切。
- 大神通力:佛菩薩所具無量自在神通之力。
- 法雨:佛法如雨,滋潤眾生心田。
- 菩提場:成佛之處,指佛成道的聖地。
- 平等現前智:佛智平等無二,現前於一切眾生前。
- 灌頂位:指菩薩修行至特定階位,獲佛灌頂加持,象徵證得更高法門。
- 普門法界:指法界無所不包、普遍平等,無障礙之境。
- 法王子位:指已證得菩薩高位,具備繼承佛法、弘揚正法的資格。
- 普莊嚴門:指一切菩薩所共入、能成就莊嚴功德的法門。
- 童真位:指菩薩修行初期,心性純淨如童子,未染世間煩惱。
- 大法雨:比喻佛法如雨普潤眾生,滋養慧命。
- 住堅固山:象徵修行堅定不移,如山般穩固。
- 大法智雲:比喻佛法智慧如雲覆蓋,廣大無邊。
- 不退位:指菩薩修行至不退轉的階位,已確定成佛,不會退墮。
- 普遍莊嚴平等海藏:形容法藏廣大、莊嚴、平等,猶如大海無邊無際。
- 正心位:菩薩修行階位之一,指心念正直、安住於正道的階段。
- 金剛智:堅固無礙、能破一切煩惱的智慧。
- 境界:指一切法的現象或所緣對象。
- 方便具足位:指菩薩修行已圓滿方便善巧,具備利益眾生的能力。
- 普攝眾生:普遍攝受、涵容一切眾生。
- 自性莊嚴門:指眾生本具清淨自性,經由法門顯現莊嚴。
- 生貴位:指菩薩將證得殊勝地位,進入更高修行階段。
- 圓滿隨順世間:指如來教法圓融無礙,能隨順世間眾生根性而施教。
- 相應位:指菩薩修行過程中,與所證階位相應的境界。
- 法本際:法的根本、究竟處。
- 悲愍:大悲心憐憫、救度眾生。
- 治地位:指菩薩修行過程中,專注於調治煩惱、修習基礎功德的階段。
- 積集法藏:指積聚修行資糧、功德的佛法寶藏。
- 初發心菩薩:剛開始發起菩提心、立志成佛的菩薩。
- 普攝眾生平等莊嚴:指佛法普遍攝受一切眾生,平等無差別,莊嚴其德行。
- 廣大信解:指菩薩具備廣博的信心與深刻的理解力。
- 如來願藏:如來所發的無量大願,猶如寶藏。
- 無盡解脫:無有窮盡的解脫境界。
- 無色界:三界之一,指色法已滅、唯有心識的天界。
- 普門智無盡藏:普遍無礙的智慧,猶如無盡寶藏,能利益無量眾生。
- 梵世:指梵天界,為色界天之一。
- 諸天:泛指各類天界眾生。
- 無量教聲:指佛所說法音無量無邊,能隨眾生根機而現。
- 普門智藏:普門,意為普遍、無障礙之門;智藏,指智慧的寶藏,合指佛智慧無盡、普應眾生。
- 他化自在天:六欲天中最高一層,主掌他人所化之樂,常作為佛經中天界的象徵。
- 法力:修行所得的法的力量。
- 資具:修行所需的資糧、助緣。
- 無盡藏:無窮無盡的寶藏,指法力與資具無有窮盡。
- 心幢:象徵堅固不動的菩提心或發願心。
- 化樂諸天:指欲界六天中的化樂天,為天界之一,常用以象徵諸天眾。
- 淨念智寶:清淨正念與智慧如寶,為修行所依。
- 善軛:軛本為駕馭牛馬之具,此處比喻善法、善行、修行之道。
- 兜率:兜率天,六欲天之一,為菩薩修行與未來下生成佛之處。
- 寶幢:莊嚴的寶幢,象徵殊勝願力與功德。
- 夜摩諸天:指欲界六天中的第三天,夜摩天及其天眾。
- 淨念歡喜藏:指清淨正念與歡喜心所成的法寶藏。
- 忉利天:欲界六天之一,位於須彌山頂,為三十三天。
- 莊嚴愛樂藏:指如來出生時所具足的莊嚴、愛樂等功德法藏。
- 龍王:佛教中守護佛法的龍族首領,常象徵自然界的力量與護法神祇。
- 出生菩薩:指剛發心修行、初入菩薩道的修行者。
- 厭離龍趣:對龍道(六道之一,屬於畜生道)生起厭離心,欲脫離此趣。
- 神變:指超越常理的神通變化,為佛菩薩教化眾生所現。
- 歡喜幢:象徵勝利與吉祥的法幢,表現佛法帶來的歡喜與成就。
- 夜叉王:夜叉眾的首領,屬於護法神祇之一。
- 如來神變藏:如來不可思議的神通變化與法寶之藏。
- 乾闥婆王:天界樂神之王,常與音樂、供養相關。
- 一切如來集法音聲雲:指諸佛所說法語集聚如雲,聲音廣布,法義圓融。
- 阿脩羅王:天龍八部之一,具大威德的阿脩羅眾生之王。
- 金剛智輪:象徵堅固不壞的智慧與圓滿法義。
- 大法境界:指圓滿深廣的佛法境界。
- 迦樓羅王:佛教神話中的大鳥王,為八部眾之一,常象徵威德與護法。
- 無邊光明:象徵佛法智慧無量無邊。
- 如來方便:如來所施設的善巧方便法門,令眾生得度。
- 緊那羅王:天界音樂神眾之王,常作為佛教護法天眾之一。
- 饒益世間:利益、饒益一切世間眾生。
- 殊勝智雲:比喻佛的智慧如雲,廣大無礙,最為殊勝。
- 摩睺羅伽王:八部眾之一,蛇神王,常護持佛法。
- 愛樂速疾增長法:指能令眾生迅速生起歡喜、善法增長的教法。
- 人王:指世間的國王、統治者。
- 勝智慧法:殊勝的智慧法門,超越世間智慧。
- 寂靜音聲:指佛說法時安詳、平和、無擾亂之音聲。
- 正念莊嚴:以正念為莊嚴,意指內心安住於正念,遠離顛倒妄想。
- 畜生:六道之一,指愚癡無知、受苦的眾生類。
- 智慧藏:佛所具無盡智慧之寶藏。
- 惡業道:造作惡業所感之惡道,亦指遠離惡業的境界。
- 閻羅王界:指掌管死後世界、審判亡者的領域。
- 不捨眾生:如來對一切眾生皆不捨棄,平等救度。
- 如來波羅蜜聲:如來所發出,能引導眾生趣向波羅蜜(到彼岸)的教化之聲。
- 賢聖眾會:由已證聖果的賢聖所集之會,象徵解脫與清淨的團體。
- 十方一切法界:指無量無邊的世界與一切存在的範疇。
從其頂上肉髻之中出無量阿僧祇佛剎極 微塵數如來之身,其身最勝世無能比。諸 相隨好清淨莊嚴,威光赫奕如真金山,無量 光明普照十方。演妙圓音普周法界,示現無 量大神通力,為諸世間普雨法雨隨其所 應皆令獲益,所謂:為坐菩提場諸菩薩雨大 法雨,名平等現前智;為灌頂位諸菩薩雨大 法雨,名普門法界;為法王子位諸菩薩雨大 法雨,名入諸菩薩普莊嚴門;為童真位諸菩 薩雨大法雨,名住堅固山大法智雲;為不退 位諸菩薩雨大法雨,名普遍莊嚴平等海藏; 為成就正心位諸菩薩雨大法雨,名以金剛 智普照境界;為方便具足位諸菩薩雨大法 雨,名普攝眾生自性莊嚴門;為生貴位諸菩 薩雨大法雨,名如來圓滿隨順世間;為修行 相應位諸菩薩雨大法雨,名演法本際悲愍 世間;為治地位諸菩薩雨大法雨,名積集 法藏;為初發心諸菩薩雨大法雨,名普攝眾 生平等莊嚴;為廣大信解諸菩薩雨大法雨, 名如來願藏無盡解脫;為無色界諸天雨大 法雨,名普門智無盡藏;為梵世諸天雨大法 雨,名無量教聲普門智藏;為他化自在天 雨大法雨,名能生法力資具無盡藏;為諸魔 眾雨大法雨,名種種心幢勤求一切智;為 化樂諸天雨大法雨,名淨念智寶住種種 善軛;為兜率諸天雨大法雨,名菩薩生意 種種願寶幢;為夜摩諸天雨大法雨,名隨 順如來淨念歡喜藏;為忉利諸天雨大法雨, 名疾見如來出生莊嚴愛樂藏;為諸龍王眾 雨大法雨,名出生菩薩厭離龍趣種種神變 歡喜幢;為夜叉王眾雨大法雨,名見佛歡 喜普遍法界如來神變藏;為乾闥婆王眾雨 大法雨,名一切如來集法音聲雲;為阿脩 羅王眾雨大法雨,名金剛智輪大法境界;為 迦樓羅王眾雨大法雨,名無邊光明出生 一切如來方便;為緊那羅王眾雨大法雨, 名一切如來饒益世間殊勝智雲;為摩睺羅 伽王眾雨大法雨,名愛樂速疾增長法;為諸 人王眾雨大法雨,名得一切眾生勝智慧法; 為地獄眾生雨大法雨,名寂靜音聲正念莊 嚴;為畜生眾生雨大法雨,名隨順如來具 智慧藏無惡業道聲;為閻羅王界眾生雨大 法雨,名不捨眾生出生如來波羅蜜聲;為諸 厄難處眾生雨大法雨,名寂靜音聲普遍安 慰悉令眾生永離憂苦咸得入於賢聖眾 會,如是所作充滿十方一切法界。
本句描述海幢比丘以不可思議的神通力,於自身每一毛孔中,皆能顯現出無量無數、如同佛剎極微塵數
的大光明網,象徵法界無盡、光明遍照,顯示修行者身心與法界相應的境界。本句描述每一道光明皆具備無量無數、難以計算的色彩與形相
,強調佛光不可思議的莊嚴與圓滿,展現佛境界的廣大與殊勝。本句強調每一種色相(形色、相貌)都蘊含無量無邊的莊嚴,
顯示法界中一切現象皆具無盡功德,體現莊嚴圓滿的境界。本句強調每一種莊嚴(佛土、佛身、法器等),都能顯現出無
量無數、不可思議的境界,展現佛法莊嚴與境界的廣大無邊,體現佛土莊嚴的殊勝與不可思議。本句強調每一個境界皆能顯現無量無數的事業,這種圓滿無礙
的作用普遍涵蓋十方法界,展現法界無盡、事業無量的特質,體現佛法不可思議的廣大與平等。
- 佛剎:佛的國土、世界。
- 極微塵:最細微的物質單位,表示極多。
- 大光明網:象徵無量光明、智慧遍照。
- 光明:佛或菩薩所放射的智慧與慈悲之光,象徵法身與功德。
- 莊嚴:指莊重美好、圓滿殊勝的德相或功德。
海幢比丘 各於其身一切毛孔一一皆出無量阿僧祇 佛剎極微塵數大光明網;一一光明具阿僧 祇色相;一一色相有阿僧祇莊嚴;一一莊嚴 現阿僧祇境界;一一境界辨阿僧祇事業, 如是普遍十方法界。
所修的一切菩薩在三世中實踐的布施波羅蜜,能夠徹底捨棄一切內外所有,圓滿地實行布施。過去所有菩薩在三世中修持的尸波羅蜜,從最初發心直到
未來無盡劫,都發誓願意捨棄自己的身命,從未有過一絲違背或破壞誓願的念頭。菩薩過去所修與三世相應的忍辱波羅蜜,不論遇到頭、眼
、手、腳受損,肢體被截斷,或被人用惡言辱罵,都能平靜接受,心中毫不動搖。時時思考要放下怨恨與傷害的心,明白自己和別人的身體都沒有真實的自我,因而生起廣大的慈悲心,
成就一切智慧,憑這樣的因緣,得到菩薩圓滿莊嚴、自在的身體。在所有地方示現各種身形,經過無數劫難,承受各種痛苦
,努力追求正法、利益眾生,從未有過一絲厭倦或退縮的念頭。以各種神奇變化遍及十方所有眾生的世界,顯現無數身形,如影隨形,遍滿整個法界。過去菩薩們在三世中所修的各種精進波羅蜜,以及他們向三世諸佛菩薩學習,勇猛精進、遠離執著外相
的殊勝行為,展現出各種神通變化,甚至能震動十方所有世界的大海水。讓所有眾生都能精進努力、不懈怠,厭倦生死輪迴的大海,脫離魔界,一切外道都感到畏懼,所有魔軍
都被擊潰,光明普照十方所有法界,使菩薩修行各種善行與神通變化,廣泛利益一切眾生。過去所有菩薩在三世中所追求的禪波羅蜜,有時投生於不同的家族,有時成為國王,遇到善知識而發菩
提心,厭離王城,出家修行,立下宏大誓願,展現各種威儀,嚴守戒律,身心安定,修習各種禪定。過去所有菩薩在三世中修成的般若波羅蜜,都是為了開啟
一切智慧,所以他們努力追求佛法,並生起正確見解的心。為了救度一切眾生,要親近並侍奉善知識,恭敬聽從教導
,內心生起深厚信心,對善知識禮拜供養,始終不懈怠。努力追求佛陀所說的一句正法,願意徹底放下內外一切,
包括自己的身體、生命和財產,內心毫無吝惜。即使是追求所有法句也同樣如此,這樣一念接著一念,直到未
來無盡的修行,都是為了讓一切眾生圓滿成就智慧。菩薩過去所修與三世相應的方便波羅蜜,能在所有眾生所
處的各種世界中,普遍展現出與眾生外貌相似的無數身形;用各種莊嚴的舉止和善巧的方法引導大家,讓所有眾生都能得到很大的利益。過去所發的所有菩薩三世願波羅蜜,包括:供養一切諸佛的願、讓一切眾生成熟的願、莊嚴清淨一切佛
國土的願,這些所發的誓願,經由圓滿修行而成就的功德,具備一切如來的殊勝相好,修習各種對治煩惱的善
法,滅除一切生死的苦難,直到未來無盡的劫數都利益眾生,誓願永無止盡。過去所修的一切菩薩三世相應的波羅蜜,包括:發起廣大
願力、普遍供養諸佛、普遍清淨佛國土、普遍修習殊勝行門,以及普遍教化一切眾生的力量。過去菩薩們所修的智慧波羅蜜,總是以圓滿的智慧,深入
一切細微境界,啟發法界所有眾生從無明的沉睡中覺醒,讓大家都能開悟,最終成就一切智慧之道。海幢比丘身上,從腳到頭,甚至每個毛孔中顯現的境界,
善財童子在每一個念頭裡都能完全清楚看到。
本句描述善財童子於大光網境界中,親見海幢菩薩於過去所修
的布施波羅蜜,能於三世中圓滿實踐,徹底捨離一切內外財物,成就無礙布施。
強調菩薩修行布施時,應無所
執著,內外一切皆能捨離,方能圓滿波羅蜜。本句強調菩薩自初發心以來,於過去、現在、未來三世中,對於尸波羅蜜(持戒波羅蜜)的修行始終堅
定,乃至於願意犧牲生命,也絕不生起違犯戒律的念頭,展現菩薩持戒的堅固與大願。本句強調菩薩修習與三世諸佛相應的忍辱波羅蜜,無論遭遇身
體損害或語言侮辱,皆能安然受持,心不動亂,展現大乘菩薩堅定的忍辱精神與無礙的心量。本句強調修行者應時時反省並捨棄怨恨與加害之心,透過觀察自他身體皆無實我,生起無量慈悲,進而
成就一切智。
由此因緣,能獲得菩薩圓滿相好與自在色身,顯示身心清淨與智慧圓滿的果德。本句描述菩薩為利益眾生,無論身處何地、歷經多少時劫與苦
難,皆能堅持追求正法、饒益有情,心中從不生起厭倦或退縮,展現大悲與堅毅的修行精神。此句描述佛或大菩薩以無量神通變化,能在十方一切眾生所處的世界中,隨眾生所需示現各種身形,猶
如影子隨著形體,無所不在,遍滿整個法界,展現無礙自在的度生力量。本句描述菩薩於過去、現在、未來三世中,修習精進波羅蜜,學習諸佛菩薩的勇猛精進與離相妙行,並
以神通變化震動十方世界的大海水,顯示菩薩修行的廣大威德與不可思議的力量。本句描述佛力或大願加持下,眾生能夠精進修行,厭離生死苦海,遠離魔界障礙,令外道與魔軍皆懼,
光明普照法界,助菩薩修諸行門與神變,廣利眾生,展現佛法攝受與護持之德。本句描述菩薩於過去世中,為求禪波羅蜜,歷經多種身分與境
遇,或生於不同族姓,或為國王,皆因遇善知識而發菩提心,進而捨棄世俗榮華,出家修行,立下大願,嚴持
戒律,身心寂靜,精進禪定,展現菩薩修行的多元歷程與堅定志向。本句說明菩薩於過去、現在、未來三世中,修習並成就般若波羅蜜,目的是為了開發圓滿的一切智慧,
因此精勤追求佛法,並發起正見之心。
強調菩薩修行的動機與目標在於智慧的圓滿與正見的建立。本句強調修行者為了利益眾生,應親近善知識,恭敬承事並遵
從教誨,於禮拜供養中生起堅定信心,持續精進不懈,體現大乘利他精神與依止善知識的重要性。本句強調對佛法的渴求與奉獻,為求正法,能徹底捨棄一切內
外資財,甚至身命,毫無吝惜。
這種精神不僅限於一句正法,對一切法句皆同,並且持續到未來無盡的修行,
皆以成就眾生、圓滿智慧為最終目標,體現大乘菩薩無我利他的精神。本句說明菩薩以過去所修的方便波羅蜜,能隨順三世、契合眾生根機,於一切不同生命類別的世界中,
示現與眾生相似的身形,普遍利益、攝受眾生,展現大悲與善巧方便。本句強調以多種威儀與善巧方便來攝受、引導眾生,使一切眾
生皆能得到廣大的利益,體現菩薩度生的慈悲與智慧。本句總結菩薩於過去所發三世願波羅蜜,涵蓋供養諸佛、成熟
眾生、莊嚴佛剎等大願,並強調這些誓願經由圓滿修行所成就的功德,具備如來相好,修習對治煩惱的善法,
滅除生死苦患,發願利益眾生直到未來無盡,展現菩薩行的廣大與無盡悲願。本句總攝菩薩於過去所修的各種波羅蜜,強調這些修行與三世
諸佛相應,並具足大願、供佛、淨土、妙行、化眾等五大力量,展現菩薩道的圓滿實踐。本句說明菩薩於過去三世修習智慧波羅蜜,能以圓滿的智慧力
,深入觀照一切細微法境,啟發法界眾生從無明沉睡中覺醒,令眾生皆能開啟智慧,究竟成就一切智道。
強調
菩薩以自利利他的智慧行,普遍利益一切眾生。本句描述善財童子以極高的智慧與觀照力,能於剎那間明見海
幢比丘全身乃至每一毛孔中所現的種種境界,顯示修行者觀境無礙、心念明淨的境界。
- 善財:指善財童子,華嚴經中求法的主角。
- 大光網:象徵廣大無邊的智慧境界或法界。
- 海幢:菩薩名,為善財童子參訪的善知識之一。
- 三世:過去、現在、未來,表示修行貫穿時間。
- 內外所有:內指身心、外指財物,皆能捨離。
- 圓滿施行:圓滿無缺地實踐布施。
- 初發心:初次發起菩提心之時。
- 未來劫:未來無量長遠的時間。
- 捨身命:願意犧牲自己的身體與生命以守護誓願。
- 三世相應:與過去、現在、未來三世諸佛或法義相應。
- 怨害之心:指對他人懷有怨恨與加害的心念。
- 我相:執著於自我實體的錯誤見解。
- 菩薩具足相好:菩薩所成就的圓滿莊嚴身相。
- 自在色身:能隨願自在、莊嚴的身體。
- 一切身:指菩薩能隨緣示現各種身形以度眾生。
- 一切處:指無所不在,遍於諸世界。
- 一切劫:指無量長遠的時間。
- 利益眾生:以佛法饒益一切有情。
- 厭退之心:對修行或度生產生厭倦、退縮的念頭。
- 眾生界:一切眾生所居之界域。
- 波羅蜜:意為到彼岸,指六度等菩薩修行的圓滿法門,此處強調精進波羅蜜。
- 離相妙行:遠離對一切相的執取,行持無住著的殊勝行為。
- 神通變化:菩薩修行所得的超凡能力,能隨意示現種種不可思議的變化。
- 大海水:象徵世界的廣大與深遠。
- 魔界:指障礙修行、誘惑眾生的魔境或魔眾所居之界。
- 外道:指非佛教之異學、異見者。
- 善知識:能引導修行、啟發菩提心的導師或善友。
- 菩提心:追求無上正等正覺之心。
- 禁戒:出家人所持的戒律。
- 禪定:心一境性,專注寂靜的修行。
- 佛法:佛陀所說之教法。
- 拔濟:拔除苦難並救度。
- 諸眾生:一切有情眾生。
- 承事:親近侍奉,實際行動上服務與學習。
- 言教:善知識的教誨、指導。
- 禮拜供養:以身語意恭敬禮敬與供養善知識。
- 法句:佛法語句,亦指佛陀所說的法義。
- 成就一切眾生:令一切眾生得度、圓滿佛果。
- 智慧業:以智慧為本的修行事業,究竟圓滿的佛果功德。
- 趣類:不同生命類別、眾生所趣之處。
- 身雲:如雲般無數的身形,象徵廣大示現。
- 善巧:指靈活、適應眾生根機的方便法門。
- 攝受:以慈悲心包容、引導、接納眾生。
- 饒益:利益、助益眾生。
- 三世願波羅蜜:菩薩於過去、現在、未來所發的圓滿誓願,屬於波羅蜜(到彼岸)之行。
- 供事一切諸佛願:發願親近、供養、承事一切諸佛。
- 成熟一切眾生願:發願令一切眾生得以成熟,具足佛道因緣。
- 嚴淨一切佛剎願:發願莊嚴、清淨一切佛國土。
- 如來相好:佛陀所具足的三十二相、八十隨形好。
- 對治善法:能對治煩惱、障礙的善法。
- 生死過患:生死輪迴中的種種苦難與過失。
- 盡未來劫:直到無盡的未來時劫。
- 誓願無盡:菩薩所發的誓願無有窮盡。
- 三世相應力:與過去、現在、未來三世諸佛相應的力量。
- 大願力:發起廣大殊勝的願望之力。
- 普供諸佛力:普遍供養一切諸佛的力量。
- 普淨佛剎力:普遍清淨莊嚴佛國土的力量。
- 普修妙行力:普遍修習殊勝善行的力量。
- 普化眾生力:普遍教化度脫一切眾生的力量。
- 無明睡眠:眾生因無明而沉迷不覺,如同睡眠。
- 一切智道:圓滿無礙的智慧之道,佛果所證。
- 善財童子:本經主角,象徵求法修行者。
- 毛孔:佛教經典常用以表現極細微處,強調境界無盡。
爾時,善財復於如是大 光網中,悉見海幢往昔所修一切菩薩三世 所行檀波羅蜜,悉捨一切內外所有圓滿施 行。往昔所修一切菩薩三世所持尸波羅蜜, 從初發心盡未來劫誓捨身命,不起一念毀 犯之心。往昔所修一切菩薩三世相應忍波 羅蜜,或遇損害頭、目、手、足,斷截肢節、惡言 毀辱,悉能安受無有動亂;恒思捨離怨害 之心,觀自他身無有我相,生大慈悲成一 切智,以是因緣獲得菩薩具足相好自在色 身;示一切身於一切處、經一切劫、受一切苦, 勤求正法利益眾生,不起一念厭退之心; 種種神變普遍十方等眾生界,現一切身 如影隨形充滿法界。往昔所修一切菩薩三 世所行勤波羅蜜,所學三世諸佛菩薩,勇猛 精進離相妙行,所現種種神通變化,震動十 方一切世界諸大海水;令諸眾生精勤匪懈, 厭生死海出離魔界,一切外道無不怖懼,一 切魔軍無不摧碎,光照十方一切法界,令諸 菩薩修種種行,種種神變,普利眾生。往昔所 修一切菩薩三世所求禪波羅蜜,或見受身 生諸族姓,或為國王遇善知識發菩提心,厭 棄國城,出家學道,立大誓願,種種威儀,堅持 禁戒,身心寂靜,修諸禪定。往昔所修一切菩 薩三世所成般若波羅蜜,為欲開發一切智 故,勤求佛法,生正見心;為欲拔濟諸眾生 故,事善知識,親近承事不違言教,尊重恭 敬深生信心,禮拜供養情無懈倦;勤求如 來一句正法,遍捨一切內外所有,於身、命、財, 心無吝惜,乃至勤求一切法句亦復如是,如 是念念盡未來際諸所修行,皆為成就一切 眾生,究竟圓滿智慧業故。往昔所修一切菩 薩三世相應方便波羅蜜,能於一切諸趣類 海,普現一切眾生色相相似身雲;以種種威 儀善巧攝受,普令眾生獲大饒益。往昔所 求一切菩薩所發三世願波羅蜜,所謂:供事 一切諸佛願、成熟一切眾生願、嚴淨一切佛 剎願,如是所發一切誓願,圓滿修行所成 功德,具足一切如來相好,修諸對治一切善 法,滅除一切生死過患,盡未來劫利益眾生, 誓願無盡。往昔所修一切菩薩三世相應力 波羅蜜,所謂:出生大願力、普供諸佛力、普 淨佛剎力、普修妙行力、普化眾生力。往昔 所修一切菩薩三世所行智波羅蜜,恒以一 切微細境界圓滿智力,啟悟法界一切眾生 無明睡眠,咸令開覺,究竟出生一切智道。 海幢比丘各於其身從足至頂,乃至一切毛 孔之中所現境界,善財童子於念念中無 不明見。
極深的敬仰與渴望,不斷憶念他那不可思議的三昧解脫,順隨著那不可思議的三昧自在,思考他利益眾生的種
種巧妙方便,深入那不可思議、無為而妙用、普遍莊嚴的法門,喜愛那不可思議、極深信解、清淨的境界,觀
察那不可思議、莊嚴法界的清淨智慧,安住於那不可思議、受佛最究竟加持的智慧,生起那不可思議的菩薩自
在力量,堅定那不可思議的菩薩大願力量,並增廣那不可思議的菩薩各種修行力量。就這樣站著思考觀察,從一天一夜,甚至到七天七夜、半
個月、一個月,甚至六個月,再加上六天,等這些時間過去後,海幢比丘才從三昧中出定。
本句描述善財童子對海幢比丘的深切敬仰與渴望,專注觀察並
憶念其不可思議的三昧、解脫、方便、妙用、信解、智慧、加持與菩薩諸力,展現修行者對善知識德行與法門
的全方位學習與嚮往,強調菩薩道中信、解、行、願、力的圓滿增長。本句描述海幢比丘以站立方式,長時間專注於思惟與觀察,歷經多種時段,展現其定力與精進,直到經
過這些時間後才從三昧中出定,強調修行者持續精進與三昧功夫的深厚。
- 解脫:超越煩惱束縛的自在狀態。
- 方便:善巧度生的方法。
- 無作妙用:無為而自然流現的殊勝作用。
- 加持:佛力攝受、增上之意。
- 諸行力:菩薩修行各種善法的力量。
爾時,善財一心觀察海幢比丘,深生渴仰, 憶念彼不思議三昧解脫,隨順彼不思議三 昧自在,思惟彼不思議利益眾生巧方便海, 深入彼不思議無作妙用普莊嚴門,愛樂彼 不思議甚深信解清淨境界,觀察彼不思議 莊嚴法界清淨智,安住彼不思議受佛究竟 加持智,出生彼不思議菩薩自在力,堅固彼 不思議菩薩大願力,增廣彼不思議菩薩諸 行力。如是住立,思惟觀察,一日一夜,乃至經 於七日七夜,半月一月,乃至六月,復經六 日,過此已後海幢比丘從三昧起。
掌,感嘆這是前所未有的境界,讚歎說:「聖者!這種三昧非常稀有奇特,這個三昧之門極其深奧、廣大,
境界無量,神通變化不可思議,光明無與倫比,莊嚴無數,威力無法抗衡,境界平等安穩不動搖,能普照十方
所有世界,具備無量善巧與殊勝能力。這是為什麼呢?這種三昧的利益是無窮無盡的,因為它能消除所有眾生無量的痛苦和煩惱。也就是說:這法門能讓所有眾生斷除貧窮的業報,脫離地獄的痛苦,避免墮入畜生道,斷絕成為餓鬼的
因緣,關閉一切災難之門,開啟投生人間與天界的道路,親近各種安樂的法門,獲得人天殊勝的快樂,讓眾生
喜愛禪定的境界,增長世間的快樂,顯示出努力追求解脫三界的方法,引發大家發起追求無上菩提的心,增長
成就大福德與智慧的因緣,迅速增長廣大的慈悲心,生起廣大的願力,照亮菩薩智慧的道路,莊嚴波羅蜜的修
行之道,深入最殊勝的大乘法,明瞭普賢菩薩的妙行,進入菩薩地的智慧光明,積聚並成就菩薩的各種願行,
安住於一切智智的境界,清淨一切菩薩的變化神通,並能努力追求一切加持與自在的力量。尊貴的聖者!這個三昧門的名稱是什麼?
本句描述善財童子以最恭敬的禮儀(五體投地)向聖者頂禮,
並由衷讚歎所見聞的殊勝法義,展現學佛者對善知識的尊重與對法門的驚歎。本句讚歎此三昧的殊勝,強調其稀有、深廣、無量境界與不可思議的神通威德,並指出其平等不動、普
照十方、具足無量方便與殊勝堪能,顯示此三昧為修行者所難得,具無盡功德與利益。此句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。
本句強調此三昧具有無盡的利益,根本原因在於它能徹底消除
一切眾生所積聚的無量苦蘊,顯示三昧修持對解脫苦惱、獲得安樂具有決定性作用。本句總攝此法門利益,強調能幫助眾生斷除惡業、離苦得樂,
開啟人天善道,並引導趣入大乘菩薩道,增長福德、智慧、慈悲、願力與諸波羅蜜,最終安住於一切智智的境
界,成就菩薩無量功德與自在力。此句為對具足聖德者的尊稱,表達敬仰與請問之意,常用於經
中弟子對佛或大阿羅漢的稱呼,顯示對證得聖果者的尊重。本句詢問特定三昧門的名稱,強調對法門名稱的確認,顯示修
行過程中對於所修法門的明確認知與辨識的重要性。
- 布地:指五體投地,佛教最恭敬的禮拜方式。
- 合掌:雙手合於胸前,表恭敬與專注。
- 未曾有:指極為稀有難得、前所未見的境界或法義。
- 聖者:指已證得聖果或具大德之修行者。
- 三昧門:指進入三昧的法門或方法,亦可指三昧所展現的種種功德境界。
- 眾生:一切有情生命,指六道輪迴中的眾類。
- 貧窮業:導致貧困的惡業因緣。
- 地獄、畜生、餓鬼:三惡道,眾生因惡業所感的苦趣。
- 人天道:人間與天界,屬善趣。
- 安樂法:能令身心安樂的佛法。
- 定境界:禪定所證的境界。
- 三界:欲界、色界、無色界,眾生輪迴之處。
- 無上菩提心:發求成佛之心。
- 大福智聚:福德與智慧的集聚。
- 大悲心:菩薩以悲憫眾生為本的心。
- 願力:菩薩發大願的力量。
- 菩薩智道:菩薩所行智慧之道。
- 波羅蜜道:六度萬行,菩薩修行之道。
- 大乘:佛教菩薩乘,重在利他與圓滿佛果。
- 普賢妙行:普賢菩薩所行無盡善行。
- 菩薩地:菩薩修行階位。
- 一切智智:佛的一切種智。
- 變化力:菩薩自在神通變化之力。
- 加持自在力:佛菩薩加持與自利利他的自在力量。
善財爾 時以身布地恭敬作禮,起立合掌歎未曾 有,讚言:「聖者!如此三昧希有奇特,此三昧 門最為甚深,此三昧門最為廣大,此三昧門 境界無量,此三昧門神變難思,此三昧門光 明無等,此三昧門莊嚴無數,此三昧門威力 難制,此三昧門境界平等不動不亂,此三昧 門普照十方一切世界,此三昧門方便無量 有勝堪能。所以者何?如此三昧利益無盡,以 能除滅一切眾生無量苦蘊故;所謂:能令一 切眾生斷貧窮業故,出地獄苦故,免畜生 趣故,絕餓鬼因故,閉諸難門故,開人天道 故,親近一切安樂法故,出生人天殊勝樂 故,令其愛樂定境界故,能令增長有為樂 故,能為顯示勤求出離三界法故,能為引發 勤求無上菩提心故,能使增長大福智聚出 生因故,能令速疾增長廣博大悲心故,能令 出生廣大願力故,能令照明菩薩智道故,能 使莊嚴波羅蜜道故,能令深入最勝大乘故, 能令明了普賢妙行故,能令趣入諸菩薩地 智光明故,能令積集成就菩薩諸願行故,能 令安住一切智智境界中故,能令清淨一切 菩薩變化力故,能令勤求一切加持自在力 故。聖者!此三昧門名為何等?」
它的境界清淨光明,也叫做平等清淨普莊嚴門。善男子!我因修習此平等清淨普莊嚴門,為上首,具足圓滿百萬阿僧祇最勝最尊無比之三昧。
它的境界非
常清淨明亮,也被稱為平等清淨普莊嚴之門。善男子啊!我因為修行這個平等清淨、普遍莊嚴的法門,成為領導者
,圓滿具足無數最殊勝、最尊貴、無與倫比的三昧。
本句為海幢菩薩開示前的稱呼語,表現出對聽法者的尊重與慈
悲,並預示接下來將有重要法義宣說。本句說明此三昧具有普遍觀照與捨離執著的特質,與般若波羅蜜同義,強調智慧圓滿。
其境界清淨無染
、光明顯現,並具備平等與莊嚴的特質,顯示修行達到普遍莊嚴、無分別的境界。此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,常用於引起注意、
開啟教法或強調接下來所說內容的重要性。此句說明修行平等清淨、普遍莊嚴的法門,能成為眾中上首,
並圓滿成就極為殊勝尊貴、無可比擬的三昧境界,強調法門的廣大與成就的圓滿。
- 善男子:佛典常用對修行者或聽法者的尊稱,表示具足善根、堪受法義。
- 普眼捨得:普遍觀照、捨離執著之意,為三昧名稱。
- 平等清淨普莊嚴門:指平等、清淨、普遍莊嚴的法門或境界。
- 上首:眾中領導、最尊貴者。
- 百萬阿僧祇:極大數量,形容無量無邊。
海幢告言:「善 男子!此三昧名普眼捨得,亦名般若波羅蜜 境界清淨光明,亦名平等清淨普莊嚴門。 善男子!我以修習此平等清淨普莊嚴門而 為上首,具足圓滿百萬阿僧祇最勝最尊無 比三昧。」
都不受阻礙,能莊嚴、修治、清淨十方一切世界,見到十方所有佛陀沒有障礙,觀察諸佛廣大威德也無障礙,
了解諸佛自在神通無障礙,證得諸佛深奧智慧與力量無障礙,進入諸佛的大功德海無障礙,興起諸佛無上的法
雲無障礙,接受諸佛無量的法雨無障礙,在佛法中修習妙行無障礙,了解諸佛轉動妙法輪的平等智慧本性無障
礙,進入諸佛道場大眾海中展現神通無障礙,隨順十方諸佛所起的妙行無障礙,觀察十方諸佛說法無障礙,普
遍進入十方佛剎展現神通無障礙,以大悲心攝受十方眾生令其離苦無障礙,常以大慈心充滿十方給眾生安樂無
障礙,普遍見到十方諸佛心無厭足無障礙,普遍進入十方眾生各種理解之海無障礙,普遍知道十方眾生各種根
性的海無障礙,普遍知道十方眾生各種業力之海無障礙。善男子啊!我只知道這般若波羅蜜是清淨、光明的三昧法門,就像諸
菩薩摩訶薩所進入的極深究竟智慧之海,能淨化最殊勝的法界,通達一切佛的法門,前往十方無量佛剎,具備
大智慧的總持光明,安住於圓滿自在的三昧,展現清淨多種神通,擁有無盡辯才的大海,得到無畏美妙的音聲
,善巧宣說各地功德,能守護一切眾生。我又怎麼能夠了解他的微妙行為,讚歎他的功德,顯現他的境界,稱讚他的願力,展現他的光明,進入
他的度化之門,通達他所證得的境界,聚集他殊勝的善業,明白他的修行次第,知道他的普遍性,安住於他的
三昧,見到他的心境,說明他的正道,分辨他的威勢,得到他所具足的平等智慧呢?
本句為善財童子向一位被尊稱為「聖者」的修行者請法或發問
的開場白,展現恭敬與求法的態度,體現佛教弟子對具德修行者的尊重。本句為對三昧境界的究竟性質提出疑問,探討其是否僅止於現前所見,暗示對三昧境界更深層次或更廣
義的追問,反映修行者對於禪定境界的求真與不滿足於表象。本句為海幢菩薩對在場修行者的稱呼與開示起首,『善男子』
為佛典中對具德修行者的尊稱,表示即將展開法義說明。本句說明三昧門的境界極其深廣,非凡夫所能輕易窺測。
若能
依教修習此三昧,則能令身心遠離擾動,獲得寂靜安穩,顯示三昧修持的殊勝利益。本段描述修行者入三昧時,於智慧、神通、悲願等各方面皆能無障礙地遍知、遍至、遍修、遍觀十方世
界與諸佛、眾生,展現圓滿自在的功德與大悲大智,體現法界無礙、修證無礙的境界。此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,用以引起注意並展
開教說,顯示對聽法者的尊重與慈悲。本句總攝般若波羅蜜的清淨、光明與三昧法門,強調其為諸菩
薩摩訶薩所證入的究竟智慧之海,能淨化最勝法界、通達諸佛法門,具足大智、總持、神通、辯才、音聲等無
量功德,並以善巧方便守護一切眾生,展現般若法門的圓滿與廣大。本句表達自謙之意,強調自身難以窮盡對方(佛或大菩薩)不
可思議的行持、功德、境界、願力、光明、度門、證悟、勝業、次第、普遍性、三昧、心境、正道、威勢與平
等智慧,顯示對無上聖者境界的敬仰與難以測度。
- 寂靜:身心遠離煩惱、安定無擾的狀態。
- 世界:佛教宇宙觀中的諸佛剎土、眾生所居之處。
- 大功德海:形容佛陀無量無邊的功德如大海。
- 法雲、法雨:比喻佛法如雲覆、如雨滋潤眾生。
- 妙法輪:佛陀所說的殊勝正法,轉動法輪即弘法利生。
- 道場眾海:佛陀說法、修行的場所及其大眾。
- 大悲、大慈:佛菩薩救苦與給樂的無量悲心與慈心。
- 根海、業海、解海:分別指眾生根性、業力、理解等無量差別如大海。
- 菩薩摩訶薩:大菩薩,發大心行大願者。
- 智海:智慧如大海,無邊無際。
- 總持:梵語陀羅尼,能總攝諸法、持無量義。
- 辯才:善於說法、無礙辯論。
- 無畏音聲:無所畏懼、莊嚴美妙的說法音聲。
- 妙行:指不可思議、殊勝的修行行為。
- 度門:度化眾生的方法或門徑。
- 所證:修行所證得的境界或果位。
- 勝業:殊勝的善業或功行。
- 次第:修行或證悟的次序與步驟。
- 普遍:法義的廣大無礙,遍及一切。
- 心境:內心的境界或狀態。
- 正道:正確的修行道路。
- 威勢:威德與感召力。
- 平等智慧:無分別、平等的智慧。
善財白言:「聖者!此三昧境界究竟唯 如是耶?」海幢言:「善男子!此三昧門境界甚深 廣大無量,若有修習,身心寂靜。入三昧時:了 知十方一切世界無所障礙,往詣十方一切 世界無所障礙,入出十方一切世界無所障 礙,莊嚴十方一切世界無所障礙,修治十方 一切世界無所障礙,嚴淨十方一切世界無 所障礙,見一切佛普遍十方無所障礙,觀一 切佛廣大威德無所障礙,知一切佛遊戲神 通無所障礙,證一切佛甚深智力無所障礙, 入一切佛大功德海無所障礙,興一切佛無 上法雲無所障礙,受一切佛無量法雨無所障 礙,於諸佛法修習妙行無所障礙,知一切佛 轉妙法輪平等智性無所障礙,入一切佛道 場眾海現神通力無所障礙,隨順十方一切 諸佛所起妙行無所障礙,觀察十方一切諸 佛演說妙法無所障礙,普入十方一切佛 剎咸起神通無所障礙,大悲攝受十方眾生 令其出苦無所障礙,常起大慈充滿十方與 眾生樂無所障礙,普見十方一切諸佛心無 厭足無所障礙,普入十方一切眾生種種解 海無所障礙,普知十方一切眾生種種根海 無所障礙,普知十方一切眾生種種業海無 所障礙。善男子!我唯知此般若波羅蜜清淨 光明三昧法門,如諸菩薩摩訶薩所入甚深 究竟智海,所淨最勝諸法境界,所達一切諸 佛法門,所往十方無量佛剎,所有大智總持 光明,所住圓滿自在三昧,所現清淨種種神 通,所具無盡辯才大海,所得無畏美妙音聲 善巧宣說諸地功德,所能擁護一切眾生;而 我何能知其妙行,歎其功德,顯其境界,讚 其願力,現其光明,入其度門,達其所證,集其 勝業,了其次第,知其普遍,住其三昧,見其 心境,說其正道,辨其威勢,得其所有平等 智慧?
那是一位優婆夷,就住在這個園林裡修習菩薩道。你去那裡,請教菩薩要怎麼學習和實踐菩薩的修行方法。
此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
注意、開啟教法說明,顯示對聽法者的尊重與慈悲。本句描述地理遷移與地名、王名,為敘述佛陀或聖眾行腳至新
地,鋪陳後續法會或教化場景,未涉及深層法義,重在交代地點與人物。本句描述地理位置、人物與修行情境,強調王后伊舍那身為優
婆夷(在家女居士),於園林中實踐菩薩行,展現在家眾亦能修菩薩道的精神。本句指示前往請問菩薩,如何學習與實踐菩薩行與菩薩道,強
調求法與修行的次第,體現菩薩道重視實踐與問學的精神。
- 海潮處:指靠近海潮的地方,為地理標誌。
- 圓滿光:城名,象徵圓滿與光明之德。
- 妙圓光:國王名,含有殊勝圓滿光明之意。
- 普莊嚴:園林名稱,意指莊嚴普遍、殊勝之處。
- 伊舍那:國王夫人名,為重要女居士角色。
- 優婆夷:在家女居士,受持五戒,積極修行。
- 菩薩行:菩薩所修之道,重在利他與自利並進。
- 菩薩道:成佛之道,菩薩所行的修行道路。
「善男子!從此南行至海潮處,彼有大 城名圓滿光,其城有王名妙圓光。於彼城 東有一園林名普莊嚴,王有夫人名伊舍 那,為優婆夷,止住此林修菩薩行;汝往彼 問菩薩云何學菩薩行,修菩薩道。」
徹底明了,心安住在清淨的理解中,領悟到深奧的法界真理。他的心能順應諸佛廣大的教法,對所有法門都能牢記不忘。安住在廣大普遍莊嚴的法門中,智慧的光明照耀十方世界
,心裡生起無量的歡喜與激動,五體投地禮拜海幢比丘的雙足,繞行無數圈,再次頂禮,恭敬地仰望,細心思
考觀察,想像他的儀態,持誦他的名號,憶念他的功德,觀察他的行願,記住他的語音,思惟他的三昧,想像
他所行的廣大境界,領受他所獲得的總持智慧與清淨光明,內心讚歎戀慕,然後辭別向南方前進。
本句描述善財童子在海幢比丘指導下,獲得最勝法門,身心堅固不動,證入三昧,智慧圓滿通達,心境
清淨,並體悟到法界的深奧本質,展現修行次第與證悟境界的圓滿。此句描述修行者的心境,能隨順諸佛深廣如海的教法,並對各
種修行法門都能記憶、領受且不遺忘,展現出高度的法門總持與隨順佛意的修行功德。本句描述修行者於廣大莊嚴法門中,因親近具大智慧與德行的善知識(海幢比丘),生起無量歡喜與恭
敬,禮拜、繞行、頂禮、觀想、持名、憶德、觀願、思三昧等,皆為修習與學習其功德與境界,最終領受智慧
清淨光明,心生戀慕而辭行,展現修學與承接法義的完整過程。
- 最勝法:最殊勝、圓滿的佛法或修行法門。
- 堅固身:身心堅定不動,修行穩固。
- 三昧境:禪定的境界,心一境性。
- 清淨解:無染的智慧理解。
- 諸佛:多尊佛陀,指一切覺者。
- 教海:比喻佛陀教法深廣如大海。
- 法門:佛法修行的各種方法、門徑。
- 廣大普莊嚴門:指圓滿莊嚴、廣大無邊的法門或境界。
- 智慧光:象徵智慧的光明,能遍照十方。
- 五體投地:最恭敬的禮拜方式,雙手、雙膝及額頭著地。
時,善財 童子於海幢比丘所得最勝法,獲堅固身,證 三昧境,究竟明徹,住清淨解,悟深法界。其心 隨順諸佛教海,於諸法門憶持不忘;安住廣 大普莊嚴門,智慧光照充滿十方,心生歡喜 踊躍無量,五體投地禮海幢足,遶無量匝,重 復頂禮,恭敬瞻仰,思惟觀察,想其容止,持其 名號,念其功德,觀其行願,憶其言音,思其三 昧,想其所行廣大境界,受其所得總持智 慧清淨光明,諮嗟戀慕,辭退南行。
信心和理解都圓滿了,依照善知識的教導保持正念思考,時時記得善知識的話語而不斷受到啟發,對善知識的
修行感到慚愧並更加敬愛,看到善知識用善巧的心來接引自己,心裡更加歡喜。我心裡想:「是因為善知識的幫助,讓我能夠見到所有的佛;」。因為有善知識的幫助,我才能廣泛聽聞所有佛法。善知識就是我的老師,帶領我了解所有智慧之法,讓我能廣泛見到這些法門;善知識就像我的眼睛,讓我能看到所有佛的境界,廣大無邊如虛空。善知識就像引導我的水道,帶領我進入諸佛如來的蓮花池中。」
本句描述善財童子在善知識的加持與教導下,信心與理解圓滿,能以正念思惟法義,並因善知識的行持
而自省慚愧,生起敬愛與歡喜,體現學習過程中依止善知識的重要性與自我反省的修行態度。此句表達行者自省,認知到自己能廣見諸佛,皆仰賴善知識的
引導與助力,強調修行路上善知識的重要性。此句強調善知識在修行路上的重要作用,正因為善知識的引導
與助力,行者才能廣泛接觸並聽聞一切佛法,增長智慧與正見。本句強調善知識在修行路上的重要性,視其為導師,能引導學
人認識並證得一切智慧法門,普遍開啟見解,顯示依止善知識為獲得佛法智慧的關鍵。此句強調善知識在修行中的重要性,如同眼目一般,能引導行
者見到諸佛無量無邊的境界,顯示善知識為修行者開啟智慧、通達佛法的關鍵。本句強調善知識在修行路上的關鍵作用,如同水道引水般,善
知識能引導學人進入佛果清淨的境界(蓮華池),象徵依止善知識可得正道與清淨。
- 功德身:指因修行所成就的福德與智慧之身。
- 信解:信心與理解,對佛法的信受與領解。
- 正念思惟:以正確的念頭思考佛法義理。
- 善巧攝受:以方便善巧的方法接引、攝受學人。
- 師範:榜樣、導師之意。
- 一切智法:指圓滿無礙的佛法智慧。
- 眼目:比喻能見、能辨的智慧根本。
- 諸佛境界:諸佛所證悟的法界、真理境地。
- 虛空:比喻無邊無際、無障礙的境界。
- 渠流:比喻引導、導向正道的媒介。
- 諸佛如來:多尊成就佛果的覺者。
- 蓮華池:象徵佛國淨土、清淨無染的境界。
爾時,善財童子蒙善知識力,令功德身信解 圓滿,依善知識教正念思惟,念善知識語遞 相開發,於善知識行深生慚愧,愛樂恭敬,觀 善知識心善巧攝受,倍益歡喜。作是念言:「因 善知識令我普見一切諸佛;因善知識令 我普聞一切佛法;善知識者是我師範,示 導於我一切智法,普令見故;善知識者是 我眼目,令我普見諸佛境界如虛空故;善知 識者是我渠流,引我令入諸佛如來蓮華池 故。」
成的圍牆圍繞,園中寶樹整齊排列,非常莊嚴。也就是說:那些由各種寶物形成的樹木,枝葉稀疏,光彩奪目,綻放著細緻而奇妙的美麗。許多由珍寶組成的花樹,降下各種奇妙的寶物;拘蘇摩花綻放出火焰般的光芒,將光輝灑滿大地。許多由珍寶形成的香樹,散發出美妙的香雲,香氣瀰漫,遍薰十方所有佛的世界。各種寶鬘樹降下許多珍貴的寶鬘,讓寶林到處都被這些寶飾垂掛著。摩尼王樹降下各種珍貴的摩尼寶珠,寶珠遍地充滿,到處都莊嚴無比。所有天界珍寶劫波衣樹,普遍降下各種珍貴的織錦和彩色衣服,依眾生所需鋪展莊嚴裝飾。寶音樂樹上出現各種精美樂器,微風吹拂時發出和諧優雅
的音聲,這些樂音美妙,連天界的音樂都無法相比。各種以珍寶裝飾的藏樹,分別降下許多寶物和稀有奇珍。各種莊嚴的器物分布在各個地方,用來作為裝飾。
本句描述行者依據內心的思惟,循序漸進地往南方移動,目標
是前往海潮所在之處,展現修行過程中隨順思惟與實際行動的結合。本句描述佛陀或聖眾到達城東,見到普莊嚴園的殊勝景象。
園
內以珍寶築牆,寶樹成行,象徵清淨莊嚴的修行環境,亦顯示佛土依報的圓滿與莊嚴。本句描述莊嚴淨土中,由珍寶所成的樹木,其枝葉稀疏而不雜
亂,光彩明亮,展現出微妙殊勝的莊嚴景象,象徵清淨國土的殊勝與不可思議。此句描述莊嚴佛土中,由珍寶形成的花樹能降下無數珍奇寶物
,象徵佛國淨土資糧具足、福德圓滿,顯現佛土殊勝莊嚴。本句描述拘蘇摩花(優曇鉢羅花)發出明亮光焰,象徵佛法莊
嚴、光明普照,遍及世間,顯示佛德無所不在、利益眾生。此句描述莊嚴佛土中,由珍寶所成的香樹散發妙香,香雲充滿,香氣普遍薰染十方諸佛世界,象徵佛國
清淨莊嚴、法界無礙,並以香氣普熏表達佛法利益無量眾生、遍及一切處。此句描述寶鬘樹降下無數珍寶鬘,遍佈寶林,象徵莊嚴清淨的
佛國境界,顯現殊勝莊嚴與福德圓滿。此句描述摩尼王樹能降下無數珍貴寶珠,象徵法界資糧無盡、
莊嚴圓滿,顯現佛土莊嚴與福德圓滿的境界。本句描述天界寶樹能降下無數珍寶織物與彩衣,隨眾生福德、
因緣而莊嚴布置,展現佛國淨土莊嚴、資具隨心的殊勝境界。此句描述寶音樂樹因微風而自發妙音,象徵佛國淨土自然流露
的殊勝法樂,超越世間與天界一切音聲,顯示淨土莊嚴與法喜充滿。本句描述莊嚴的藏樹以各種寶物為資具,並各自降下無數珍寶
與奇珍異玩,象徵法界莊嚴、福德資糧圓滿,顯現佛土殊勝莊嚴的境界。本句描述莊嚴器具遍佈於各處,顯示道場或聖境的莊嚴與殊勝
,強調外在環境的清淨與莊嚴有助於修行者生起恭敬心。
- 普莊嚴園:佛經中常見的殊勝園林,象徵清淨、莊嚴的修行處所。
- 寶垣牆:以珍寶構成的圍牆,表法莊嚴與圓滿。
- 寶樹:以珍寶為樹,象徵佛土依報的殊勝。
- 諸寶:指多種珍貴寶物,為淨土莊嚴之象徵。
- 葉樹:以寶為葉之樹,非世間常見之木。
- 敷榮:指枝葉開展、繁榮之狀,表現莊嚴美好。
- 寶華樹:以各種珍寶構成的花樹,為佛國淨土莊嚴象徵。
- 妙寶:稀有殊勝的寶物,代表福德與功德的圓滿。
- 拘蘇摩華:即優曇鉢羅花,佛教經典常用以象徵稀有、吉祥與佛法出現。
- 發焰舒光:形容花發出如火焰般的光明,象徵佛法光明。
- 布散于地:指光明遍布大地,喻佛德普及。
- 寶香樹:以珍寶構成、能發香氣的樹,為佛國莊嚴象徵。
- 十方諸佛世界:東南西北、四維上下,共十方,一切佛所住的世界。
- 寶鬘:以珍寶串成的裝飾品,常用於莊嚴佛土或供養。
- 寶鬘樹:樹上結滿寶鬘,為佛國淨土莊嚴象徵。
- 寶林:以珍寶為林,指佛國淨土中莊嚴的環境。
- 摩尼王樹:一種極為珍貴、能降寶的樹,常用以象徵佛國淨土的莊嚴。
- 摩尼寶:指摩尼寶珠,佛教中極為珍貴的寶物,象徵圓滿、清淨與無價。
- 天寶劫波衣樹:指天界中能降下珍寶衣服的神奇寶樹。
- 繒綵:指各種精美的絲織品與彩色布料。
- 敷布嚴飾:鋪設、裝飾以增莊嚴。
- 寶音樂樹:指佛國淨土中以珍寶所成、能自發妙音的樹木,為淨土莊嚴象徵。
- 諸天樂:指天界眾生所享受的音樂,為世間最高妙之樂。
- 寶資具:以珍寶為資財、器物,作為莊嚴佛土或法界的象徵。
- 莊嚴藏樹:以寶物莊嚴的樹,為佛國淨土中常見的莊嚴景象。
- 雨:此處作動詞,指降下、散布。
- 珍奇玩好:稀有珍貴的寶物與美好之物。
- 莊嚴具:指用以莊嚴佛堂、道場或聖境的各種器物,如幢幡、寶蓋、香花等。
如是思念,漸次南行,向海潮處。至彼城 東,見普莊嚴園眾寶垣牆周匝圍遶,一切寶 樹行列莊嚴。所謂:諸寶葉樹枝葉枎踈,光 彩鮮明,敷榮微妙;諸寶華樹,雨眾妙寶;拘蘇 摩華,發焰舒光,布散于地;諸寶香樹,吐妙香 雲,香氣氛氳,普熏十方諸佛世界;諸寶鬘 樹,雨大寶鬘,莊嚴寶林,處處垂下;摩尼王 樹,普雨種種大摩尼寶,遍布充滿,隨處莊 嚴;一切天寶劫波衣樹,普雨種種妙寶繒綵 雜色衣服,隨其所應敷布嚴飾;寶音樂樹出 妙樂器,微風吹動發和雅音,其音美妙過諸 天樂;諸寶資具莊嚴藏樹,各雨眾寶珍奇玩 好;諸莊嚴具處處分布,以為嚴飾。
王交錯點綴,雲氣繚繞、龍形盤旋,建築綿延遠近,屋脊樑柱相連,氣勢彷彿在飛舞。有上百萬個浴池都是用七種寶物造成,池岸全是各種稀有珍寶。池底鋪滿細緻閃亮的金沙,清楚可見。用七種寶物鋪成的階道和摩尼寶石做的欄杆,圍繞四周,四面都裝飾得非常莊嚴。寶草散發著香氣,沿著池邊生長。裡面充滿了栴檀香水,溫度會根據眾生的需求自動調整。在寶樹成林之間,分布著寶石所造的水渠,清澈的水中遍
布寶珠,日夜不斷流淌著八種功德的水。水裡有許多鳧鴈、鴛鴦、白鶴、孔雀、迦陵頻伽、拘枳羅等各色鳥兒,時而飛來飛去,時而嬉戲穿梭,
整理羽毛,游泳翱翔,發出清亮和諧、宛如天界音樂般的美妙鳴聲,讓人聽了心生歡喜。寶多羅樹整齊地圍繞排列,上面覆蓋著寶網,垂下許多金
鈴,微風吹拂時,金鈴輕搖,經常發出悅耳的聲音。樹立了無數摩尼寶幢和各式珍寶織成的幡蓋,四面垂掛裝飾,發出的光明照耀著百千由旬。那裡還有上百萬個池塘,池水芳香清澈,時時保持堅實細
緻,池底鋪著栴檀香泥,各種珍寶蓮花盛開散發香氣,巨大的摩尼寶花光彩奪目。園子裡還有一座非常寬廣的宮殿,叫做『莊嚴幢海藏』,
地面鋪滿各種珍寶,裡面各種形象都能顯現出來,柱子是用毘瑠璃寶做的,上方覆蓋著用閻浮檀金寶裝飾的網
,層層樓閣高大壯麗,就像妙金山一樣,看到的人都感到歡喜。用各種最上等的寶物來裝飾莊嚴;光藏摩尼寶珠持續發出美妙的光,用來照亮一切;毘盧遮那如來所藏的摩尼寶王非常莊嚴美麗,裝飾得極其精巧,光芒閃耀清晰可見。所有珍貴寶物中的無價香王都發出奇妙的香氣,香氣普遍薰染一切。也就是說,這裡有各種最珍貴的寶香之王,香氣四處瀰漫,像雲霧一樣飄散開來。如意妙寶香王普遍顯現,香氣隨著因緣遍布整個法界。隨著各自根性的覺悟,接觸到妙寶香王時,無論聞到什麼
香氣,六根都會變得敏銳,能在正法中勤奮不懈。
本句描述佛土的特質,強調其清淨、平坦與莊嚴,象徵修行圓
滿、無諸障礙,眾生於此易得安住與修行。本句描述園林中極其莊嚴、富麗的建築景象,象徵佛國淨土的殊勝莊嚴與無量功德。
以珍寶、金飾、摩
尼寶王等名相,展現佛土莊嚴不可思議,並以雲、龍、飛動等意象,強調其靈動與廣大無邊。此句描述莊嚴佛土的景象,浴池以七寶構成,岸邊環繞著無數
珍寶,象徵佛國淨土資糧圓滿、莊嚴無比,令眾生生起嚮往與信心。本句描述池底以極為細微珍貴的金沙鋪設,象徵清淨莊嚴、福
德圓滿的佛國淨土境界。
『澄布』強調金沙分布均勻、明淨無瑕,展現佛土的殊勝與莊嚴。本句描述佛土中以七寶構成的階道與摩尼寶欄,圍繞四方,象
徵佛國莊嚴清淨、福德圓滿,顯現殊勝莊嚴的境界。此句描繪莊嚴環境中,寶草香氣四溢,緊貼池畔而生,展現清
淨莊嚴的佛土景象,象徵法界莊嚴、依正不二。此句描述佛土中環境的殊勝,栴檀香水充盈,溫度能隨眾生所
需而調和,展現佛國淨土依眾生根機而成就的自在與慈悲。此句描繪莊嚴淨土的景象,寶樹林立,寶渠交錯,水質清澈,
寶珠點綴其間,八功德水晝夜流轉,象徵淨土環境的殊勝與清淨,亦表法界莊嚴、福德圓滿。本句描繪水中多種珍奇鳥類自在遊戲、和諧共處,並以天樂比喻其鳴聲,展現莊嚴清淨、悅耳動聽的境
界,象徵佛國土中眾生和合、環境殊勝,令聞者心生歡喜、增長善根。此句描繪莊嚴道場的環境,寶多羅樹與寶網、金鈴相互輝映,
象徵清淨莊嚴與法音流布,微風搖動金鈴,喻法音隨緣流傳,令眾生聞法得益。此句描述莊嚴道場的景象,以無數摩尼寶幢與珍寶織幡裝飾四
方,象徵佛法莊嚴、福德圓滿,光明普照則表徵佛智遍照一切眾生,利益無量無邊。本句描述莊嚴淨土的池塘景象,池水香潔澄澈,池底以栴檀香
泥為基,蓮花與摩尼寶花盛放,象徵清淨、珍貴與莊嚴,展現佛國殊勝依報環境。本句描述園中極為莊嚴的宮殿,其名稱、結構與裝飾皆以珍寶為材,象徵佛土莊嚴、福德圓滿,並以種
種形像現前,顯示法界無礙、莊嚴具足,見者自然生起歡喜心。此句描述以多種極為珍貴的寶物來作為莊嚴,強調莊嚴境界的
殊勝與尊貴,體現佛土或聖境的莊嚴相。本句描述摩尼寶珠本具的光明無間斷地流露,象徵佛法智慧與
功德自然流現,普照一切,無有障礙。
強調法性本自圓滿,光明遍照,利益眾生。本句描述毘盧遮那如來所藏摩尼寶王的莊嚴與光明,象徵佛的
智慧與功德圓滿,內外皆明,顯現佛法無上的莊嚴與清淨。本句描述無價香王從諸寶中出妙香,象徵佛法功德無量,能普
遍薰染、利益一切眾生,無所不及。本句描述妙寶香王的圓滿具足與其香氣充滿整個空間,象徵佛
土莊嚴、福德圓滿,香氣氤氳如霧,表現法界無礙、功德普薰的境界。此句描述如意妙寶香王的香氣,能隨眾生因緣普遍流布於整個
法界,象徵佛法無礙、普及一切處,眾生皆能隨緣感受佛法的清淨與莊嚴。本句說明眾生依自身根器,因緣覺悟妙寶香王(譬喻殊勝法門)時,所聞香氣能令六根變得敏利,進而
於正法中精進修行,毫不懈怠,強調法門能增上根本、助修行力。
- 清淨:指無染無垢,遠離煩惱與污染。
- 大摩尼寶:極為珍貴的寶石,佛經常用以象徵清淨圓滿的功德。
- 閻浮檀金:印度神話中最上等的黃金,常用以形容極致莊嚴。
- 毘盧遮那摩尼寶王:毘盧遮那為佛名,摩尼寶王為最上寶珠,合指最尊貴的寶物。
- 甍棟:屋脊與樑柱,指建築結構。
- 雲構龍盤:雲氣繚繞、龍形盤旋,形容建築靈動壯麗。
- 七寶:佛教常見的七種珍貴寶物,具體指金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙等,象徵圓滿 與殊勝。
- 浴池:佛土中供天人、菩薩沐浴的池水,表清淨、莊嚴。
- 金沙:指極細微且珍貴的金砂,常用以形容佛國淨土的莊嚴與清淨。
- 澄布:澄,清澈明淨;布,鋪設、分布,合指金沙均勻鋪滿池底。
- 摩尼:指摩尼寶珠,為極為珍貴的寶石,常用以象徵清淨圓滿。
- 寶草:指以珍寶為質的草,為佛國淨土莊嚴象徵。
- 夤緣:形容緊貼、沿著邊緣生長。
- 栴檀香水:指以栴檀(檀香)為主的香水,為佛教淨土莊嚴象徵。
- 眾生意:指眾生的心意、需求或願望。
- 寶渠:以寶石構築的水道,表法界資糧無盡。
- 八功德水:具八種殊勝功德的清淨水,常見於淨土經典描述。
- 鳧鴈:水鳥類,常見於佛經描述莊嚴國土。
- 鴛鴦:成雙成對的水鳥,象徵和合美滿。
- 白鶴:長壽吉祥之鳥,常見於佛國莊嚴描寫。
- 孔雀:羽毛華麗,象徵莊嚴與吉祥。
- 迦陵頻伽:傳說中聲音極美的鳥,佛經常以為妙音譬喻。
- 拘枳羅:印度傳說中的美聲鳥,常見於佛典。
- 天樂:天界音樂,形容聲音殊勝悅耳。
- 寶多羅樹:一種聖樹,常見於佛教經典中,象徵莊嚴與聖潔。
- 寶網:以珍寶編織的網,常用於莊嚴佛土或道場。
- 金鈴:以金製成的鈴鐺,懸掛於樹上或建築物上,象徵法音宣流。
- 摩尼寶幢:以摩尼寶(如意寶珠)製成的寶幢,象徵無上珍寶與莊嚴。
- 繒幡:以彩色織物製成的幡蓋,常用於佛教道場裝飾,表法莊嚴。
- 由旬:古印度長度單位,佛經常用以形容極遠距離。
- 陂池:人工或自然形成的池塘,為淨土莊嚴象徵。
- 香水:具香氣之水,表清淨無染。
- 栴檀香泥:以栴檀香木製成的泥土,常用於佛教淨土描寫,象徵清淨與尊貴。
- 蓮華菡萏:蓮花含苞與盛開狀,蓮花為佛教淨土常見象徵,表清淨出生於污泥而不染。
- 大摩尼華:摩尼寶花,摩尼為珍貴寶石,象徵無上珍寶與光明。
- 莊嚴幢海藏:宮殿名,意指莊嚴如寶幢、廣大如海,含無量功德。
- 毘瑠璃寶:七寶之一,藍色寶石,象徵清淨無染。
- 妙金山:比喻高大莊嚴的金山,象徵佛土或佛德無量。
- 勝寶:指最上、極為珍貴的寶物,常用於形容佛土、壇城等殊勝莊嚴。
- 光藏:指內含無盡光明的寶藏,常用以譬喻佛性或佛智。
- 妙光:殊勝微妙的光明,表徵佛法智慧的顯現。
- 毘盧遮那:佛名,意為遍照,象徵法界體性佛。
- 藏:此處指佛所藏、所具備的無量功德。
- 摩尼寶王:最上珍寶,常用以譬喻佛法無上珍貴。
- 眾寶:各種珍貴寶物,象徵殊勝功德或資糧。
- 無價香王:最為珍貴、無法估價的香中之王,常用以比喻佛法或佛德的無上殊勝。
- 妙香:殊勝微妙的香氣,象徵佛法的清淨與利益。
- 普熏:普遍薰染,表示佛法利益無遠弗屆。
- 妙寶香王:指最為殊勝、珍貴的香料之王,常用以譬喻佛國莊嚴或佛德圓滿。
- 氤氳:形容香氣濃郁瀰漫,充滿空間。
- 如意妙寶香王:指極為殊勝、能隨心所欲的寶香之王,為莊嚴供養佛菩薩的聖物。
- 根:指六根(眼耳鼻舌身意),為感知外境之根本。
- 精勤匪懈:精進努力,毫不懈怠。
其地清 淨無有高下,寬廣平坦,種種莊嚴。園中具有 百萬殿堂大摩尼寶之所合成,百萬樓閣 閻浮檀金以為校飾,百萬宮殿毘盧遮那摩 尼寶王間錯莊嚴,雲構龍盤,延袤遠近, 甍棟相承,勢如飛動。百萬浴池七寶合成,一 切妙寶以為其岸;細妙金沙,澄布其底;七寶 階道、摩尼欄楯,周匝圍遶,四面莊嚴;寶草 芬芳,夤緣際畔;栴檀香水盈滿其中,調適 溫涼隨眾生意。寶樹林間,寶渠分布,水清 寶珠周遍間錯,晝夜常流八功德水;水中 多有鳧鴈、鴛鴦、白鶴、孔雀、迦陵、頻伽、拘枳 羅等雜色諸鳥,飛集往來,遊戲出沒,整毛理 翮,游泳翱翔,出妙好聲清切和雅,猶如天 樂令人樂聞。寶多羅樹周匝行列,覆以寶 網,垂諸金鈴,微風徐搖,恒出美音;建立無數 摩尼寶幢、雜寶繒幡,四面垂飾,光明普照百 千由旬。其中復有百萬陂池,香水湛然,清 瑩澄澈,隨時堅細,栴檀香泥澄垽其下,一切 上妙眾寶蓮華菡萏芬敷,大摩尼華光 色照耀。園中復有廣大宮殿,名莊嚴幢海 藏,妙寶以為其地,種種形像悉現其中,毘 瑠璃寶以為其柱,閻浮檀金寶莊嚴網彌覆 其上,重樓挾閣巍巍高大猶妙金山,見者欣 樂。種種勝寶以為莊嚴;光藏摩尼恒吐妙 光,以為照耀;毘盧遮那藏摩尼寶王殊麗 校飾,輝映分明;一切眾寶無價香王咸出妙 香,普熏一切。所謂:具足一切最勝妙寶香王, 香氣普騰氤氳成霧;普現如意妙寶香王,香 氣隨應周聞法界;隨根覺悟妙寶香王,凡所 嗅聞,諸根聰利,能於正法精勤匪懈。
遮那如意摩尼寶蓮華座、無垢藏摩尼寶蓮華座、各種珍寶莊嚴的摩尼寶蓮華座、普門莊嚴的摩尼寶蓮華座、圓
光莊嚴的摩尼寶蓮華座、安住於海藏清淨莊嚴的摩尼寶蓮華座、普焰光照的摩尼寶蓮華座、金剛藏師子的摩尼
寶蓮華座,以及照耀世間的摩尼寶蓮華座。這樣無數的摩尼寶蓮華座,每一座都用難以想像的珍寶織帶從四面垂掛裝飾,並以各種不可思議的摩尼
寶石點綴,在宮殿裡光影互相映照,顯得同樣莊嚴美麗。在空中還有上百萬種寶帳,包括寶衣帳、寶鬘帳、寶花帳
、寶香帳、閻浮檀金帳、寶枝垂覆帳、各種珍寶摩尼帳、精美寶瓔珞帳、光芒閃耀的金剛帳、諸天歌舞娛樂帳
、象王神變帳、馬王神變帳,以及帝釋天所坐的摩尼寶帳等。就像這樣,各種珍寶所成的華麗帳幕,莊嚴地懸掛在虛空中。還有上百萬種珍貴的寶網層層覆蓋在上面,包括寶鈴網、
寶蓋網、寶身網、海藏珍珠網、深藍琉璃摩尼寶網、師子摩尼寶網、月亮般愛光明的摩尼寶網、各種人天形象
與香氣的寶網、各色寶冠網,以及各種精美寶石瓔珞網等。這些網子,每一個上面都懸掛著各種莊嚴的裝飾品。那時還有上百萬種珍寶所發出的光明在照耀著,像是:焰光摩尼寶的光明、日藏摩尼寶的光明、月藏摩
尼寶的光明、香焰摩尼寶的光明、吉祥焰藏摩尼寶的光明、蓮華焰藏摩尼寶的光明、焰幢摩尼寶的光明、大焰
摩尼寶的光明、能遍照十方的摩尼寶光明,以及普現香雲莊嚴具的摩尼寶光明。這些各種珍貴的光明正普遍地照耀著一切。經常降下無數莊嚴的雲彩,眾生可以隨自己的心意享用這些雲中妙寶。無數白栴檀香雲隨時散發香氣,遍薰整個道場。那時有百萬種天界的美妙音樂雲,發出的聲音都非常悅耳動聽。數以百萬計的天界曼陀羅花雲,遍地灑落開來;成千上萬天界的花鬘和寶帶如雲般垂掛,隨處垂下,增添莊嚴美麗;無數天界的寶織布和彩雲,到處垂掛著當作衣服;成千上萬超越諸天的寶珠瓔珞雲,裝飾著樹林和樓閣。上百萬名欲界的天子們歡喜地仰望,恭敬地行禮;有上百萬天界的天女前來一起修行,經常來到這裡,從空中降下,親近並恭敬地侍奉。那個時候,百萬位大菩薩總是前往道場,並且常常歡喜聽聞佛法。
本句描述宮殿內部莊嚴殊勝,無量寶蓮華座象徵清淨、尊貴與
法界無盡莊嚴,展現佛土莊嚴不可思議的境界。本句描述佛光普照十方,映現於各種殊勝莊嚴的摩尼寶蓮華座,象徵佛的智慧與功德遍滿法界,蓮華座
各具名號,表現不同功德與境界,顯示佛土莊嚴與無量光明。本句描述宮殿內無量摩尼寶蓮華座的莊嚴,強調以稀有珍寶與織帶裝飾,並以摩尼寶石點綴,象徵佛國
淨土莊嚴平等、光明無礙,眾寶互映,顯現法界莊嚴無差別。本句描述空中出現無數珍寶所成的帳幕,象徵莊嚴殊勝的佛土境界,展現佛國不可思議的莊嚴與福德資
糧。
各種寶帳名稱,代表不同的功德、莊嚴與天界殊勝,顯示佛土圓滿無缺、眾生所依的福報環境。本句描述以無數珍寶所成的帳幕,懸掛於虛空,象徵莊嚴清淨
的法界境界,展現佛土莊嚴、不可思議的境相,強調佛國淨土的殊勝與莊嚴。本句描述莊嚴殊勝的寶網層層覆蓋,象徵佛土莊嚴、福德圓滿
,並以多種寶物顯現法界無盡莊嚴與功德,展現佛國土的不可思議與圓滿。本句描述諸網羅上皆有莊嚴裝飾,強調莊嚴境界的層層圍繞與
殊勝,展現佛土或壇城的莊嚴無盡。本句描述莊嚴境界中,無數珍寶所發出的光明共同照耀,象徵
法界無盡的光明與莊嚴,顯示佛土功德圓滿、光明遍照,亦表法性無礙、莊嚴具足。本句描述諸多殊勝寶光共同發出光明,普遍照耀,象徵佛法智
慧與功德無所不及,遍覆一切,令眾生得以蒙受利益。此句描述佛國淨土中,時常降下無量莊嚴雲,象徵法界資糧無
盡,眾生隨其善根與願力皆能自在受用,顯示佛土莊嚴與福德圓滿。此句描述無量白栴檀香雲恆常散發香氣,普遍薰染道場,象徵
法界清淨、莊嚴,亦表法香普熏,令修行者身心清淨、道場莊嚴。此句描述天界中無數美妙的音樂雲聚集,發出和諧悅耳的聲音
,象徵天界境界的殊勝與莊嚴,亦顯示佛土莊嚴的不可思議。此句描述天界以無數曼陀羅花雲作為莊嚴供養,象徵殊勝清淨
的供養行為,展現對佛法的恭敬與讚歎。此句描述天界以無數花鬘與寶帶如雲般垂下,象徵莊嚴清淨的
環境,顯現諸天供養、莊嚴佛土的殊勝景象,強調法界莊嚴與福德圓滿。此句描述天界莊嚴的景象,以珍貴的織品和彩雲作為衣服,象
徵天界福報殊勝、資具自然成就,展現莊嚴清淨的境界。此句描述無數珍寶瓔珞如雲般覆蓋,超越諸天,莊嚴道場的林
木與樓閣,展現佛土莊嚴、福德圓滿的境界。此句描述欲界諸天子對佛陀或聖者的敬仰與禮敬,展現天界眾
生對正法的尊重與歡喜心,體現佛法感召力與眾生恭敬心的共鳴。此句描述眾多天界女眾因仰慕修行功德,主動前來與修行者共
修,並以恭敬心親近、侍奉,顯示修行者德行感召諸天,亦表現天人對修行的重視與護持。此句描述無數大菩薩恆常親近道場,樂於聽聞佛法,顯示大菩
薩修行重視聞法與道場薰習,強調持續精進與法喜。
- 寶蓮華座:以珍寶所成的蓮花形座,為佛菩薩所坐,象徵清淨與尊貴。
- 妙藏:指微妙無盡的法藏。
- 蓮華座:佛菩薩所坐的蓮花寶座,象徵清淨不染。
- 如意:滿足一切願望之義。
- 無垢藏:無染污之法藏。
- 雜寶莊嚴:以多種珍寶莊嚴裝飾。
- 普門:普遍示現各種度生之門。
- 圓光:圓滿光明。
- 海藏清淨:如大海般深廣清淨的法藏。
- 普焰光照:普遍放射光明。
- 金剛藏師子:金剛堅固、如師子般威猛的寶藏。
- 照耀世間:光明普照一切世間。
- 繒帶:以絲織品製成的帶子,作為莊嚴裝飾。
- 莊校:即莊嚴、裝飾之意。
- 平等莊嚴:指一切莊嚴無有高下,顯現法界平等性。
- 寶帳:以珍寶製成的帳幕,象徵莊嚴與護持。
- 瓔珞:珠寶串飾,為莊嚴之物。
- 帝釋:即帝釋天,天界主神。
- 寶莊嚴帳:以珍寶裝飾、用以莊嚴佛土或法界的帳幕,象徵佛國的莊嚴與清淨。
- 寶鈴網:懸掛寶鈴的網,表法音宣流。
- 寶蓋網:以寶蓋組成的網,象徵尊貴與護持。
- 寶身網:以寶物為身的網,顯示莊嚴身相。
- 海藏真珠網:以如海珍珠組成的網,表無量寶藏。
- 紺瑠璃摩尼寶網:深藍色琉璃與摩尼寶編織的網,象徵清淨與珍貴。
- 師子摩尼寶網:以師子形摩尼寶構成的網,表威德與無畏。
- 月愛光明摩尼寶網:如月光般愛與光明的摩尼寶網,象徵清涼與智慧。
- 一切人天種種形像寶香網:具有人天形象與香氣的寶網,表福德與莊嚴。
- 一切雜色寶冠網:各種顏色寶冠組成的網,象徵多元莊嚴。
- 一切妙寶瓔珞網:以各種美妙寶石瓔珞編織的網,表莊嚴圓滿。
- 焰光:指如火焰般明亮的光芒。
- 日藏、月藏:分別象徵太陽、月亮所藏之光明,表無盡光輝。
- 香焰:指帶有香氣的光焰,表法界清淨莊嚴。
- 吉祥、蓮華、焰幢、大焰:各以吉祥、蓮花、火焰旗幟、巨大火焰為名,象徵不同功德。
- 遍照十方:指光明普遍照耀十方世界,表法界無礙。
- 普現香雲莊嚴具:指普遍顯現如香雲般莊嚴的寶具,象徵莊嚴圓滿。
- 大寶光明:指極為珍貴、殊勝的光明,常象徵佛的智慧、功德或法身之光。
- 莊嚴具雲:指淨土中由諸種妙寶、功德所成的雲,具足莊嚴相。
- 隨意受用:眾生依自身願力、福德,能隨心享用佛國資糧。
- 白栴檀:名貴香木,常用於佛教供養,象徵清淨與莊嚴。
- 香雲:香氣聚集如雲,為佛教供養常見譬喻。
- 道場:修行、供佛之處,亦指法界。
- 天:指天界,佛教六道之一,為福報成熟眾生所居之處。
- 妙樂雲:指如雲般聚集、變化無窮的美妙音樂,常用以形容佛國或天界的莊嚴境界。
- 曼陀羅華:梵語Mandārava,天界稀有而香美的花,常用於佛教經典中象徵殊勝供養。
- 華雲:花朵聚集如雲,形容數量極多且壯觀。
- 鬘帶:花鬘與寶帶,為天界常用的裝飾物,象徵莊嚴與供養。
- 天寶繒:指天界珍貴的織品,為天人所用的衣物。
- 綵雲:色彩繽紛的雲彩,常用以形容天界莊嚴美麗的景象。
- 寶瓔珞雲:以珍寶串成的瓔珞如雲般聚集,為佛國莊嚴象徵。
- 林樹、樓閣:佛國淨土中自然與建築的莊嚴景象。
- 欲界天子:指居於欲界六天的天人,尚有欲望未斷。
- 作禮:指合掌、頂禮等恭敬禮拜行為。
- 天采女:天界中的女眾,具美德與福報,常見於佛經中作為供養、護持修行者的角色。
- 修同行:指共同修習佛法、實踐善行。
- 親近敬奉:以恭敬心親近並侍奉修行者,表現尊重與護持。
- 大菩薩:已發大菩提心、行菩薩道者,具大悲願力。
其宮殿 中復有無量寶蓮華座周迴布列。所謂:光 照十方妙藏摩尼寶蓮華座、毘盧遮那如意 摩尼寶蓮華座、無垢藏摩尼寶蓮華座、雜寶 莊嚴摩尼寶蓮華座、普門莊嚴摩尼寶蓮華 座、圓光莊嚴摩尼寶蓮華座、安住海藏清淨 莊嚴摩尼寶蓮華座、普焰光照摩尼寶蓮華 座、金剛藏師子摩尼寶蓮華座、照耀世間摩 尼寶蓮華座;如是無量摩尼寶蓮華座,一一 皆以不可思議妙寶繒帶四面垂飾,不可思 議眾色摩尼以為莊校,於宮殿中光影相 照平等莊嚴。空中復有百萬寶帳,所謂:寶 衣帳、寶鬘帳、寶華帳、寶香帳、閻浮檀金帳、 寶枝垂覆帳、雜寶摩尼帳、妙寶瓔珞帳、光 焰金剛帳、諸天妓樂帳、象王神變帳、馬王 神變帳、帝釋所坐摩尼寶帳;如是種種寶莊 嚴帳嚴飾虛空。復有百萬諸大寶網彌覆 其上,所謂:寶鈴網、寶蓋網、寶身網、海藏真 珠網、紺瑠璃摩尼寶網、師子摩尼寶網、月 愛光明摩尼寶網、一切人天種種形像寶香 網、一切雜色寶冠網、一切妙寶瓔珞網;如 是等網各於其上垂覆莊嚴。復有百萬大寶 光明而為照耀,所謂:焰光摩尼寶光明、日 藏摩尼寶光明、月藏摩尼寶光明、香焰摩尼 寶光明、吉祥焰藏摩尼寶光明、蓮華焰藏摩 尼寶光明、焰幢摩尼寶光明、大焰摩尼寶光 明、遍照十方摩尼寶光明、普現香雲莊嚴具 摩尼寶光明;如是等類大寶光明而為照 耀。常雨百萬莊嚴具雲,隨意受用;百萬隨 時芬馥白栴檀香雲,普熏道場;百萬天諸妙 樂雲,音聲美妙;百萬天曼陀羅華雲,而以 布散;百萬諸天鬘帶雲,處處垂下以為嚴飾; 百萬天寶繒綵雲,處處垂布以為衣服;百萬 出過諸天寶瓔珞雲,莊嚴林樹及諸樓閣。 百萬欲界天子欣樂瞻仰,恭敬作禮;百萬諸 天采女往修同行,常來其所,投身而下,親 近敬奉;百萬諸大菩薩恒詣道場,常樂聞法。
的純金手鐲,頭髮垂落呈深藍色,頭頂的髻髮莊嚴華美。那個時候,他以吉祥焰藏摩尼寶王作為頭上的飾帶,用毘
瑠璃摩尼寶當作耳環,師子口摩尼寶裝飾耳輪,大如意摩尼寶王做成瓔珞莊嚴頸項,大威德帝青摩尼寶網覆蓋
頭頂,各種光明熾盛的摩尼寶網羅又覆蓋全身。無數的眾生都恭敬地彎身,親近並供養他。
本句描述伊舍那的莊嚴相貌與威儀,象徵其具足福德與尊貴地位。
純金寶座、真珠網冠與超越諸天的寶
釧,皆顯示其超凡的功德與殊勝身份。
深藍色髮與莊嚴髻髮,進一步強調其威德與莊嚴不可思議。本句描述以多種珍貴摩尼寶裝飾身體各部,象徵莊嚴、福德與殊勝功德,展現佛菩薩身相圓滿、莊嚴不
可思議,並以光明寶網覆蓋全身,表徵智慧與福德圓滿無礙。此句描述極多眾生以恭敬、謙卑的身姿親近並供養對象,顯示
其德行感召廣大信眾,強調供養與恭敬的修行態度。
- 大人相:指具備聖者或尊貴者的身相特徵。
- 真金座:以純金製成的寶座,象徵尊貴與福德。
- 海藏真珠網冠:以海中珍珠編織成的網狀冠飾,為天界莊嚴之物。
- 寶釧:手鐲,為裝飾寶物,象徵尊貴。
- 紺青髮:深藍色的頭髮,為天人或聖者的特徵。
- 頂髻:頭頂盤髮成髻,為莊嚴相之一。
- 吉祥焰藏摩尼寶王:極為珍貴的摩尼寶,象徵吉祥與光明。
- 毘瑠璃摩尼寶:青藍色寶石,佛教七寶之一,象徵清淨。
- 師子口摩尼寶:以師子口形狀雕琢的摩尼寶,象徵威德。
- 大如意摩尼寶王:如意寶中最上者,能滿眾願。
- 大威德帝青摩尼寶網:深青色摩尼寶編織成的寶網,象徵威德與守護。
- 摩尼寶網羅:多種摩尼寶編織成的網,象徵福德與智慧的圓滿莊嚴。
- 那由他:古印度數量單位,表示極多、無量。
- 曲躬:彎身以示恭敬。
- 供養:以物質或心意奉獻,表達尊敬與信仰。
時,伊舍那具大人相,坐真金座,戴海藏真珠 網冠,挂出過諸天真金寶釧,垂紺青髮,頂髻 莊嚴;吉祥焰藏摩尼寶王以為鬘帶,毘瑠 璃摩尼寶以為耳璫,師子口摩尼寶緣飾 耳輪,大如意摩尼寶王以為瓔珞,莊嚴其頸, 大威德帝青摩尼寶網以覆其首,種種光 焰熾盛摩尼寶網羅覆其身;百千億那由他 眾生曲躬恭敬,親近供養。
、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽和鳩槃茶,還有閻羅王的領域、大力鬼神,乃至所有人類與非人類、各
種王眾等,無論在南方、西方、北方、四個角落、上方或下方,情況也都是一樣。那個時候,凡是見到這位優婆夷的人,不論身體或心裡有
病,被各種煩惱困擾,所有錯誤見解、障礙、執著和痛苦,都能完全消除。能很快脫離所有煩惱的污染,迅速拔除各種錯誤見解的毒
刺,快速突破如山般的障礙,進入毫無障礙、清淨自在的境界。在那個時候,能夠種下所有圓滿的善根,培養各種善法的根芽,進入一切清淨智慧的大門,普遍獲得各
種陀羅尼之門,普遍證得無量的大三昧海,通達諸佛教法的廣大海洋,所有佛陀的廣大願門都能開展,一切菩
薩修行的殊勝行門都能現前,一切如來的功德大海都能徹底清淨。他的心量非常寬廣,擁有一切自在無礙的神通力量。他的身體沒有任何障礙,無論哪裡都能到達,遍至十方而
不執著於任何地方,能隨順圓滿成就一切法門。那個時候,善財童子走進普莊嚴園,仔細地四處觀察;她見到伊舍那優婆夷,便前往她那裡,頂禮她的雙足,繞
行無數圈後,恭敬站立合掌,說道:「聖者!」。我已經發起無上正等正覺之心,但還不知道菩薩應該如何
學習菩薩的行持、怎樣修行菩薩之道。我聽說聖者很善於教導菩薩們,懇請為我開示。
此句描述東方世界有無量的眾生前來親近某位尊者或聖者,顯
示其德行感召廣大群眾,亦表現佛法普及、眾生樂於親近善知識的意涵。本句列舉色界諸天,強調大梵天、梵輔天、梵眾天等,並總攝
色界一切天眾,顯示色界天的層次與廣泛性。本句總攝欲界諸天、鬼神、人、非人等眾生,強調無論身處何
方、何種身份,皆同等涵蓋於法界之中,顯示眾生平等、法界無礙的觀念。此句說明見到這位優婆夷具有強大加持力,能令眾生身心疾病
、煩惱纏繞、邪見與執著等諸苦悉皆滅除,顯示其德行與功德感應之不可思議。本句強調修行者應以迅速、果決的態度,遠離煩惱、斷除錯誤
見解、破除障礙,最終得以深入無障礙、清淨的境界,顯示修行過程中斷惑證真的重要次第。本句描述修行者圓滿善根、增長善法,進入清淨智慧與陀羅尼、三昧等諸法門,通達諸佛教法與大願,
現前菩薩妙行,圓證如來功德,展現修行圓滿、法門無礙的境界。此句描述聖者心量無邊,無所執著,並圓滿具足各種自在神通
,顯示修行證果後的自在與無礙境界。此句描述聖者身心自在,無有障礙,能遍至一切處所,無所執
著,隨順眾生根機,圓滿成就各種法門,展現無礙自在與普遍利益眾生的德行。本句描述善財童子依教奉行,進入普莊嚴園並細心觀察環境,
體現修行者應具備的觀察力與求法精神,為後續參訪善知識作鋪墊。描述一位見到伊舍那優婆夷後,依佛教禮儀前往頂禮、繞行,
並以合掌恭敬請問,展現弟子對修行者的尊重與恭敬心。本句表達發心求無上正覺後,對於菩薩行與道的修學方式尚未
明瞭,故請求具德聖者開示修行次第。
強調發心後需依善知識指導,才能正確修習菩薩道。
- 東方:佛教經典中常指特定方位的世界或國土,亦象徵無量世界。
- 無量眾:指數量極多、不可計數的眾生,強調佛法感召力。
- 詣其所:詣,前往、到達之意;其所,指所歸依或親近的對象。
- 大梵天:色界初禪天的主神,為色界諸天之首。
- 梵輔天:輔佐大梵天的天眾,屬於初禪天次一層。
- 梵眾天:與大梵天、梵輔天同處初禪天的其他天人。
- 色界:三界之一,超越欲界,無欲但有色身的眾生所居之界。
- 欲界:三界之一,指有欲望的眾生所居之界。
- 他化自在天、化樂天、兜率天、夜摩天、忉利天:欲界六天中的五天,分別有不同的天人福報與 境界。
- 龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、鳩槃茶:八部眾,為佛教中常見的護 法或非人眾生類型。
- 大力鬼神:具有大神通力的鬼神類眾生。
- 人及非人:人類與非人類(如鬼神、畜生等)。
- 四維:東南、西南、東北、西北四個角落。
- 邪見:錯誤的見解,違背正法的思想。
- 障礙:妨礙修行或證悟的各種障難。
- 執著:對事物的固執不捨,為煩惱根本。
- 惑苦:煩惱與痛苦的總稱。
- 見毒刺:指錯誤見解如五見等,猶如毒刺障礙正道。
- 障礙山:比喻修行路上的各種重大障礙,如山般難越。
- 無礙清淨境界:指無煩惱、無障礙、心地清淨自在的境界。
- 善根:修行者內在的善因、成佛的基礎。
- 善法根芽:善法初生、成長的譬喻,指善行的萌芽與發展。
- 清淨智門:通往清淨智慧的法門。
- 陀羅尼門:總持法門,能攝持諸法、不忘失義。
- 大三昧海:廣大深遠的禪定境界。
- 諸佛教海:諸佛教法如大海般廣闊無邊。
- 廣大願門:佛陀所發的無量大願及其實踐法門。
- 菩薩妙行:菩薩所修殊勝善行。
- 如來功德大海:如來無量功德,譬如大海。
- 廣大:指心量寬廣,無邊無際,無有狹隘。
- 自在神通:指修行者所證得的超越世間限制、隨心所欲的神通力。
- 無礙:指身心自在,無有障礙。
- 伊舍那優婆夷:人名,為本經段落中的女性修行者。
- 頂禮:以身體接觸對方足下,表達最高敬意的佛教禮儀。
- 遶無數匝:繞行對方多次,為佛教禮敬之一。
- 阿耨多羅三藐三菩提:無上正等正覺,佛果的圓滿覺悟。
東方有無量眾 生來詣其所。所謂:大梵天、梵輔天、梵眾天, 如是色界一切諸天;欲界他化自在天、化樂 天、兜率天、夜摩天、忉利天、諸龍、夜叉、乾闥婆、 阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽及鳩槃茶, 閻羅王界、大力鬼神、乃至一切人及非人、諸 王眾等,南、西、北方,四維,上、下,亦復如是。其 有見此優婆夷者,身病、心病,種種所纏,一切 邪見、障礙執著所有惑苦,悉得除滅;速離一 切諸煩惱垢,速拔一切諸見毒刺,疾破一切 諸障礙山,深入無礙清淨境界;種植一切圓 滿善根,長養一切善法根芽,入於一切清 淨智門,普獲一切陀羅尼門,普證一切大三 昧海,通達一切諸佛教海,一切諸佛廣大願 門無不開發,一切菩薩所修妙行皆悉現 前,一切如來功德大海皆悉清淨。其心廣 大,具足一切自在神通;其身無礙,於一切 處靡所不至,普詣十方無所依著,隨順成 就一切法門。 爾時,善財童子入普莊嚴園,周遍觀察;見伊 舍那優婆夷,往詣其所,頂禮其足,遶無數匝, 正立合掌,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三 藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行, 云何修菩薩道,我聞聖者善能誘誨諸菩薩 眾,願為我說。」
我的教法、憶念我、與我同住、親近並隨順供養我,這些善行都不會白做,必有功德。善男子啊!如果有眾生沒有培養善根,也沒有被善知識引導,也沒有受到諸佛的關懷與護念;即使長時間待在我身邊,和我一起生活,最終還是無法真正見到我。善男子啊!凡是能見到我的眾生,都會在無上正等正覺的道路上得到不退轉的境界。善男子啊!東方所有的如來、應供、正等正覺,經常來到這裡,在珍寶莊嚴的師子座上為我說法。南方、西方、北方,以及四個斜角方向、上方和下方,所
有如來都來到這裡,在寶座上為我說法。善男子啊!我一直都能見到佛、聽聞佛法,和諸菩薩一起住在一起,從未遠離菩薩的三昧與解脫。善男子們!在這個法會中,有八萬四千億那由他的眾生,平時都和我
一起住在這座普莊嚴園,這些人過去都和我一同修學各種菩薩的修行法門,因為彼此從未分離,所以現在大家
都已在無上正等正覺的道路上證得不退轉。其他住在這座園林裡的眾生,不管是住得久還是剛來的,
只要修習和我相同的修行法門,都已經全部進入了不退轉的境界。
本句為經文敘事開端,標示說法時機與對象。
伊舍那作為說法
者,善財為聽法者,開啟後續法義教導。本句表明說法者已證得一種屬於菩薩的解脫門,並且精進不懈
地修習此法門,強調修行的持續與不間斷,體現菩薩道的實踐精神。本句強調與佛接觸、聽聞佛法、憶念、親近及供養等善行,即
使僅為短暫,也都具足功德,不會徒然無益,顯示佛法利益眾生之廣大與慈悲。此句為佛陀或尊者對在場男性信眾的尊稱,表示對其善根、信
心與修行資糧的肯定與鼓勵,常用於開示前的呼喚或提問,具有莊重與親切雙重意涵。本句指出,若眾生缺乏善根,未得善知識攝受,亦未蒙諸佛護
念,則難以獲得佛法利益,顯示善根、善友與佛力加持在修行中的重要性。本句強調僅僅外在親近佛陀、長時間與佛同住,若無正確的修行與內證,終究無法真正見到佛的真實義
或證悟佛法。
佛陀所說的「見」並非肉眼所見,而是指證得佛法實相。此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,用以引起注意並展
開教說,體現佛教經典中對聽法者的尊重與親切。本句強調見佛的功德,凡能親見佛者,皆於成佛之道(阿耨多
羅三藐三菩提)證得不退轉,表示其修行已穩固,不會退墮於凡夫或二乘,必定能成就佛果。此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,常用於引起注意、
開啟教法或強調接下來的重要法義。本句描述東方諸佛時常親臨此處,於寶座上為聽法者說法,顯
示諸佛無礙的法身與教化眾生的慈悲,並強調法會殊勝與聽法因緣難得。此句描述十方(包括四正、四維、上下)一切如來皆雲集於此
,於寶座上為說正法,顯示法會殊勝、諸佛共證,強調法義的普遍性與殊勝性。此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,常用於引起注意或
作為教法開示的起首語,顯示對聽法者的尊重與慈悲。此句表達修行者常與佛陀相見、聽法,與諸菩薩同住於法會或清淨處,並且安住於菩薩所證的三昧與解
脫境界,顯示修行不離正法與善知識,常處於解脫與定慧之中。此句為佛經中常見的稱呼語,用以呼喚在場的男性善信,表示
對聽法者的尊重與鼓勵,提醒其具備善根、信心與修行意願。本句說明法會中有無量眾生,與佛同住於普莊嚴園,皆因過去
共同修習菩薩行,彼此不分離,故於無上正等正覺道上證得不退轉位,顯示共修與不離佛的重要性。本句說明,無論眾生在此園住得久遠或剛來,只要修習與佛同
類的行門,皆能普遍證得不退轉位,顯示修行平等、法門普攝之義。
- 解脫門:通向解脫的法門,指特定的修行方法或證悟境界。
- 無間修習:不間斷、持續精進地修行。
- 我身:指佛的身相。
- 我名:指佛的名號。
- 我法:指佛所說的教法。
- 供給我:即供養佛,指以恭敬心奉獻資具。
- 善友:即善知識,能引導、攝受修行者的良師益友。
- 護念:諸佛以慈悲心守護、關懷眾生。
- 我:此處指佛陀自身,亦可指佛法的真實義。
- 見:在佛教語境中,常指證悟、體證佛法實相,而非僅是肉眼所見。
- 不退轉:指修行者於菩提道上,已證得不會退墮於凡夫或聲聞、緣覺之地,必定成佛。
- 應:即『應供』,佛的十號之一,指應受人天供養者。
- 正等覺:佛的十號之一,意為正遍知,圓滿無偏的覺悟。
- 師子座:佛陀說法時所坐的高座,象徵無畏與尊貴。
- 寶座:象徵佛陀說法的尊貴座位。
- 八萬四千億那由他:極大數量,表無量無邊的眾生。
- 菩薩同類行門:菩薩所修的各種修行法門,強調同類共修。
- 同類行門:指與佛或主說者相同類型的修行法門。
- 不退轉位:修行至此位者,決定不會退轉於生死輪迴,必定成佛。
時,伊舍那告善財言:「善男子! 我得菩薩一解脫門,無間修習;若有眾生 暫見我身、暫聞我名、或聽我法、憶念於我、與 我同住、親近隨順供給我者,悉不唐捐。善男 子!若有眾生不種善根,不為善友之所攝受, 不為諸佛之所護念;雖近於我經於多時, 與我同住終不能見。善男子!其有眾生得見 我者,皆於阿耨多羅三藐三菩提獲不退轉。 善男子!東方所有一切如來、應、正等覺常來 至此處,於眾寶妙師子座為我說法。南、西、 北方,四維,上、下,一切如來悉來至此處,於寶 座為我說法。善男子!我常不離見佛聞法,與 諸菩薩而共同住,不離菩薩三昧解脫。善男 子!我此會眾有八萬四千億那由他,常在 於此普莊嚴園與我同住,皆於往昔與我修 習一切菩薩同類行門,不相離故,一切咸於 阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。其餘眾 生或久、或近住此園者,一切修我同類行門, 亦皆普入不退轉位。」
善財童子以恭敬心向聖者請問,展現求法者的謙虛與尊重,為後續請法鋪陳語境。
本句詢問對方發起求證無上正等正覺(佛果)之心的時間遠近
,強調發菩提心的起始時點,關聯修行歷程的深淺與因緣成熟。
- 發心:指發起求證佛果的決心與願望。
善財白言:「聖者!發阿 耨多羅三藐三菩提心為久近耶?」
,恭敬地供養,聽聞佛法並牢記奉行;接下來,他在離垢佛座下剃度出家,學習修行,並奉持正法。接著在星宿幢佛前,聽聞佛法並依教修行,內心歡喜地作供養。接下來到了妙勝吉祥佛的地方,然後到了蓮華德藏佛、毘
盧遮那佛、普眼佛、梵壽佛、金剛臍佛、水天佛的地方。善男子啊!我記得在過去無數劫、無數生中,我都像這樣一一親近三十六恒河沙那麼多佛陀,專心侍奉、恭敬供養
,出家修行,所學的正法、發的願、入的三昧、證的解脫,所有這些修行方法我都清楚記得,從未遺忘。至於
超過這些的部分,只有佛的智慧才能知道,我無法理解。
本句為經中對話的應答語,『善男子』為佛教經典常用的尊稱
,表示對修行者或聽法者的敬稱,強調其具備善根與修行資格。此句述說自我於過去世曾親近然燈佛,承事侍奉,修持清淨梵行,恭敬供養,並聽聞佛法、受持不忘,
強調修行者應以恭敬心親近善知識,實踐梵行,並將所聞佛法落實於行持中。此句描述主角於離垢佛座下剃度出家,開始修學佛道,並承擔
護持、實踐佛陀所教正法的責任,展現出家修行與法脈傳承的重要性。此句描述在星宿幢佛座下,聽聞佛法後,依所聽教法實踐修行
,並以歡喜心供養佛陀,展現聞法、修行與供養三者相應的修學次第。本句描述修行或法會次第,依序至多位佛所,展現禮敬諸佛、
遍歷諸佛剎土的修持精神,強調次第與圓滿的意涵。此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
注意、開啟教法或強調接下來的重要法義,顯示對聽法者的尊重與慈悲。本句述說修行者於無量劫、無量生中,歷經無數佛陀,恆常親近、承事、供養、出家修道,所學正法、
所發誓願、所入三昧、所證解脫等一切修行法門皆能憶持不忘,顯示修行功德深厚與記憶力殊勝。
至於超越此
範圍的境界,唯有佛智能知,非凡夫或聲聞、緣覺所能測度,突顯佛智無礙、不可思議。
- 然燈佛:過去佛名,為釋迦牟尼佛過去世師長之一。
- 梵行:指清淨無染的修行生活,特指持戒、遠離欲樂的修道方式。
- 聞法受持:聽聞佛法並牢記奉行於身心。
- 離垢佛:一尊佛名,意為遠離一切煩惱垢染的覺者。
- 出家:捨俗入僧團,專心修行佛法。
- 星宿幢佛:佛名,為過去佛之一,象徵無量光明與莊嚴。
- 所聞法:指在佛前所聽受的佛法教義。
- 修行:依佛法實踐身口意行。
- 妙勝吉祥佛:佛名,象徵殊勝吉祥之德。
- 蓮華德藏佛:佛名,意指具蓮華般德行與功德藏。
- 毘盧遮那佛:佛名,常象徵法界體性佛。
- 普眼佛:佛名,意指智慧普照如眼。
- 梵壽佛:佛名,象徵清淨長壽。
- 金剛臍佛:佛名,意指堅固如金剛之中心。
- 水天佛:佛名,象徵如水天般清淨廣大。
- 無量劫:極長遠的時間單位,表示不可計數的劫數。
- 三十六恒河沙佛:以恒河沙為數量單位,形容佛陀數目極多。
- 佛智:佛陀圓滿無礙的智慧。
答言:「善 男子!我憶曾於然燈佛所親近承事,修行 梵行,恭敬供養,聞法受持;次前於離垢佛 所出家學道,受持正法;次前於星宿幢佛 所聞法修行,歡喜供養;次前於妙勝吉祥 佛所,次前於蓮華德藏佛所,次前於毘盧 遮那佛所,次前於普眼佛所,次前於梵壽 佛所,次前於金剛臍佛所,次前於水天佛 所。善男子!我憶過去於無量劫、無量生中,如 是次第三十六恒河沙佛所皆悉親近,一心 承事、恭敬供養、出家學道,所受正法,所發誓 願,所入三昧,所證解脫,如是一切種種行 門我皆憶持,心無廢忘,過此已往,佛智所 知,非我能測。
本句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
注意、開啟教說,顯示對聽法者的尊重與慈悲。本句強調菩薩初發菩提心時,其心量無邊無際,能遍及一切法
界,顯示菩薩發心的廣大與無限潛能,是修行大乘菩薩道的根本起點。本句說明菩薩的大悲心無邊無際,能夠平等無礙地涉入一切眾
生的領域,展現無量的慈悲與救度力量,體現菩薩普度眾生的精神。本句強調菩薩所發的廣大願門無有窮盡,因其究竟能遍及十方
一切法界,顯示菩薩行願的無邊與普遍,體現大乘菩薩以無量願力利益一切眾生、圓滿佛道的精神。本句強調菩薩以無量的大慈悲心,無分別地護念與包容一切眾
生,顯示菩薩行的廣大與無礙,慈門如虛空般無邊,涵蓋所有眾生界。本句強調菩薩修行的廣大與無盡,無論在多少世界、經歷多少
劫數,菩薩都持續不斷地修習諸善法,展現其修行的無量與恆常。本句強調菩薩因三昧(深定)之力無量,能堅固其修行志向,
使其於菩薩道上不會因困難或煩惱而退失初心,持續精進直至成佛。本句強調菩薩具備無量的總持力,能夠攝持並流通世間一切眾
生所需聽聞的教法,展現菩薩智慧與法門的廣大無邊。本句讚歎菩薩具足無量的智慧、光明與力量,能圓滿通達過去
、現在、未來三世諸佛所說的教法,並能隨順諸佛善巧方便,契入佛道修行的核心。本句強調菩薩神通廣大,能以無量威力,於十方世界同時示現
一切佛剎的莊嚴與重重無盡,展現菩薩自在無礙的境界。本句強調菩薩具無量辯才,能以圓滿音聲說法,使一切眾生皆
能隨其根性、語言、類別而得理解,展現菩薩度生的無礙方便與慈悲。本句強調菩薩的清淨法身具無量無邊的德用,能隨緣示現於一
切佛剎,利益眾生,展現菩薩自在無礙的神通力與普遍攝化的悲願。
- 大悲門:菩薩以大悲為入道之門,廣度眾生的根本動力。
- 大願門:菩薩所發的廣大誓願,為修行與度眾的根本動力。
- 大慈門:指菩薩以無緣大慈為眾生開啟的救度之門,慈悲心的展現。
- 剎:佛教宇宙觀中的世界單位,意指一個佛土或世界。
- 劫:極長的時間單位,表示無數世代的時間。
- 教法海:比喻佛法廣大如大海,無量無邊。
- 三世佛:過去、現在、未來三世的諸佛,象徵佛法的普遍與恆常。
- 巧隨順:指隨順諸佛善巧方便的教化,能應機施教。
- 神通力:超越凡夫的自在妙用,能現種種不可思議境界。
- 剎網:諸佛剎土如網羅般重重無盡的莊嚴境界。
- 辯才力:指善於說法、解說佛理的能力。
- 圓音:圓滿無礙的音聲,能隨眾生根性而現不同語言。
- 隨類解:眾生依自身類別、語言、根性而得理解佛法。
- 清淨身:指菩薩離垢無染、圓滿功德的法身。
「善男子!應知菩薩初發心無有 量,充滿一切法界故;菩薩大悲門無有量,普 入一切眾生界故;菩薩大願門無有量,究 竟十方一切法界故;菩薩大慈門無有量, 普覆一切眾生界故;菩薩所修行無有量,於 一切剎一切劫中恒修習故;菩薩三昧力 無有量,令菩薩道不退轉故;菩薩總持力 無有量,能持世間隨所應聞教法海故;菩薩 智明力無有量,普能悟入三世佛教巧隨順 故;菩薩神通力無有量,普現十方一切所有 諸剎網故;菩薩辯才力無有量,圓音一演,令 諸眾生隨類解故;菩薩清淨身無有量,現身 普遍諸佛剎故。」