白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大方廣佛華嚴經

T10n0293_020
1

大方廣佛華嚴經卷第二十

2

罽賓國三藏般若奉 詔譯

3

入不思議解脫境界普賢行願品

4
白話直譯
這時,寶華燈城的北方有一棵菩提樹,名叫普光遍照法雲聲幢。這棵樹每一念都展現出一切如來莊嚴的道場,以金剛堅固的摩尼寶王作為根基,所有摩尼寶作為樹幹,各種珍奇妙寶作為樹葉,枝條、花朵和果實依次分布,彼此相稱且和諧;四方、上方、下方都圓滿莊嚴,放射出各種色彩的寶焰光明;發出美妙的音聲,宣說一切諸佛如來自在神通的極深境界。在那棵樹前有一座香池,名叫寶華光法雷聲,池中香水充滿,岸邊以妙寶構成,百萬億那由他寶樹環繞著池,每一棵樹的形狀都像菩提樹,眾多寶石瓔珞環繞垂掛。還有無量的宮殿樓閣,都是由各種寶物建成,遍佈道場作為莊嚴的裝飾。彼香池中生出大蓮華,名為普現三世一切如來莊嚴境界雲,須彌山極微塵數的如來於其中出現。第一尊佛名為普智寶焰吉祥威德王,在此蓮華上最初證得阿耨多羅三藐三菩提,無量千歲中演說妙法,成熟眾生。那位如來在尚未成佛時,於一萬年期間,菩提樹王放大光明,顯現神通,令眾生善根成熟。所謂:於一萬年前放出清淨光明,名為『一切眾生離垢燈』,若有眾生遇到這道光明,心自開悟,能知一萬年後佛將出現;九千年前放出淨光明,名為具足無垢吉祥藏,若有眾生遇到此光,便能得清淨眼,見到一切色相,知道九千年後佛將出現;八千年前,放出大光明,名為一切眾生業果音聲。若有眾生遇到此光,皆能自知業海差別與種種果報,並知八千年後佛將出現。七千年前放射出廣大光明,名為『生一切善根音聲』。若有眾生遇此光明,一切善根皆得圓滿,並能知七千年後有佛出現。六千年前,佛放出廣大光明,名為『佛不思議境界音聲』。若有眾生遇此光明,其心量廣大,普皆得自在,並知六千年後有佛出現。五千年前放射出廣大光明,名為『嚴淨一切佛剎音聲』。若有眾生遇到這道光明,皆能見到一切清淨佛土,並知五千年後將有佛出現。四千年前放射出廣大光明,名為一切如來境界無雜亂燈。若有眾生遇到這道光明,皆能深入如來境界,遍至一切處親覲諸佛,並能預知四千年後佛將出現。三千年前放大光明,名為一切眾生普照三世現前燈。若有眾生遇此光明,皆能現前見到一切如來的諸本事海,並知三千年後將有佛出現。二千年前放大光明,名為三世智電燈。若有眾生遇斯光者,則見一切如來過去相應行海,知二千年後佛當出現。一千年前放大光明,名為如來無翳智慧燈,若有眾生遇此光者,具足普眼,能見諸佛神通變化,淨一切剎,知一千年後佛當出現;一百年前放大光明,名為令一切眾生皆得見佛集諸善根,若有眾生遇到這道光,便能成就見佛三昧,並知曉一百年後佛將出現;接著在七日前放大光明,此光明名為『一切眾生大喜愛樂音』。若有眾生遇到這道光,便能見到佛,生起愛敬之心,並知曉七日後佛將出現。善男子!如此種種無量無邊的清淨光明,從十千年直到七日,調伏眾生,令其成熟。滿七日已,一切世界悉皆震動,純一清淨,無諸穢雜,念念普現十方一切清淨佛剎,亦現彼剎種種莊嚴。若有眾生根性淳熟,應見佛者,咸詣道場。那時,彼世界中,所有的輪圍、須彌山、諸山、河海、大地、城邑、垣牆、宮殿、音樂、資具、瓔珞、語言,皆發出音聲,讚說一切諸佛如來神通境界變化莊嚴。又出現一切香雲、一切燒香雲、一切末香雲、一切塗香雲、一切香摩尼形像雲、一切摩尼衣雲、一切寶焰雲、一切焰藏雲、一切瓔珞雲、一切妙華雲、一切音樂雲、一切如來光明雲、一切如來圓光雲、一切如來願聲雲、一切如來言音海雲、一切如來種種相好色光明雲,顯示如來出現於世間的不思議相。善男子!這普現三世一切如來莊嚴境界的大寶蓮華王,有如十個佛剎極微塵那樣多的妙寶蓮華作為眷屬,圍繞在四周。那些蓮華,每一朵的蓮臺上,都有摩尼寶師子座;每一個座上,都有菩薩結跏趺坐。
白話口語化新譯
那個時候,在寶華燈城的北邊有一棵菩提樹,名字叫做普光遍照法雲聲幢。這棵樹在每一個念頭中都展現出所有佛的莊嚴道場,以堅不可摧的摩尼寶王為根基,所有摩尼寶作為樹
幹,各種珍貴寶物作為樹葉,枝條、花朵和果實依序分布,彼此搭配得十分和諧。四面八方以及上下都極為莊嚴圓滿,散發出各種寶石般色彩的光焰;發出美妙的聲音,講述所有諸佛如來自在神通的深奧境界。在那棵樹的前方有一座名為寶華光法雷聲的香池,池中滿是芬芳的香水,岸邊由珍奇寶物構成,周圍環
繞著無數寶樹,每棵樹都像菩提樹,許多寶石瓔珞垂掛四周。那個時候,還有無數的宮殿樓閣,全都是由各種珍寶構成,遍滿整個道場,作為莊嚴的裝飾。在那香池裡生出一朵巨大的蓮花,名叫『普現三世一切如
來莊嚴境界雲』,有如須彌山極微塵那麼多的如來在其中出現。第一位佛名叫普智寶焰吉祥威德王,他是在這朵蓮花上最
早成就無上正等正覺,並在無數千年中宣說微妙佛法,讓眾生得以成熟。那個如來還沒成佛的時候,在那一萬年的期間,菩提樹王
放射出強大光明,展現神通,幫助眾生成熟善根。也就是說:在一萬年前曾放出清淨的光明,這光明名叫『
一切眾生離垢燈』。如果有眾生遇到這道光,他們的心會自然覺悟,並且知道一萬年後佛會出現。在九千年前,有佛放出清淨光明,名叫『具足無垢吉祥藏
』。如果有眾生遇到這道光,就能獲得清淨的眼根,看見一切色相,並且知道九千年後將有佛出現。在八千年前,放出了極大的光明,這光明名為『一切眾生業果音聲』。如果有眾生遇到這道光,就能清
楚了解自己業海中的差別與各種果報,並且知道八千年後將有佛出現。那個時候,七千年前曾放射出廣大的光明,名叫『生起一
切善根的音聲』。如果有眾生遇到這道光明,所有善根都能圓滿,並且會知道七千年後將有佛出現。在六千年前,有佛放出極大的光明,這光明名為『佛不可思議境界音聲』。如果有眾生遇到這道光,他
們的心會變得寬廣,能普遍獲得自在,並且能知曉六千年後將有佛出現。在五千年前,有一道名為『莊嚴清淨一切佛剎音聲』的巨大光明放射出來。凡是眾生遇到這道光明,都
能親見所有清淨的佛土,並且明白五千年後將有佛陀出世。在四千年前,有一道名為『一切如來境界無雜亂燈』的巨大光明放射出來。凡是眾生遇到這道光明,都
能深入如來的境界,遍遊各處親見諸佛,並且預知四千年後將有佛陀出現。在三千年前,有一道名為『一切眾生普照三世現前燈』的巨大光明被放射出來。如果有眾生遇到這道光
明,就能親眼見到一切如來過去的種種本事,並且知道三千年後將有佛陀出現。在二千年前曾放射出廣大光明,這光明名叫三世智慧電燈
。若有眾生遇到這道光明,就能見到一切如來過去相應的修行境界,並且知道二千年後將有佛出現。那個時候,如來放出強大光明,名叫『無翳智慧燈』。如果有眾生遇到這道光,就能具備普眼,看到諸
佛的神通變化,令一切佛剎清淨,並且知道一千年後將有佛出現。在一百年前放射出廣大的光明,這光明的名稱是讓所有眾生都能見到佛並累積善根。如果有眾生遇到這
道光,就能成就見佛的三昧,並知道一百年後佛會出現。接下來在七天前會放射出強大光明,這光明名為『一切眾生都非常喜愛的樂音』。如果有眾生遇到這道
光,就能見到佛,心生愛敬,也會知道七天後佛將現身。善男子啊!這樣各種無量無邊的清淨光明,會在十千年乃至七天的時間內,調伏眾生,使他們得以成熟。經過七天後,所有世界都震動起來,變得完全清淨,沒有
任何污穢雜染。每一個念頭中都能顯現十方所有清淨的佛國,也能現出那些佛國的各種莊嚴景象。若有眾生根
器成熟、應當見佛的,都會一起前往道場。那個時候,在那個世界裡,所有的輪圍、須彌山、群山、河流大海、大地、城市、圍牆、宮殿、音樂、
資具、瓔珞和語言,都同時發出聲音,讚歎一切諸佛如來神通境界的種種莊嚴變化。那時又出現各種香氣雲、燒香雲、末香雲、塗香雲、香摩尼寶所成的形像雲、摩尼寶衣雲、各種寶焰雲
、焰藏雲、瓔珞雲、妙花雲、音樂雲、如來的光明雲、圓光雲、如來的願聲雲、如來言語如大海般的雲,以及
如來種種相好與色彩光明的雲,展現如來出現在世間的不可思議相貌。善男子啊!這尊能普現三世一切如來莊嚴境界的大寶蓮華王,擁有如
十個佛剎極微塵那麼多的妙寶蓮華作為眷屬,圍繞在四周。每一朵蓮花的蓮臺上,都安置著摩尼寶所成的師子座。每個座位上,都有一位菩薩雙腿盤坐著。
法義解析
  • 本句描述佛教聖地寶華燈城北方有一棵具特殊名稱的菩提樹,象徵覺悟與法義的顯現。
    樹名「普光遍照
    法雲聲幢」寓意智慧光明普照、法義如雲覆蓋、聲幢宣揚佛法,為修行者提供法義依止。

  • 本句以樹的結構譬喻如來道場的莊嚴,強調每一念皆能顯現佛的功德境界。
    根、幹、葉、枝、花、果皆
    以珍寶構成,象徵佛法莊嚴、次第分明,諸法互相成就、圓滿和合。

  • 此句描述空間六方皆具足莊嚴,並放射出多種寶石色彩的光明
    ,象徵法界圓滿無缺、莊嚴清淨,顯現佛土殊勝境界。

  • 此句描述以殊勝音聲,宣說諸佛如來所證得的自在神通與其深
    奧境界,顯示佛陀語言教化的不可思議與法界深廣。

  • 本句描述極為莊嚴的寶池與其周圍環境,展現佛國淨土的殊勝莊嚴。
    香池、寶樹、瓔珞等象徵清淨、福
    德與莊嚴,菩提樹形則暗示覺悟之境。
    此處強調佛土依報的圓滿與不可思議。

  • 本句描述道場中充滿無量由珍寶構成的宮殿樓閣,象徵佛土莊
    嚴、福德圓滿,顯現佛法境界的殊勝與莊嚴,亦表法界無盡功德。

  • 此句描述香池中生起一朵巨大蓮花,象徵莊嚴法界,蓮花名為
    『普現三世一切如來莊嚴境界雲』,表示涵攝過去、現在、未來一切佛的莊嚴境界。
    蓮花中出現無數如來,數
    量如須彌山極微塵,顯示法界無盡、佛德圓滿,體現佛土莊嚴與無量佛現的境界。

  • 本句敘述第一尊佛——普智寶焰吉祥威德王——於蓮華上首先成佛,證得無上正等正覺,並長時期說法,令
    眾生成熟善根、得度。
    強調佛果成就與度生事業的連續性與廣大。

  • 本句描述如來在成佛前,於長久歲月中,菩提樹王放光並顯現神通,以此加持、引導眾生成熟其善根,
    為成佛因緣作準備,體現佛果未成時即已利益眾生的悲願與威德。

  • 本句描述過去遠久時,佛放清淨光明,名為『一切眾生離垢燈』,象徵能令眾生去除煩惱垢染,得以開
    悟。
    遇此光明者,心自覺悟,並能預知未來佛出現,顯示光明具啟發智慧、預示未來之德。

  • 本句描述過去佛於九千年前放出名為『具足無垢吉祥藏』的淨光,凡眾生得遇此光,便能淨化眼根,見
    諸色相,並預知未來佛出現的時機,顯示光明感應與預知未來的殊勝功德。

  • 此段描述過去某時,放出名為『一切眾生業果音聲』的大光明,能令遇見此光的眾生徹知自身業力的差
    別與果報,並預知未來佛出現的時機,顯示光明具有啟發自知與預見未來的功德。

  • 此句描述過去七千年前曾有大光明出現,名為能生起一切善根的音聲。
    眾生若得遇此光,內在善根皆能
    圓滿,並預知未來七千年後有佛出世,顯示光明與善根圓滿及預知佛出現的因緣關聯。

  • 本句描述佛於六千年前放出不可思議的光明,名為『佛不思議境界音聲』,此光明能令遇見的眾生心量
    開闊、獲得自在,並預知未來佛的出現,顯示佛力不可思議與光明攝化眾生的功德。

  • 本句描述佛於五千年前放出名為『莊嚴清淨一切佛剎音聲』的
    大光明,凡遇此光者,能見諸清淨佛土,並預知未來五千年後有佛出現,顯示佛光普照、感應眾生,並預示未
    來佛的出現,強調佛土清淨與因緣成熟的預告。

  • 本句描述一種超越時空的佛光,名為『一切如來境界無雜亂燈
    』,象徵如來境界的清淨無雜與圓滿。
    眾生若得遇此光,便能契入如來的境界,無障礙地親近諸佛,並具備預
    知未來佛出現的智慧,顯示佛境界的廣大與不可思議。

  • 本句描述一種超越時空的光明,能普照三世,令眾生得以現前
    見到諸佛本事,並預知未來佛的出現,顯示佛智與佛力的不可思議及教化眾生的廣大願力。

  • 本句描述一種超越時空的智慧光明,名為三世智電燈,能令眾
    生見到諸佛過去的修行境界,並預知未來佛的出現,顯示佛智遍照三世、因果相續不斷。

  • 本句描述如來於一千年前放出名為『無翳智慧燈』的大光明,
    能令遇到此光的眾生獲得普眼,見諸佛神通變化,淨化一切佛剎,並預知未來一千年後有佛出現,顯示佛光加
    持與智慧照見未來的不可思議力。

  • 本句描述佛於一百年前放大光明,令眾生得以見佛、集聚善根。
    遇此光明者,能證得見佛三昧,並預知
    未來百年後佛將出現,顯示光明與三昧的加持力及預知未來的功德。

  • 此句描述佛出現前七日,放大光明,名為眾生所喜愛的樂音。
    遇此光明者,能親見佛陀,心生敬愛,並
    預知佛將於七日後出現,顯示佛光與法音能感召眾生,增長信心與歡喜。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或強調接下來的重要法義。

  • 本句說明清淨光明具有廣大無量的力量,能在極長或極短的時
    間內,調伏教化眾生,使其善根成熟,具足受法之因緣。
    強調法力不受時限,隨緣度化眾生。

  • 此段描述經過七日後,因緣成熟,諸世界發生震動,顯現純淨
    無雜的境界,並於每一念中普現十方清淨佛剎及其莊嚴。
    根性成熟、具足善根的眾生,於此時皆能親近佛陀,
    前往道場,象徵修行圓滿、感應道交的殊勝境界。

  • 此句描述彼世界一切有形無形之物,無論自然或人造,皆能發出聲音,齊聲讚歎諸佛如來不可思議的神
    通境界與莊嚴變化,顯示法界萬物皆能隨順佛德、同證莊嚴。

  • 本句描述諸多莊嚴殊勝的雲相,象徵如來出現時,種種功德、
    莊嚴與不可思議的境界同時顯現,顯示佛的無量德相與法界莊嚴,令眾生生起敬仰與信心。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或強調接下來的重要法義。

  • 本句描述大寶蓮華王的莊嚴境界,能普現三世一切如來的功德,並以無數如佛剎極微塵數的妙寶蓮華為
    眷屬,象徵法界莊嚴無盡、眷屬圓滿,顯示佛土莊嚴與無量功德的圓融。

  • 此句描述莊嚴佛國淨土中,每一朵蓮花的蓮臺上都設有以摩尼
    寶製成的師子座,象徵殊勝、尊貴與法座的清淨無上,為佛菩薩安住說法之處。

  • 此句描述每個座位上都端坐著菩薩,展現莊嚴法會的景象,強調菩薩眾的威儀與修行定力。

名相註解
  • 寶華燈城:佛教經典中出現的聖地名,具象徵意義。
  • 菩提樹:佛陀於其下成道之樹,象徵覺悟。
  • 普光遍照法雲聲幢:菩提樹名,含有普遍光明、法雲覆蓋、聲幢宣法等多重法義。
  • 如來:佛的尊稱,具足覺悟與功德者。
  • 莊嚴道場:佛所成就、清淨圓滿的修行處所。
  • 金剛:堅不可壞之義,象徵堅固不動。
  • 摩尼寶王:最上珍寶,常用以譬喻佛法無上珍貴。
  • 圓滿莊嚴:指一切方位皆具足無缺、莊嚴殊勝。
  • 寶焰光明:寶石般的光焰,象徵佛土清淨、功德圓滿。
  • 妙音聲:指清淨、和雅、具足功德的音聲,能令眾生歡喜、開悟。
  • 諸佛如來:指一切證得無上正等正覺的佛陀。
  • 自在神通:佛陀所具備的無礙神通力,能隨意示現、教化眾生。
  • 甚深境界:極其深奧微妙的佛法境界,非凡夫所能測度。
  • 香池:以香水充滿的池,象徵清淨與福德資糧。
  • 寶華光法雷聲:池名,含有寶、華、光、法、雷聲等多重吉祥意涵,顯示莊嚴與法音。
  • 那由他:古印度數量單位,表極多不可數。
  • 瓔珞:以寶石串成的裝飾,表莊嚴。
  • 宮殿樓閣:指佛土中莊嚴的建築,象徵佛國的殊勝與圓滿。
  • 眾寶:各種珍貴寶物,表法界功德圓滿。
  • 道場:佛法修行、說法之處,亦指佛土。
  • 大蓮華:蓮花為佛教淨土、莊嚴的象徵,代表清淨無染。
  • 普現三世一切如來莊嚴境界雲:蓮花名稱,意指能普遍顯現三世(過去、現在、未來)一切佛的 莊嚴境界,如雲覆蓋法界。
  • 須彌山:佛教宇宙觀中的中心大山,象徵穩固與廣大。
  • 極微塵:極細微的塵粒,常用以形容數量極多。
  • 普智寶焰吉祥威德王:佛名,具足智慧、寶焰、吉祥與威德之意。
  • 阿耨多羅三藐三菩提:無上正等正覺,佛果圓滿的智慧境界。
  • 妙法:指佛所說深妙法義,能令眾生得度。
  • 成熟眾生:令眾生善根成熟,具足得度因緣。
  • 菩提樹王:指佛陀成道時所坐的菩提樹,象徵覺悟之處。
  • 神通:超越常人能力的殊勝力量,佛菩薩用以度化眾生。
  • 十千年:即一萬年,表極長遠時間。
  • 淨光明:象徵清淨無染的智慧光明。
  • 一切眾生離垢燈:佛號,意指能令眾生離開煩惱垢染的光明。
  • 佛當出現:預示未來佛將現世。
  • 具足無垢吉祥藏:佛光名稱,象徵圓滿、清淨與吉祥功德。
  • 清淨眼:指眼根清淨,能如實見一切色相,無染無障。
  • 九千年前/九千年後:表現時間跨度,強調佛陀感應與預知未來的能力。
  • 業海:比喻眾生無量無邊的業力,如大海般深廣。
  • 果報:指因業力所感召的各種報應。
  • 一切眾生業果音聲:此為光明之名,象徵能令眾生覺知自身業因果報的智慧之光。
  • 善根:指眾生內在向善、趣向解脫的根本資糧。
  • 光明:象徵佛法智慧、功德的顯現。
  • 佛:覺悟者,圓滿智慧與慈悲者。
  • 佛不思議境界音聲:指佛所發出的超越世間、不可思議的境界與音聲,象徵佛的智慧與教化力。
  • 自在:指身心無礙、超脫束縛的境界。
  • 六千年前/六千年後:此處為經文中時間的象徵,強調佛法流轉與預知未來佛出現的能力。
  • 佛剎:佛所教化、成就的清淨國土。
  • 莊嚴清淨一切佛剎音聲:此為光明之名,強調其能莊嚴並淨化一切佛土,並具音聲之德。
  • 五千年前/五千年後:指時間上的因緣成熟,預示佛出現的時機。
  • 境界:指佛的證悟境地,圓滿無雜亂。
  • 無雜亂燈:象徵清淨無染、圓明無礙的佛光。
  • 覲諸佛:親見、禮拜諸佛。
  • 三千年前:指時間上的過去,強調佛法超越時空的特質。
  • 一切眾生普照三世現前燈:佛教中象徵普遍照耀過去、現在、未來三世的智慧光明。
  • 本事海:指諸佛過去修行、成佛的種種事蹟,廣大如海。
  • 三世智電燈:象徵貫通過去、現在、未來三世的佛智光明。
  • 相應行海:指諸佛過去所修行的廣大法門與境界。
  • 無翳智慧燈:象徵無障礙、能破除無明的佛智光明。
  • 普眼:能普遍觀見一切法、諸佛境界的智慧之眼。
  • 神通變化:佛菩薩自在無礙的超凡能力。
  • 剎:佛剎,指佛所教化、清淨莊嚴的世界。
  • 放大光明:佛以神通力放射殊勝光明,為度眾生。
  • 見佛三昧:一種能親見諸佛的禪定境界。
  • 大喜愛樂音:此處為光明之名,表徵佛法能令眾生生歡喜、愛樂之心。
  • 見佛:親見佛陀,得大善根。
  • 七日後佛當出現:預示佛陀將於七日後現身,具預告與啟發信心之意。
  • 善男子:佛教經典中對具備善根、信心、修行意願的男性弟子的尊稱。
  • 清淨光明:指無染、具大智慧與功德的光明,象徵佛法的淨化與照耀力。
  • 調伏:指降伏眾生煩惱、令其心性柔順,能受佛法教化。
  • 成熟:指眾生善根、福德、智慧等因緣圓滿,能證得佛法果位。
  • 世界:指諸佛所化的國土。
  • 清淨佛剎:無染無垢、圓滿莊嚴的佛國淨土。
  • 念念:每一個心念、剎那。
  • 根性淳熟:眾生善根成熟,具備見佛因緣。
  • 輪圍:佛教宇宙觀中圍繞須彌山的鐵圍山等大山輪。
  • 須彌:須彌山,傳說中世界中心的高山。
  • 莊嚴:圓滿殊勝、莊重美好之義。
  • 香雲:以香氣聚集如雲,表法界清淨莊嚴。
  • 燒香雲、末香雲、塗香雲:分別指焚香、香末、塗抹之香,皆為供養佛之象徵。
  • 摩尼:寶珠,表圓滿無瑕之德。
  • 寶焰雲、焰藏雲:寶物所發光焰如雲,象徵智慧光明。
  • 妙華雲:殊勝花朵雲,供養佛陀。
  • 音樂雲:天樂雲集,表法音宣流。
  • 如來光明雲、圓光雲:佛身放光,圓滿無缺。
  • 願聲雲、言音海雲:佛以大願、大音聲教化眾生。
  • 相好色光明雲:佛身三十二相、八十隨形好及其光明。
  • 三世:過去、現在、未來,指時間的無盡。
  • 莊嚴境界:指佛土或佛的清淨圓滿境界。
  • 大寶蓮華王:象徵殊勝圓滿的蓮華,為佛土莊嚴之主體。
  • 妙寶蓮華:殊勝珍貴的蓮華,象徵清淨與莊嚴。
  • 眷屬:隨侍、圍繞主體的眾多蓮華。
  • 蓮華:象徵清淨、出生於淤泥而不染的佛國淨土標誌。
  • 摩尼寶:稀有珍貴的寶石,常用以象徵圓滿、清淨無垢。
  • 師子座:佛菩薩說法所坐之座,象徵無畏、尊貴與法的權威。
  • 菩薩:修行大乘佛法、發菩提心、利益眾生的覺有情。
  • 結跏趺坐:雙腿交叉盤坐,為禪定時常見的坐姿,象徵安住於定慧。

「爾時,寶華燈城北有菩提樹,名普光遍照法 雲聲幢。以念念顯示一切如來莊嚴道場,金 剛堅固摩尼寶王而為其根,一切摩尼以為 其幹,眾雜妙寶以為其葉,枝條華果次 第分布,並相稱可;四方、上、下圓滿莊嚴,放 種種色寶焰光明;出妙音聲,演說一切諸佛 如來自在神通甚深境界。於彼樹前有一香 池,名寶華光法雷聲,香水盈滿,妙寶為岸, 百萬億那由他寶樹圍遶,一一樹形如菩提 樹,眾寶瓔珞周匝垂下。復有無量宮殿樓閣, 眾寶所成,周遍道場以為嚴飾。彼香池內出 大蓮華,名普現三世一切如來莊嚴境界雲, 須彌山極微塵數如來於中出現。其第一佛 名普智寶焰吉祥威德王,於此華上,最初得 阿耨多羅三藐三菩提,無量千歲演說妙法, 成熟眾生。其彼如來未成佛時,十千年中 菩提樹王放大光明,顯現神通,成熟眾生。所 謂:十千年前放淨光明,名一切眾生離垢燈, 若有眾生遇斯光者,心自開悟,知十千年後 佛當出現;九千年前放淨光明,名具足無 垢吉祥藏,若有眾生遇斯光者,得清淨眼, 見一切色,知九千年後佛當出現;八千年前 放大光明,名一切眾生業果音聲,若有眾生 遇斯光者,悉能自知業海差別、種種果報, 知八千年後佛當出現;七千年前放大光明, 名生一切善根音聲,若有眾生遇斯光者,一 切善根悉皆圓滿,知七千年後佛當出現;六 千年前放大光明,名佛不思議境界音聲, 若有眾生遇斯光者,其心廣大,普得自在, 知六千年後佛當出現;五千年前放大光明, 名嚴淨一切佛剎音聲,若有眾生遇斯光者, 悉見一切清淨佛土,知五千年後佛當出現; 四千年前放大光明,名一切如來境界無雜 亂燈,若有眾生遇斯光者,悉能深入如來境 界,遍一切處往覲諸佛,知四千年後佛當 出現;三千年前放大光明,名一切眾生普 照三世現前燈,若有眾生遇斯光者,悉能現 見一切如來諸本事海,知三千年後佛當出 現;二千年前放大光明,名三世智電燈,若有 眾生遇斯光者,則見一切如來過去相應行 海,知二千年後佛當出現;一千年前放 大光明,名如來無翳智慧燈,若有眾生遇斯 光者,具足普眼,能見諸佛神通變化,淨一 切剎,知一千年後佛當出現;一百年前放大 光明,名令一切眾生皆得見佛集諸善根,若 有眾生遇斯光者,則得成就見佛三昧,知百 年後佛當出現;次七日前放大光明,名一切 眾生大喜愛樂音,若有眾生遇斯光者,則得 見佛,能生愛敬,知七日後佛當出現。善男子! 如是種種無量無邊清淨光明,十千年中乃 至七日調伏眾生,令其成熟。滿七日已,一切 世界悉皆震動,純一清淨,無諸穢雜,念念普 現十方一切清淨佛剎,亦現彼剎種種莊嚴, 若有眾生根性淳熟,應見佛者,咸詣道場。爾 時,彼世界中,一切輪圍、一切須彌、一切諸山、 一切河海、一切大地、一切城邑、一切垣牆、一 切宮殿、一切音樂、一切資具、一切瓔珞、一切 語言,皆出音聲讚說一切諸佛如來神通境 界變化莊嚴;又出一切香雲、一切燒香雲、 一切末香雲、一切塗香雲、一切香摩尼形像 雲、一切摩尼衣雲、一切寶焰雲、一切焰藏雲、 一切瓔珞雲、一切妙華雲、一切音樂雲、一 切如來光明雲、一切如來圓光雲、一切如來 願聲雲、一切如來言音海雲、一切如來種種 相好色光明雲,顯示如來出現世間不思議 相。善男子!此普現三世一切如來莊嚴境 界大寶蓮華王,有十佛剎極微塵數妙寶蓮 華以為眷屬,周匝圍遶。其諸蓮華一一臺 上,皆有摩尼寶師子座;一一座上,皆有菩薩 結跏趺坐。

5
白話直譯
善男子!彼普智寶焰吉祥威德王如來於此成阿耨多羅三藐三菩提時,即於十方一切世界成阿耨多羅三藐三菩提,隨眾生心,悉現其前,為轉法輪。於一一世界,令無量眾生離惡道苦;令無量眾生生於人天之中;令無量眾生住於聲聞、辟支佛地;令無量眾生成就出離菩提之行;令無量眾生成就清淨無染、勇猛如幢的菩提修行;讓無量眾生成就清淨法光明菩提的修行;令無量眾生成就威德、清淨根與菩提之行;讓無量眾生成就隨順平等力菩提的修行;令無量眾生於現前圓滿實現入法城、修習菩提之行;令無量眾生成就遍至一切處、不可壞神通力及菩提之行;令無量眾生普遍於十方一切如來、應、正等覺,生起希有之心,安住於平等菩提之行。讓無量的眾生安住在三昧門的菩提修行中;讓無量的眾生成就緣於一切清淨境界的菩提修行;讓無量的眾生發起菩提心;讓無量的眾生安住菩薩道,修習菩薩行;讓無量的眾生安住清淨波羅蜜道;使無量眾生安住於菩薩初地;使無量眾生安住於菩薩二地、三地乃至十地;使無量眾生進入菩薩殊勝的行願;使無量眾生安住於普賢清淨的行願。善男子!彼普智寶焰吉祥威德王如來,現如是等佛不思議自在神力,轉法輪時,於彼一一諸世界中,隨其所應,念念調伏,教化成熟無量眾生。
白話口語化新譯
善男子啊!那位普智寶焰吉祥威德王如來在這裡成就無上正等正覺時,也同時在十方一切世界成就無上正等正覺,
能隨著眾生的心念,悉皆現身於其前,為他們宣說佛法。在每一個世界裡,使無數眾生脫離三惡道的痛苦。讓無數眾生得以投生為人或天人;讓無數眾生安住在聲聞與辟支佛的境地;讓無數眾生能夠圓滿修習出離與菩提的修行;讓無數眾生都能圓滿清淨、勇猛如幢的菩提修行;讓無數眾生都能圓滿清淨、光明、覺悟的修行之道;讓無數眾生都能圓滿具足威德、清淨根本與菩提的修行;讓無數眾生都能隨順圓滿,實踐平等力量的菩提修行;讓無數眾生能夠當下圓滿進入法城,實踐菩提之道;讓無數眾生都能圓滿成就,具備能到達一切地方、不可破
壞的神通力量,以及追求菩提的修行;讓無數的眾生在十方所有佛、應供、正等正覺前,生起難
得的心,並安住在平等覺悟的修行中。讓無數眾生都能安住於三昧之門,實踐菩提的修行;讓無數眾生都能依靠一切清淨境界,圓滿成就菩提的修行;使無數的眾生都生起追求成佛的心願;讓無數眾生都能走上菩薩的道路,實踐菩薩的修行;讓無數眾生安住在清淨的波羅蜜修行之道上;讓無數眾生能夠進入並安住在菩薩的第一階段修行境界;讓無數眾生能夠安住在菩薩的第二地、第三地,直到第十地。讓無數眾生能夠進入菩薩特別殊勝的修行與願望之中;讓無數眾生都能安住在普賢菩薩清淨的修行願望中。善男子啊!那位普智寶焰吉祥威德王如來,展現這樣不可思議的自在
神力,轉動法輪時,在每一個世界裡,隨著眾生的根機,時時刻刻調伏、教化並成熟無量的眾生。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或問答,顯示對聽法者的尊重與慈悲。

  • 本句描述如來證得無上正等正覺時,能於十方一切世界同時成
    佛,並隨順眾生心念,普現於前,為眾生轉動法輪,展現佛陀無礙自在的智慧與度生大願。

  • 此句強調菩薩或佛陀在無數世界中,普遍救度眾生,使他們遠
    離地獄、餓鬼、畜生等惡道的苦難,展現大悲願力與普度精神。

  • 此句說明佛陀或菩薩以大願力,令無量眾生得以轉生於人間或
    天界,獲得較優越的生命形態,為修行提供有利條件。

  • 此句說明使無量眾生得以證入聲聞與辟支佛的果位,安住於這
    兩種解脫境界,顯示教化眾生令其得二乘果的功德。

  • 此句強調使無量眾生能夠成就離苦得樂、趣向覺悟(菩提)的
    修行道業,顯示佛法普被眾生,導引其走向解脫與覺悟之路。

  • 此句強調令無量眾生皆能成就清淨無染、堅定勇猛如寶幢般的
    菩提修行,顯示菩薩以大願力引導眾生共同趣向覺悟之道。

  • 本句強調使無量眾生皆能成就清淨、光明且通向菩提(覺悟)
    的修行法門,展現佛法普及與利益眾生的精神。

  • 此句強調使無量眾生皆能成就具備威德、清淨根本與菩提(覺
    悟)之修行功德,顯示佛法普及眾生、引導眾生成就究竟覺悟的慈悲願力。

  • 本句強調使無量眾生皆能隨順並圓滿實踐以平等為根本力量的
    菩提行,體現菩薩道中平等濟度、共同成就覺悟的精神。

  • 此句強調使無量眾生於現前能圓滿進入法城,實踐通往菩提的
    修行之道,顯示佛法普攝眾生、引導入正覺之門的悲願與方便。

  • 本句強調使無量眾生圓滿具足無礙神通,能遍至一切處,並堅
    固修行菩提之道,顯示修行成果廣大且不可動搖。

  • 本句強調令無量眾生對十方一切佛陀生起難得的希有心,並安住於平等菩提的修行,顯示修行者應以平
    等心行菩提道,對諸佛生起稀有難得的信心與發心,進而實踐平等無差別的覺悟之行。

  • 此句強調使無量眾生得以安住於三昧(禪定)之門,進而修行
    通往菩提(覺悟)之道,顯示修定與覺悟實踐的密切關聯。

  • 此句強調使無量眾生以一切清淨境界為所緣,圓滿成就通往菩
    提的修行。
    強調修行須依淨境為依止,進而達到覺悟之道。

  • 此句強調以大悲願力,啟發無量眾生發起追求無上正等正覺的
    心,為菩薩道修行的根本動力,體現普度眾生、廣大發心的精神。

  • 此句強調使無量眾生發心並安住於菩薩道,持續實踐菩薩的修
    行行為,展現大乘佛教重視普度眾生、廣行菩薩道的精神。

  • 此句強調使無量眾生得以安住於清淨無染的波羅蜜道,意指引
    導眾生於六度等菩薩行中,安住於清淨修持,遠離煩惱與染污,步向究竟解脫與菩提。

  • 本句強調導引無量眾生進入菩薩修行的起點——初地,象徵眾生
    開始步入大乘菩薩道,發起菩提心,具備初步的智慧與功德基礎,為後續修行奠定根本。

  • 本句說明令無量眾生得以安住於菩薩修行的各階段(從二地到
    十地),強調菩薩道次第修證的廣大利益與引導眾生步步進入更高修行境界。

  • 本句強調菩薩以大願力引導無量眾生,令其步入菩薩所發的殊
    勝行願之道,展現菩薩度生的悲願與教化功能。

  • 本句強調普賢菩薩以其大願力,令無量眾生得以安住於清淨無
    染、圓滿廣大的修行與發願之中,體現普賢行願的攝受與導引作用。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或強調接下來的重要法義。

  • 本句描述普智寶焰吉祥威德王如來以不可思議的自在神力,於轉法輪時,能隨順眾生根機,於無量世界
    中持續調伏、教化並令眾生成熟,展現佛陀教化無礙、普遍攝受的功德。

名相註解
  • 普智寶焰吉祥威德王如來:佛名,象徵圓滿智慧、光明與吉祥威德。
  • 十方一切世界:指無量無邊的諸佛世界。
  • 隨眾生心:隨順眾生根機、願望而示現。
  • 轉法輪:佛陀說法教化眾生,令正法流布。
  • 一一世界:指無量無邊的諸佛世界,每一個世界皆有眾生受苦。
  • 無量眾生:無數、不可計量的眾生,泛指一切有情。
  • 惡道:指地獄、餓鬼、畜生三惡趣,是眾生因惡業所感的苦報之處。
  • 人天:指人間與天界,為六道中較易修行、福報較高的生處。
  • 聲聞:指聽聞佛法、修四聖諦而證阿羅漢果的修行者。
  • 辟支佛:又稱緣覺,指不由佛教導,觀十二因緣自悟而證覺者。
  • 地:此處指果位、境界。
  • 出離:指超脫生死輪迴、煩惱束縛。
  • 菩提:意為覺悟、正等正覺。
  • 出離菩提之行:指以出離心為基礎,趣向菩提的修行實踐。
  • 無垢:清淨無染,遠離煩惱污染。
  • 勇猛幢:比喻堅定勇猛如寶幢,象徵不退轉的修行精神。
  • 菩提之行:指趣向覺悟(菩提)的修行實踐。
  • 清淨法:指遠離染污、純淨無雜的佛法。
  • 威德:指威嚴與德行,佛菩薩所具備的殊勝功德。
  • 清淨根:指修行者內在根本清淨,遠離煩惱染污。
  • 隨順:順應、隨合佛法或菩提行的原則而行。
  • 平等力:以平等心為力量,對一切眾生無有分別,皆予以救度。
  • 現前:即於當下、目前之意,強調即時成就。
  • 法城:佛法所建立的堅固境界,譬喻佛法如城,能護持眾生不墮惡道。
  • 之行:指修行、實踐的道路。
  • 遍至一切處:神通無礙,能到達所有地方。
  • 不可壞神通力:堅固不壞的超凡能力。
  • 十方:東南西北、東南西北四維及上下,指一切世界。
  • 應:應供,佛的十號之一,應受人天供養。
  • 正等覺:正等正覺,圓滿無上的覺悟,佛的十號之一。
  • 希有心:難得生起的殊勝發心。
  • 平等菩提之行:無分別、平等的覺悟修行。
  • 三昧門:指禪定、正定的入門或方法,為修行的重要關鍵。
  • 清淨境界:指遠離染污、純淨無垢的修行所緣境。
  • 菩提心:發願成佛、利益一切眾生的覺悟之心,是大乘佛教修行的根本。
  • 無量眾:指無數、不可計量的眾生。
  • 菩薩道:菩薩所行之道,指以利他為本、追求成佛的修行道路。
  • 菩薩行:菩薩所實踐的行持,包括六度萬行等利他修行。
  • 清淨:指遠離煩惱、染污,心地純淨無雜。
  • 波羅蜜道:波羅蜜為梵語音譯,意為『到彼岸』,即菩薩所修六度(布施、持戒、忍辱、精進、 禪定、智慧)等修行之道。
  • 菩薩初地:菩薩十地中的第一地,為發心住,標誌菩薩修行的起始階段。
  • 菩薩二地、三地乃至十地:菩薩修行的階位,從第二地到第十地,代表菩薩道的不同修證層次。
  • 殊勝行願:菩薩所發特別高尚、超越尋常的修行實踐與誓願。
  • 普賢:大乘佛教重要菩薩,象徵行願圓滿、德行廣大。
  • 清淨行願:指遠離染污、純淨無雜的修行與發願,特指普賢菩薩十大行願。
  • 不思議自在神力:佛陀超越凡情、不可思議的自在神通力用。
  • 諸世界:多重世界,指佛教宇宙觀中的無量世界。
  • 教化成熟:教導並令眾生得以成就善根、證悟。

「善男子!彼普智寶焰吉祥威德 王如來於此成阿耨多羅三藐三菩提時,即 於十方一切世界成阿耨多羅三藐三菩提, 隨眾生心,悉現其前,為轉法輪。於一一世界, 令無量眾生離惡道苦;令無量眾生生人天 中;令無量眾生住於聲聞、辟支佛地;令無 量眾生成就出離菩提之行;令無量眾生成 就無垢勇猛幢菩提之行;令無量眾生成就 清淨法光明菩提之行;令無量眾生成就威 德清淨根菩提之行;令無量眾生成就隨順 平等力菩提之行;令無量眾生成就現前入 法城菩提之行;令無量眾生成就遍至一切 處不可壞神通力菩提之行;令無量眾生普 於十方一切如來、應、正等覺生希有心,安住 平等菩提之行;令無量眾生安住三昧門菩 提之行;令無量眾生成就緣一切清淨境界 菩提之行;令無量眾生發菩提心;令無量眾 生住菩薩道修菩薩行;令無量眾生安住清 淨波羅蜜道;令無量眾生住菩薩初地;令無 量眾生安住菩薩二地、三地乃至十地;令無 量眾生入於菩薩殊勝行願;令無量眾生安 住普賢清淨行願。善男子!彼普智寶焰吉祥 威德王如來現如是等佛不思議自在神力 轉法輪時,於彼一一諸世界中,隨其所應,念 念調伏,教化成熟無量眾生。

6
白話直譯
當時,普賢菩薩知道寶華燈王城中的眾生自恃外貌及各種境界,放縱沉迷,而生起驕慢;為了調伏那些眾生,化現出妙好之身,端正殊勝,前往那座城池。放大光明,普照一切,使彼聖王及諸妙寶、日月、星宿、寶樹、寶衣、摩尼、瓔珞、眾生身等一切光明威德端嚴悉皆不現。就像太陽升起時,所有景物的光輝都被奪去,又如一堆墨汁與閻浮檀金相比。當時,眾生各自心中思念:『這是誰?是天人嗎?是什麼是梵?現在放出這道光明普照並映蔽一切,使我們身上所有的威德、光色與端嚴之相都無法顯現,種種思惟也無法理解其義。
白話口語化新譯
那個時候,普賢菩薩明白寶華燈王城裡的眾生因為依仗自
己的容貌和各種外在境界,變得放縱、沉迷,心生傲慢;為了教化那些眾生,佛陀化現莊嚴殊勝的身相,前往那座城市。放射出廣大的光明,照耀一切,使那位聖王、各種珍寶、日月、星辰、寶樹、寶衣、摩尼珠、瓔珞,以
及眾生的身體等所有原本莊嚴顯赫的光明都完全消失不見。就像太陽升起時,萬物的光彩都被掩蓋,又好比一堆墨和閻浮檀金相比。那個時候,眾生們各自在心裡想著:『這是誰呢?』。這是天界的眾生嗎?什麼叫做『梵』?現在這道光普照並遮蔽了一切,使我們身上的威德、光彩
和莊嚴之相都無法顯現,怎麼想也無法明白其中的道理。
法義解析
  • 本句指出眾生因執著於自身色貌與外在境界,導致放逸、沉迷
    與傲慢心生起,顯示煩惱根源在於對色相與境界的執著,提醒修行者應觀照自心,遠離憍慢與放逸。

  • 本句說明佛陀為了調伏、教化特定眾生,示現莊嚴殊勝的身形
    ,親自前往其所居之城,展現佛以方便力應機度眾的慈悲與智慧。

  • 此句描述佛或聖者放出無量光明,普遍照耀一切,連聖王、珍寶、日月星辰等世間最為莊嚴、具威德的
    光明相,在此光明下皆被掩蓋,顯示佛光無上、超越一切世間相的殊勝境界。

  • 本句以太陽與閻浮檀金作譬喻,說明佛法或真理出現時,世間
    一切相對的光輝或價值都顯得黯淡無光,突顯佛法的殊勝無比。

  • 本句描述眾生面對異象或新現象時,內心生起疑問,反映眾生
    對未知的探求與分別心。
    此處強調眾生的主觀認知與心念活動,為後續佛法開示鋪墊因緣。

  • 此句是在詢問對方是否屬於天界的眾生,反映出對眾生類別的
    辨識與探問,與佛教中對六道眾生的分類相關。

  • 本句為提問,旨在釐清『梵』的定義或本質,為後續義理鋪陳基礎。

  • 此句描述佛放光普照,超越一切眾生自身的威德與莊嚴,連聖
    者也無法以思惟理解其深義,顯示佛德不可思議、超越凡情。

名相註解
  • 普賢菩薩:大乘佛教重要菩薩,象徵實踐與願行。
  • 寶華燈王城:經中所指特定城名,為眾生聚集之處。
  • 色貌:指身體外貌、色相。
  • 憍慢:傲慢、自大之心。
  • 化現妙身:佛以神通力示現莊嚴殊勝之身形,令眾生生起信心。
  • 端正殊特:形容佛身相莊嚴、超越凡俗。
  • 往詣:親自前往。
  • 彼城:指特定眾生所居之城邑。
  • 聖王:指具大福德、統御天下的理想君主,常為佛經中象徵世間最高威德者。
  • 妙寶:指極為珍貴的寶物,象徵世間稀有難得之物。
  • 日月、星宿:代表天體光明,象徵世間自然界的光輝。
  • 寶樹、寶衣、摩尼、瓔珞:皆為佛國淨土或莊嚴境界中常見的殊勝莊嚴物。
  • 威德端嚴:指具足威儀德行與莊嚴相貌,為佛教讚歎殊勝境界之詞。
  • 閻浮金:閻浮檀金,傳說中產自閻浮提(南贍部洲)的極為珍貴純淨的黃金,常用以譬喻最上、 最勝之物。
  • 眾生:指一切有情生命,具備情識者。
  • 心念:內心的思維、想法。
  • 天:指六道中的天界眾生,具有福報、壽命長、享樂多等特質。
  • 梵:指清淨、寂靜、超越世俗染污的境界或存在,常用以指稱梵天或清淨法性。
  • 光色端嚴:指身體所現的光明、顏色與莊嚴相。
  • 映蔽:以光明普照而遮覆一切。

「時,普賢菩薩知寶華燈王城中眾生自恃色 貌及諸境界,放逸昏醉,而生憍慢;為欲 調伏彼眾生故,化現妙身,端正殊特,往詣彼 城。放大光明,普照一切,令彼聖王及諸妙寶、 日月、星宿、寶樹、寶衣、摩尼、瓔珞、眾生身等一 切光明威德端嚴悉皆不現;譬如日出,眾 景奪曜,亦如聚墨對閻浮金。時,諸眾生各 心念言:『此為是誰?為天?為梵?今放此光映蔽 一切,令我等身所有威德光色端嚴皆不顯 現,種種思惟無能解了。』

7
白話直譯
爾時,普賢菩薩在那輪王宮殿的上方虛空中停住,對他說道:『大王!當知道,如今你國中有佛出現,在普光遍照法雲聲幢菩提樹下。』當時,輪王的女兒普喜吉祥蓮華眼,看見普賢菩薩所現的色身光明自在,並聽到其身上種種瓔珞莊嚴具所發出的妙音,心生愛敬、歡喜與深信,作如是念:『願我所有一切善根,得如是身、如是莊嚴、如是相好、如是威儀、如是神通、如是威德。』如今這位大聖能在眾生生死長夜的黑暗中放出大光明,顯示如來出現於世,願也能讓我如此,為諸眾生作智慧光明,破除他們所有的無知黑暗;願我無論於何處受生,皆能恆常不離此善知識。
白話口語化新譯
那個時候,普賢菩薩停留在那位轉輪聖王宮殿上方的虛空中,對他說:「大王!」。你要知道,現在你們國土中有一位佛陀出現,正坐在普光遍照法雲聲幢菩提樹下。」。那個時候,輪王的女兒普喜吉祥蓮華眼,看見普賢菩薩所
現的身體光明自在,也聽到他身上各種瓔珞莊嚴發出的美妙音聲,心中生起愛敬、歡喜和深信,心裡這樣想:
『願我所有的善根,都能成就這樣的身體、莊嚴、相好、威儀、神通和威德。』。現在這位大聖能在眾生生死無盡黑夜中放射大光明,展現
如來出現在世間的意義,也願我能同樣為眾生帶來智慧的光明,破除他們一切無明黑暗。我希望無論我投生到哪裡,都能一直跟隨這位善知識,不與他分離。」
法義解析
  • 本句描述普賢菩薩以神通力住於宮殿上方虛空,顯示菩薩自在
    無礙、能於諸處示現,並以尊重語氣開示轉輪王,體現菩薩教化眾生的慈悲與威德。

  • 本句宣示佛陀已於彼國出現,並明示其所在處所,強調佛陀出
    世的殊勝因緣與地點,提醒聽者應生信敬與隨喜。

  • 本句描述輪王女普喜吉祥蓮華眼見到普賢菩薩色身光明、莊嚴
    具妙音,內心生起愛敬、歡喜與深信,並發願以自身一切善根,將來能成就如菩薩般的身相、莊嚴、威儀、神
    通與威德,體現對菩薩德行的嚮往與修行目標。

  • 本句讚歎大聖(佛或菩薩)於眾生無明生死的長夜中,放射智慧光明,顯現如來出世的意義,並發願自
    己亦能如是,為眾生作智慧導引,破除無知與煩惱的黑暗,體現大悲與智慧的實踐。

  • 此句表達修行者發願於未來生生世世,無論身處何地,都能常
    隨善知識,得以依止正法、增長智慧與修行,不墮邪見與惡道。

名相註解
  • 輪王(轉輪聖王):理想中的聖王,具足七寶,統治四天下。
  • 虛空中住:指以神通自在於空中停住,非凡夫所能。
  • 普光遍照:形容佛光普及無所不照,象徵智慧與慈悲無邊。
  • 法雲聲幢:法雲、聲幢皆為莊嚴佛土、顯示佛德的象徵性名相。
  • 輪王:轉輪聖王,古印度理想的聖王象徵。
  • 普喜吉祥蓮華眼:人名,為輪王之女,具吉祥與蓮華般清淨之意。
  • 色身:指菩薩所現的殊勝身相。
  • 相好:佛菩薩身上殊勝的三十二相、八十隨形好。
  • 威儀:舉止莊重合於法度。
  • 大聖:指具有大智慧、大悲願力的佛或菩薩。
  • 生死長夜:比喻眾生輪迴無明、長時沉淪的狀態。
  • 智光明:智慧之光,能破除無明黑暗。
  • 無知黑闇:指眾生因無明而陷於煩惱、迷惑的狀態。
  • 受生:指眾生因業力而在六道中輪迴出生。
  • 善知識:指能引導修行、教授正法的導師或善友。

「爾時,普賢菩薩在彼 輪王宮殿之上虛空中住,而告之言:『大王!當 知今汝國中有佛出興,在普光遍照法雲 聲幢菩提樹下。』時,輪王女普喜吉祥蓮華眼 見普賢菩薩所現色身光明自在,及聞身上 種種瓔珞諸莊嚴具所出妙音,生愛敬心,生 歡喜心,生深信心,作如是念:『願我所有一 切善根,得如是身、如是莊嚴、如是相好、如 是威儀、如是神通、如是威德。今此大聖能 於眾生生死長夜黑闇之中放大光明,顯示 如來出興於世,願令於我亦得如是為諸眾 生作智光明,破彼所有無知黑闇;願我所在 受生之處,常得不離此善知識。』

8
白話直譯
善男子!當時,毘盧遮那寶蓮華藏妙吉祥髻轉輪聖王與其寶女、千子、眷屬、大臣、輔佐、七寶、四兵及其城內無量人眾,前後圍遶,以王神力,俱昇虛空,高一由旬,放大光明,照四天下,普使一切咸得瞻仰,欲令眾生俱往見佛,以偈讚曰:
白話口語化新譯
善男子啊!那個時候,毘盧遮那寶蓮華藏妙吉祥髻轉輪聖王,帶著他的寶女、千個兒子、親屬、大臣、輔佐、七種
寶物、四種軍隊,還有城裡無數的人,前後圍繞著他,靠著國王的神力,大家一起升到空中,高達一由旬,放
出強烈光明,照亮四方世界,讓所有人都能仰望,想讓大家一起去見佛,於是用偈頌來讚歎:
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法說明,具有莊重與親切雙重意涵。

  • 本句描述毘盧遮那寶蓮華藏妙吉祥髻轉輪聖王以大神力,率領
    眷屬與城內無量大眾升空放光,普照四天下,令一切眾生皆能瞻仰,並發起共往見佛之心,展現王者威德與攝
    受眾生的願力,為後續讚佛偈頌鋪陳殊勝因緣。

名相註解
  • 毘盧遮那:佛名,象徵法界體性。
  • 寶蓮華藏:蓮華藏世界,佛土名,表法界圓融。
  • 妙吉祥髻:尊名,或指文殊菩薩,亦有象徵意義。
  • 轉輪聖王:理想王者,具足七寶,能以正法治世。
  • 七寶:佛教王者所具七種寶物,象徵圓滿資具。
  • 四兵:四種軍隊,象徵王者威德。
  • 由旬:古印度長度單位,約四十里。
  • 偈:偈頌,佛教用以讚歎或說法的韻文。

「善男子!時, 毘盧遮那寶蓮華藏妙吉祥髻轉輪聖王與 其寶女、千子、眷屬、大臣、輔佐、七寶、四兵及 其城內無量人眾,前後圍遶,以王神力,俱 昇虛空,高一由旬,放大光明,照四天下,普 使一切咸得瞻仰,欲令眾生俱往見佛,以偈 讚曰:

9
白話直譯
佛現在已經出現在世間,普遍救度一切眾生,你們應當趕快發心,前往最殊勝的導師那裡。經過無數億劫,才有如來出現於世間,
開示極深微妙的法門,普遍為了利益和安樂眾生。佛觀察一切世間,眾生常被顛倒與無明所覆蔽迷惑,受生死輪迴的痛苦逼迫,因而生起救護眾生的大悲心。經歷無數千萬億劫,修習種種菩提行,成就最殊勝的大悲心,徹底滅除一切眾生的苦惱。頭、眼、耳、鼻、身、手、足,這一切都能捨棄,
為了證得甘露佛菩提,經歷無量無邊劫。超越無量億劫,世間導師極難遇見,
能夠見到、聽聞、供養並親近承事,必定都能得到利益,不會空過。我現在與你一同前往,親見那最殊勝的調御師,為了轉動無上大法輪,在道樹下降伏魔軍而成就正覺。你應該觀察佛陀那莊嚴的妙色身,放射出無邊無際的光明網,種種殊勝的色相皆清淨無染,能夠除滅眾生的迷惑與痛苦黑暗。從每一根毛孔中,普遍放出無數的光明雲,照耀一切眾生,讓他們都生起愛敬之心,內心充滿歡喜。你們每一位都應時時憶念,發起廣大精進之心,立即共同前往那位如來,親近並以至誠之心供養。
白話口語化新譯
現在佛已經來到這個世界,廣泛救度一切眾生,你們應當趕快發心,前往最殊勝的導師那裡。經歷無量無數劫之後,才有佛陀出現在世間,宣說極其深
奧微妙的佛法,普遍為了讓一切眾生得到利益與安樂。佛陀觀察到一切世間眾生,長久被顛倒與無明所遮蔽迷惑
,受生死輪迴的痛苦逼迫,因此生起要救度眾生的大悲心。經過無數難以計算的劫數,修習各種成佛之道,
成就最
圓滿的大悲心,廣泛解除一切眾生的痛苦。頭、眼、耳、鼻、身體、手、腳,這些都能捨棄,為了證
得甘露般的佛菩提,經過無量無邊的劫數。經過無數劫難,能遇到出世的導師非常稀有;若能見到、
聽聞、供養並親近承事這位導師,必定都能獲得利益,絕不會徒勞無功。我現在要和你一起去拜見那最尊貴的調御師,目睹他在菩
提樹下降伏魔軍、成就正覺,並為轉動無上的大法輪。你應當觀想佛陀莊嚴的妙色身,散發無邊際的光明網絡,
各種殊勝的色相都極為清淨,能消除眾生的迷惑與痛苦黑暗。從每一個毛孔中都放出無數光明雲,普遍照耀所有眾生,
讓大家都生起愛戴與敬仰,心中充滿歡喜。你們每一位都要時時惦記,生起廣大精進的心,馬上一起
去那位如來身邊,誠心誠意地親近並供養他。
法義解析
  • 本句宣示佛陀已現身於世,普遍救濟一切有情,勸勉聽者應及
    時發起求法之心,親近最尊貴的佛陀以獲得教化與解脫。

  • 本句強調如來出世極為稀有難遇,需經歷無量劫才有佛陀出現,並為眾生開示深奧微妙的佛法,目的是
    普遍利益與安樂一切眾生,顯示佛法難值難遇與其普利眾生的悲願。

  • 本句說明佛陀以智慧觀察世間,見眾生因顛倒見與無明而長夜
    受苦,流轉生死輪迴,故生起無緣大慈、同體大悲,發願救護一切眾生脫離苦海。

  • 本句描述菩薩為了利益眾生,經歷極長久的時間修習各種菩提
    行,最終成就無上的大悲心,能普遍滅除一切眾生的苦惱,體現大乘菩薩道的核心精神。

  • 此句強調菩薩為求證佛菩提,能捨棄自身一切乃至生命,歷經
    無數劫難而不退轉,展現大悲與堅定的菩提心。

  • 此句強調遇見出世間導師(佛或大善知識)極為稀有難得,歷經無量劫也難以值遇。
    若能見聞、供養、
    親近承事,必定獲得法益,不會空過此緣,顯示親近善知識的重要性與殊勝果報。

  • 本句描述發心與同伴一同前往親見佛陀,見證佛陀於菩提樹下降伏魔軍、證得無上正覺,並將為眾生宣
    說最殊勝的佛法(轉無上大法輪)。
    強調佛陀成道與弘法的偉大事業。

  • 本句教導修行者觀想佛的妙色身與無邊光明,象徵佛德圓滿、
    智慧遍照,能淨化一切煩惱與苦惱,令眾生遠離無明黑暗,得大清淨。

  • 此句描述佛身不可思議的功德,從每一毛孔皆能放出無量光明雲,普照一切眾生,令眾生心生愛敬與歡
    喜,象徵佛德無邊、攝受群生,顯示佛的慈悲與智慧能普遍利益一切有情。

  • 本句勸勉大眾各自發起廣大且精進的菩提心,並以至誠之心親
    近如來、供養佛陀,強調修行者應主動精進、實踐供養與親近善知識的重要性。

名相註解
  • 世間:指有情世界,眾生所居之處。
  • 群品:眾生的總稱,涵蓋一切有情。
  • 發心:發起善念或菩提心,決意修行求道。
  • 最勝導師:最殊勝的導師,指佛陀。
  • 無量俱胝劫:極長久的時間單位,表示不可思議的久遠。
  • 興出世:指佛陀出現在世間。
  • 甚深微妙法:極為深奧、難以理解的佛法。
  • 利樂諸眾生:使一切眾生獲得利益與安樂。
  • 顛倒:指顛倒見,顛倒認知真理,將無常視為常、苦為樂等。
  • 無明:根本煩惱,指不了解真理、迷惑本性。
  • 生死:指生死流轉,眾生因業力輪迴於六道。
  • 輪迴:指眾生因煩惱與業力不斷生死相續。
  • 大悲心:佛菩薩為救度一切眾生所發的無緣大悲。
  • 劫:佛教計算極長時間的單位,表示修行歷程的久遠。
  • 菩提行:指導向覺悟(菩提)的各種修行實踐。
  • 眾生苦:一切有情眾生所受的各種苦惱。
  • 頭目耳鼻身手足:指身體各部,象徵一切所愛皆能捨離。
  • 甘露:比喻究竟涅槃、佛果的清涼甘美。
  • 佛菩提:成佛的無上正等正覺。
  • 無量無邊劫:極長久的時間單位,顯示修行歷程之久遠。
  • 出世導師:指超越世間、能引導眾生解脫的導師,通常指佛陀或大善知識。
  • 見聞供養及親承:見到、聽聞、供養並親近承事導師,涵蓋身口意三業的親近與學習。
  • 調御師:指能調伏自他煩惱、善於教化眾生的佛陀。
  • 無上大法輪:比喻佛陀所說最圓滿、無上的佛法教義。
  • 道樹:即菩提樹,佛陀成道之處。
  • 降魔:指降伏煩惱與外在障礙,特指佛陀成道時降伏魔軍。
  • 正覺:指無上正等正覺,即佛果。
  • 妙色身:指佛陀圓滿莊嚴、超越世間的色身。
  • 光明網:比喻佛身所放射的無量光明,普覆一切。
  • 惑苦暗:指眾生因無明煩惱而生的迷惑與痛苦黑暗。
  • 毛孔:指佛身的每一個毛孔,象徵佛身無量功德與不可思議的神通力。
  • 光明雲:佛放射出的光明如雲,象徵智慧、慈悲與加持力。
  • 群生:一切有情眾生的總稱。
  • 愛敬心:對佛生起的愛戴與恭敬之心。
  • 精進心:指不懈怠、積極努力於善法的心。
  • 供養:以恭敬心奉獻資具、禮敬三寶。
「『佛今已出於世間,普救一切諸群品,
汝等宜應速發心,往詣最勝導師所。
經於無量俱胝劫,乃有如來興出世,
開示甚深微妙法,普為利樂諸眾生。
佛觀一切諸世間,顛倒無明常翳惑,
生死逼迫輪迴苦,而起救護大悲心。
無數千萬俱胝劫,修習種種菩提行,
成就最勝大悲心,普滅一切眾生苦。
頭目耳鼻身手足,如是一切皆能捨,
為證甘露佛菩提,經於無量無邊劫。
過於無量俱胝劫,出世導師難可遇,
見聞供養及親承,一切獲益無空過。
我今與汝俱往詣,觀彼最勝調御師,
為轉無上大法輪,道樹降魔成正覺。
汝應觀佛妙色身,放無邊際光明網,
種種妙色咸清淨,除滅眾生惑苦暗。
從於一一毛孔中,普放無數光明雲,
遍照一切諸群生,咸令愛敬心歡喜。
汝等各各應思念,發起廣大精進心,
即時同詣彼如來,親近至誠而供養。』
10
白話直譯
當時,轉輪聖王以偈頌讚佛,開悟國內一切眾生後,從自身善根中生起十千種大供養雲,前往道場,來到如來處。所謂:出現一切寶蓋雲、一切華帳雲、一切寶衣雲、一切香海雲、一切寶座雲、一切寶幢雲、一切宮殿雲、一切妙華雲、一切寶鈴網雲、一切莊嚴具雲,於虛空中周遍嚴飾。到達後,頂禮普智寶焰吉祥威德王如來的足部,右繞無數百千萬次,隨即在佛前,坐於普照十方光明摩尼寶蓮華座上。
白話口語化新譯
那個時候,轉輪聖王以偈頌讚歎佛陀,啟發了國內所有眾
生之後,憑藉自己的善根,化現出萬種殊勝的供養雲,前往道場,來到如來面前。也就是說,現出各種寶蓋雲、花帳雲、寶衣雲、香海雲、
寶座雲、寶幢雲、宮殿雲、妙花雲、寶鈴網雲和莊嚴具雲,這些在虛空中到處莊嚴裝飾著。到了之後,恭敬頂禮普智寶焰吉祥威德王如來的足下,右
繞無數次,然後就在佛前,坐在能普照十方的光明摩尼寶蓮華座上。
法義解析
  • 本句描述轉輪聖王以偈頌讚佛,啟發國內眾生,並以自身善根
    感得無量供養雲,前往道場供養如來,展現大福德王者以善根利益眾生、供養佛陀的殊勝功德。

  • 本句描述種種莊嚴殊勝的雲相於虛空中顯現,象徵法界莊嚴無
    礙,諸功德圓滿周遍,顯示佛土莊嚴與不可思議的境界。

  • 此句描述修行者抵達佛所,依佛教儀軌頂禮佛足、右繞表敬,
    最後於佛前安坐於象徵清淨與圓滿的摩尼寶蓮華座,顯示對佛的至誠恭敬與法界莊嚴。

名相註解
  • 供養雲:象徵無量、廣大的供養。
  • 寶蓋雲:以寶物所成的傘蓋狀雲,象徵尊貴與護持。
  • 華帳雲:花朵編織的帳幕狀雲,表莊嚴覆蓋。
  • 寶衣雲:珍寶所成的衣服雲,象徵莊嚴法身。
  • 香海雲:香氣如海般彌漫的雲,表法界清淨。
  • 寶座雲:寶物所成的座位雲,象徵佛位。
  • 寶幢雲:寶幢形狀的雲,表勝利與莊嚴。
  • 宮殿雲:宮殿形狀的雲,象徵佛國淨土。
  • 寶鈴網雲:寶鈴串連如網的雲,象徵法音宣流。
  • 莊嚴具雲:各種莊嚴器物所成的雲,總攝諸功德莊嚴。
  • 頂禮:以身心恭敬禮拜佛足,表至誠歸依。
  • 右遶:右肩向佛,繞行多次,為佛教傳統禮敬方式。
  • 摩尼寶蓮華座:以摩尼寶與蓮華為座,象徵清淨、圓滿與莊嚴。

「爾時,轉輪聖王說偈讚佛,開悟國內一切眾 生已,從輪王善根,出十千種大供養雲,往 詣道場,向如來所。所謂:出一切寶蓋雲、一切 華帳雲、一切寶衣雲、一切香海雲、一切寶座 雲、一切寶幢雲、一切宮殿雲、一切妙華雲、一 切寶鈴網雲、一切莊嚴具雲,於虛空中周遍 嚴飾。到已,頂禮普智寶焰吉祥威德王如來 足,右遶無數百千萬匝,即於佛前,坐普照十 方光明摩尼寶蓮華座。

11
白話直譯
這時,輪王的女兒普喜吉祥蓮華眼,立刻解下自己身上的所有瓔珞和莊嚴飾品,拿起來恭敬地散供。當時,莊嚴具在虛空中化現為巨大的摩尼寶蓋,各種顏色的摩尼寶網四周垂掛,一切龍王共同執持,所有宮殿排列於其中,十種寶蓋及其眷屬圍繞,形如樓閣,內外清淨,瓔珞雲遍覆其上,並有寶樹、香海、摩尼及種種妙飾作為莊嚴。在這寶蓋之中有一棵菩提樹,枝葉繁茂,普遍覆蓋法界,每一念都展現無量莊嚴。毘盧遮那如來坐在這棵樹下,有不可說不可說佛剎極微塵數的菩薩在前後圍繞,全部都從普賢菩薩的行願出生,安住在菩薩不可思議無差別的境界中;也看見所有世間主,合掌仰望,圍繞如來;也看見一切如來自在神通的力量;又見一切諸劫次第世界成壞;又亦見彼一切世界一切諸佛出興次第;又亦見彼一切世界一一皆有普賢菩薩種種供養一切如來、種種調伏一切眾生;又亦見彼一切菩薩及其自身莫不皆在普賢身中;亦見自身在一切如來前、一切普賢前、一切菩薩前、一切眾生前;又亦見彼一切世界,一一各有佛剎極微塵數世界種種際畔、種種任持、種種形狀、種種體性、種種安布、種種莊嚴、種種清淨、種種莊嚴雲而覆其上、種種劫名、種種佛興、種種三世、種種方處、種種住法界、種種入法界、種種住虛空、種種菩薩莊嚴、種種菩薩住處、種種如來菩提場、種種如來神通力、種種如來師子座、種種如來大會海、種種如來眾差別、種種如來巧方便、種種如來轉法輪、種種如來妙音聲、種種如來言說海、種種如來契經雲;看見這一切之後,內心變得清淨,生起極大的歡喜。
白話口語化新譯
那個時候,輪王的女兒普喜吉祥蓮華眼,馬上把自己身上
所有的瓔珞和莊嚴飾品解下來,恭敬地拿去作為供養散布。那時,這些莊嚴的寶物在空中變成一頂巨大的摩尼寶蓋,

各色摩尼寶網垂掛四周,所有龍王一起扶持,許多宮殿排列其中,
十種寶蓋和眷屬圍繞著,像樓閣一樣,
內外都很清淨,
上方有瓔珞雲層覆蓋,還有寶樹、香海、摩尼和各種精美飾品作為裝飾。在這寶蓋裡有一棵菩提樹,枝葉茂盛,遍覆整個法界,每一個念頭都顯現無量的莊嚴。毘盧遮那如來坐在這棵樹下,無數多到難以計算的菩薩在他前後圍繞,這些菩薩全都因普賢菩薩的行願
而出現,並且安住在菩薩那種不可思議、平等無差別的境界裡。也看到所有世間的主宰們,雙手合十恭敬地仰望,圍繞在如來身邊;同時也見到所有如來自在運用神通的威力;又看見所有劫數中,世界依次生成與毀滅。又能看到那些世界中所有佛陀出現與成道的次第情形;又看到在每一個世界裡,都有普賢菩薩以各種方式供養所
有佛陀,並以種種方法調伏一切眾生。又看到那些所有的菩薩,連同自己,無一不是都在普賢菩薩的身中;也看到自己現身在所有如來、所有普賢、所有菩薩,以及所有眾生面前。又看到那些世界中,每一個都各自有無數佛剎,每個佛剎
又有各種邊界、承載、形狀、本質、安置、莊嚴、清淨,以及各種莊嚴雲覆蓋其上;還有各種劫的名稱、佛出
現的情形、三世(過去、現在、未來)、不同方位、住於法界、進入法界、住於虛空、菩薩的莊嚴、菩薩的住
處、如來的菩提場、如來的神通力、如來的師子座、如來的大會海、如來眾的差別、如來的巧妙方便、如來轉
法輪、如來的妙音聲、如來的言說海、如來的契經雲等種種差別。當他見到這一切後,心中變得清淨,並且生起很大的歡喜。
法義解析
  • 本句描述輪王女普喜吉祥蓮華眼以自身莊嚴飾物作為供養,展
    現出以最珍貴之物恭敬供佛、修福積德的精神,體現供養的無私與至誠。

  • 本句描述莊嚴具於虛空中化現為摩尼寶蓋,象徵法界莊嚴無礙
    ,諸龍王與宮殿、寶蓋、瓔珞等共同成就清淨莊嚴的境界,顯示諸法和合、莊嚴圓滿的法性。

  • 此句描述寶蓋內的菩提樹,其枝葉茂盛,象徵佛果圓滿,能遍覆法界,表現佛智無邊、利益一切眾生。

    『念念示現無量莊嚴』,強調佛德無時不在、莊嚴無量,體現法界無盡莊嚴的境界。

  • 本句描述毘盧遮那如來於樹下安坐,無量無數菩薩圍繞,象徵
    法界莊嚴與菩薩眾的無盡。
    所有菩薩皆由普賢菩薩的廣大行願所生,並安住於不可思議、無差別的菩薩境界,
    體現法界平等與菩薩行願的無盡力量。

  • 此句描述諸世間主(如天王、梵王等)對如來表現出極高的恭
    敬與禮敬,合掌瞻仰並圍繞如來,顯示如來在眾生與諸天中的尊貴地位與威德感召。

  • 本句描述見者能親見諸佛如來自在無礙地展現神通力,顯示如
    來具足超越世間的自在與不可思議能力,強調佛果圓滿的境界。

  • 此句描述觀察到無數劫中,世界依照一定次第生起與壞滅,展
    現宇宙無常與成壞循環的法則,強調世間一切皆隨因緣變化,無有常住。

  • 此句描述觀者能見到所有世界中諸佛出現、成道的次第與過程
    ,強調佛陀出世有其因緣與秩序,展現法界中諸佛教化的廣大與有序。

  • 此句描述普賢菩薩在無數世界中,皆以多種供養方式恭敬諸佛
    ,並運用各種善巧方便教化、調伏一切眾生,展現菩薩普遍行願與度生精神。

  • 此句描述觀者見到一切菩薩及自身,無不皆融攝於普賢菩薩身
    中,顯示普賢身體無邊無礙,能容納無量聖眾,體現法界無礙、眾生與菩薩皆不離普賢之德。

  • 此句描述修行者觀見自身能現於諸佛、普賢菩薩、諸大菩薩及
    一切眾生之前,強調平等無礙的現前與普遍攝受,展現法界無礙、眾生與聖者同處一法界的境界。

  • 本句描述觀者於定中見到無量世界,每一世界中又有無數佛剎
    ,並且每個佛剎都展現出多種差別相,包括其邊界、承載、形狀、本質、安置、莊嚴、清淨等,以及佛剎上覆
    蓋的莊嚴雲。
    進一步細分各種劫名、佛出現、三世、方位、住入法界與虛空、菩薩與如來的各種殊勝境界與功
    德,展現法界無盡差別與莊嚴,體現華嚴經典重重無盡、法界圓融的特色。

  • 此句描述見到某種境界或法相後,內心因遠離染污而清淨,並
    自然生起廣大的歡喜心,顯示修行者因正見或證悟而得法喜。

名相註解
  • 莊嚴具:泛指各種裝飾、供養用具。
  • 奉散:以恭敬心散布供養,常見於佛教供養儀式。
  • 摩尼寶蓋:以摩尼寶所成的華蓋,象徵無上莊嚴與護持。
  • 龍王:佛教中護法的龍族首領,常負責守護法會或寶物。
  • 寶網:以寶珠串成的網,象徵法界重重無盡。
  • 寶樹:以珍寶所成的樹,象徵佛國莊嚴。
  • 香海:香氣如海,形容香氣充滿、廣大無邊。
  • 法界:一切法的總體,宇宙萬有的本體。
  • 毘盧遮那如來:華嚴部主尊,象徵法界體性佛。
  • 佛剎極微塵數:形容數量極多,超越世間計量。
  • 不可思議無差別住:指菩薩所證平等無分別、超越思議的境界。
  • 世間主:指各類世間的主宰,如天王、梵王等,象徵不同層次的有情或神祇。
  • 合掌:佛教禮儀,表示恭敬、禮敬之意。
  • 成壞:指世界的形成(成)與毀滅(壞),為宇宙變遷的自然法則。
  • 諸佛:多位已成佛的覺者。
  • 出興:佛陀出現於世、成道教化眾生。
  • 次第:有秩序、依序而生起。
  • 際畔:邊界、界限。
  • 任持:承載、維持。
  • 安布:安置、分布。
  • 莊嚴雲:如雲般覆蓋佛剎的莊嚴相。
  • 劫名:世界成壞的時期名稱。
  • 佛興:佛出現於世。
  • 虛空:無障礙、無邊際的空間。
  • 菩薩莊嚴:菩薩所成就的莊嚴功德。
  • 如來菩提場:如來成道之處。
  • 如來神通力:如來所具足的神通妙用。
  • 大會海:如來集會的廣大眾會。
  • 巧方便:如來善巧教化眾生的方法。
  • 言說海:如來廣大無盡的說法。
  • 契經雲:如來所說契合真理的經典,如雲覆蓋法界。
  • 大歡喜:指由於證得法義或見到殊勝境界而生起的極大喜悅。

「時,輪王女普喜吉祥 蓮華眼即解身上一切瓔珞諸莊嚴具,持以 奉散。時,莊嚴具於虛空中變成大摩尼寶蓋, 有種種色摩尼寶網周匝垂下,一切龍王共 所執持,一切宮殿於中間列,十種寶蓋眷屬 圍遶,形如樓閣,內外清淨,諸瓔珞雲遍覆其 上,及諸寶樹、香海、摩尼、種種妙飾以為嚴好。 於此蓋中有菩提樹,枝葉榮茂,普覆法界,念 念示現無量莊嚴。毘盧遮那如來坐此樹下, 有不可說不可說佛剎極微塵數菩薩前後 圍遶,一切皆從普賢菩薩行願出生,住諸菩 薩不可思議無差別住;亦見一切諸世間主, 合掌瞻仰,圍遶如來;亦見一切如來自在神 通之力;又見一切諸劫次第世界成壞;又亦 見彼一切世界一切諸佛出興次第;又亦見 彼一切世界一一皆有普賢菩薩種種供養 一切如來、種種調伏一切眾生;又亦見彼一 切菩薩及其自身莫不皆在普賢身中;亦見 自身在一切如來前、一切普賢前、一切菩薩 前、一切眾生前;又亦見彼一切世界,一一各 有佛剎極微塵數世界種種際畔、種種任持、 種種形狀、種種體性、種種安布、種種莊嚴、種 種清淨、種種莊嚴雲而覆其上、種種劫名、種 種佛興、種種三世、種種方處、種種住法界、種 種入法界、種種住虛空、種種菩薩莊嚴、種種 菩薩住處、種種如來菩提場、種種如來神通 力、種種如來師子座、種種如來大會海、種 種如來眾差別、種種如來巧方便、種種如來 轉法輪、種種如來妙音聲、種種如來言說海、 種種如來契經雲;既見是已,其心清淨,生大 歡喜。

12
白話直譯
當時,那位如來為這位女人宣說修多羅,名為「一切如來轉法輪音」,以多如十個佛剎極微塵數的修多羅作為眷屬。當時,那位女人聽聞此經後,立即成就一萬種三昧門,身心柔軟,無有粗暴剛強,如同初受胎、初誕生,及娑羅樹初生嫩芽一般。那個人的三昧心柔和、柔軟可愛,也正是如此。所謂:現見一切佛三昧、普照一切剎三昧、深入一切三世門三昧、演說一切佛法輪三昧、了知一切佛願海三昧、開悟一切眾生令出生死苦三昧、常願破一切眾生闇三昧、常願滅一切眾生苦三昧、常願生一切眾生樂三昧、教化一切眾生不生疲厭三昧、一切菩薩住一切地自在莊嚴三昧、一切菩薩無障礙幢三昧、普詣一切清淨佛剎三昧。得如是等十千三昧已,復得微細等持,即:不動心、歡喜心、安慰心、普光照心、順善知識教心、緣甚深一切智心、隨順慈無量教行心、捨離一切執著心、不住一切世間境界心、深入如來境界心、普照一切佛色相海心、不散亂心、不飄動心、無障礙心、無高下心、無疲倦心、無退轉心、得自在心、離懈怠心、正念諸法自性心、安住一切法門海心、修行一切法門海心、了知一切眾生海心、救護一切眾生海心、普照一切世界海心、普生一切佛願海心、悉破一切障礙山心、積集廣大福聚心、現見如來十力心、普照菩薩境界心、增長菩薩助道心、遍緣一切方海心。一心思惟觀察普賢所有大願,發起如來十佛剎極微塵數那樣多的平等願海。所謂:願莊嚴清淨所有佛國;願讓所有眾生都成熟;願遍知一切法界;願能普遍進入所有法界海;願在所有佛剎,直到未來劫都修行菩薩道;願直到未來劫都不捨棄任何眾生;願能親近所有如來;願能侍奉所有善知識,讓大家都歡喜;願能供養一切如來,並使供養充滿一切處所;願在每一個念頭中修行菩薩道,增長一切智慧,永不間斷;發起如是,等同十個佛剎極微塵數那樣無量的大願海,成就普賢所有的大願。當時,那位如來又為那位女子開示並宣說自發心以來所種下的善根、所修習的妙行、所獲得的大果,令她開悟,生起甚深的信解,成就如來圓滿廣大的所有願海,一心趨向一切智位。
白話口語化新譯
那個時候,那位如來為這位女人講說一部名為「一切如來
轉法輪音」的修多羅,並以多如十個佛剎極微塵那樣多的修多羅作為其眷屬。那個時候,那位女人聽了這部經後,馬上證得一萬種三昧法門,身心變得柔和細膩,沒有任何粗暴或剛
強,就像剛懷孕、剛出生,或娑羅樹剛長出嫩芽那樣柔嫩。那個人的三昧心柔和、柔軟又令人喜愛,也是這樣的情況。也就是說:能親見一切佛的三昧、普遍照耀所有佛剎的三
昧、深入一切過去現在未來之門的三昧、宣說一切佛法輪的三昧、了知一切佛願如大海的三昧、開啟眾生智慧
令其脫離生死苦的三昧、常願破除一切眾生無明黑暗的三昧、常願滅除一切眾生痛苦的三昧、常願令一切眾生
獲得安樂的三昧、教化眾生永不疲倦厭煩的三昧、一切菩薩安住於諸地自在莊嚴的三昧、一切菩薩無障礙如幢
的三昧、普遍到達一切清淨佛剎的三昧。在成就這一萬種三昧之後,又進一步獲得了種種細微的等
持,包括:心不動搖、內心歡喜、得到安慰、心光普照、順從善知識的教導、心繫於最深奧的一切智慧、隨順
無量慈悲的教化與實踐、捨離一切執著、不被世間境界所繫、深入如來境界、心能普照一切佛的色相海、不散
亂、不飄動、無障礙、無高下分別、不疲倦、不退轉、得大自在、遠離懈怠、正念諸法自性、安住於一切法門
海、修行一切法門海、了知一切眾生海、救護一切眾生海、普照一切世界海、普生一切佛願海、徹底破除一切
障礙山、積集廣大福德、現前見到如來十力、普照菩薩境界、增長菩薩助道、遍緣一切方海。那個時候,專心思考並觀察普賢菩薩所有的大願,發起如
同一切如來十個佛剎極微塵那麼多的平等大願海。也就是說:願能使一切佛國都莊嚴而清淨;願一切眾生都能圓滿成就;願能通達了解一切法界的真相;我發願能夠進入一切法界的大海之中;我願在一切佛的國土中,直到無盡的未來,都持續修行菩薩道。我發願在無盡的未來歲月裡,永遠不放棄任何一位眾生。我希望能夠親近所有的如來佛;希望能夠親近並侍奉所有善知識,讓他們都感到歡喜。願我能夠供養所有的如來,讓這份供養充滿一切處所;我發願在每一個念頭裡都實踐菩薩的行持,不斷增長一切智慧,從不間斷。發起如此,像十個佛國土極微塵那麼多的大願海,圓滿成就普賢菩薩的一切大願。那個時候,那位如來再次為那位女子說明她自從發心以來
所累積的善根、修行的美好行為,以及所得到的殊勝果報,讓她領悟並生起深刻的信心與理解,圓滿實現如來
廣大無邊的願望,一心朝向成就一切智慧的境界。
法義解析
  • 本句描述如來為一位女性說法,主題為「一切如來轉法輪音」的修多羅,並以極多數量的修多羅為其眷
    屬,顯示法門廣大無量,法義深廣,強調佛法的無邊與眾生受益的廣泛。

  • 此句描述聽聞經法後,能迅速證得多種三昧,身心因此變得柔
    軟無礙,遠離粗重煩惱,猶如生命初始時的純淨與柔和,象徵修行者因法得力,身心轉化清淨。

  • 此句讚歎修行者於三昧(深定)中,心地柔和、柔軟,具備可
    親可愛的德性,與前文所述相同,強調三昧修習能令心性圓融柔順。

  • 本句列舉多種殊勝三昧,展現菩薩於修行中所證得的廣大智慧
    與願力,涵蓋親見諸佛、普照佛剎、通達三世、宣說佛法、知佛願海、拔濟眾生苦、破除無明、滅苦生樂、教
    化無倦、自在莊嚴、無障礙、普詣清淨剎等,體現菩薩以無盡三昧利益一切眾生,圓滿自他。

  • 本句描述修行者於證得無數三昧後,進一步獲得多種細微殊勝的等持與心行,涵蓋不動、歡喜、安慰、
    普照、順善知識、緣深智、隨順慈教、捨執、不住世間、深入如來、普照佛色、無障礙、不疲倦、不退轉、自
    在、離懈怠、正念法性、安住法門、修行法門、了知與救護眾生、普照世界、成就佛願、破障礙、積福德、現
    見如來十力、普照菩薩境界、增長助道、遍緣諸方等,展現修行圓滿、心量廣大、利益眾生的境界。

  • 本句描述以專一之心,深入觀察普賢菩薩所發的廣大願力,並發起與一切如來十佛剎極微塵數量等同、
    平等無差別的廣大願海,強調願力的無量與平等,體現普賢行願的廣博精神。

  • 本句表達發願者希望能夠使所有佛國都達到莊嚴與清淨的圓滿
    境界,強調淨土理想與普遍利益眾生的願心,體現大乘佛教重視莊嚴佛土、成就眾生的精神。

  • 此句表達發願者希望所有眾生皆能圓滿其善根、智慧與福德,最終達到佛果或究竟解脫。
    『成熟』在此
    指眾生的善法、菩提心等因緣圓滿,具備證悟或解脫的條件。

  • 此句表達發願圓滿通達、無礙知曉一切法界的本質與差別,強
    調智慧圓滿、無所不知,契合佛教對於遍知的理想境界。

  • 此句表達發願者希望自身能遍入無邊無際的法界,與一切法界
    融通無礙,體現法界平等、無盡的精神。
    強調修行者心量廣大,願與一切法界眾生同證法性。

  • 此句表達發願者在所有佛土中,歷經無量未來劫,恆常修持菩
    薩行,展現無盡精進與大悲願力,強調菩薩道的長遠與普遍性。

  • 此句表達菩薩大悲願力,無論時間多麼久遠,皆不離棄任何眾
    生,體現無盡慈悲與救度精神,是大乘菩薩行的重要誓願。

  • 此句表達修行者發願親近一切如來,意在親近諸佛以增長智慧
    、福德,得以聽聞正法、修習佛道。

  • 此句表達修行者發願親近、侍奉一切善知識(即具德導師或善
    友),以此令善知識心生歡喜,增長善法。
    強調依止善友、承事供養,是修學佛法的重要助緣。

  • 此句表達修行者發願普遍供養一切如來,並希望自己的供養能
    無所不在、圓滿無缺,體現廣大無礙的供養心與平等供養的精神。

  • 此句表達行者發願於每一個念頭當中都修習菩薩行,令增長圓
    滿一切智慧,修行持續不息,顯示精進與無間斷的菩薩道精神。

  • 此句描述發起無量無邊、如十佛剎極微塵數般的大願,並圓滿
    成就普賢菩薩所具足的一切廣大願行,強調願力的廣大與圓滿,體現普賢行願的精神。

  • 本句描述如來為女子詳細開示其發心修行以來的善根與妙行,
    以及由此所獲得的殊勝果報,進而令其生起深刻的信心與理解,最終成就如來圓滿廣大的願海,專心趨向究竟
    的一切智位,體現修行從發心、行持到證果的完整次第。

名相註解
  • 修多羅:意譯為經,佛所說教法的經典。
  • 一切如來轉法輪音:指諸佛宣說正法、轉動法輪的聲音或教法。
  • 娑羅樹:佛教常用以比喻柔嫩、純淨或生命初生的狀態。
  • 三昧:指禪定、正定,心專注於一境的修行狀態。
  • 三世門:過去、現在、未來三世之法門。
  • 法輪:佛陀所說之教法,轉動法輪即弘揚佛法。
  • 佛願海:佛陀廣大無邊的願力,如大海般深廣。
  • 無障礙幢:比喻菩薩智慧、行願無有障礙,如寶幢高舉。
  • 等引:等持,指與三昧相應的心行或心境。
  • 十力:佛所具足的十種無礙智慧力。
  • 法門海:無量無邊的佛法修行方法。
  • 障礙山:比喻修行路上的各種障礙。
  • 佛願:佛陀所發的廣大願力。
  • 一心:專注無二的心念。
  • 大願:廣大殊勝的發願。
  • 願海:願力如大海般廣大無邊。
  • 嚴淨:莊嚴與清淨,指佛國土圓滿無瑕、具足功德。
  • 佛國:佛所成就的國土,亦稱佛土、淨土。
  • 一切眾生:泛指所有有情生命,無分別心地發願。
  • 法界海:以『海』喻法界無量無邊、深廣無際。
  • 未來劫:無盡的未來時劫,表示時間的無窮盡。
  • 未來際劫:指無窮無盡的未來時間,強調願力之長遠。
  • 善友:指能引導修行、助人成長的善知識、導師或同行善士。
  • 承事:恭敬侍奉、供養、隨順服務之意。
  • 一切智:圓滿無礙的智慧,通達一切法相與實相。
  • 妙行:殊勝微妙的修行實踐。
  • 大果:修行所成就的殊勝果報。
  • 一切智位:圓滿成就一切智慧的境界,佛果之位。

「時,彼如來為此女人說修多羅,名一 切如來轉法輪音,十佛剎極微塵數修多羅 而為眷屬。時,彼女人聞此經已,即得成就十 千三昧門,身心柔軟,無有麁強,如初受胎,如 始誕生,如娑羅樹初始生芽;彼三昧心柔 軟可愛,亦復如是。所謂:現見一切佛三昧、 普照一切剎三昧、深入一切三世門三昧、演 說一切佛法輪三昧、了知一切佛願海三昧、 開悟一切眾生令出生死苦三昧、常願破一 切眾生闇三昧、常願滅一切眾生苦三昧、常 願生一切眾生樂三昧、教化一切眾生不生 疲厭三昧、一切菩薩住一切地自在莊嚴三 昧、一切菩薩無障礙幢三昧、普詣一切清淨 佛剎三昧。得如是等十千三昧已,復得微細 等引,謂:不動心、歡喜心、安慰心、普光照心、 順善知識教心、緣甚深一切智心、隨順慈無 量教行心、捨離一切執著心、不住一切世間 境界心、深入如來境界心、普照一切佛色相 海心、不散亂心、不飄動心、無障礙心、無高下 心、無疲倦心、無退轉心、得自在心、離懈怠 心、正念諸法自性心、安住一切法門海心、 修行一切法門海心、了知一切眾生海心、救 護一切眾生海心、普照一切世界海心、普生 一切佛願海心、悉破一切障礙山心、積集廣 大福聚心、現見如來十力心、普照菩薩境界 心、增長菩薩助道心、遍緣一切方海心。一 心思惟觀察普賢所有大願,發一切如來十 佛剎極微塵數平等願海。所謂:願嚴淨一切 佛國;願成熟一切眾生;願遍知一切法界;願 普入一切法界海;願於一切佛剎,盡未來劫 修菩薩行;願盡未來際劫,不捨一切眾生;願 得親近一切如來;願得承事一切善友,悉令 歡喜;願得供養一切如來,悉令遍滿;願於念 念中修菩薩行,增一切智無有間斷;發如是 等十佛剎極微塵數願海,成就普賢所有大 願。時,彼如來復為其女開示演說發心已 來所種善根、所修妙行、所得大果,令其開 悟,甚深信解,成就如來圓滿廣大所有願 海,一心趣向一切智位。

13
白話直譯
善男子!再於此之前經過了十個大劫,有一個世界名為日輪光照摩尼王,佛號因陀羅幢吉祥相。當時,蓮華眼女於彼如來遺法之中,普賢菩薩勸她修補蓮華座上損壞的佛像。修補完成後,又進行彩繪;彩繪完成後,進一步以珍寶莊嚴,並發起了阿耨多羅三藐三菩提心。善男子!我回想過去因為普賢菩薩和善知識的緣故,才種下了這些善根;從此以後,不墮入惡趣,常於一切天王、人王種族中出生,一切出生之處身形殊妙,端正可喜,色相圓滿,令人樂見。我常常見到佛,也常得以親近普賢菩薩,使我能憶持所獲得的法門,乃至於今,菩薩仍示現教導、啟發我,令我的修行成熟,生起歡喜。
白話口語化新譯
善男子啊!在這之前又經過了十個大劫,有一個世界叫做日輪光照摩
尼王,當時的佛名叫因陀羅幢吉祥相。那個時候,普賢菩薩在那位如來遺留下來的教法中,勸蓮華眼女去修補蓮華座上損壞的佛像。修補好之後,接著再加上彩繪裝飾;在彩繪結束後,又用珍寶來裝飾,並且發起了無上正等正覺之心。善男子啊!我想起以前,正是因為普賢菩薩和善知識的幫助,才讓我種下這些善根。從那個時候起,就不會再墮入惡道,總是在各種天王或人
王的族類中出生,每次出生,身形都特別莊嚴美好,容貌端正,色相圓滿,讓人看了都歡喜。我經常見到佛,也總是能親近普賢菩薩,他讓我牢記所學
的法門,直到現在都不斷指導我、啟發我,使我修行成熟,心中充滿歡喜。
法義解析
  • 此為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,常用於開示前導入,
    表示慈悲與莊重,並引起聽者注意。

  • 本句敘述在更早之前,經歷十個大劫後,出現一個名為日輪光照摩尼王的世界,該世界有一尊佛,名為
    因陀羅幢吉祥相。
    此處強調時間的久遠與佛陀出現的殊勝因緣,展現佛法流傳的廣大與無盡。

  • 本句描述普賢菩薩於如來遺法流傳期間,勸導蓮華眼女修復佛
    像,體現對佛法與佛像的恭敬與護持,強調修補佛像亦是護持正法、積集福德的重要行為。

  • 本句描述在修補佛像或佛塔等法物後,進一步進行彩繪裝飾,
    顯示對法物的莊嚴與恭敬。
    此舉不僅是外在修復,更蘊含內心對佛法的尊重與供養之意。

  • 本句描述修行者在莊嚴佛像或道場時,於外在莊嚴完成後,更進一步以發無上菩提心作為內在的究竟莊
    嚴,強調外在供養與內心發願並重,體現大乘修行的根本精神。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教誨,顯示對聽法者的尊重與慈悲。

  • 此句表達自我反省,憶念過去能夠種植善根,皆因普賢菩薩與善知識的引導與助緣,強調修行路上依靠
    善知識與大菩薩的攝受,善根的培植非僅靠自力,亦需外緣成就。

  • 此句描述修行者自此不再墮入三惡道,常得生於尊貴族類,且
    每次出生皆具殊勝莊嚴之身相,為福德與善業成熟之相應果報。

  • 此句描述修行者長時親近佛與普賢菩薩,得以憶持所學法門,並在菩薩持續教導下,智慧與修行逐漸成
    熟,內心生起法喜。
    強調善知識攝受與法門憶持對修行成就的重要性。

名相註解
  • 大劫:佛教計算極長時間的單位,一大劫為宇宙成住壞空一次循環。
  • 日輪光照摩尼王:世界名稱,意指如日輪般光明普照、摩尼寶王般珍貴。
  • 因陀羅幢吉祥相:佛號,因陀羅幢為天帝之幢,象徵尊貴與勝利,吉祥相指吉祥的徵兆。
  • 蓮華眼女:經中女主角,具特殊因緣與德行。
  • 如來遺法:佛陀涅槃後所遺留的教法與戒律。
  • 蓮華座:佛像所坐的蓮花座,象徵清淨與莊嚴。
  • 佛像:佛陀形象的雕塑或繪畫,供人禮敬。
  • 彩畫:指對佛像、佛塔等法物進行彩色繪飾,以增莊嚴。
  • 阿耨多羅三藐三菩提心:意為『無上正等正覺之心』,即發願成佛、利益一切眾生的菩提心,是 大乘佛教修行的根本動力。
  • 惡趣:指地獄、餓鬼、畜生三惡道。
  • 天王:諸天之主,代表天界尊貴種族。
  • 人王:人間帝王,象徵人間最尊貴的族類。
  • 色相圓滿:指身體相貌具足莊嚴,無缺陷。
  • 法門:佛法修行的各種方法或教義。
  • 示導開悟:指善知識引導修行者覺悟真理。

「善男子!復於此前過十大劫,有世界名日 輪光照摩尼王,佛號因陀羅幢吉祥相。時, 此蓮華眼女於彼如來遺法之中,普賢菩薩 勸其修補蓮華座上故壞佛像;既修補已,而 復彩畫;既彩畫已,復寶莊嚴,發阿耨多羅三 藐三菩提心。善男子!我念過去由普賢菩薩 善知識故,種此善根;從是已來,不墮惡趣, 常於一切天王、人王種族中生,一切生處身 形殊妙,端正可喜,色相圓滿,令人樂見;常見 於佛,常得親近普賢菩薩,令我憶持所得法 門,乃至於今示導開悟,成熟於我,令生歡喜。

14
白話直譯
善男子!你怎麼看呢?當時毘盧遮那寶蓮華藏、妙吉祥髻轉輪王,難道是別人嗎?現在的彌勒菩薩,就是他。當時王妃具足圓滿吉祥面,就是具足功德寂靜音海夜神,現在她住的地方離這裡不遠。當時普喜吉祥蓮華眼童女,就是我自己。我在過去的時候,身為童女,普賢菩薩勸我修補蓮華座像,作為無上菩提的因緣,令我發無上菩提心。我在那時初始發心,隨後又被引導,使我得以見到普智寶焰吉祥威德王如來,解下身上的瓔珞,散於佛前作供養,見佛神變,聽聞佛說法,當下即得菩薩普現一切世間調伏眾生的解脫門,從此得見須彌山極微塵數佛,我皆尊重恭敬供養,聽彼如來種種說法,聞法歡喜,依教修行,於念念中常得見彼一切如來及彼佛剎菩薩大會。
白話口語化新譯
善男子啊!你認為怎麼樣?那個時候,毘盧遮那寶蓮華藏和妙吉祥髻轉輪王,難道是其他人嗎?現在這位彌勒菩薩,就是那個人。那個時候,王妃具足圓滿吉祥的容貌,其實就是具備功德
、寂靜音海夜神,現在她住的地方離這裡不遠。那個時候的普喜吉祥蓮華眼童女,其實就是我本人。那個時候,我還是個少女,普賢菩薩勸我去修補蓮花座的
佛像,作為成就無上菩提的因緣,讓我發起成佛的大願心。那個時候我剛開始發心,接著又受到引導,讓我得以親見普智寶焰吉祥威德王如來,親自解下瓔珞供養
佛陀,見到佛的神通變化,聽聞佛陀說法,當下就得到菩薩能普遍現身於世間、調伏眾生的解脫法門。從此之
後,我又得以見到像須彌山極微塵那麼多的佛,對他們都恭敬供養,聆聽諸佛各種說法,聽法後心生歡喜,依
教奉行,在每一個念頭中都能常常見到那些如來以及佛剎中的菩薩大眾。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教說,顯示對聽法者的尊重與慈悲。

  • 此句為佛陀常用的反問語,旨在引導對方思考、檢視自身對法
    義的理解,並非單純徵求意見,而是促使深入觀察與自省。

  • 本句強調毘盧遮那佛與妙吉祥髻轉輪王的同一性,指出這兩者
    實非異人,暗示佛身與法界、王者皆為一體,彰顯法界無二無別的義理。

  • 此句明確指出現今的彌勒菩薩即是前文所指之人,強調身份的
    承接與延續,顯示菩薩位格的傳承與因緣成熟。

  • 本句指出王妃實為具足功德的寂靜音海夜神,顯示其身份非凡
    ,並說明其現居之處距離不遠,為後續相見鋪墊。

  • 此句揭示說法者與普喜吉祥蓮華眼童女為同一實體,強調身份
    的顯現與自證,顯示佛教經典中化現、示現的教義,並非他者而是自我現身,具有深層的象徵意義。

  • 此句敘述過去因緣,強調修補佛像等善行可作為成佛的因緣,
    並在善知識(普賢菩薩)勸導下,發起無上菩提心,顯示發心與善業的重要性。

  • 本句敘述發心、受引導、親見佛陀、供養、聽法、得解脫門,
    並於無量佛前修行、恭敬供養,於念念中常得見佛及菩薩大會,展現菩薩修行歷程與廣大福德因緣。
    強調發心
    、供養、聞法、修行與恆常親近諸佛菩薩的重要性。

名相註解
  • 於意云何:佛經常見語,意為『你意下如何』,用於啟發思考。
  • 轉輪王:理想的聖王,象徵統御法界、圓滿自在。
  • 彌勒菩薩:未來成佛的菩薩,現居兜率天,為大乘佛教重要菩薩之一。
  • 王妃:指王的配偶,於本句中具特殊身份。
  • 圓滿吉祥面:形容容貌端正、福德具足。
  • 功德:指修行或善行所成就的德行。
  • 寂靜音海夜神:夜神名號,具寂靜與音聲功德。
  • 普喜吉祥蓮華眼童女:尊名,經中特定女尊,象徵吉祥與蓮華清淨之德。
  • 我身:指說法者自身,強調自我現身、非他化現。
  • 蓮華座像:指佛菩薩坐於蓮花座的像,蓮花象徵清淨與覺悟。
  • 無上菩提:即阿耨多羅三藐三菩提,意為最圓滿的覺悟(成佛)。
  • 神變:佛陀示現的神通變化。
  • 解脫門:通往解脫的法門。
  • 須彌山極微塵數佛:形容佛數無量無邊。
  • 菩薩大會:菩薩眾集會之處。

「善男子!於意云何?爾時毘盧遮那寶蓮華藏 妙吉祥髻轉輪王者,豈異人乎?今彌勒菩薩 是也。是時王妃具足圓滿吉祥面者,具足功 德寂靜音海夜神是也,今所住處去此不遠。 時普喜吉祥蓮華眼童女者,即我身是。我於 昔時,身為童女,普賢菩薩勸我修補蓮華 座像以為無上菩提因緣,令我發阿耨多羅 三藐三菩提心。我於彼時初始發心,次復 引導,令我得見普智寶焰吉祥威德王如來, 解身瓔珞,散佛供養,見佛神變,聞佛說法,即 得菩薩普現一切世間調伏眾生解脫門,從 是得見須彌山極微塵數佛,我皆尊重恭敬 供養,聽彼如來種種說法,聞法歡喜,依教修 行,於念念中常得見彼一切如來及彼佛剎 菩薩大會。

15
白話直譯
善男子!超越彼毘盧遮那威德吉祥世界,於無垢圓滿劫已後,次有世界名摩尼輪,以種種妙色莊嚴,其劫名大光,有五百佛於其中出現,我皆承事、恭敬供養,令其歡喜。其最初的佛名為大悲雲幢,我當時是夜神,見佛出行,恭敬供養。接著有一位佛出現,名為金剛那羅延幢,那時我作為轉輪王,親近承事,恭敬供養。當時,佛為我宣說名為『一切佛出現』的修多羅,並以如十個佛剎極微塵數那麼多的修多羅為眷屬,我全部都受持。接著有佛出現,名為金剛無礙德,我於彼時為轉輪王,恭敬供養那位佛。那位佛為我說修多羅,名為普照一切眾生根,以須彌山極微塵數的修多羅為眷屬,我皆受持。次有佛出,名火焰山吉祥莊嚴。我於彼時為長者女,供養恭敬其佛。其佛為我說修多羅,名普照三世藏莊嚴閻浮提,並有極微塵數修多羅為眷屬,我皆能受持。接著有佛出世,名為一切法海高勝王。我作為天王,恭敬供養這位佛。這位佛為我宣說名為『分別一切法界智』的修多羅,並有五百部修多羅作為眷屬,我都信受奉行。接著有佛出世,名為甚深法吉祥海光。那時我為龍王女,以如意摩尼寶雲作供養。其佛為我說修多羅,名速疾增長歡喜海,並有百萬億那由他部修多羅為眷屬,我皆受持。次有佛出,名寶峯光焰燈。我為海神,雨寶蓮華雲,親近承事,恭敬供養。其佛為我說修多羅,名法界方便海光明,並有佛剎極微塵數修多羅為眷屬,我皆受持。接著有佛出世,名為功德海光照圓滿吉祥。我於彼時為五通仙,現大神力,六千諸仙眷屬圍遶,降下妙香華,如高山峯雲般,作為供養。其佛為我說修多羅,名無著法燈,六千修多羅為眷屬,我皆受持。次有佛出,名毘盧遮那吉祥藏。我於彼時為主地神,名平等利益,與無量地神俱,降下一切寶樹雲、一切寶藏雲、一切寶瓔珞雲、一切寶莊嚴雲以為供養。其佛為我說修多羅,名出生一切如來智藏,並有無量修多羅作為眷屬,我皆聽聞,憶持不忘。
白話口語化新譯
善男子啊!在超越那個叫做毘盧遮那威德吉祥的世界、無垢圓滿劫結
束之後,接著有個名為摩尼輪的世界,各種美妙色彩莊嚴其境,這一劫稱為大光,當中有五百位佛陸續出現,
我都親自侍奉、恭敬供養,讓他們歡喜。那個時候,最早的那位佛名叫大悲雲幢,我當時是夜神,看到佛現身,就恭敬地供養他。接著有一尊名叫金剛那羅延幢的佛出現,那時我身為轉輪
聖王,親近侍奉,恭敬供養這位佛陀。那個時候,佛為我講解一部名叫『一切佛出現』的經典,
還有像十個佛剎極微塵那麼多的經典作為附屬,我全都能夠受持。接下來有一尊名叫金剛無礙德的佛出世,那時我身為轉輪王,恭敬地供養這位佛。這位佛為我講說名為
『普照一切眾生根』的經典,還有像須彌山那麼多微塵數量的經典作為眷屬,我全部都能受持。接著有一尊名為火焰山吉祥莊嚴的佛出現。那時我是一位
長者的女兒,恭敬供養這位佛陀。這位佛為我宣說名為『普照三世藏莊嚴閻浮提』的修多羅,還有無數如極微
塵那樣多的修多羅作為眷屬,我都能受持。那個時候,有一位名叫一切法海高勝王的佛出現。我是天王,恭敬地供養這位佛。這位佛為我講說名為
『分別一切法界智』的經典,還有五百部相關的經典,我都聽聞並牢記奉行。那個時候,又有一尊名叫『甚深法吉祥海光』的佛出現。
我當時是龍王的女兒,用如意摩尼寶雲來供養這位佛陀。這位佛陀為我宣說名為『速疾增長歡喜海』的經典,
還有無數部經典作為眷屬,我全部都聽受並牢記。那個時候又有一尊佛出現,名叫寶峯光焰燈。我是海神,
降下寶蓮花雲,親近侍奉並恭敬供養這位佛。這位佛為我宣說名為「法界方便海光明」的修多羅,還有像佛剎
極微塵那麼多的修多羅作為眷屬,我都能夠受持。那個時候,有一尊名為功德海光照圓滿吉祥的佛出現。我當時是具備五種神通的仙人,展現大神力,身
邊有六千位仙人眷屬圍繞,大家降下芬芳的花朵和如高山峯雲般的供品來供養這位佛陀。這位佛為我宣說名為
無著法燈的修多羅,並有六千部修多羅作為眷屬,我全部都能受持。那個時候,有一尊名為毘盧遮那吉祥藏的佛出現。我當時是主掌大地的神,名叫平等利益,和無數地神
一起,降下各種寶樹雲、寶藏雲、寶瓔珞雲、寶莊嚴雲來供養這位佛陀。這位佛為我宣說名為『出生一切如來
智藏』的修多羅,還有無量的修多羅作為眷屬,我全都聽聞並牢記不忘。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法說明,顯示對聽法者的尊重與慈悲。

  • 本句描述時間與世界的遞次轉換,於一個大劫圓滿後,新的世界與劫次第生起,並有多位佛陀出現。

    調菩薩於諸佛出世時皆能承事供養,展現恭敬與歡喜心,體現菩薩恆順諸佛、廣修供養的德行。

  • 此句敘述敘者於過去世為夜神時,遇見最初名為大悲雲幢的佛
    ,並以恭敬心供養,顯示因緣成熟、供養諸佛的重要性。

  • 本句敘述敘者於過去世遇到金剛那羅延幢佛時,身為轉輪王,
    能親近、侍奉並恭敬供養佛陀,展現修行者於因地積極修福、親近善知識的重要性。

  • 本句描述佛陀為弟子宣說名為『一切佛出現』的修多羅,並以無數如十佛剎極微塵數的經典為其眷屬,
    強調經典數量之多與受持功德之廣大,顯示法門無量、受持無盡的意涵。

  • 本句敘述過去世中,說法者於金剛無礙德佛出世時,身為轉輪
    王,恭敬供養佛陀,並蒙佛為其宣說名為『普照一切眾生根』的修多羅,以及無量如須彌山微塵數的經典,皆
    能受持。
    強調供養、聽法與受持無量法門的殊勝因緣。

  • 本段敘述過去世有佛出現,名為火焰山吉祥莊嚴,敘者當時為
    長者之女,對佛恭敬供養,並蒙佛宣說重要經典『普照三世藏莊嚴閻浮提』及無數經典,皆能受持。
    強調供養
    、聽法與受持經典的功德與因緣。

  • 本句敘述天王於一切法海高勝王佛出世時,恭敬供養佛陀,並
    蒙佛宣說名為『分別一切法界智』的修多羅,以及五百部相關經典,天王皆能受持。
    強調供養與聽法、受持經
    典的重要,並顯示佛陀教法的廣大與深奧。

  • 本句敘述敘事者於過去世遇見名為『甚深法吉祥海光』的佛,當時以龍王女身供養佛陀,並蒙佛宣說名
    為『速疾增長歡喜海』的修多羅及無量經典,皆能受持。
    強調供養與聽法、受持經典的功德與因緣。

  • 本段敘述過去有佛出世,名寶峯光焰燈,敘者自稱為海神,曾
    以寶蓮華雲供養、親近此佛,並蒙佛宣說名為「法界方便海光明」的修多羅,以及無數修多羅法門,皆能受持

    強調供養、親近佛陀與聽聞、受持無量法門的重要,展現法界廣大與修多羅教法的無盡。

  • 本段敘述過去世有佛出現,名為功德海光照圓滿吉祥。
    敘者當
    時為五通仙,具大神通力,率領六千仙眷以香花雲供養佛陀。
    佛為其宣說名為無著法燈的修多羅,並有六千部
    修多羅為眷屬,皆能受持,顯示供養與聽法、受持經典的殊勝因緣與功德。

  • 本句敘述敘事者於過去世,值遇毘盧遮那吉祥藏佛出世,身為
    主地神平等利益,與無量地神共同以諸寶雲供養佛陀,並蒙佛宣說『出生一切如來智藏』等無量修多羅,皆能
    聽聞受持不忘。
    強調供養與聽法、憶持的功德與因緣。

名相註解
  • 威德吉祥世界:特定佛土名稱。
  • 無垢圓滿劫:一個清淨圓滿的大劫時期。
  • 摩尼輪:新世界名稱,摩尼意為寶珠,輪表圓滿。
  • 大光劫:此世界所處的劫名,象徵光明盛大。
  • 五百佛:指在此劫中出現的五百位佛陀。
  • 大悲雲幢:佛名,象徵大悲如雲覆蓋、莊嚴如幢。
  • 夜神:夜間守護的神祇,為六欲天之一類。
  • 金剛那羅延幢:佛名,意指堅固如金剛、力大如那羅延(天神),幢為勝幟,象徵佛德莊嚴。
  • 親近承事:親自接近並侍奉。
  • 恭敬供養:以恭敬心奉獻資具、禮敬佛陀。
  • 一切佛出現:此處為經典名稱,強調諸佛出世之法門。
  • 受持:信受奉行、記憶並實踐佛法。
  • 金剛無礙德:佛名,象徵堅固無礙的智慧與德行。
  • 普照一切眾生根:經名,意指能普遍照耀、啟發一切眾生根性的經典。
  • 火焰山吉祥莊嚴:佛名,具象徵意義,表現佛德如火焰山般莊嚴吉祥。
  • 長者女:指富貴或德高望重之家之女,常見於佛典敘述前世因緣。
  • 普照三世藏莊嚴閻浮提:經名,意指普遍照耀過去、現在、未來三世,莊嚴閻浮提(南贍部洲, 指人間世界)。
  • 極微塵數:形容數量極多,如極細微塵般不可數計。
  • 一切法海高勝王:佛名,意指通達一切法界如大海般廣闊且最為殊勝的佛。
  • 分別一切法界智:經名,強調能分別、通達一切法界的智慧。
  • 甚深法吉祥海光佛:佛名,意指法義深奧、吉祥如大海般光明。
  • 龍王女:龍族之女,佛經常見的聽法供養者象徵。
  • 如意摩尼寶:傳說中能隨願滿足的寶珠,象徵殊勝供養。
  • 速疾增長歡喜海:經名,意指迅速增長歡喜如大海。
  • 寶峯光焰燈:佛名,象徵光明與寶峯之德。
  • 海神:神祇名,於此為敘述者自稱。
  • 寶蓮華雲:以寶蓮花形成的雲,為供養佛之殊勝物。
  • 法界方便海光明:修多羅名,強調法界與方便、光明之義。
  • 五通仙:具足五種神通(天眼、天耳、他心、宿命、神足)的仙人。
  • 功德海光照圓滿吉祥:佛名,意指功德如大海,光明普照,圓滿吉祥。
  • 大神力:指殊勝廣大的神通力。
  • 無著法燈:修多羅名,意指無執著之法的光明燈。
  • 毘盧遮那吉祥藏:佛名,意指光明遍照、吉祥功德之藏。
  • 主地神:掌管大地的護法神祇。
  • 平等利益:地神名,象徵平等饒益眾生之德。
  • 寶樹雲、寶藏雲、寶瓔珞雲、寶莊嚴雲:以珍寶所成的雲,象徵殊勝供養。
  • 出生一切如來智藏:修多羅名,意指能出生一切佛智之法藏。

「善男子!過彼毘盧遮那威德吉祥 世界無垢圓滿劫已,次有世界,名摩尼輪 種種妙色莊嚴,劫名大光,有五百佛於中 出現,我皆承事恭敬供養,令其歡喜。其最 初佛名大悲雲幢,我為夜神,見佛出行,恭 敬供養;次有佛出,名金剛那羅延幢,我為 輪王,親近承事,恭敬供養。時,佛為我說修多 羅,名一切佛出現,十佛剎極微塵數修多羅 以為眷屬,我皆受持;次有佛出,名金剛無 礙德,我於彼時為轉輪王,恭敬供養,其佛為 我說修多羅,名普照一切眾生根,須彌山極 微塵數修多羅而為眷屬,我皆受持;次有佛 出,名火焰山吉祥莊嚴,我於彼時為長者女, 供養恭敬,其佛為我說修多羅,名普照三世 藏莊嚴閻浮提,極微塵數修多羅而為眷屬, 我皆受持;次有佛出,名一切法海高勝王, 我為天王,恭敬供養,其佛為我說修多羅,名 分別一切法界智,五百修多羅而為眷屬,我 皆受持;次有佛出,名甚深法吉祥海光,我 於彼時為龍王女,雨如意摩尼寶雲而為 供養,其佛為我說修多羅,名速疾增長歡 喜海,百萬億那由他修多羅而為眷屬,我皆 受持;次有佛出,名寶峯光焰燈,我為海神, 雨寶蓮華雲,親近承事,恭敬供養,其佛為我 說修多羅,名法界方便海光明,佛剎極微塵 數修多羅而為眷屬,我皆受持;次有佛出, 名功德海光照圓滿吉祥,我於彼時為五通 仙,現大神力,六千諸仙眷屬圍遶,雨妙香華 高山峯雲而為供養,其佛為我說修多羅,名 無著法燈,六千修多羅而為眷屬,我皆受持; 次有佛出,名毘盧遮那吉祥藏,我於彼時 為主地神,名平等利益,與無量地神俱,雨 一切寶樹雲、一切寶藏雲、一切寶瓔珞雲、一 切寶莊嚴雲而為供養,其佛為我說修多 羅,名出生一切如來智藏,無量修多羅而為 眷屬,我皆聽聞,憶持不忘。

16
白話直譯
善男子!就像這樣,接下來的第五百位如來,他最後的佛號是法界虛空寶山圓滿吉祥燈。我在那時候是妓女,名字叫可喜吉祥面;遇佛入城,以歌舞供養,承佛威力,踊躍於空中,以千妙偈讚歎佛。佛為我放眉間光,名為普照法界光明莊嚴,光明遍照我身一切,我蒙光觸,即得解脫,名為法界方便不退藏門。
白話口語化新譯
善男子啊!同樣地,到了第五百位如來,他最後的佛號叫做『法界虛空寶山圓滿吉祥燈』。那個時候,我是一位妓女,名字叫可喜吉祥面。那個時候,遇到佛陀進入城中,我以歌舞來恭敬供養,仰
仗佛陀的威神力,能夠在空中跳躍,並以千首美妙的偈語讚歎佛陀。佛陀為了我,從眉間放出名為『普照法界光明莊嚴』的光
明,這光普遍照滿我全身,我被這光觸及後,當下獲得解脫,這種解脫稱為『法界方便不退藏門』。
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者對在場修行者的稱呼,常用於引起注意、開
    啟教法,強調聽者具備善根與修行資質。

  • 本句敘述如來次第傳承,指出第五百位如來的最後佛號,強調佛號蘊含法界、虛空、寶山、圓滿與吉祥
    等圓融無礙的德性,象徵佛果圓滿、法界無盡、吉祥光明普照。

  • 此句敘述過去世自述,表明自己曾為妓女,並具體說出當時的
    名字,強調因緣流轉與身份變化,為後文因果或修行轉變鋪墊。

  • 此句描述信眾遇見佛陀入城時,以歌舞等身心供養表達恭敬,
    並因佛威神力加持,得以在空中踊躍,以無數妙偈讚歎佛德,展現對佛的無上敬仰與供養之心。

  • 本句描述佛以眉間光明加持弟子,光明名為普照法界光明莊嚴
    ,象徵佛智遍照法界,弟子蒙光觸即得解脫,顯示佛力加持與法界無礙的圓融境界。
    『法界方便不退藏門』指
    依法界本性,方便引導眾生入不退轉之解脫境界。

名相註解
  • 寶山:比喻佛德無量,如寶聚集成山。
  • 圓滿:圓足無缺,成就一切功德。
  • 吉祥燈:象徵光明、吉祥、智慧普照。
  • 妓女:古印度社會職業女性,經典中常用以顯示身份差異與因緣變遷。
  • 可喜吉祥面:人名,意指容貌可喜且具吉祥之相。
  • 威力:佛陀的神通威德力。
  • 妙偈:優美的偈頌,用以讚歎佛德。
  • 眉間光:佛相三十二相之一,象徵智慧與慈悲的顯現。
  • 普照法界光明莊嚴:指佛智光明普遍照耀法界,莊嚴無礙。
  • 法界方便不退藏門:法界本性中,方便引導眾生入不退轉的解脫法門。

「善男子!如是次第五百如來,其最後佛名法 界虛空寶山圓滿吉祥燈。我於彼時身為妓 女,名可喜吉祥面;遇佛入城,歌舞供養,承佛 威力,踊在空中,以千妙偈讚歎於佛;佛為於 我放眉間光,名普照法界光明莊嚴,光照 我身一切遍滿,我蒙光觸,即得解脫,名法界 方便不退藏門。

17
白話直譯
善男子!在這個世界中,歷經如佛剎極微塵數那麼多劫,一切如來都在其中出現,我都侍奉、恭敬、供養他們,讓他們歡喜;那些如來為我講說各種正法,我都能記住,依教奉行,乃至於不忘一個字一句;在每一位如來面前,我都讚歎宣揚一切佛法,為無量眾生廣泛帶來利益;於彼一一諸如來處,能現過去、現在、未來三世法界之藏,安住於廣大法界之身,得以入於一切智光明,入於一切普賢菩薩之行。善男子!我依一切智光明故,於念念中,見無量佛。既見佛已,先所未得、先所未見、先所未聞普賢菩薩所有妙行,悉得成就。為什麼呢?因為得了一切智的光明,能夠以差別顯示無量無邊的法界門。
白話口語化新譯
善男子啊!在這個世界裡,經過像佛剎極微塵那麼多的劫數,所有的
如來都在這期間出現,我都一一侍奉、恭敬並供養他們,使他們心生歡喜。那些佛陀為我開示各種正法,我全都記得,照著去做,連一個字一句都不會忘記。在每一位佛陀前,我都稱揚讚歎所有佛法,為無數眾生帶來廣大的利益。在那裡,每一位如來前,都能顯現過去、現在、未來三世
的法界寶藏,安住於廣大無邊的法界之身,得以進入一切智慧的光明,實踐一切普賢菩薩的行願。善男子啊!我因為仰賴一切智慧的光明,在每一個念頭裡都能見到無數的佛。見到佛之後,原本未曾得到、未曾見
過、未曾聽聞的普賢菩薩一切殊勝行門,也都能圓滿成就。這是為什麼呢?因為獲得了一切智慧的光明,所以能夠分別顯現出無量無邊的法界之門。
法義解析
  • 「善男子」為佛經中對具備善根、發心求法的男性聽眾的尊稱
    ,表示對其德行與修行意志的肯定與鼓勵,常用於佛陀開示前的呼語。

  • 本句描述於無量長遠的時間中,無數佛剎如微塵般多的劫數裡
    ,一切如來皆於此世界出現,行者皆能恭敬承事、供養諸佛,令諸佛歡喜,顯示無盡供養與恭敬心,強調修行
    者對諸佛的無量供養功德與恭敬態度。

  • 本句強調聽聞佛陀所說正法後,能夠完全記憶並如理奉行,絲
    毫不遺忘,展現對佛法的恭敬與修行者的堅定受持力。

  • 此句描述行者在諸佛前,稱揚讚歎一切佛法,並以此利益無量
    眾生,體現大乘菩薩普利眾生、弘揚正法的精神。

  • 本句描述於每一尊如來處,能現證三世法界的究竟真理,安住於無邊法界的身體,圓滿具足一切智光明
    ,並能入於普賢菩薩所行的廣大行願,展現佛果圓滿的境界。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,表示對其德行的肯
    定與親切呼喚,常見於經典開示前的稱謂用語。

  • 此句強調依一切智光明的加持,於剎那剎那中能見無量佛,並因此圓滿成就普賢菩薩所有過去未得、未
    見、未聞的妙行,顯示修行者因智慧光明而得無盡法門成就。

  • 本句為經文中常見的提問語,用以引出下文說明理由或法義,提示聽者注意接下來的解釋。

  • 本句說明由於證得一切智的智慧光明,能夠清楚分別並展現法
    界中無量無邊的種種法門,顯示智慧圓滿者對法界的徹底通達與無礙。

名相註解
  • 極微塵數劫:以極微細的塵數比喻極長遠的時間單位。
  • 正法:正確無誤的佛法教義,能導向解脫。
  • 佛法:佛陀所說的教法,包含正見、修行方法與解脫之道。
  • 三世法界藏:過去、現在、未來三世一切法界的總體寶藏,指法界的究竟真理。
  • 法界身:法界所成之身,指佛的法身,遍一切處、無所不在。
  • 一切智光明:圓滿無礙的佛智,猶如光明普照。
  • 普賢行:普賢菩薩所修的廣大行願,代表究竟圓滿的菩薩實踐。
  • 無量佛:無數諸佛,顯示法界廣大。
  • 法界門:法界中各種法門、理路或入道之門,象徵無量差別法的展現。

「善男子!此世界中有如是等 佛剎極微塵數劫,一切如來於中出現,我 皆承事恭敬供養,令其歡喜;彼諸如來為我 演說種種正法,我皆憶念,如法受持,乃至 不忘一文一句;於彼一一諸如來所,稱揚讚 歎一切佛法,為無量眾生廣作利益;於彼 一一諸如來所,得現三世法界藏,住廣大法 界身,得入一切智光明,入一切普賢行。善 男子!我依一切智光明故,於念念中,見無量 佛,既見佛已,先所未得、先所未見、先所未 聞普賢菩薩所有妙行,悉得成就。何以故? 以得一切智光明故,差別顯示無量無邊法 界門故。」

18
白話直譯
這時候,普救眾生夜神想要進一步闡明這個解脫門的義理,憑藉佛陀的威神之力,對善財童子說了偈語:
白話口語化新譯
那個時候,普救眾生夜神想要進一步說明這個解脫門的道
理,仰仗佛陀的威神加持,對善財童子說了一首偈子:
法義解析
  • 本句描述普救眾生夜神在佛陀威神加持下,為善財童子進一步
    解說解脫門的義理,並以偈語表達,顯示教法傳遞的莊嚴與次第。

名相註解
  • 普救眾生夜神:華嚴經中出現的護法神祇,象徵夜間守護與普遍救度眾生的德能。
  • 佛威力:佛陀不可思議的加持力,能助眾生或護法神成就善法。
  • 善財童子:華嚴經主角,象徵求法修行者。

爾時,普救眾生夜神欲重明此解脫 門義,承佛威力,為善財童子而說偈言:

19
白話直譯
善財,你應當聽我說,這是極其深奧、難以進入、難以見解的法,普光遍照於三世,是一切差別智慧的明門。如同我最初發起菩提心,勤求佛智諸功德,所證無邊解脫門,今為汝宣說,應當諦聽。追憶極其久遠的過去,有一個劫名為無垢輪,剎土名勝幢遍照燈,莊嚴廣大,毫無垢染。於其中,十力現於世間,其量如須彌山微塵般無量。初,佛名寶焰吉祥光;第二,法王功德幢佛;第三,法幢福須彌佛;第四,無畏自在王佛;第五,佛名寂靜王;第六,佛名寂靜城;第七,如來名稱山;第八,導師須彌德;第九,佛號吉祥光;第十,名為月面佛。在這十位佛世尊處,使我開啟了最初的覺悟之門,之後又有十位佛依次出現於世間。最初的佛名叫虛空住,第二如來名普光,第三名出生住諸方,第四如來正念海,第五佛名高勝光,第六世尊須彌雲,第七如來法焰光,第八如來名稱山,第九出生蓮華王,第十大悲法界華。這十尊佛以如大海般的光明照耀,使我領悟進入第二個法門;之後,這種相續歷程無有間斷,接著又有十尊佛依次出現。第一位如來名為光幢王,第二位佛名智慧光,
第三位佛名利益心,第四位如來名帝吉祥,
第五位如來名天智,第六位佛號尊慧王,
第七位佛名智吉祥,第八位佛號光照王,
第九位佛名勇猛天行,第十位佛名法界蓮華尊。這十位佛能夠顯現廣大的法門,使我成就第三門,此後無間斷地再次遇見,依次相續有十位佛出現。最初的佛名為寶焰山吉祥,第二位佛名功德吉祥,
第三位佛號法光明,第四位佛名蓮華藏,
第五位佛名智月妙眼,第六位如來名香寶光,
第七位善逝名須彌德,第八位佛名乾闥婆光明,
第九位佛名摩尼藏王,第十位佛名具足威德。此後次第又有十位佛,相繼出現在世間。最初的佛號為廣大智,第二位佛號寶光明,
第三位如來名功德雲,第四位佛名最勝相,
第五位佛名苦行圓滿光,第六位佛號那羅延,
第七位世尊名須彌德,第八位佛名功德輪圍王,
第九位如來名無勝幢,第十位佛名大樹王。之後依次有十位佛陀,接續出現於世間。第一位名叫帝德娑羅王,第二位名叫普現世主身,
第三位佛號高顯光,第四位佛名金剛光,
第五位世尊地威德,第六位甚深法德王,
第七位法海大智音,第八位佛號須彌幢,
第九位如來智光照,第十位妙寶吉祥王。之後依次有十位佛陀,接續出現於世間。第一,梵光佛虛空音;第二,未列出(原文缺);第三,法界像吉祥;第四,圓滿光明輪;第五,諸方智光幢;第六,虛空燈;第七,妙德;第八,遍照吉祥光;第九,福光寂靜德;第十,大悲雲吉祥。之後依次有十位佛陀,接續出現於世間。第一位是真諦力智光明,第二位現於一切眾生面前,
第三位名為高顯光,第四位佛號光明身,
第五位善逝法出生,第六位名為速疾風,
第七位世尊吉祥相,第八位如來勇猛幢,
第九位佛名寶肢節,第十位普現三世光。此後次第有十佛,相繼出現在世間。第一佛名為願海吉祥燈,第二佛名為吉祥金剛山,
第三佛名為堅固須彌德,第四佛名為念幢王,
第五佛名為法智尊如來,第六佛名為般若燈,
第七佛名為德光幢,第八佛名為廣大智,
第九佛名為智行法界門,第十佛名為法海智吉祥。此後次第有十佛,相繼出現在世間。最初福山功德王,次佛名為智吉祥,第三如來法駕輪,第四寶王吉祥佛,第五功德輪吉祥,第六普智焰光佛,第七佛號須彌燈,第八世尊迅疾光,第九如來大寂聲,第十佛名寂靜幢,第十一眾生吉祥燈,第十二大願速吉祥,第十三無能勝力幢,第十四世尊智焰海。這些佛皆為世間的上首,普遍利益一切眾生,
此後次第有十佛。相繼出現在世間。第一佛名法自在,第二無著智如來,
第三世尊海慧音,第四眾密音調御,
第五名具足言辭佛,第六妙音大吉祥,
第七佛智自在轉,第八普現眾生前,
第九等眾生吉祥身,第十名德賢自性山。如是須彌塵數劫,所有上首諸如來,普為眾生作世燈,我皆供養,無有遺漏。又超越佛剎極微塵數那麼多的劫中,所有的如來,我對一切都供養,並進入這極深的解脫之海。我於如此無邊的劫數中修行,得證此解脫門;你今聽聞後應速修行,不久亦必如我證得解脫。
白話口語化新譯
善財,你要聽我說,這是非常深奧難懂、難以體會的法,
光明普照過去、現在、未來,是開啟一切差別智慧的門徑。就像我當初發起菩提心,努力追求佛的智慧和各種功德,
證得無量的解脫法門,現在要為你們宣講,你們要好好聽。回憶起極其久遠的過去,有一個時代叫做無垢輪劫,當時的剎土名為勝幢遍照燈,這個剎土莊嚴廣大,
毫無污染。在這其中,十力現於世間,其數量如同須彌山的微塵那樣無量無邊。第一位佛叫寶焰吉祥光,第二位是法王功德幢,第三位是
法幢福須彌,第四位是無畏自在王,第五位佛名寂靜王,第六位佛名寂靜城,第七位如來名稱山,第八位導師
名須彌德,第九位佛號吉祥光,第十位名為月面佛。在這十位佛世尊那裡,使我開啟了最初的覺悟之門,之後又有十位佛陸續出現在世間。最早的佛叫做虛空住,第二位如來名為普光,第三位名為
出生住諸方,第四位如來名正念海,第五位佛名高勝光,第六位世尊名須彌雲,第七位如來名法焰光,第八位
如來名名稱山,第九位名為出生蓮華王,第十位名為大悲法界華。這十尊佛的廣大光明照耀著我,讓我領悟並進入第二個法
門;
之後,這種相續沒有間斷,接著又有十尊佛依次出現。第一位如來叫做光幢王,第二位佛叫智慧光,
第三位佛
叫利益心,第四位如來叫帝吉祥,
第五位如來叫天智,第六位佛叫尊慧王,
第七位佛叫智吉祥,第八位佛
叫光照王,
第九位佛叫勇猛天行,第十位佛叫法界蓮華尊。這十位佛能夠展現廣大的佛法,讓我圓滿第三門修行;

之後我又連續不斷地遇見,依次有十位佛陸續出現。第一尊佛叫寶焰山吉祥,第二尊叫功德吉祥佛,
第三尊
名為法光明,第四尊名為蓮華藏,
第五尊是智月妙眼佛,第六尊是如來香寶光,
第七尊善逝名須彌德,第
八尊叫乾闥婆光明,
第九尊是摩尼藏王佛,第十尊是具足威德佛。在那之後,接著會有十位佛陸續出現在這個世界上。第一位佛名叫廣大智,第二位佛名叫寶光明,
第三位如
來名為功德雲,第四位佛名最勝相,
第五位佛名苦行圓滿光,第六位佛名那羅延,
第七位世尊名須彌德,
第八位佛名功德輪圍王,
第九位如來名無勝幢,第十位佛名大樹王。在那之後,會有十位佛陀一位接一位地出現在這個世界上。第一位叫帝德娑羅王,第二位叫普現世主身,
第三位佛
名高顯光,第四位佛名金剛光,
第五位世尊地威德,第六位叫甚深法德王,
第七位叫法海大智音,第八位
佛名須彌幢,
第九位如來智光照,第十位叫妙寶吉祥王。那個時候之後,會有十位佛陀一位接一位地出現在這個世界上。首先是梵光佛虛空音,第三是法界像吉祥,
第四是圓滿光明輪,第五是諸方智光幢,
第六是虛空燈
,第七是妙德,第八是遍照吉祥光,
第九是福光寂靜德,第十是大悲雲吉祥。在那之後,會有十位佛陀一位接一位地出現在這個世界上。第一位是『真諦力智光明』,第二位出現在所有眾生面前,
第三位叫做『高顯光』,第四位佛名為『
光明身』,
第五位是『善逝法出生』,第六位名為『速疾風』,
第七位是『世尊吉祥相』,第八位如來名
為『勇猛幢』,
第九位佛名叫『寶肢節』,第十位是『普現三世光』。在那之後,會依次有十位佛陀陸續出現在這個世間。第一尊佛叫做願海吉祥燈,第二尊佛叫吉祥金剛山,

三尊佛名為堅固須彌德,第四尊佛名念幢王,
第五尊佛是法智尊如來,第六尊佛名為般若燈,
第七尊佛號
德光幢,第八尊佛名廣大智,
第九尊佛名智行法界門,第十尊佛名法海智吉祥。在那之後,會依次有十位佛陀陸續出現在這個世間。最開始的佛叫做福山功德王,接著是智吉祥佛,
第三位
是法駕輪如來,第四位是寶王吉祥佛,
第五位是功德輪吉祥佛,第六位是普智焰光佛,
第七位是須彌燈佛
,第八位是迅疾光世尊,
第九位是大寂聲如來,第十位是寂靜幢佛,
第十一位是眾生吉祥燈佛,第十二位
是大願速吉祥佛,
第十三位是無能勝力幢佛,第十四位是智焰海世尊。這些佛在世間都是最尊貴的,廣泛利益所有眾生,
接下來依序還有十位佛。一個接著一個出現在這個世界上。第一位佛名叫法自在,第二位是無著智如來,
第三位是
世尊海慧音,第四位是眾密音調御,
第五位名為具足言辭佛,第六位是妙音大吉祥,
第七位是佛智自在轉
,第八位能普現於眾生前,
第九位是等眾生吉祥身,第十位名為德賢自性山。在像須彌山塵那麼多的劫裡,所有最尊貴的佛陀,都成為
眾生的光明指引,我每一位都恭敬供養,從未有遺漏。又經歷比佛剎極微塵還多的劫數,所有的如來,
我都一
一供養,並進入這極為深奧的解脫大海。我在這無量無邊的長久歲月中修行,才證得這個解脫法門

你現在聽聞後應當趕快修行,不久也能像我一樣證得解脫。
法義解析
  • 本句強調所說之法極為深奧難以領悟,非一般智慧所能輕易通達。
    此法能普遍照耀三世,顯示其超越時
    空的普遍性與光明性,並為開啟一切差別智慧的關鍵門徑,提示修行者應以恭敬心聆聽、領受。

  • 本句說明佛陀以自身初發菩提心、精進求證佛智與功德,證得
    無邊解脫法門,現將此法門為弟子宣說,勸勉專心聽受,體現佛陀教化眾生的慈悲與智慧傳承。

  • 本句敘述極遠過去的某一劫與剎土,強調其清淨、莊嚴與廣大
    ,並指出於此剎土中,十力(佛的十種智慧力)出現於世間,數量極多,象徵佛德無量與法界廣闊。

  • 本段列舉十尊佛的名號,展現佛陀德號的多樣與殊勝,象徵不
    同佛德與功用,亦顯示佛果圓滿無量,名號各具深義,為修行者憶念供養之所依。

  • 此句描述在十位佛世尊的教化下,行者得以開啟最初的覺悟之
    門,隨後又有十位佛次第出現,象徵佛法傳承不斷,眾生得以依次受益,顯示法脈相續與修行階次。

  • 本段列舉十尊佛或如來的名號,展現佛名各具象徵意義,涵蓋虛空、光明、正念、勝德、須彌、法焰、
    山、蓮華、大悲等,體現佛德圓滿、遍及諸方,並以名號彰顯其法義與功德。

  • 本段描述十佛以無邊光明加持,令行者開悟進入第二法門,象徵修行過程中佛力攝受與法門次第開展。

    相續無間,顯示證悟歷程不斷推進,十佛次第出現,表現法界無盡、修證層層深入的意涵。

  • 本段列舉十尊佛、如來的名號,彰顯其德號與象徵意義,展現
    佛果圓滿多元,並以名號顯示各自所成就的智慧、功德與加持力。
    此類名號多具象徵性,反映佛教對佛德、智
    慧、利益眾生等多重圓滿的讚歎。

  • 本句說明十位佛陀展現廣大法門,助我圓滿第三門修行,並強
    調在此之後,能夠無間斷地次第遇見十位佛,顯示法脈相續與修行機緣不絕。

  • 本段列舉十尊佛的名號,展現佛德圓滿、智慧光明、功德莊嚴
    等特質。
    每一佛名皆蘊含特定德行或象徵意義,體現佛果無量功德與莊嚴境界。
    此處重在讚歎諸佛名號,提醒
    修行者憶念諸佛功德,增長信心與發願。

  • 本句說明在某一佛陀出世之後,未來將依次有十位佛陀相繼出
    現於世間,展現佛法的延續與不斷傳承,強調佛陀出世的次第與連續性。

  • 本段列舉十位佛的名號,彰顯諸佛各自的德行與功德,名稱多以智慧、光明、功德、堅固、圓滿等為主
    ,體現佛果圓滿無缺、德相莊嚴。
    此處僅為名號羅列,未涉及具體事蹟或教義,重在讚歎諸佛功德。

  • 本句說明在某一重要事件或時代之後,將有十位佛陀依序出現
    於世間,象徵佛法的傳承與不斷延續,強調佛陀出世的次第與相續性,展現法脈不絕。

  • 本段列舉十尊佛或世尊的名號,展現佛德、智慧、威德、法力
    等多重功德,名號各具象徵意義,體現佛陀不同的德行與教化功能。
    此類名號多以德、光、王、幢等字結尾,
    強調佛的莊嚴、智慧與利益眾生的力量,並非僅為稱謂,而是蘊含深層法義。

  • 本句說明在某一時期之後,將有十位佛陀依序出現於世間,展
    現佛法的相續與不斷傳承,強調佛陀出世的次第與連續性,體現法脈不絕。

  • 本段列舉十尊佛或菩薩名號,分別象徵不同法義與功德,如『
    梵光佛虛空音』表清淨無礙之音聲、『法界像吉祥』顯法界本體吉祥安穩,餘名各具象徵意涵,總體展現佛果
    圓滿、智慧遍照、慈悲廣大等德行。
    此處重在名號所蘊含的法義與修行功德,並非單純羅列。

  • 本句說明在某一佛陀之後,將有十位佛陀依序出現於世間,展
    現佛法的相續與不斷流傳,強調佛陀出世的次第與法脈的延續。

  • 本段列舉十位佛或菩薩的名號,分別彰顯其德行、智慧、光明
    、威德等特質,象徵佛法中不同功德與加持力的展現。
    每一名號皆有其象徵意義,體現佛果圓滿、利益眾生的
    多元面向。
    此處強調佛名的殊勝與其對眾生的普遍現前與護念。

  • 本句說明在某一重要事件或時代之後,將有十位佛陀依序出現
    於世間,象徵佛法不斷傳承與弘揚,眾生得以持續受教化。

  • 本段列舉十尊佛的名號,每一名號皆蘊含特定德行與法義,象
    徵佛陀圓滿的願力、智慧、堅固、念力、法智、般若、德光、廣大智慧、智行與法界無礙等功德。
    藉由稱念諸
    佛名號,啟發修行者對佛德的信仰與效法,增長自心善根。

  • 本句說明未來將有十位佛陀依序出現於世間,象徵佛法不斷傳
    承與弘揚,眾生得以隨時遇佛聞法,顯示法脈相續不絕。

  • 本段列舉十四尊佛的名號,展現諸佛各自的德號與象徵意義,
    強調佛陀無量功德、智慧、願力與加持,並以名號彰顯其法義特色。
    此類名號多含德目、智慧、願力、光明等
    象徵,供修行者憶念、禮敬,增長信心與善根。

  • 本句說明諸佛在世間中地位最尊,能普遍饒益一切眾生,展現
    佛陀無上的德行與慈悲。
    後文提及還有十位佛,顯示佛陀教化的延續與次第。

  • 此句描述聖者、佛陀或法的出現如同不斷相續,令正法不絕於
    世,強調法脈傳承與教法延續的意義。

  • 本段列舉十尊佛的名號,分別彰顯法自在、無著智、海慧音、
    密音調御、具足言辭、妙音吉祥、佛智自在、普現眾生、吉祥身、德賢自性山等德行與功德,展現佛果圓滿多
    元的相貌。
    每一名號皆蘊含特定法義,象徵佛陀於法界中自在無礙、智慧圓滿、音聲廣被、善巧調御、言辭具
    足、吉祥妙音、智慧自在運轉、普現一切眾生前、身相吉祥、德行賢善自性如山等殊勝功德。

  • 本句強調歷經無數劫,對一切最尊貴的如來皆恭敬供養,並讚
    歎諸佛普為眾生作為世間的光明導師,展現修行者長遠供養、無有間斷的發心與行持。

  • 本句描述修行者歷經無數不可思議的長遠時劫,對所有如來皆
    悉心供養,最終得以進入深廣無邊的解脫境界,顯示供養諸佛與證入解脫的因果關聯與廣大願行。

  • 此句強調修行解脫法門需經歷極長久的時間與精進,佛陀以自身經歷勉勵聽者,指出只要聽聞後即刻實
    踐,將來亦能證得同樣的解脫果位,展現修行的可及性與佛陀的慈悲勸勉。

名相註解
  • 善財:指善財童子,經中求法修行的主角。
  • 甚深難入難見法:極其深奧、難以進入與理解的佛法。
  • 差別智:分別一切法相的智慧。
  • 明門:開啟智慧的門徑。
  • 佛智:佛陀圓滿無礙的智慧。
  • 無垢輪:此劫名,意指清淨無染的時代。
  • 剎(剎土):佛教宇宙觀中的世界單位。
  • 勝幢遍照燈:剎土名,象徵殊勝、光明普照。
  • 須彌塵:須彌山的微塵,比喻數量極多。
  • 寶焰吉祥光:佛名,象徵光明與吉祥。
  • 法王:以法為王,統攝一切法。
  • 功德幢:功德如幢,莊嚴顯赫。
  • 法幢:法的標幟,象徵弘法。
  • 無畏自在王:無所畏懼,自在為王。
  • 寂靜王、寂靜城:寂靜為德,遠離煩惱。
  • 導師:引導眾生者。
  • 月面佛:佛名,象徵清淨圓滿如月。
  • 十佛:指特定十位佛陀,為本經脈絡中重要的佛陀序列。
  • 世尊:佛陀的尊稱,意為世間所尊敬者。
  • 開悟最初門:指初步開啟覺悟之門,為修行的起點。
  • 佛號:指佛或如來的名號,具象徵與法義。
  • 虛空住:象徵無所不在、遍一切處的佛德。
  • 普光:象徵智慧光明普照。
  • 正念海:比喻正念如大海廣大無邊。
  • 高勝光:象徵殊勝無比的光明。
  • 須彌雲:須彌為佛教宇宙中心大山,雲象徵覆蓋與滋潤。
  • 法焰光:法如火焰,能破無明,光明顯現。
  • 名稱山:名稱如山,穩固高大。
  • 蓮華王:蓮華象徵清淨,王為尊貴。
  • 大悲法界華:大悲心遍法界,如華開敷。
  • 海光明:形容佛的智慧與功德如大海般廣大無邊,光明普照。
  • 第二門:指修行次第中的第二個法門或境界。
  • 相續時無間:表示修行歷程中法門相承不斷,無有間斷。
  • 光幢王:象徵佛光普照、威德如幢。
  • 智慧光:象徵佛智如光明普照。
  • 利益心:表現佛以慈悲心利益眾生。
  • 帝吉祥:帝為尊貴,吉祥為善妙,表佛德尊貴吉祥。
  • 天智:天上智慧,表佛智超越世間。
  • 尊慧王:尊貴智慧之王,顯佛智尊勝。
  • 智吉祥:智慧與吉祥兼備。
  • 光照王:光明普照,為眾生導師。
  • 勇猛天行:勇猛精進,行如天神,表佛行無畏無礙。
  • 法界蓮華尊:法界為一切法之本體,蓮華象徵清淨,尊為崇高,表佛德圓滿清淨。
  • 廣大法:指無邊無際、深廣的佛法教義。
  • 第三門:此處為修行或證悟的第三個階段或法門,需依本經脈絡判讀。
  • 寶焰山吉祥:佛名,象徵如寶山般光明吉祥。
  • 功德吉祥佛:佛名,強調功德圓滿與吉祥。
  • 法光明:佛名,表法義光明普照。
  • 蓮華藏:佛名,蓮華象徵清淨,藏表含攝無量。
  • 智月妙眼佛:佛名,智如明月,妙眼觀照。
  • 如來香寶光:佛名,如來具香寶光明。
  • 善逝須彌德:佛名,善逝為佛十號之一,須彌德象徵堅固高大。
  • 乾闥婆光明:佛名,乾闥婆為天樂神,光明表智慧。
  • 摩尼藏王佛:佛名,摩尼為寶珠,藏王表珍寶之主。
  • 具足威德佛:佛名,具足一切威德。
  • 那羅延:梵語Nārāyaṇa,常譯為堅固、力大無比,佛名用以象徵堅固不壞之德。
  • 功德輪圍王、無勝幢、大樹王:皆為佛名,含有功德圓滿、無與倫比、庇蔭眾生等象徵。
  • 相續:表示不間斷、連綿不絕的意思,強調佛陀出世的連續性。
  • 帝德娑羅王:佛名,象徵帝王般的德行與莊嚴。
  • 普現世主身:佛名,意指普遍現身於世間,為眾生之主。
  • 高顯光:佛號,象徵佛光高遠顯赫。
  • 金剛光:佛名,表現堅固不壞、光明無礙之德。
  • 地威德:世尊名,強調如大地般的威德。
  • 甚深法德王:佛名,指深奧法義與德行之王。
  • 法海大智音:佛名,意指法如大海,智慧之音廣布。
  • 須彌幢:佛號,象徵如須彌山般堅固的法幢。
  • 如來智光照:佛名,表現如來智慧之光普照一切。
  • 妙寶吉祥王:佛名,意指妙寶般吉祥的王者。
  • 梵光佛虛空音:佛名,象徵清淨光明與無礙法音。
  • 法界像吉祥:佛名,表法界本體吉祥安穩。
  • 圓滿光明輪:佛名,象徵圓滿無缺的智慧光明。
  • 諸方智光幢:佛名,表智慧遍照十方如幢蓋。
  • 虛空燈:佛名,喻智慧如燈照破無明。
  • 妙德:佛名,指殊勝功德。
  • 遍照吉祥光:佛名,表光明普照、吉祥安樂。
  • 福光寂靜德:佛名,福德光明,寂靜安穩。
  • 大悲雲吉祥:佛名,慈悲如雲覆蓋,帶來吉祥。
  • 真諦力智光明:強調真諦(究竟真理)、力量與智慧的光明。
  • 光明身:佛以光明為身,表徵智慧與慈悲的顯現。
  • 善逝法出生:善逝為佛號,意指善於離苦得樂,法出生指佛法的流布。
  • 速疾風:比喻佛力迅速、無礙。
  • 世尊吉祥相:世尊為佛尊稱,吉祥相指佛身具足吉祥之相。
  • 如來勇猛幢:如來為佛十號之一,勇猛幢象徵無畏與勝利。
  • 寶肢節:比喻佛身如寶,肢節具足莊嚴。
  • 普現三世光:佛光普照過去、現在、未來三世,象徵無所不在的智慧與慈悲。
  • 願海吉祥燈:象徵佛陀廣大願力與吉祥光明。
  • 吉祥金剛山:比喻佛德堅固不可動搖,如金剛山般吉祥。
  • 須彌德:須彌山為世界中心,喻佛德堅固高大。
  • 念幢王:幢為旗幟,表念力堅固,王為最勝。
  • 法智尊如來:法智為通達諸法之智,如來為佛之十號之一。
  • 般若燈:般若為智慧,燈表照明無明。
  • 德光幢:德行如光,幢為莊嚴標幟。
  • 廣大智:智慧廣大無邊。
  • 智行法界門:以智慧行持,通達法界諸門。
  • 法海智吉祥:法如大海,智慧吉祥圓滿。
  • 福山功德王:象徵福德如山、圓滿無量。
  • 法駕輪:法的運載與轉動,象徵教化無礙。
  • 寶王吉祥:寶貴尊貴與吉祥之德。
  • 功德輪吉祥:功德圓滿如輪,吉祥無盡。
  • 普智焰光:普遍智慧如火焰光明。
  • 須彌燈:如須彌山般堅固,光明照耀。
  • 迅疾光:光明迅速,遍照十方。
  • 大寂聲:寂靜安詳之聲,令眾生安樂。
  • 寂靜幢:寂靜為幢,象徵安穩守護。
  • 眾生吉祥燈:為眾生帶來吉祥與光明。
  • 大願速吉祥:大願力成就,吉祥迅速。
  • 無能勝力幢:無人能勝之力,堅固如幢。
  • 智焰海:智慧如火焰,廣大如海。
  • 上首:指最尊貴、最為領導者。
  • 普利:普遍利益,無有遺漏。
  • 諸眾生:一切有情生命。
  • 法自在:指於諸法自在無礙的佛德。
  • 無著智如來:無執著之智慧圓滿的如來。
  • 世尊海慧音:世尊,具如大海般廣大智慧與音聲。
  • 眾密音調御:能以微妙音聲調御眾生。
  • 具足言辭佛:言辭圓滿具足的佛。
  • 妙音大吉祥:妙音,指音聲殊勝,帶來吉祥。
  • 佛智自在轉:佛智能自在運轉、利益眾生。
  • 普現眾生前:能普遍現於一切眾生之前。
  • 吉祥身:身相吉祥,令眾生見者歡喜。
  • 德賢自性山:德行賢善,自性堅固如山。
  • 須彌塵數劫:以須彌山之微塵數比喻極長遠的時間。
  • 上首諸如來:最尊貴、居首位的佛陀。
  • 世燈:比喻佛陀為世間帶來光明與指引。
  • 極微:最細微的物質單位,表示極其細小、數量極多。
  • 解脫海:比喻解脫境界如大海般深廣無邊。
  • 無邊劫:極長久、不可計量的時間單位,佛教用以形容修行歷程的漫長。
「善財汝應聽我說,甚深難入難見法,
普光遍照於三世,一切差別智明門。
如我初發菩提心,勤求佛智諸功德,
所證無邊解脫門,為汝宣揚應諦聽。
憶昔過剎極微劫,時有劫名無垢輪,
剎號勝幢遍照燈,莊嚴廣大無諸垢,
於中十力出世間,量與須彌塵數等。
初佛寶焰吉祥光,第二法王功德幢,
第三法幢福須彌,第四無畏自在王,
第五佛名寂靜王,第六佛名寂靜城,
第七如來名稱山,第八導師須彌德,
第九佛號吉祥光,第十名為月面佛。
於此十佛世尊所,令我開悟最初門,
此後次第有十佛,相續出興於世間。
最初佛號虛空住,第二如來名普光,
三名出生住諸方,第四如來正念海,
第五佛名高勝光,第六世尊須彌雲,
第七如來法焰光,第八如來名稱山,
第九出生蓮華王,第十大悲法界華。
此十佛海光明照,令我悟入第二門,
此後相續時無間,次第復有十佛出。
第一如來光幢王,第二佛名智慧光,
第三佛名利益心,第四如來帝吉祥,
第五如來名天智,第六佛號尊慧王,
第七佛名智吉祥,第八佛號光照王,
第九勇猛天行佛,第十法界蓮華尊。
此十能顯廣大法,令我成就第三門,
此後無間復值遇,次第相續十佛出。
最初寶焰山吉祥,第二功德吉祥佛,
第三佛號法光明,第四佛名蓮華藏,
第五智月妙眼佛,第六如來香寶光,
第七善逝須彌德,八名乾闥婆光明,
第九摩尼藏王佛,第十具足威德佛。
此後次第有十佛,相續出興於世間。
最初佛號廣大智,第二佛號寶光明,
第三如來功德雲,第四佛名最勝相,
第五苦行圓滿光,第六佛號那羅延,
第七世尊須彌德,第八功德輪圍王,
第九如來無勝幢,第十佛名大樹王。
此後次第有十佛,相續出興於世間。
初名帝德娑羅王,二名普現世主身,
第三佛號高顯光,第四佛名金剛光,
第五世尊地威德,第六甚深法德王,
第七法海大智音,第八佛號須彌幢,
第九如來智光照,第十妙寶吉祥王。
此後次第有十佛,相續出興於世間。
初梵光佛虛空音,第三法界像吉祥,
第四圓滿光明輪,第五諸方智光幢,
六虛空燈七妙德,第八遍照吉祥光,
第九福光寂靜德,第十大悲雲吉祥。
此後次第有十佛,相續出興於世間。
初真諦力智光明,二現一切眾生前,
第三名為高顯光,第四佛號光明身,
第五善逝法出生,第六名為速疾風,
第七世尊吉祥相,第八如來勇猛幢,
第九佛名寶肢節,第十普現三世光。
此後次第有十佛,相續出興於世間。
初佛願海吉祥燈,二佛吉祥金剛山,
第三堅固須彌德,第四佛名念幢王,
第五如來法智尊,第六佛名般若燈,
第七佛號德光幢,第八佛名廣大智,
第九智行法界門,第十法海智吉祥。
此後次第有十佛,相續出興於世間。
最初福山功德王,次佛名為智吉祥,
第三如來法駕輪,第四寶王吉祥佛,
第五功德輪吉祥,第六普智焰光佛,
第七佛號須彌燈,第八世尊迅疾光,
第九如來大寂聲,第十佛名寂靜幢,
十一眾生吉祥燈,十二大願速吉祥,
十三無能勝力幢,十四世尊智焰海。
皆於世間為上首,普利一切諸眾生,
此後次第有十佛。相續出興於世間。
第一佛名法自在,第二無著智如來,
第三世尊海慧音,第四眾密音調御,
五名具足言辭佛,第六妙音大吉祥,
第七佛智自在轉,第八普現眾生前,
九等眾生吉祥身,十名德賢自性山。
如是須彌塵數劫,所有上首諸如來,
普為眾生作世燈,我皆供養無空過。
復過佛剎極微數,劫中所有諸如來,
我於一切咸供養,入此甚深解脫海。
我於如是無邊劫,修行得此解脫門,
汝今聞已速修行,不久亦當如我得。
20
白話直譯
善男子!我唯知此菩薩普現一切世間,調伏眾生,開啟解脫之門。如諸大菩薩匯聚無邊行海,發起種種領悟之心,現種種身,具種種根,滿種種願,入種種三昧,起種種神通,成就種種方便,能作種種利益,遊入種種智藏,照種種法門海,得種種法光明,往種種佛剎海,受種種佛灌頂,事種種善知識,悟種種解脫門,證種種自在心,起種種無作行,現種種難思色,順種種眾生心,起種種變化身,入種種菩薩地,知種種法因緣,離種種妄分別,依種種菩薩願,持種種佛遺教,安住並出生普賢妙行。而我怎麼能夠知道、能夠說明那位的功德行呢?善男子!離此不遠的菩提場中,有一位主夜神,名為具足功德寂靜音海,坐在由星宿、光幢、摩尼王所莊嚴的寶蓮華藏獅子座上,百萬阿僧祇夜神作為其眷屬,前後圍繞。你前往那裡,詢問那位菩薩應當如何學習菩薩行、修習菩薩道。」
白話口語化新譯
善男子啊!我只知道這位菩薩能夠在所有世間普遍現身,調伏眾生,開啟解脫之門。就像諸位大菩薩匯聚無量修行
,發起各種領悟之心、展現各種身形、具備各種根器、圓滿各種願望、進入各種三昧、產生各種神通、成就各
種善巧方便、帶來各種利益、遊歷各種智慧寶藏、照見各種法門大海、獲得各種法的光明、前往各種佛國剎土
、接受各種佛的灌頂、親近各種善知識、領悟各種解脫之門、證得各種自在心、發起各種無作行、展現各種難
以思議的色身、順應各種眾生的心意、產生各種變化身、進入各種菩薩地、明瞭各種法的因緣、遠離各種妄想
分別、依據各種菩薩大願、承持各種佛的遺教,安住並展現普賢的妙行。我怎麼可能完全了解、說得清楚他的功德和修行呢?善男子啊!在離這裡不遠的菩提場,有一位主夜神,名叫具足功德寂靜音海,他坐在由星宿、光幢和摩尼寶王裝飾
的寶蓮華藏獅子座上,數以百萬計的夜神作為他的眷屬,前後圍繞著他。你可以去那裡,請教那位菩薩要怎麼學習和實踐菩薩的修行。」
法義解析
  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或問答,顯示對聽法者的尊重與慈悲。

  • 本句讚歎菩薩具足無量修行與智慧,能普現世間,調伏眾生,
    開啟解脫之門。
    列舉菩薩所成就的種種功德、願行、三昧、神通、方便、利益、智慧、法門、光明、剎土、灌
    頂、善知識、解脫、自在、無作、色身、變化、菩薩地、因緣、離妄分別、菩薩願與佛遺教,最終安住於普賢
    菩薩的妙行,展現菩薩道的圓滿與廣大。

  • 本句表達自謙,強調佛陀或聖者的功德行深廣難以窮盡,非凡
    夫所能知說,顯示功德不可思議。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起注意、準備宣說法義。

  • 本句描述菩提場中主夜神的威德與莊嚴,顯示其名號、座具及
    眷屬眾多,突顯夜神在此場域的殊勝地位與護持力量,並以寶蓮華藏獅子座象徵其尊貴與法界莊嚴。

  • 本句指示前往請問菩薩,如何學習與實踐菩薩行與菩薩道,強
    調求法與修行的態度,體現菩薩道重視實踐與教導的精神。

名相註解
  • 摩訶薩:大菩薩,具大願大行者。
  • 方便:善巧方法,隨機應化。
  • 智藏:智慧寶藏,無盡法智。
  • 灌頂:佛為菩薩授記、加持之儀式。
  • 無作行:無造作、無執著之行持。
  • 菩薩地:菩薩修行所證的階位。
  • 因緣:事物生起的條件與關係。
  • 妄分別:虛妄分別心,執著分別。
  • 普賢妙行:普賢菩薩所行之圓滿無礙大行。
  • 功德行:指修行者所成就的善行與德行,涵蓋戒、定、慧等修持成果。
  • 菩提場:指佛成道之處,象徵覺悟的聖地。
  • 主夜神:夜間守護的神祇,於佛教中常見為護法神之一。
  • 具足功德寂靜音海:主夜神的名號,意指具備圓滿功德與寂靜廣大的音聲。
  • 星宿、光幢、摩尼王:皆為莊嚴座具的寶物,象徵法界的光明與尊貴。
  • 寶蓮華藏獅子座:佛菩薩所坐之座,蓮華象徵清淨,獅子象徵無畏與尊勝。
  • 阿僧祇:極大數量的單位,表示眷屬眾多。

「善男子!我唯知此菩薩普現一切世間調伏 眾生解脫門,如諸菩薩摩訶薩集無邊行海, 發種種解心、現種種身、具種種根、滿種種 願、入種種三昧、起種種神通、成就種種方便、 能作種種利益、遊入種種智藏、照種種法 門海、得種種法光明、往種種佛剎海、受種 種佛灌頂、事種種善知識、悟種種解脫門、 證種種自在心、起種種無作行、現種種難 思色、順種種眾生心、起種種變化身、入種種 菩薩地、知種種法因緣、離種種妄分別、依種 種菩薩願、持種種佛遺教,安住出生普賢妙 行。而我云何能知、能說彼功德行?善男子!去 此不遠菩提場中,有主夜神,名具足功德 寂靜音海,坐星宿光幢摩尼王莊嚴寶蓮華 藏師子之座,百萬阿僧祇夜神以為眷屬,前 後圍遶。汝詣彼問菩薩云何學菩薩行、修菩 薩道?」

21
白話直譯
這時,善財童子頂禮他的雙足,繞行了無數圈,恭敬地仰望,一心思念,告辭離開。
白話口語化新譯
那個時候,善財童子恭敬地禮拜在他足下,繞行了很多圈
,專注地仰望並深深懷念,然後向他辭行離開。
法義解析
  • 本句描述善財童子對善知識的極致恭敬與依戀,展現修學過程中對導師的尊重與感恩,並以禮敬、繞行
    、瞻仰、戀慕等行動表達內心的誠摯與不捨,最後依次第辭別,繼續求法之旅。

名相註解
  • 遶無數匝:繞行禮敬,為佛教傳統恭敬行儀。
  • 慇懃:極為誠懇、恭敬。
  • 瞻仰:仰望尊者以表敬仰。
  • 戀慕:深切思念、依戀導師。

時,善財童子頂禮其足,遶無數匝,慇懃 瞻仰,一心戀慕,辭退而去。

大方廣佛華嚴經卷第二十