白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

大方廣佛華嚴經

T10n0293_022
1

大方廣佛華嚴經卷第二十二

2

罽賓國三藏般若奉 詔譯

3

入不思議解脫境界普賢行願品

4
白話直譯
那時,善財童子隨順修行,具足寂靜音海主夜神所證得的解脫功德,觀察那位夜神所說的法門,每一句文句都沒有遺忘失落;於無量深心、無量法性、一切方便、神通、智慧中,善財童子能憶念、思擇,相續不斷,微細分別,解了甚深,其心廣大,證入安住。漸漸前行,詣於守護一切城、增長威德的主夜神之所,見彼夜神坐於光明普照一切宮殿的摩尼寶王大蓮華藏師子座上,百千夜神為其眷屬,前後圍遶。現出能普遍感應一切眾生的色相身,現出能普遍在一切眾生面前的身,現出不染於一切世間的身,現出與一切眾生等同數量的身,現出超越一切世間的身,現出隨眾生轉變而調伏的身,現出能迅速到達一切十方的身,現出圓滿一切大願的身,現出滅除一切障礙、究竟如來體性的身,現出究竟教化成熟一切眾生的身。善財見到之後,心中歡喜踴躍,心願圓滿,欣慶無量,頂禮其足,繞行無數圈,在其前合掌,恭敬地說:「聖者!」我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,但還不知道菩薩修菩薩行時,如何利益安樂眾生?如何以無上的攝受來攝取眾生?如何學習菩薩道?如何安住於菩薩的事業?如何順應諸佛的教法?如何親近法王之位?唯願慈悲憐憫,為我宣說。
白話口語化新譯
那個時候,善財童子依教奉行,圓滿成就了寂靜音海主夜
神所得到的解脫功德,細心體會夜神所說的法門,每一句話都記得清清楚楚,沒有遺漏;善財童子在無量深心、無量法性,以及一切方便、神通、
智慧中,能夠不斷憶念、思考、細緻分辨,深入理解最深奧的義理,心量廣大,並安住於這種境界。他慢慢走過去,來到守護所有城市、威德增長的主夜神所在,看見這位夜神坐在能照亮所有宮殿的摩尼
寶王大蓮華藏師子座上,周圍有成百上千的夜神作為眷屬,前後圍繞著他。佛現起各種能普遍感應一切眾生的莊嚴身形,出現在所有眾生面前,身心不被世間染著,能化現與眾生
數量相等的身,超越世間一切形相,隨順調伏眾生而變現,能迅速前往十方世界,圓滿一切大願,顯現能滅除
障礙、具足如來本性之身,最終教化並令一切眾生成熟解脫。善財看到之後,內心非常歡喜激動,感覺心願已經圓滿,
無比欣慰,頂禮在祂的足下,繞行了無數圈,然後在祂面前合掌,恭敬地說:「聖者!」。我已經發了無上正等正覺的心,但還不明白菩薩在修行時,該怎麼讓眾生得到利益與安樂?要怎麼用最殊勝的方法來攝受、引導眾生呢?要怎麼修學菩薩道呢?要怎麼安住在菩薩的修行事業中?要怎麼樣才能依循諸佛所教導的法呢?要怎麼樣才能接近成為法王的位置?只希望您以慈悲心,為我詳細解說。
法義解析
  • 本句描述善財童子在修行過程中,能如法隨順,圓滿成就前一位善知識——寂靜音海主夜神所證得的解脫
    功德,並對夜神所開示的法門悉心觀察、牢記不忘,展現出修學者應有的專注與承接法義的態度。

  • 本句描述修行者於無量深心、法性及諸方便神通智慧中,能持續憶念、思惟、細微分別,深入理解甚深
    法義,心量廣大,最終證得安住於此境界,顯示修行圓滿與智慧廣大。

  • 描述主角漸次前往主夜神所在之處,見到夜神威德莊嚴、光明
    普照,並有眾多夜神眷屬圍繞,展現夜神的威勢與殊勝境界,突顯其在夜神眾中的主導地位。

  • 本句描述佛以無礙自在的神通力,隨眾生根機與需求,普現無
    量身相,或現於眾生前,或不染世間,或等同眾生數量,乃至超越世間、調伏眾生、速往十方、圓滿大願、滅
    除障礙、究竟成就教化,展現佛果圓滿、利益眾生的無盡方便與大悲願力。

  • 本句描述善財童子見到聖者後,內心充滿法喜與滿足,並以頂
    禮、繞行、合掌等傳統禮儀表達至誠恭敬,象徵修行者對善知識的尊重與求法心切。

  • 本句表達發起無上正等正覺心後,對於菩薩實踐菩薩行、利益安樂眾生的方法尚未明瞭,顯示求道者對
    菩薩行的實踐細節有進一步探問,強調發心與實踐間的關聯。

  • 本句詢問以最圓滿、無上的攝受之法,來引導、度化一切眾生
    的方法,強調以最高善巧方便攝持眾生,令其歸向正道。

  • 本句為請問修行菩薩道的方法,強調學習菩薩行的重要,是進入大乘修行的核心問題。

  • 本句為請問如何安住於菩薩所應行的修行與事業,重點在於實
    踐菩薩道的正確安立與持續行持。

  • 本句詢問修行者應如何實踐並順從諸佛所宣說的教法,強調對
    佛陀教誨的正確理解與實踐,是修行入門的重要課題。

  • 本句為提問,探討修行者如何能夠趨近或具備成為『法王』的資格或條件,意指如何圓滿修德、智慧,
    得以證入最高法位。
    此處『法王』指通達佛法、統攝法義的至高者,非世俗王位。

  • 此句表達請求尊者以慈悲心為請法者解說佛法,顯示學人對法
    義的渴求與對說法者德行的敬仰。

名相註解
  • 善財童子:華嚴經中求法的主角,象徵修行者。
  • 寂靜音海主夜神:夜神名號,為善知識之一,象徵寂靜與法音廣大。
  • 解脫:指超脫煩惱、生死的自在境界。
  • 法門:佛法修行的具體方法或教義。
  • 無量深心:無邊深廣的心境,指修行者心量無限。
  • 無量法性:法性無量,指一切法的真實本性無邊無際。
  • 方便:善巧方法,導引眾生入道之手段。
  • 神通:超越常人之能力,為修行所得的殊勝力用。
  • 智慧:通達諸法實相的根本智。
  • 安住:安然住於證得的境界,不動搖。
  • 守護一切城:指守護所有城市的夜神,為夜神眾之主。
  • 增長威德:形容主夜神德行與威勢日益增長。
  • 主夜神:夜神眾的領袖。
  • 摩尼寶王大蓮華藏師子之座:以摩尼寶、蓮華、師子座等象徵夜神尊貴與莊嚴的法座。
  • 眷屬:指隨侍、護持的夜神眾。
  • 色相身:指佛以莊嚴色身示現,令眾生得見。
  • 十方:東南西北、東南西南西北東北及上下,指一切世界。
  • 大願:菩薩或佛所發利益眾生、成就佛道的宏大誓願。
  • 如來體性身:指佛的究竟本體,離一切障礙,圓滿無缺。
  • 教化成熟:令眾生因佛教導而得以開悟、成就善果。
  • 善財:即善財童子,華嚴經中求法的修行者。
  • 頂禮:以頭面接觸對方足下,表最深敬意。
  • 遶無數匝:繞行聖者多次,為佛教禮敬方式。
  • 合掌:雙手合於胸前,表恭敬與祈請。
  • 聖者:指具德的修行者或善知識。
  • 阿耨多羅三藐三菩提:梵語 anuttarā-samyak-saṃbodhi,意為無上正等正覺,佛教最高覺悟的境界。
  • 菩薩行:指菩薩為成佛所修的六度等利他實踐。
  • 利益安樂眾生:指以種種方便令一切眾生得利益與安樂。
  • 無上攝:最殊勝、圓滿的攝受方法,指佛法中最究竟的引導、攝持之道。
  • 攝取:以慈悲與智慧引導、度化眾生,使其歸依正法。
  • 眾生:一切有情生命,指受苦輪迴中的眾類。
  • 菩薩道:指菩薩所行之道,即以大悲心利益眾生、圓滿六度萬行,成就佛果的修行道路。
  • 菩薩:發菩提心、行六度四攝,利益眾生者。
  • 業:此處指菩薩所應實踐的修行行為與事業。
  • 諸佛:多位佛陀,指過去、現在、未來一切佛。
  • 佛教:此處指佛陀所說的教法、法義,不單指宗教體系。
  • 法王:指通達佛法、統攝法義的至高者,常用以稱佛或具足大智慧者。
  • 法王位:指佛法中至高無上的地位或證悟境界。
  • 慈哀:慈悲憐憫,佛教常用以形容聖者對眾生的悲憫心。

爾時,善財童子隨順修行具足功德寂靜音 海主夜神所得解脫,觀察彼神所說法門,一 一文句皆無忘失;於無量深心、無量法性、一 切方便神通智慧,憶念思擇,相續不斷,微細 分別,解了甚深,其心廣大,證入安住。漸行往 詣守護一切城增長威德主夜神所,見彼夜 神坐光明普照一切宮殿摩尼寶王大蓮華 藏師子之座,百千夜神而為眷屬,前後圍遶; 現普應一切眾生色相身,現普對一切眾生 之前身,現不染一切世間身,現等一切眾生 身數身,現超過一切世間身,現調伏眾生隨 轉身,現速往一切十方身,現圓滿一切大願 身,現滅除一切障礙究竟如來體性身,現究 竟教化成熟一切眾生身。善財見已,歡喜踊 躍,心願圓滿,欣慶無量,頂禮其足,遶無數 匝,於前合掌,白言:「聖者!我已先發阿耨多 羅三藐三菩提心,而未知菩薩修菩薩行時 云何利益安樂眾生?云何以無上攝攝取眾 生?云何學菩薩道?云何住菩薩業?云何順諸 佛教?云何近法王位?唯願慈哀,為我宣說。」

5
白話直譯
這時,
那位夜神對善財說:「太好了!太好了!善男子!你是為了救護一切眾生,你是為了莊嚴清淨一切佛剎,你是為了供養一切如來,你想住於一切劫中救度眾生,你想守護一切佛種性,你想普入十方修諸行,你想普入一切法門海,你想以平等心遍入一切所知境,你想普遍聞持一切如來正法輪,你想普隨一切眾生心之所樂降下法雨,因此你來請問諸菩薩所修行門。善男子!我證得菩薩甚深自在可愛妙音解脫門,成為大法師,頭上繫著白色繒帶,於一切法心無所著,善能開示一切如來深法藏。具有偉大的誓願和大慈悲的力量,讓一切眾生安住於菩提心之中;能夠為一切眾生行利益之事,無止息地積聚善根;作為一切眾生的調御導師,令一切眾生安住於一切智道;為一切世間化作廣大的法雲,普遍降下契合眾生根機的佛法。為一切世間,猶如清淨的法日,普照世間,令眾生生起善根。於一切世間心懷平等,普令眾生增長善法。在各種境界中,內心清淨,因為消除了所有不善業;作為偉大的導師,為了引導眾生進入一切善行之中;為了以智慧莊嚴眾生,讓世間以智慧引導各種善行;恆常侍奉一切善知識,為了讓眾生安住於佛教之中。善男子!我以這些法施與眾生,使其生起白法,求一切智,內心堅固,如金剛那羅延藏,善能觀察佛力、魔力,常得親近諸善知識,摧破一切業惑障山,集一切智助道之法,心恒不捨一切智地,圓滿白淨無礙法門。
白話口語化新譯
那個時候,那位夜神對善財說:「很好!」。真是善妙啊!善男子啊!你是為了拯救所有眾生,為了莊嚴清淨所有佛國土,為了供養所有如來,也想在無數劫中救度眾生,守
護一切佛的種性,普遍進入十方修行各種善法,進入所有法門的大海,以平等心遍知一切境界,廣泛聽聞並記
持所有如來的正法,隨順一切眾生心中所喜歡的降下法雨,所以你才來請問諸菩薩所修的行門。善男子啊!我證得菩薩那種極為深奧、自在且悅耳妙音的解脫法門,
成為大法師,頭上繫著白色繒帶,對一切法都不執著,能善巧開示如來所有深奧的法藏。因為他具備廣大的誓願和慈悲心,所以能讓所有眾生都安住在菩提心中。能夠不斷地為所有眾生做有益的事情,持續累積善根,從不間斷;成為一切眾生的善巧導師,讓所有眾生都能安住在圓滿智慧的道路上。為了所有世間,化現成廣大的法雲,普遍降下所有契合眾生根機的佛法。為了所有世間,成為清淨的法日,普遍照耀世間,使眾生生起善根。在所有世間都以平等心對待,為了讓一切眾生普遍增長善法。在各種情境下,內心保持清淨,因為一切不善的行為都已消除。因為是偉大的導師,要帶領眾生走向各種善行;是為了用智慧來莊嚴一切眾生,讓世間的人們能以智慧帶領各種善行。一直親近、服務所有善知識,是為了讓眾生能夠安住在佛法之中。善男子啊!我用這些法門來布施給眾生,使他們生起清淨善法,發心
追求一切智慧,內心堅定如金剛那羅延藏,善於分辨佛力與魔力,常常親近善知識,能摧毀所有業障煩惱的大
山,聚集成就一切智慧的助道法,心中始終不離一切智地,圓滿清淨無礙的法門。
法義解析
  • 本句描述夜神於特定時刻對善財表達讚許,顯示善財的行為或
    發問獲得肯定,為後續教導鋪墊善緣。

  • 「善哉」為佛教經典中常見的讚歎語,表示對所說法義、行為
    或發問的高度肯定與讚許,具有莊重與鼓勵之意。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的呼喚或開示前的稱呼,表
    達尊重與親切,常見於經典中作為引起注意、準備說法的開場。

  • 本句總攝菩薩發心的多重動機,強調為救度眾生、莊嚴佛土、供養如來、守護佛種、普入法門、平等知
    境、廣聞正法、隨順眾生而發問修行之道,展現菩薩行的廣大願力與無盡修學方向。

  • 此為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,表示親切呼喚,常用
    於引導聽眾注意接下來的重要法義。

  • 此句描述證得菩薩甚深自在妙音解脫門的功德,具備大法師的威儀與德行,象徵清淨無染(白繒繫頂)
    ,於諸法無所執著,能善巧開演如來深法藏,展現菩薩智慧與教化眾生的能力。

  • 此句強調菩薩以深廣的誓願與慈悲力量,令一切眾生發起並安
    住於追求覺悟的菩提心,是大乘修行的根本動力。

  • 此句強調菩薩以無疲倦之心,恆常為眾生行利益事業,並藉此
    不斷積集善根,展現大悲與精進的修行精神。

  • 本句說明佛陀以調御師的身分,善巧引導一切眾生,使其得以
    安住於究竟智慧之道,顯示佛陀教化眾生、令其趣入圓滿智慧的悲願與能力。

  • 本句比喻佛陀為世間眾生,化現如大法雲,廣布契合眾生根性
    的佛法,令一切有情皆得法益。
    強調佛法普遍、無所不覆,隨眾生根機而施教。

  • 此句比喻佛法如清淨的太陽,普遍照耀一切世間,令眾生因佛
    法的光明而生起善根,開啟修行的基礎。

  • 本句強調修行者應對一切世間眾生皆以平等心相待,無分別、
    無偏私,並以此心願普遍令眾生增長善法,體現大乘菩薩普度眾生、廣行善業的精神。

  • 此句強調修行者於各種境界中,能以清淨心對待,因為已斷除
    一切不善業,心無染著,顯現清淨本性。
    這是修行成果的展現,亦為持續修善、遠離惡行的根本。

  • 此句強調佛或菩薩以大導師身分,發心引領眾生修習諸善法,
    令其步入正道,廣行善業,體現導師的悲願與教化功能。

  • 本句強調智慧是莊嚴眾生的根本,並指出世間一切善行應以智
    慧為先導,顯示智慧在修行與實踐善法中的核心地位。

  • 本句強調恆常親近並侍奉善知識(具德導師),其根本目的是
    協助眾生安住於佛教正法,顯示修行者應以利他、護持正法為本,並依止善知識作為修學依據。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或強調接下來的重要法義。

  • 本句說明以正法布施眾生,令其發起清淨善法,堅固求智之心,如金剛般不可動搖。
    能善巧分辨正邪,
    親近善知識,破除業障煩惱,集聚成佛所需的助道法,最終圓滿無礙的一切智地。

名相註解
  • 夜神:夜間出現的神祇,為佛教經典中常見的護法或示現者。
  • 善哉:佛典中用以讚歎、肯定對方言行或法義的語詞,含有善妙、殊勝之意。
  • 善男子:佛教經典中對具備善根、信心或修行資格的男性弟子的尊稱。
  • 救護一切眾生:菩薩以慈悲心救度一切有情。
  • 嚴淨一切佛剎:莊嚴清淨諸佛國土。
  • 供養一切如來:以身口意供養諸佛。
  • 一切劫:無量時劫,指長遠時間。
  • 佛種性:成佛的根本因緣與潛能。
  • 法門海:無量無邊的佛法修學門徑。
  • 平等心:無分別、無偏私之心。
  • 所知境:一切可知的境界。
  • 正法輪:佛所說的正法教義。
  • 法雨:佛法如雨,滋潤眾生心田。
  • 行門:修行的具體方法與門徑。
  • 甚深自在可愛妙音解脫門:指極深奧、自在、悅耳妙音的解脫法門,為菩薩所證。
  • 大法師:精通佛法、能為眾生說法的師長。
  • 白繒繫頂:以白色繒帶繫於頭頂,象徵清淨與法師身份。
  • 一切法:指世出世間一切諸法。
  • 如來深法藏:如來所證深奧法義的寶藏。
  • 大誓願:菩薩為利益眾生所發的廣大願望,涵蓋度脫一切眾生等內容。
  • 大慈悲力:菩薩以無緣大慈、同體大悲為動力,普濟眾生。
  • 菩提心:發願成佛並利益一切眾生的心,是大乘佛教修行的核心。
  • 利眾生:指利益一切有情眾生,為菩薩行的核心目標。
  • 善根:指導致善果的根本因,如布施、持戒等善行。
  • 無休息:表示持續不斷、無有間斷,強調精進不懈。
  • 調御之師:指能善巧調伏、引導眾生的導師,為佛陀常用尊稱。
  • 一切智道:指通達一切法、圓滿無礙的智慧之道,為佛果所證。
  • 法雲:比喻佛法如雲覆蓋世間,能滋潤眾生。
  • 契經法:指契合眾生根機、應機施教的佛法。
  • 清淨法日:比喻佛法如太陽般清淨無染,能普照一切。
  • 善法:有助於解脫、成佛的正法與善行。
  • 境界:指外在或內在的各種情境、對境。
  • 清淨:無染無垢,心地純淨無雜染。
  • 不善業:指一切惡行、惡業。
  • 大導師:指具有最高智慧與德行,能引導眾生離苦得樂的聖者,常指佛或菩薩。
  • 善行:泛指一切正當、利益眾生的行為與修持。
  • 莊嚴:此處指以智慧裝飾、成就眾生的德行。
  • 善知識:指具足德行、能引導修行的導師或善友。
  • 住佛教:安住於佛陀所說的正法與修行次第。
  • 白法:清淨善法,對應於善業與智慧。
  • 一切智:圓滿無礙的佛智。
  • 金剛那羅延藏:比喻堅固不可壞的力量,‘那羅延’為力士名,常用以形容堅固。
  • 佛力、魔力:分別指佛的正覺力量與外道、煩惱等干擾力量。
  • 業惑障山:業力與煩惱障礙,如大山般難以逾越。
  • 一切智地:成佛圓滿智慧的境界。
  • 白淨無礙法門:圓滿清淨、無障礙的佛法修行門徑。

時, 彼夜神告善財言:「善哉!善哉!善男子!汝為救 護一切眾生故,汝為嚴淨一切佛剎故,汝為 供養一切如來故,汝欲住一切劫救眾生故, 汝欲守護一切佛種性故,汝欲普入十方修 諸行故,汝欲普入一切法門海故,汝欲以平 等心遍入一切所知境故,汝欲普遍聞持一 切如來正法輪故,汝欲普隨一切眾生心之 所樂雨法雨故,問諸菩薩所修行門。善男子! 我得菩薩甚深自在可愛妙音解脫門,為大 法師,白繒繫頂,於一切法心無所著,善能開 示一切如來深法藏故;具大誓願大慈悲力, 令一切眾生住菩提心故;能作一切利眾生 事,積聚善根無休息故;為一切眾生調御之 師,令一切眾生住一切智道故;為一切世間 作大法雲,普雨一切契經法故;為一切世間 清淨法日,普照世間令生善根故;於一切世 間其心平等,普令眾生增善法故;於諸境界 其心清淨,除滅一切不善業故;為大導師,引 導眾生令入一切善行中故;為諸眾生智慧 莊嚴,令諸世間以智先導諸善行故;恒事一 切諸善知識,為令眾生住佛教故。善男子!我 以此等法施眾生,令生白法,求一切智其心 堅固,猶如金剛那羅延藏,善能觀察佛力、魔 力,常得親近諸善知識,摧破一切業惑障山, 集一切智助道之法,心恒不捨一切智地圓 滿白淨無礙法門。

6
白話直譯
善男子!我以這樣清淨的法光,普遍覺悟一切眾生,給予種種饒益,積集善根,於助道法增長成就之時,常作十種觀察法界。哪十種呢?所謂:我證知法界無量,故獲得廣大智慧光明;我知曉法界無邊,因而得見一切佛的諸種神變。我知道法界無際,能普遍進入所有佛的國土,恭敬供養諸如來;我知道法界無有邊際,普遍於一切世界海中示現修行菩薩行的緣故;我知法界無有斷絕,因能入於如來甚深平等、種種圓滿無盡的智慧。我知法界本是一性,能入如來圓滿的言音,隨眾生心而無所不通達。我知曉法界本性清淨,能入於如來過去所發的願海,為究竟調伏諸眾生之故。我知法界遍於一切眾生,因普賢菩薩的妙行皆能圓滿周遍。我知法界一體莊嚴,皆由普賢神通善巧所成就。我知道法界是不可毀壞的,因為一切善根充滿於法界且不可毀壞。善男子!我以這十種方式觀察法界,隨順理解,生起一切廣大的善根,成就助道之法,明瞭諸佛殊勝的威德,深入如來不可思議的境界。此外,善男子!我以這樣隨順的作意,正念思惟,獲得如來十種廣大威德的陀羅尼法輪,普為一切眾生演說妙法。哪十種呢?所謂:普遍進入一切法海的陀羅尼輪,普遍守持一切法藏的陀羅尼輪,普遍承受一切清淨法雲的陀羅尼輪,普遍憶念一切如來智慧明燈的陀羅尼輪,普遍宣說一切如來名號音聲的陀羅尼輪,普遍進入三世諸佛平等願海的陀羅尼輪,普遍進入一切諸乘行海迅速圓滿的陀羅尼輪,普遍進入一切眾生業海淨除諸垢障的陀羅尼輪,迅速轉動一切業海令其清淨的陀羅尼輪,快速生起一切智慧勇猛成就的陀羅尼輪。善男子!這十種陀羅尼輪以一萬種陀羅尼輪為眷屬,恒為眾生宣說妙法。善男子!我有時為眾生講說聞慧之法,有時為眾生講說思慧之法,有時為眾生講說修慧之法,有時為眾生講說一有海之法,有時為眾生講說一切有海之法,有時為眾生講說一如來名號海之法,有時為眾生講說一切如來名號海之法,有時為眾生講說一世界海之法,有時為眾生講說一切世界海之法,有時為眾生講說一佛授記海之法,有時為眾生講說一切佛授記海之法,有時為眾生講說一如來眾會道場海之法,有時為眾生講說一切如來眾會道場海之法,有時為眾生講說一如來法輪海之法,有時為眾生講說一切如來法輪海之法,有時為眾生講說一如來修多羅海之法,有時為眾生講說一切如來修多羅海之法,有時為眾生講說一如來集會海之法,有時為眾生講說一切如來集會海之法,有時為眾生講說一薩婆若心海之法,有時為眾生講說一切薩婆若心海之法,有時為眾生講說一乘出離法,有時為眾生講說一切乘出離法。善男子!我以這些無法用語言描述的法門為眾生講說。善男子!我進入這樣的無差別法界門海,講說無上的法,普遍攝受最殊勝的眾生,直到未來所有劫數中,行持普賢行。當時,這甚深自在、可愛的妙音解脫,在每一個念頭中修習並增長一切菩薩的諸解脫門,念念充滿一切法界。
白話口語化新譯
善男子啊!我以這樣清淨的法光,普照並覺悟一切眾生,給予各種利
益,累積善根,當助道法增長成就時,經常修習十種觀察法界的方法。是哪十種呢?也就是說:因為我明瞭法界的無量無邊,所以得到了廣大無盡的智慧光明。我明白法界是無窮無盡的,也能見到所有佛陀展現的神通變化。我明白法界是無邊無際的,能夠普遍進入一切佛的國土,恭敬地供養所有如來。我明白法界是無邊無際的,因此能在所有世界的大海中展現修行菩薩的行為;我明白法界是無有間斷的,因為能進入如來那種極其深奧、平等且圓滿無盡的智慧。我明白法界本來就是一體的本性,能融入如來圓滿的語言
聲音,隨著眾生的心念而無所不通達。我明白法界的本性是清淨的,能夠契入如來過去所發的廣大願海,為了究竟調伏所有眾生。我明白整個法界涵蓋了一切眾生,因為普賢菩薩的殊勝行願能夠無所不在地圓滿遍及;我明白整個法界只有一種莊嚴,這是因為普賢菩薩以神通和善巧所成就的莊嚴。我明白法界是永遠不會毀壞的,因為所有善根都充滿在法界中,使它不會被破壞。善男子啊!我用這十種方法來觀察法界,順應而理解,能生起各種廣
大的善根,分辨出有助修行的法門,清楚了解諸佛特別的威德,並深入如來難以思議的境界。還有,善男子!我用這樣隨順的心意和正確的思維,得到如來十種廣大威
德的陀羅尼法輪,為一切眾生廣泛宣說微妙佛法。是哪十種呢?也就是說:能夠廣泛進入一切法的大海般的陀羅尼輪,廣
泛守護一切法藏的陀羅尼輪,廣泛承受一切清淨法雲的陀羅尼輪,廣泛憶念一切如來智慧明燈的陀羅尼輪,廣
泛宣說一切如來名號與音聲的陀羅尼輪,廣泛進入過去、現在、未來諸佛平等願海的陀羅尼輪,廣泛進入一切
各種修行法門迅速圓滿的大海般的陀羅尼輪,廣泛進入一切眾生業力大海、淨除諸垢障的陀羅尼輪,迅速轉動
一切業海令其清淨的陀羅尼輪,快速生起一切智慧與勇猛成就的陀羅尼輪。善男子啊!這十種陀羅尼輪有一萬種陀羅尼輪作為它們的眷屬,經常為眾生宣說殊勝的佛法。善男子啊!有時我會為眾生講解聽聞而得的智慧,有時講解思惟而得
的智慧,有時講解修行而得的智慧;有時講解一種存在的廣大法門,有時講解一切存在的廣大法門;有時講解
一位如來名號的廣大法門,有時講解一切如來名號的廣大法門;有時講解一個世界的廣大法門,有時講解一切
世界的廣大法門;有時講解一位佛授記的廣大法門,有時講解一切佛授記的廣大法門;有時講解一位如來眾會
道場的廣大法門,有時講解一切如來眾會道場的廣大法門;有時講解一位如來法輪的廣大法門,有時講解一切
如來法輪的廣大法門;有時講解一位如來修多羅的廣大法門,有時講解一切如來修多羅的廣大法門;有時講解
一位如來集會的廣大法門,有時講解一切如來集會的廣大法門;有時講解一個薩婆若心的廣大法門,有時講解
一切薩婆若心的廣大法門;有時講解一乘出離的法門,有時講解一切乘出離的法門。善男子啊!我把這些無法用言語表達的法門,為眾生開示說明。善男子啊!我進入這種無差別的法界門海,宣說最無上的佛法,廣泛
攝受一切最殊勝的眾生,並在無盡的未來劫中,持續實踐普賢菩薩的行願。那個時候,這位具備深奧自在、令人喜愛的妙音解脫者,
在每一個念頭裡都修習並增長所有菩薩的各種解脫法門,每一念都遍滿整個法界。
法義解析
  • 此為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,常用於開示前導語,
    表示慈悲與莊重的呼喚,提醒聽者專心聽法。

  • 此句說明以清淨法光普照眾生,令其覺悟並獲得利益,積聚善
    根,於助道法增長成就之時,常行十種觀察法界的修持,展現菩薩利益眾生與自利利他的實踐。

  • 本句為經文中常見的提問句,承接前文,準備列舉十種法義或
    事相,屬於經典分科敘述的起頭。

  • 本句強調因深知法界無量無邊的真理,能成就廣大無礙的智慧
    與光明,顯示智慧與對法界認知的直接關聯。

  • 此句表達修行者已證知法界的無限廣大,並能親見諸佛所現的
    種種神通變化,顯示智慧與境界的圓滿通達。

  • 此句表達對法界無邊無際的體認,並以此智慧普遍入於一切諸佛國土,對諸如來起恭敬供養之心,顯示
    修行者以無礙智慧與大悲心遍行供養,體現法界平等與供養無盡。

  • 此句強調法界無有邊際,菩薩能於無量世界中隨緣示現修行,
    體現菩薩行的普遍與無礙,展現大悲與智慧的圓融無盡。

  • 本句強調法界本體無有斷絕,眾生若能契入如來甚深平等、圓
    滿無盡的智慧,便能體證法界的無盡性與平等性,顯示智慧與法界本體相應無礙。

  • 本句說明法界本具一性,與如來圓滿的語言聲音相應,能隨順
    眾生心念而無所障礙,顯示法界與如來智慧、語言的無礙圓融,並能普應眾生需求。

  • 本句強調對法界清淨本性的體認,並以此為基礎,契入如來過
    去所發的無量大願,最終目的是徹底調伏、度化一切眾生,展現菩薩以願力攝持眾生的精神。

  • 此句說明說者已體悟法界無所不包,所有眾生皆在其中,並指
    出普賢菩薩的妙行能夠圓滿周遍於法界一切處,強調普賢行願的廣大與無礙。

  • 本句強調法界的莊嚴是一體的,並非多種分別,這種莊嚴是由
    普賢菩薩以神通力與善巧方便所成就,顯示法界圓融無二,莊嚴皆歸於一乘境界。

  • 本句強調法界本體堅固不壞,因為一切善根皆遍滿於法界,善根與法界相應,令法界恆常圓滿,不受毀
    壞。
    此處法界指一切法的真實本性,善根則為修行所積聚的善業與功德。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或強調接下來的重要法義。

  • 本句說明以十種觀察法界的方法,能順應正理而理解諸法,從而生起廣大善根,分辨並成就助於修行的
    法門,明瞭諸佛超越凡情的威德,最終深入如來不可思議的境界,展現修行次第與目標。

  • 本句為佛陀轉折語,呼喚聽法者,準備進入下一段法義或補充
    說明,強調教法的連貫與重點提示。

  • 此句說明修行者以隨順正念的觀照,能證得如來所具足的十種
    廣大威德陀羅尼法門,並以此智慧利益一切眾生,廣說妙法,展現大乘菩薩利他精神。

  • 本句為提問句,承上文,準備列舉十項內容,常見於經典分條
    說明前的提問格式,強調接下來將詳細說明十種法義或事相。

  • 本句總攝諸種陀羅尼輪的殊勝功德,強調能普遍涉入、守持、
    淨化、憶念、宣說、圓滿諸佛法與眾生業行,展現法界無礙、圓融無盡的修證境界。
    每一種陀羅尼輪皆象徵法
    門圓滿、智慧顯現、業障淨除與願力成就,體現佛法普遍攝持與利益眾生的無盡力量。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,用以引起注意並展
    開教說,顯示對聽法者的尊重與慈悲。

  • 本句說明十種陀羅尼輪各自擁有一萬種陀羅尼輪作為輔助,持
    續為眾生開示深妙佛法,展現法門廣大與教化無盡。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或強調接下來的重要教義內容。

  • 本句展現佛陀隨眾生根機,分別宣說聞、思、修三慧及諸種廣
    大法門,涵蓋如來名號、世界、授記、道場、法輪、修多羅、集會、薩婆若心、一乘出離等,皆以『海』喻其
    無量無邊,顯示法門廣大圓融,應機施教,令眾生得入佛智。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教示,顯示對聽法者的尊重與慈悲。

  • 此句強調佛以超越語言的深奧法門,為眾生宣說,顯示法門非
    凡情所及,需依佛智引導才能領悟。

  • 此為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,表示親切呼喚,常用
    於開示前導入語,強調聽法者的善根與修行資格。

  • 本句描述修行者進入無差別、平等的法界門海,宣說最究竟的佛法,廣大攝受一切眾生,並於無量未來
    劫中,恆常安住於普賢菩薩的行願,體現無盡利他與圓滿修行。

  • 本句描述『妙音解脫』於每一剎那皆修習、增長菩薩諸解脫門,並以念念遍及一切法界,展現修行無間
    、法界圓融的境界,強調修行者於一念中具足無量功德,與法界無礙相應。

名相註解
  • 淨法光:指清淨無染的佛法智慧之光。
  • 覺悟一切眾生:令眾生開啟智慧,證得覺悟。
  • 助道法:協助修行成就解脫的各種法門或善法。
  • 十種觀察法界:指觀察法界的十種方法或層面,具體內容依本經上下文而定。
  • 法界:一切法的本體與總體,涵蓋一切存在與現象。
  • 智光明:智慧所發出的光明,象徵徹見真理、破除無明。
  • 神變:佛陀或聖者所現的超常神通變化。
  • 佛國土:諸佛所成就的清淨世界。
  • 如來:佛的尊稱,具足真如之義。
  • 世界海:形容無量無數的世界,如大海般廣大。
  • 平等:無有高下、差別之義,眾生與佛性本同。
  • 圓滿:圓足無缺,智慧德行皆成就。
  • 不斷智:無有間斷、恆常流轉的智慧。
  • 一性:指法界本來唯一、平等、無二的本性。
  • 圓滿言音:如來所發出的圓滿無礙的語言聲音,能契應一切眾生。
  • 隨眾生心:隨順眾生的心念、根機而應現。
  • 性淨:本性清淨,無染無垢。
  • 願海:如來所發的廣大無邊誓願。
  • 調伏:降伏、攝受眾生的煩惱與習氣。
  • 普賢:大乘佛教重要菩薩,象徵實踐與願力。
  • 妙行:指普賢菩薩殊勝圓滿的修行與行願。
  • 善莊嚴:以善巧方便成就的莊嚴。
  • 諸佛殊勝威德:諸佛超越凡夫的功德與威力。
  • 如來難思境界:如來所證不可思議的境界。
  • 隨順作意:順應佛法而起的正確心念與觀照。
  • 正念思惟:保持清明正直的念頭與思考。
  • 十種廣大威德陀羅尼輪:指如來所證得的十種廣大威德與總持法門,『輪』有圓滿、轉動、普遍 之義。
  • 妙法:深奧微妙的佛法教義。
  • 陀羅尼輪:指能總持諸法、圓轉不息的法門或智慧力量,象徵法界圓融與無盡功德。
  • 法海:比喻佛法如大海,廣大無邊。
  • 法藏:佛法寶藏,含攝無量法門。
  • 如來智燈:如來的智慧猶如明燈,照破無明。
  • 三世諸佛:過去、現在、未來一切佛。
  • 諸乘:各種修行法門或乘別。
  • 業海:眾生無量業力如大海。
  • 垢障:煩惱、業障等障礙清淨的因素。
  • 聞慧:由聽聞佛法而生的智慧。
  • 思慧:由思惟佛法而生的智慧。
  • 修慧:由修行佛法而生的智慧。
  • 有海:指存在法界的廣大無邊,如大海般的法門。
  • 如來名號海:如來名號所攝持的廣大法門。
  • 佛授記海:佛為眾生授記成佛的廣大法門。
  • 眾會道場海:如來集會、說法的道場,其廣大如海。
  • 法輪海:如來轉法輪,教化無量眾生的法門。
  • 修多羅海:修多羅,意為契經,指佛所說經典的廣大法門。
  • 集會海:如來集會眾生的廣大法門。
  • 薩婆若心海:薩婆若,意為一切智,指佛的無上智慧心。
  • 一乘出離法:唯一佛乘,令眾生出離生死的法門。
  • 不可說法門:指超越語言文字、無法以言語完全表達的佛法真理。
  • 無差別法界門海:指一切法界平等無二、無分別的境界,『門海』表無量無邊的法門。
  • 無上法:最究竟圓滿的佛法。
  • 最勝:最殊勝、無與倫比。
  • 普賢行:普賢菩薩所行之廣大願行,強調利他與圓滿修持。
  • 妙音解脫:此處指一種具足殊勝音聲、自在解脫的菩薩或法門。
  • 解脫門:菩薩修行中通達解脫的多種法門。

「善男子!我以如是淨法光 明普遍覺悟一切眾生,種種饒益,積集善根, 增長成就助道法時,常作十種觀察法界。何 者為十?所謂:我知法界無量,獲得廣大智光 明故;我知法界無邊,見一切佛諸神變故; 我知法界無際,普入一切諸佛國土,恭敬供 養諸如來故;我知法界無畔,普於一切世界 海中示現修行菩薩行故;我知法界無斷,入 於如來甚深平等種種圓滿不斷智故;我知 法界一性,入於如來圓滿言音,隨眾生心無 不了故;我知法界性淨,入於如來過去願海, 究竟調伏諸眾生故;我知法界遍諸眾生, 普賢妙行悉周遍故;我知法界一莊嚴,普賢 神通善莊嚴故;我知法界不可壞,一切善根 充滿法界不可壞故。善男子!我作此十種觀 察法界,隨順解知,出生一切廣大善根,辨助 道法,明了諸佛殊勝威德,深入如來難思境 界。又,善男子!我以如是隨順作意,正念思惟, 得如來十種廣大威德陀羅尼輪,普為眾生 演說妙法。何者為十?所謂:普入一切法海陀 羅尼輪,普持一切法藏陀羅尼輪,普受一切 清淨法雲陀羅尼輪,普念一切如來智燈陀 羅尼輪,普演一切如來名號音聲陀羅尼輪, 普入三世諸佛平等願海陀羅尼輪,普入一 切諸乘行海速疾圓滿陀羅尼輪,普入一切 眾生業海淨諸垢障陀羅尼輪,疾轉一切業 海清淨陀羅尼輪,速疾出生一切智智勇猛 成就陀羅尼輪。善男子!此十陀羅尼輪以十 千陀羅尼輪而為眷屬,恒為眾生演說妙法。 善男子!我或為眾生說聞慧法,或為眾生說 思慧法,或為眾生說修慧法,或為眾生說一 有海法,或為眾生說一切有海法,或為眾生 說一如來名號海法,或為眾生說一切如來 名號海法,或為眾生說一世界海法,或為眾 生說一切世界海法,或為眾生說一佛授記 海法,或為眾生說一切佛授記海法,或為眾 生說一如來眾會道場海法,或為眾生說一 切如來眾會道場海法,或為眾生說一如來 法輪海法,或為眾生說一切如來法輪海法, 或為眾生說一如來修多羅海法,或為眾生 說一切如來修多羅海法,或為眾生說一如 來集會海法,或為眾生說一切如來集會海 法,或為眾生說一薩婆若心海法,或為眾生 說一切薩婆若心海法,或為眾生說一乘出 離法,或為眾生說一切乘出離法。善男子!我 以此等不可說法門為眾生說。善男子!我入 如是等無差別法界門海,說無上法,普遍最 勝攝諸眾生,盡未來劫住普賢行。時,此甚深 自在可愛妙音解脫,於念念中修習增長一 切菩薩諸解脫門,念念充滿一切法界。」

7
白話直譯
這時,善財童子對夜神說:「真是不可思議啊!」聖者!這個解脫門如此稀有,如此深奧,聖者您證得此解脫門已久乎?
白話口語化新譯
那個時候,善財童子對夜神說:「真是不可思議啊!」。尊貴的聖者!這個解脫之門這麼難得、這麼深奧,聖者您證得這種境界已經很久了嗎?
法義解析
  • 善財童子在修學過程中,面對夜神所展現的境界或教法,感到
    驚歎與讚嘆,顯示修行者對法義的敬仰與謙虛態度。

  • 此句為對具足聖德者的尊稱,表達敬意,常用於請問、啟白或
    對話開端,顯示對修證有成者的尊重。

  • 本句讚歎解脫門的稀有與深奧,並詢問聖者是否早已證得此殊
    勝境界,強調解脫法門非凡人易得,需具足因緣與修證。

名相註解
  • 希有:極為稀罕難得,非一般人所能遇見。
  • 甚深:義理極為深奧難測,非淺見所能窺知。

時,善 財童子白夜神言:「奇哉!聖者!此解脫門如 是希有,如是甚深,聖者證得其已久如?」

8
白話直譯
夜神對他說:「善男子!在極其久遠的過去,經歷超過極微塵數那麼多的劫,有一個劫名為無垢焰光。那個世界名為法界焰光吉祥雲,以能展現一切眾生業海變化的摩尼寶王為本體,形狀如蓮花,清淨與染污的相狀交雜,安住於如須彌山極微塵數那樣無量差別的香摩尼寶王網之上。以一切如來過去大願之聲,妙寶蓮華依次莊嚴,須彌山極微塵數的寶蓮華輪圍繞山周匝,須彌山極微塵數的香摩尼寶交錯莊嚴。有須彌山極微塵數的四天下,每一個四天下都有不可說不可說百千億那由他的城。善男子!在那個世界中,有四個天下,名為種種色妙莊嚴幢;其中有一個王都,名為普寶拘蘇摩光;距離那裡不遠,有一個菩提場,名為普現法王宮殿影像;須彌山極微塵數的如來在其中出現,最初的佛名為一切法海大聲光明王。彼佛出世時,有一位轉輪王,名無垢面日光明,於佛所聽聞一切法海旋修多羅,悉能受持。佛涅槃後,該王出家,護持正法。正法將滅時,有千部異佛正法眼,分十千門,各隨其宜,種種說法。接近末劫時,五濁現前,許多惡比丘因業障與煩惱障重,種種纏縛,爭鬥不斷,貪著境界,無止境地執取,不求一切增勝功德。樂於談論王論、賊論、女論、國論、海論及世間種種議論,不捨外道斷滅見論,心生愛染,情無捨離。當時,王比丘以正法語言對大家說道:「真是奇妙!」真是痛苦啊!佛於無數大劫海中忍受種種苦難,集聚成就此法炬,你們為何要共同毀滅它呢?」作此語已,便上昇於虛空,高過七多羅樹,身出無量眾色焰雲,放種種色大光明網,令無量眾生除煩惱熱,令無量眾生發菩提心。因為這個因緣,那位如來的教法又在六十
千年之中得以興盛。當時,在那眾人之中有一位比丘尼,名叫法輪變化光,是這位國王的女兒,並有百千比丘尼作為她的眷屬。聽聞父王的話語,並見到神通光明的威力,皆發起阿耨多羅三藐三菩提心,永不退轉。諸比丘尼各自得到了三昧,名為現見如來平等出生。並且得到了陀羅尼,名為一切如來轉法輪金剛光明。並且證得般若波羅蜜,名為普遍進入一切法門之海。當時,法輪變化光比丘尼即得三昧,名為出生一切佛教光明燈,並且得到了這甚深自在可愛妙音解脫。因為得此三昧解脫門,身心柔軟,微細適悅,便能現見一切法海大聲光明王如來的一切神通威力。善男子!在你看來如何?那位無垢面日光明轉輪聖王,隨如來轉動正法之輪,並於如來涅槃後,在末法時代興起,燃起大法炬,光照世間者,難道會是他人嗎?現在這位是普賢菩薩。那法輪變化光比丘尼,就是我的身;有百千眷屬的比丘尼,就是這個法會中百千位夜神。我在那個時候守護佛法,使成百上千的比丘尼於無上正等正覺得不退轉,並令她們現見一切如來平等出生三昧,獲得一切如來法輪金剛光明陀羅尼,普入一切法門海般若波羅蜜。善男子!接著那位如來有佛出現,名叫無垢法山頂智光明。我用各種方式侍奉供養,使內心歡喜;接著有佛出現,名叫法輪圓滿光明髻;接著有佛出現,名叫法日吉祥雲;接著有佛出現,名叫法海門妙聲王;接著有佛出現,名叫法日智輪燈;接著有佛出現,名叫法拘蘇摩幢雲;接著有佛出現,名叫法焰光山幢王;接著有佛出現,名叫甚深吉祥圓滿月;接著有佛出現,名為法智,出生於普光明藏。接著有佛出現,名為出生根本智藏;接著有佛出現,名為吉祥藏山王;接著有佛出現,名為普門智須彌賢;接著有佛出現,名為速疾精進幢;接著有佛出現,名為法寶拘蘇摩吉祥雲;接著有佛出現,名為甚深寂靜山光明髻;接著有佛出現,名叫法焰光明影像月;接著有佛出現,名叫智焰光吉祥海;接著有佛出現,名叫普賢圓滿智;接著有佛出現,名叫無上神通智光明王;接著有佛出現,名叫福德焰光開敷拘蘇摩燈;接著有佛出現,名叫智師子幢王;接著有佛出現,名叫普日光明王;接著有佛出現,名叫須彌相寶莊嚴王;接著有佛出現,名叫日光勇猛普照影像;接著有佛出現,名叫法網覺勝月;接著有佛出現,名叫法蓮華開敷吉祥雲;接著有佛出現,名叫日輪普光明;接著有佛出現,名為普光吉祥大聲;接著有佛出現,名為師子無畏金剛那羅延;接著有佛出現,名為普智勇猛幢;接著有佛出現,名為普法開敷蓮華身;接著有佛出現,名為功德拘蘇摩吉祥海;接著有佛出現,名為高山法門光明藏;次有佛出現,名為高山智焰光明雲;次有佛出現,名為普法高山面門光明;次有佛出現,名為道場吉祥月;次有佛出現,名為熾然法炬吉祥月;次有佛出現,名為普影像光明髻;次有佛出現,名為法速疾燈幢;接著有佛出現,名叫金剛海幢雲;接著有佛出現,名叫名稱山吉祥雲;接著有佛出現,名叫栴檀吉祥月;接著有佛出現,名叫普吉祥拘蘇摩威德光;接著有佛出現,名叫照一切眾生光明王;接著有佛出現,名叫功德蓮華吉祥藏;接著,有佛出現,名為香焰普光明王;接著有佛出現,名為波頭摩華因;接著有佛出現,名為眾相山毘盧遮那;接著有佛出現,名為普音聲名稱幢;接著有佛出現,名為須彌山普門光明;接著有佛出現,名為法城吉祥光明;接著有佛出現,名為大樹山威德;接著有佛出現,名為普吉祥毘盧遮那幢;接著有佛出現,名為吼法海大音聲光;接著有佛出現,名為出生威德一切法宮殿;接著有佛出現,名為普智最勝光;接著有佛出現,名為最勝吉祥相;接著有佛出現,名叫法力勇猛幢;接著有佛出現,名叫轉法輪妙音聲;接著有佛出現,名叫功德焰冠智慧光;接著有佛出現,名叫出生吉祥法輪月;接著有佛出現,名叫法輪蓮華毘盧遮那幢;接著有佛出現,名叫寶蓮華光明藏;接著有佛出現,名叫寶吉祥雲山燈;接著有佛出現,名叫普清淨拘蘇摩;接著有佛出現,名叫種種吉祥焰須彌藏;接著有佛出現,名叫焰輪圓滿山王;接著有佛出現,名叫福德雲種種色;接著有佛出現,名叫法山雲幢王;次有佛出現,名為功德山王光明;次有佛出現,名為法日雲燈王;次有佛出現,名為法雲名稱遍滿王;次有佛出現,名為法輪雲;次有佛出現,名為開悟菩提智威德幢;次有佛出現,名為普照法輪吉祥月;次有佛出現,名為摩尼金山威德賢;次有佛出現,名為妙高吉祥威德賢;次有佛出現,名為賢德廣大光;次有佛出現,名為普智慧妙聲雲;次有佛出現,名為法力吉祥功德山;次有佛出現,名為吉祥雲香焰王;接著有佛出現,名叫金色摩尼山妙音聲;接著有佛出現,名叫頂髻藏出一切法圓滿光明雲;接著有佛出現,名叫法輪熾盛威德王;接著有佛出現,名叫無上出生威德;接著有佛出現,名叫普精進炬光明雲;接著有佛出現,名叫三昧印廣大智慧海光明冠;接著有佛出現,名為妙寶吉祥威德王;接著有佛出現,名為法炬寶帳妙音聲;接著有佛出現,名為普照虛空界無畏法光明;接著有佛出現,名為相好莊嚴幢;接著有佛出現,名為種種色光明焰山雲。接著有佛出現,名為照無障礙法虛空光明;接著有佛出現,名為妙相華開敷身;接著有佛出現,名為最勝世主妙光明音;接著有佛出現,名為一切法三昧妙光明音;接著有佛出現,名為妙辯才法音功德藏;接著有佛出現,名為熾然光明法海妙音雲;接著有佛出現,名為普照三世大光明相威德王;接著有佛出現,名叫普照法輪吉祥山廣大光明;接著有佛出現,名叫法界師子光;接著有佛出現,名叫毘盧遮那吉祥妙高;接著有佛出現,名叫一切三昧海普遍光焰師子王;接著有佛出現,名叫普智光明燈;接著有佛出現,名叫普智慧光明法城燈。善男子!如同這些須彌山極微塵數的如來,其中最後一尊佛名為法界城智慧燈光王,在無垢焰光劫中出現於世,我皆尊重、親近、供養,聽聞受持其所說妙法,我亦於彼諸如來所出家學道,護持法教,證入此菩薩甚深自在可愛妙音解脫,以種種方便教化成熟無量眾生。從那時以來,經歷佛剎極微塵數劫,所有諸佛出現於世間,我都供養他們,修習他們的法門。善男子!我自那時以來,在生死長夜、無明沉睡的眾生中獨自覺悟,引導眾生守護心城,捨離三界之城,安住於圓滿智慧的無上法城。善男子!我唯知此甚深自在可愛的妙音解脫,如同諸菩薩摩訶薩捨離世間雜穢語言,不說離間語,嚴謹守護語業,行於正直之道,安住於勝義,成就圓滿,永遠不被一切語言所繫屬。於每一念中開悟一切語言自性,深入一切言音海,了知眾生祕密海,明見一切法門海,普攝一切平等法海,出生種種陀羅尼海,已得自在,隨諸眾生心之所宜而為說法,善巧方便,究竟調伏成熟眾生,能普攝受一切眾生,巧修菩薩諸無上業,深入菩薩種種法門,以極微細智能善觀察種種妙事與菩薩藏,能自在說諸菩薩法。為什麼呢?因為已經成就了一切法輪陀羅尼,所以被稱為最殊勝、真正的大丈夫。然而我怎能知道、怎能說出他的功德行?善男子!在這菩提場的佛眾會中,有一位主夜神,名為能開敷一切樹華安樂,你前往彼處,詢問菩薩如何學一切智、如何修一切智、如何引導一切眾生,使其悟入一切智城。
白話口語化新譯
夜神對他說:「善男子!」。那個時候,在極其遙遠的過去,經歷了比極微塵還多的無數劫,有一個時期名為無垢焰光劫。那個世界叫做法界焰光吉祥雲,它的本體是能展現一切眾生業海變化的摩尼寶王,外形像蓮花,清淨與
染污的特徵交融,安住在如須彌山極微塵那樣無數、各有差別的香摩尼寶王網之上。憑藉一切如來過去的大願之聲,妙寶蓮花依序莊嚴排列,
無數如須彌山極微塵那樣多的寶蓮花輪圍繞著山環繞,還有同樣數量的香摩尼寶交錯點綴其間。有像須彌山極微塵那麼多的四天下,每一個四天下裡都有無數無量百千億那由他的城邑。善男子啊!那個世界裡有四個天下,叫做種種色妙莊嚴幢。那裡有一座王城,叫做普寶拘蘇摩光;離那個地方不遠,有個叫做「普現法王宮殿影像」的菩提場。有像須彌山那麼多微塵數量的如來在這裡出現,最早出現的佛名叫做一切法海大聲光明王。那個時候,佛陀出世,有位轉輪聖王,名叫無垢面日光明
,他在佛前聽聞所有法海旋修多羅,並能全部記持。佛涅槃後,這位國王出家,守護正法。當正法將要消失時
,出現千部不同的佛正法眼,分成一萬個法門,依眾生根機,用各種方式說法。到了末劫將近、五濁惡世出現的時候,許多惡比丘因業力和煩惱障礙深重,被各種束縛纏繞,經常爭吵
鬥爭,貪著各種境界,無止境地執取,不追求任何更高的功德。他們熱衷於談論國王、盜賊、女人、國家、海
洋,以及世間各種議題,不肯捨棄外道的斷滅見,內心生起愛染,情感無法離開執著。那個時候,王比丘用正法的語調對大家說:「太奇妙了!」。這實在太苦了!佛陀在無數漫長的大劫海中忍受各種苦難,才聚集成這盞
法炬,
你們怎麼能一起把它毀掉呢?」。說完這番話後,他升到空中,高過七棵多羅樹,身上現出無數彩色火焰雲,放射出各種顏色的巨大光明
網,讓無數眾生消除煩惱的痛苦,並生起追求覺悟的心。由於這個因緣,那位如來的教法又能在六萬年中興盛起來。那個時候,現場有一位比丘尼,名叫法輪變化光,她是這
位國王的女兒,還有成千上萬的比丘尼跟隨她。聽到父王的教誨,又親眼見到神通與光明的威德,大家都
發起無上正等正覺之心,從此永不退轉。所有比丘尼都各自證得了一種名為『現見如來平等出生』的三昧。而且獲得了一種名叫「一切如來轉法輪金剛光明」的陀羅尼。並且證得了般若波羅蜜,這稱為普遍進入一切法門的大海。那個時候,法輪變化光比丘尼證得一種名為『出生一切佛
教光明燈』的三昧,並且獲得了這種極為深奧、自在、悅耳且微妙的音聲解脫法門。因為得到這個三昧解脫門,身心變得柔軟安適,內心細膩
愉悅,就能親眼見到一切法海大聲光明王如來所有的神通威力。善男子啊!你怎麼想?那位無垢面、如太陽般光明的轉輪聖王,跟隨著如來轉動
正法之輪,並在如來涅槃後於末法時代興起,點燃大法的火炬、照亮世間的人,難道會是別人嗎?現在這位就是普賢菩薩。那位由法輪變化而成、名為變化光的比丘尼,其實就是我自己;這些有上百上千眷屬的比丘尼,就是在這個法會中的百千位夜神。那時候,我守護佛法,讓成千上萬的比丘尼在無上正等正覺的道路上不會退轉,還讓她們親自體驗到一
切佛平等出生的三昧,得到一切佛法輪金剛光明的總持法門,也能廣泛進入一切法門的大般若智慧。善男子啊!接下來那位如來有一尊佛出現,名為無垢法山頂智光明。我用各種方法恭敬供養,讓自己的心感到歡喜。那個時候又有一位佛陀出現,名為法輪圓滿光明髻。那個時候,又有一位佛陀出現,名為法日吉祥雲。那個時候又有一位佛陀出現,名為法海門妙聲王。接下來又有一位佛出世,名為法日智輪燈。接下來又有一位佛出現,名為法拘蘇摩幢雲。那個時候又有一位佛出現,名為法焰光山幢王。接下來有一位佛出世,名為『甚深吉祥圓滿月』。那個時候,又有一位名為法智的佛陀出現,出生於普光明藏。接下來有一位佛陀出現,名叫『出生根本智藏』;那個時候又有一位佛陀出現,名叫吉祥藏山王;接下來有一位佛出現,名叫普門智須彌賢。接下來有一位佛出現,名叫速疾精進幢。那個時候,又有一位佛陀出現,名叫法寶拘蘇摩吉祥雲。那個時候,又有一位佛陀出現,名叫甚深寂靜山光明髻。接下來又有一位佛出現,名為法焰光明影像月。接下來又有一位佛出現,名為智焰光吉祥海;接下來又有一尊佛出現,名為普賢圓滿智。接下來有一位佛出世,名為無上神通智光明王。那個時候又有一位佛陀出現,名為福德焰光開敷拘蘇摩燈。那個時候又有一位佛陀出現,名為智師子幢王。接下來有一位佛出世,名為普日光明王。接下來又有一位佛出現,名為須彌相寶莊嚴王。那個時候,又有一位佛陀出現,名為日光勇猛普照影像。接下來又有一位佛出世,名為法網覺勝月。那個時候又有一位佛陀出現,名號是法蓮華開敷吉祥雲。那個時候又有一位佛陀出現,名為日輪普光明。接下來有一位佛出世,名叫普光吉祥大聲。接下來有一位佛出世,名叫師子無畏金剛那羅延。接下來又有一位佛出現,名叫普智勇猛幢。接下來有一位佛出現,名叫普法開敷蓮華身。那個時候又有一位佛出現,名叫功德拘蘇摩吉祥海。那個時候又有一位佛陀出現,名叫高山法門光明藏。接著有一位佛陀出現,名叫高山智焰光明雲。接著有一尊佛出現,名叫普法高山面門光明。接著有一位佛陀出現,名叫道場吉祥月;接著有一位佛陀出世,名叫熾然法炬吉祥月。接著有一位佛出世,名叫普影像光明髻。接著有一位佛陀出現,名叫法速疾燈幢。那個時候,又有一尊佛出現,名為金剛海幢雲。接下來有一位佛陀出現,名字叫做名稱山吉祥雲。那個時候又有一位佛陀出現,名為栴檀吉祥月;那個時候,又有一位佛陀出現,名為普吉祥拘蘇摩威德光。接下來有一位佛出現,名為『照一切眾生光明王』。那個時候又有一位佛陀出現,名為功德蓮華吉祥藏;那個時候,又有一尊佛出現,名叫香焰普光明王。接下來又有一位佛出現,名字叫做波頭摩華因。那個時候又有一尊佛出現,名叫眾相山毘盧遮那。那個時候,又有一位佛出現,名叫普音聲名稱幢。接下來有一尊佛出現,名叫須彌山普門光明。接下來有一位佛陀出現,名叫法城吉祥光明;接下來有一位佛出世,名叫大樹山威德;那個時候又有一尊佛出現,名叫普吉祥毘盧遮那幢。接下來又有一尊佛出現,名叫吼法海大音聲光;那個時候,又有一位佛陀出現,名叫『出生威德一切法宮殿』。接下來有一位佛出世,名叫普智最勝光。接下來有一位佛陀出世,名叫最勝吉祥相。那個時候,又有一尊佛出現,名號為法力勇猛幢。接下來又有一位佛出現,名號為轉法輪妙音聲。那個時候又有一位佛陀出現,名為功德焰冠智慧光。那個時候又有一位佛陀出現,名為『出生吉祥法輪月』。那個時候又有一尊佛出現,名為法輪蓮華毘盧遮那幢。接下來有一位佛出世,名為寶蓮華光明藏。接下來有一位佛出世,名為寶吉祥雲山燈。接下來有一位佛出世,名為普清淨拘蘇摩。接下來又有一位佛出現,名為種種吉祥焰須彌藏。接下來有一位佛出世,名為焰輪圓滿山王。接下來又有一尊佛出現,名為福德雲種種色。接下來有一位佛陀出現,名為法山雲幢王。接著有一位佛陀出現,名叫功德山王光明;接著有一位佛出現,名叫法日雲燈王。接著有一位佛出現,名叫法雲名稱遍滿王;接著有一位名叫法輪雲的佛陀出世。接著有一位佛出現,名叫開悟菩提智威德幢。接著有一位佛陀出現,名叫普照法輪吉祥月。接著有一位佛陀出現,名叫摩尼金山威德賢。接著有一位佛出現,名字叫做妙高吉祥威德賢。接著有一位佛陀出現,名叫賢德廣大光。接著有一位佛陀出現,名叫普智慧妙聲雲。接著有一位佛出現,名叫法力吉祥功德山。接著有一位佛陀出現,名叫吉祥雲香焰王。那個時候,又有一尊佛出現,名為金色摩尼山妙音聲。接下來有一位佛出現,名為頂髻藏出一切法圓滿光明雲。接下來有一位佛出世,名為法輪熾盛威德王。那個時候又有一位佛陀出現,名為無上出生威德。接下來又有一位佛出現,名為普精進炬光明雲。接下來又有一尊佛出現,名為三昧印廣大智慧海光明冠。那個時候,又有一位佛陀出現,名叫妙寶吉祥威德王。接下來又有一位佛出現,名叫法炬寶帳妙音聲。那個時候又有一尊佛出現,名叫普照虛空界無畏法光明。接下來有一位佛出現,名叫相好莊嚴幢。那個時候,又有一尊佛出現,名叫種種色光明焰山雲。那個時候又有一尊佛出現,名叫『照無障礙法虛空光明』。接下來又有一位佛出現,名叫妙相華開敷身。那個時候,又有一位佛出現,名叫最勝世主妙光明音。那個時候,又有一尊佛出現,名叫「一切法三昧妙光明音」。那個時候又有一位佛出現,名叫妙辯才法音功德藏。接下來有一位佛出現,名叫熾然光明法海妙音雲。接下來有一位佛出現,名叫普照三世大光明相威德王。接下來有一位佛出世,名為普照法輪吉祥山廣大光明;那個時候又有一位佛陀出現,名為法界師子光;那個時候又有一尊佛出現,名為毘盧遮那吉祥妙高。接下來有一尊佛出現,名為一切三昧海普遍光焰師子王。接下來又有一位佛出世,名為普智光明燈。那個時候又有一位佛陀出現,名為普智慧光明法城燈。善男子啊!就像有無數多如須彌山極微塵的佛陀,其中最後一位名叫法界城智慧燈光王佛,在無垢焰光劫時出現在
世間,我都恭敬、親近並供養這些佛,聽聞並牢記他們所說的妙法,我也在這些佛前出家修行,護持佛法,證
入這位菩薩極深自在又美妙的妙音解脫,並以各種善巧教化、成就無量眾生。從那個時候開始,經過像佛剎極微塵那麼多的劫數,凡是
有佛出現在世間,我都一一供養,並修行他們所教導的法。善男子啊!自那時起,我在眾生因生死與無明而沉睡的長夜中獨自覺
醒,引導眾生守護內心的城池,捨離三界的束縛,安住於圓滿智慧的無上法城。善男子啊!我只明白這種極深奧、自在又可愛的妙音解脫,就像那些
大菩薩們遠離世間雜亂污穢的語言,不說離間話,嚴謹守護自己的語言行為,走在正直的道路上,安住於究竟
真理,圓滿成就,永遠不被任何語言所限制。那個時候,菩薩在每一個念頭中都能覺悟一切語言的本質
,深入各種語音的廣大境界,洞悉眾生內心的種種祕密,清楚明見所有法門的深廣,圓融攝持一切平等的法海
,生起無量種陀羅尼的智慧海,已得自在,能隨著眾生心意所需而說法,運用善巧方便,最終調伏並成熟眾生
,普遍攝受一切眾生,巧妙修行菩薩無上的事業,深入各種菩薩法門,以極細微的智慧善於觀察種種微妙之事
與菩薩藏,能自在地宣說一切菩薩法。這是為什麼呢?因為圓滿成就了一切法輪陀羅尼,所以被稱為最殊勝、真正的大丈夫。那我又怎麼能夠了解、說明他的功德修行呢?善男子啊!在這個菩提道場的佛眾集會裡,有位主夜神,名叫能開敷一切樹花安樂,你可以去找他,請教菩薩怎麼
學習一切智慧、怎麼修行一切智慧、怎麼帶領眾生讓他們覺悟進入一切智慧之城。」
法義解析
  • 本句為夜神(夜間護法神祇)向一位被尊稱為『善男子』的修
    行者開示或發問的起首語,標誌著接下來將有重要法義或問答展開。

  • 本句強調時間的久遠與不可思議,指出在極為遙遠的過去,歷
    經無數難以計算的劫,特別標示出『無垢焰光』這一劫名,為後文鋪陳因緣背景。

  • 本句描述一個名為法界焰光吉祥雲的世界,其本質是摩尼寶王
    ,象徵能隨眾生業力展現無量變化。
    世界形如蓮花,表徵清淨與染污共存,並依無數如須彌山極微塵般差別的
    香摩尼寶王網而安住,顯示法界圓融、差別與平等並存的義理。

  • 本句描述莊嚴境界的成就,強調一切如來過去大願的加持力,令妙寶蓮花與香摩尼寶以極其廣大、不可
    思議的數量次第圍繞、交錯莊嚴,展現佛土莊嚴與願力不可思議。

  • 本句描述世界的廣大無量,以須彌山極微塵作為數量單位,顯示四天下的數目極多,且每一個四天下中
    又有不可思議數量的城邑,強調世界的廣闊與眾生無量,展現佛教宇宙觀的宏大。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或強調接下來的重要法義。

  • 本句描述彼世界的地理結構,具備四個天下,並以『種種色妙
    莊嚴幢』為其名稱,顯示該世界莊嚴殊勝、色彩多樣,象徵清淨莊嚴的國土特質。

  • 本句描述在特定地域中有一座名為『普寶拘蘇摩光』的王城,
    標示出地理與王權中心,為後續經文鋪陳背景。

  • 本句描述在某處附近有一座名為「普現法王宮殿影像」的菩提
    場,暗示該地為修行或證悟的重要場所,具有殊勝法義與象徵意涵。

  • 本句描述無數如來在須彌山極微塵數那樣不可思議的數量中出
    現,強調佛陀出現的廣大與不可思議,並指出最初出現的佛名,顯示法界中佛的無量與法門的廣大。

  • 本句描述佛出世時,有大轉輪王名無垢面日光明,於佛前聽受
    並能受持全部法海旋修多羅。
    佛滅後,王出家護持正法。
    正法將滅時,出現千部異佛正法眼,分十千門,隨機
    施教,展現法門多元與應機說法的精神。

  • 本句描述末劫時代惡比丘的種種過失:因業障與煩惱深重,導
    致被五濁纏縛,爭鬥不休,貪著世間境界,不求增上功德,沉迷於世俗議論,執著外道斷滅見,內心愛染難捨
    ,顯示修行退失與法義偏離的危機。

  • 本句描述王比丘以契合佛法的語言,感嘆所見所聞的殊勝或不
    可思議,強調正法語言的莊嚴與感動。

  • 此句強調眾生於生死輪迴中所受的苦難,表達對苦諦的深刻感
    受與悲憫,呼應佛教對苦的根本認識。

  • 本句強調佛陀為了成就佛法,經歷無數劫難與苦行,才得以集
    成法炬(佛法的光明)。
    警示大眾不可輕易毀滅佛法,應珍惜與護持。

  • 本句描述聖者說法後,展現神通上昇虛空,超越七多羅樹之高
    ,身現無量色彩的焰雲與光明網,象徵以無邊智慧與慈悲,攝受無量眾生,幫助他們滅除煩惱熱惱,啟發菩提
    心,顯示大乘菩薩以身教、神力利益眾生的德行。

  • 本句說明由於特定的因緣條件,那位如來的教法能夠再次長久
    流傳與興盛,強調法運隨因緣而展現興衰,顯示佛法興盛並非偶然,而是因緣成熟的結果。

  • 本句描述一位名為法輪變化光的比丘尼,她是國王的女兒,並且有大量比丘尼作為她的隨從,顯示其在
    僧團中的特殊地位與影響力,亦反映出王族女性出家及其帶動眾多隨眾的現象。

  • 此句描述眾人因聽聞父王的教導及親見神通光明的威德,內心
    生起追求無上正等正覺的堅定志願,並誓願永不退轉,顯示信心與菩提心的堅固。

  • 本句描述諸比丘尼各自證得一種特定的三昧,名為『現見如來平等出生』,強調此三昧能現前體證如來
    平等出生諸法的境界,顯示修行者能親證佛陀平等無差別的法性與生起。

  • 本句描述修行者證得一種名為「一切如來轉法輪金剛光明」的
    陀羅尼,象徵具足如來所說法輪的堅固智慧與光明力量,能護持正法、破除無明。

  • 此句說明修行者證得般若波羅蜜,能夠通達無量無邊的法門,
    如同進入法門的大海,顯示智慧圓滿、法界無礙的境界。

  • 本句描述法輪變化光比丘尼於當下證得名為『出生一切佛教光
    明燈』的三昧,象徵能啟發、弘揚諸佛教法之智慧光明;同時獲得深妙、自在、悅耳的妙音解脫,顯示其於法
    義與說法上皆得自在無礙,具足弘法利生之德。

  • 此句說明修行者證得特定三昧解脫門後,身心自然柔軟安適,
    內心細膩愉悅,進而能親見如來的廣大神通威力,顯示三昧修證帶來的身心轉化與證境現前。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或強調接下來的重要法義。

  • 此句為佛陀詢問弟子對某法義或現象的看法,常用以引導思考
    、啟發自省,並非單純徵求意見,而是促使對法義深入理解。

  • 本句強調無垢面日光明轉輪聖王承續如來正法,於如來涅槃及末法時代仍能興起佛法、弘揚大法,照耀
    世間,表現出法脈傳承與大願精神,並以反問語氣肯定其唯一性與殊勝。

  • 此句明確指出當下所指的即是普賢菩薩,強調其現前、具體的
    身份,為後文鋪陳教法或事蹟作準備。

  • 此句表明『法輪變化光比丘尼』實為說法者自身的化現,強調
    佛陀或大德能以種種身相示現度眾,體現法無定相、應機示現的教義。

  • 本句說明,具有百千眷屬的比丘尼們,其實就是此會中出現的
    百千夜神,顯示夜神與比丘尼身份的重疊或轉化,反映眾生多重因緣聚會於法會中,並非單一身份。

  • 此句描述佛陀於過去守護佛法,令眾多比丘尼於無上正等正覺道上得不退轉,現證平等出生三昧,獲得
    如來法輪金剛光明陀羅尼,並普入一切法門的般若波羅蜜,展現護法與成就眾生的功德與智慧。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,用以引起注意,準備宣說重要法義。

  • 本句敘述在某一時序中,另一尊如來出現於世,其名為『無垢法山頂智光明』,強調佛名蘊含清淨無染
    、法義高峻與智慧光明的德性,展現佛陀出世的殊勝與法門的純淨。

  • 此句表達以多種恭敬承事與供養的行為,來令自心生起歡喜,
    強調修行中以供養為善業,並以歡喜心增長功德。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為「法輪圓滿光明髻」的
    佛,強調佛陀出世的次第與名號,體現佛陀智慧圓滿、光明普照的德相。

  • 本句敘述在某一時段,繼續有一尊佛陀出現,名為法日吉祥雲
    ,象徵佛法如太陽般普照、吉祥如雲般覆蓋眾生,顯示佛陀出世帶來法義光明與吉祥利益。

  • 本句敘述在某一時序中,另一尊佛陀出現,名為法海門妙聲王
    ,顯示佛陀出世的連續性與法門廣大無邊,強調佛法如大海般深廣,妙聲遍傳。

  • 本句敘述在佛陀傳記或過去佛序列中,繼前一佛之後,又有一
    尊名為「法日智輪燈」的佛出現,象徵佛法如日普照、智慧圓滿,持續在人間弘揚。

  • 本句敘述在某一時序中,出現了一位名為『法拘蘇摩幢雲』的
    佛,標誌著佛陀出世、轉法輪的因緣成熟,延續佛法的傳承。

  • 本句敘述在某一時段,另一尊佛陀出現,名為法焰光山幢王,
    顯示佛陀出世的次第與法脈傳承,強調佛名蘊含法義與莊嚴。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『甚深吉祥圓滿月』的
    佛,強調佛陀出現的次第與其名號的殊勝吉祥,展現佛德圓滿、深奧難測。

  • 本句描述在某一時段,另一尊名為法智的佛陀出現,其誕生地
    或所依處為普光明藏,顯示佛陀出世的次第與殊勝因緣,強調法智佛的智慧與光明遍照。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,繼前一佛之後,又有一尊名為『出生
    根本智藏』的佛出現,強調佛陀智慧根本的傳承與展現。

  • 本句敘述在某一時期,另一尊佛陀出現,名為吉祥藏山王,顯
    示佛陀出世的次第與佛名的殊勝意涵。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,於前佛之後,又有一尊名為『普門智
    須彌賢』的佛出現,象徵法脈相續與佛智普現。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,繼前一尊佛之後,又有一尊名為『速
    疾精進幢』的佛出現,強調佛陀出世的次第與其名號所蘊含的修行精神。

  • 本句敘述在某一時序中,另一尊佛陀出現,名號為法寶拘蘇摩
    吉祥雲,顯示佛陀出世的次第與名號的殊勝,體現佛陀教法的延續與多樣。

  • 本句敘述在某一時段,有一尊名為『甚深寂靜山光明髻』的佛
    陀出現,標誌著佛陀出世的次第與名號,體現佛名所蘊含的德行與境界。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,繼前一尊佛之後,又有一尊名為「法
    焰光明影像月」的佛出現,象徵佛法如燈燈相續,光明普照,影像映現,法脈不絕。

  • 本句敘述在某一時序中,繼續有一尊名為『智焰光吉祥海』的
    佛陀出現,顯示佛陀出世的連續性與法脈傳承。

  • 本句敘述在某次序中又有一尊佛出現,名為「普賢圓滿智」。
    此佛名強調普賢之德與智慧的圓滿,顯示
    佛果具足無邊功德與智慧,契合佛教對佛陀圓滿智德的讚歎。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『無上神通智光明王』
    的佛,強調其具足無上的神通與智慧光明,象徵佛陀圓滿的智慧與不可思議的神力。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『福德焰光開敷拘蘇摩
    燈』的佛,強調佛陀出世的次第與名號,體現佛教對無量諸佛的尊崇與法脈傳承。

  • 本句敘述在某一時段,另一尊佛陀出現,名為智師子幢王,顯
    示佛陀出世的次第與佛名的德號意涵,強調智慧與威德如師子幢般莊嚴。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,繼前一尊佛之後,又有一尊名為「普
    日光明王」的佛出現,象徵佛法的光明普照一切眾生,無所不及。

  • 本句敘述在某一時段後,又有一尊名為『須彌相寶莊嚴王』的
    佛陀出現,顯示佛陀出世的次第與名稱,體現佛教宇宙觀中無數佛陀輪流出現、教化眾生的觀念。

  • 本句敘述在某次序中,有一尊名為「日光勇猛普照影像」的佛
    陀出現,強調佛名所蘊含的光明、勇猛與普遍照耀的德行,展現佛陀無所不在、利益眾生的功德。

  • 本句敘述在某一時段後,又有一尊名為「法網覺勝月」的佛陀
    出現,象徵佛法傳承不斷,法網廣布,覺悟圓滿如勝月。

  • 本句敘述在某一時段,出現一尊名為「法蓮華開敷吉祥雲」的
    佛陀,象徵佛法如蓮華綻放,帶來吉祥與利益眾生。

  • 本句敘述在某一時期,另一尊佛陀出現,名為日輪普光明,象
    徵佛法如太陽普照,光明遍及一切,顯示佛陀智慧與慈悲普及眾生。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為「普光吉祥大聲」的佛
    ,標誌著佛陀出世、轉法輪,象徵法光普照、吉祥安樂與法音廣宣。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,下一位出現的佛名為師子無畏金剛那
    羅延,強調佛陀出世的次第與其尊名,展現佛德莊嚴與無畏的特質。

  • 本句敘述在某一時序中,另一尊佛陀出現,名為『普智勇猛幢
    』,強調佛陀智慧圓滿、勇猛無畏,猶如幢幡高舉,為眾生作導引。

  • 本句敘述在某一時段有一尊佛出現,其名為『普法開敷蓮華身
    』,象徵佛以普遍法義開展如蓮華般清淨莊嚴的身相,顯示佛德圓滿、法門廣大。

  • 本句敘述在某一時期,有一尊名為『功德拘蘇摩吉祥海』的佛
    陀出現,強調佛陀名號蘊含無量功德與吉祥,象徵佛德廣大如海。

  • 本句敘述在某一時期,有一尊名為『高山法門光明藏』的佛陀
    出現,象徵佛法的傳承與光明智慧的展現,強調佛陀出世帶來法門的開顯與利益眾生。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,下一位出現的佛名為「高山智焰光明
    雲」,象徵其智慧如高山般巍峨,光明如焰雲普照,顯示佛德莊嚴與智慧光明的德相。

  • 本句描述在某一時序中,出現一尊名為「普法高山面門光明」
    的佛,強調佛陀出世與其名號的意義,象徵佛法普遍、高遠且光明顯現於世間。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『道場吉祥月』的佛陀
    ,標誌著佛陀出世與法運的延續,並以其名號彰顯道場的吉祥與殊勝。

  • 本句敘述在佛陀次第出現的過程中,出現了一位名為『熾然法
    炬吉祥月』的佛,象徵佛法如火炬般照亮世間,帶來吉祥與光明。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,下一位出現的佛名為「普影像光明髻
    」。
    此名象徵佛陀智慧與光明普照,髻為佛頂相之一,表徵尊貴與莊嚴。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,繼前一尊佛之後,又有一尊名為「法
    速疾燈幢」的佛出現,象徵法脈相續與佛德顯現。

  • 本句敘述在某一時序中,另一尊佛陀出現,名為金剛海幢雲,
    顯示佛陀出世的次第與多元,並以名號彰顯其德行或法門特色。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『名稱山吉祥雲』的佛
    陀,標誌著佛陀出世、轉法輪的因緣。
    佛名多具象徵意義,顯示其德行或所依之處。

  • 本句敘述在某一時期,繼續有一尊名為『栴檀吉祥月』的佛陀
    出現,顯示佛陀出世的次第與名號,強調法脈相續與佛德莊嚴。

  • 本句敘述在某一時期,另一尊佛陀出現,名號為普吉祥拘蘇摩
    威德光,顯示佛陀出世的次第與名號的殊勝,體現佛教中多佛出現、法輪常轉的觀念。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『照一切眾生光明王』
    的佛,強調佛陀以光明普照、利益一切眾生的德行與願力。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『功德蓮華吉祥藏』的
    佛,強調佛陀出世的次第與其名號所蘊含的功德與吉祥意涵。

  • 本句敘述在某次序中,有一尊名為香焰普光明王的佛出現,顯
    示佛陀出世的次第與佛名的殊勝,體現佛德光明普照、香氣遍滿的意涵。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,繼前一尊佛之後,又有一尊名為波頭
    摩華因的佛出現,展現佛教中多佛出世、法脈相續的觀念。

  • 本句敘述在某一時段,有一尊名為『眾相山毘盧遮那』的佛陀
    出現,標誌著佛陀出世的次第與名號,體現佛陀教化眾生的因緣與時機。

  • 本句敘述在某次序中,有一尊名為「普音聲名稱幢」的佛出現
    ,強調佛陀名號具足廣大音聲與威德,象徵佛法普及、名聲遠播。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『須彌山普門光明』的佛,象徵佛陀如須彌山般穩固廣大,並以
    普門(普遍、無障礙)之光明利益眾生,展現佛德莊嚴與教化無邊。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為「法城吉祥光明」的佛
    ,標誌著佛陀出世、轉法輪的因緣成熟,象徵法教的興盛與吉祥光明的展現。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『大樹山威德』的佛,
    標誌佛陀出現於世,展現其威德與教化力量。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為「普吉祥毘盧遮那幢」
    的佛,顯示佛陀出世的次第與名號,強調佛陀的吉祥與光明德相。

  • 本句描述在佛陀譜系中,繼前一尊佛之後,又有一尊名為『吼法海大音聲光』的佛出現,象徵佛法如大
    海般廣闊,佛陀的說法如獅子吼般威震,聲光普照十方,利益眾生。

  • 本句敘述在某一時序中,有一尊名為『出生威德一切法宮殿』的佛陀出現,象徵佛陀以無上威德,開顯
    一切法界如宮殿般莊嚴圓滿。
    此名強調佛陀能出生、成就一切法的威德與莊嚴。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為「普智最勝光」的佛,
    強調佛陀智慧圓滿、光明無上,象徵智慧普照一切眾生。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為「最勝吉祥相」的佛,
    強調佛陀出現於世,帶來無上吉祥與勝妙功德。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一位名為「法力勇猛幢」的佛,
    強調佛陀以法的力量與勇猛無畏為眾生作堅固依止。

  • 本句敘述在某一時段後,又有一尊名為『轉法輪妙音聲』的佛陀出現,象徵佛法不斷傳承與弘揚,『轉
    法輪』意指宣說正法,『妙音聲』則強調佛陀說法音聲的殊勝與微妙。

  • 本句敘述在某一時序中,另一尊佛陀出現,其名為『功德焰冠智慧光』,象徵此佛以無量功德為基、智
    慧如光明普照,冠於眾生之上。
    此處強調佛陀出世的次第與名號的德義。

  • 本句敘述在某一時期,有一尊名為『出生吉祥法輪月』的佛陀
    出現,象徵佛法的興起與吉祥圓滿,法輪月意指佛陀轉法輪、普照眾生。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為「法輪蓮華毘盧遮那幢
    」的佛,象徵佛法的傳承與展現,強調佛陀名號蘊含法義與莊嚴德相。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『寶蓮華光明藏』的佛
    ,標誌佛陀出世與法運的延續,體現佛教中無盡佛陀出現、弘法利生的觀念。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『寶吉祥雲山燈』的佛
    ,標誌佛陀出世的因緣與名稱,體現佛教對過去諸佛的尊崇與傳承。

  • 本句敘述在某一時序中,另一尊佛陀出現,名為普清淨拘蘇摩
    ,顯示佛陀出世的次第與名號,體現佛教對無數佛陀輪流出現、教化眾生的觀念。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,繼前一尊佛之後,又有一尊名為「種種吉祥焰須彌藏」的佛出現,顯示佛陀出
    世的次第與名號的殊勝,體現佛教宇宙觀中無數佛陀輪流出現、教化眾生的觀念。

  • 本句敘述在某一時段有一尊名為『焰輪圓滿山王』的佛陀出現
    ,標誌著佛陀出世、轉法輪的因緣成熟,延續佛法的傳承與弘揚。

  • 本句敘述在佛陀出現的次第中,接續有一尊名為「福德雲種種色」的佛出現,象徵福德圓滿、功德如雲
    ,並具多種莊嚴色相。
    此處強調佛陀出世的因緣與名稱意義,展現佛德莊嚴與福德圓滿的象徵。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為「法山雲幢王」的佛,
    標誌著佛陀的出世與法運的延續,體現佛教中佛陀相繼出現、弘法利生的觀念。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為「功德山王光明」的佛
    ,強調佛陀出世的次第與其名號所蘊含的德行與光明。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,繼前一佛之後,又有一尊名為法日雲
    燈王的佛出現,象徵佛法如日光普照,雲燈映現,持續傳承與照耀眾生。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『法雲名稱遍滿王』的
    佛,強調佛陀的出現與其名號的普遍流傳,顯示佛德廣被、法門普及。

  • 本句敘述在某次序中,有一尊名為「法輪雲」的佛陀出現於世
    ,象徵佛法的傳承與弘揚。
    『佛興』即佛陀出現於世,帶來正法,利益眾生。

  • 本句敘述在某次序中有一尊佛出現,其名為『開悟菩提智威德
    幢』,強調佛陀具足覺悟、智慧、威德如幢的德行。

  • 本句敘述在某一時期,另一尊佛陀出現於世,其名為『普照法輪吉祥月』,象徵佛陀的智慧與法教普遍
    照耀、帶來吉祥安樂。
    此處強調佛陀出世與法輪常轉,續佛慧命。

  • 本句敘述在某次序中,有一尊名為摩尼金山威德賢的佛陀出現
    ,標誌著佛陀出世的次第與名號,體現佛名具足莊嚴德行與象徵意義。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『妙高吉祥威德賢』的佛,標誌著佛陀出世、轉法輪的因緣。

    名多具德號,象徵其功德圓滿、威德莊嚴,為眾生示現正法。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,繼前一尊佛之後,又有一尊名為『賢
    德廣大光』的佛出現,強調佛陀出世的次第與其德號的意義。

  • 本句敘述在某次序中,有一尊名為「普智慧妙聲雲」的佛陀出
    現。
    此佛名強調智慧普遍、說法音聲微妙如雲,象徵佛陀智慧圓滿、教化廣大。

  • 本句敘述在某次序中有一尊佛出現,其名為「法力吉祥功德山
    」。
    此處強調佛名蘊含法力、吉祥與功德圓滿之意,象徵佛德莊嚴與教化力量。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,繼前一尊佛之後,又有一尊名為『吉
    祥雲香焰王』的佛出現,展現佛陀出世的次第與無盡。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『金色摩尼山妙音聲』
    的佛,顯示佛陀出現的次第與名號,體現佛陀無量德號與莊嚴境界。

  • 本句敘述在某次序中有一尊佛出現,其名號象徵佛以頂髻為藏
    ,圓滿顯現一切法的光明,表徵佛智圓滿、法界無礙的德用。

  • 本句敘述在某一時序中,另一尊佛陀出現,名為法輪熾盛威德
    王,強調佛陀出世的次第與其名號所蘊含的德行與教化力量。

  • 本句敘述在某一時序中,繼續有一尊名為『無上出生威德』的
    佛陀出現,強調佛陀出世的次第與其殊勝德號,展現佛陀無上的威德與教化力量。

  • 本句敘述在某一時序中,另一尊佛陀出現,名為『普精進炬光
    明雲』,強調佛陀名號蘊含其德行與教化特色,象徵普遍精進、智慧光明如炬、法雲覆蓋眾生。

  • 本句敘述又有一尊佛出現,其名號為「三昧印廣大智慧海光明
    冠」,強調此佛具足三昧之印、廣大如大海般的智慧,並以光明為冠,象徵智慧與三昧圓滿無礙。

  • 本句敘述在某一時序中,另一尊佛陀出現,名號為妙寶吉祥威
    德王,顯示佛陀出世的次第與名號的殊勝,體現佛德莊嚴與吉祥。

  • 本句描述在佛陀次第出現的過程中,出現了一尊名為『法炬寶帳妙音聲』的佛,象徵佛法如寶帳覆蓋、
    如法炬照明,並以妙音宣說法義,顯示佛陀教化眾生的德用。

  • 本句敘述在某一時序中,另一尊佛陀出現,其名號為『普照虛
    空界無畏法光明』,象徵佛陀智慧與法力遍及虛空,能除眾生恐懼,普施法光。

  • 本句敘述在某一時序中,出現一尊名為『相好莊嚴幢』的佛,
    強調佛陀具足殊勝相好,莊嚴如幢,象徵佛德圓滿、威儀莊嚴。

  • 本句敘述在某一時段,有一尊名為「種種色光明焰山雲」的佛
    出現,象徵佛陀以多種光明、色彩莊嚴法界,利益眾生。

  • 本句敘述在某一時序中,有一尊名為『照無障礙法虛空光明』
    的佛出現,強調佛名所表法義為智慧光明遍照、法界無礙,象徵佛智如虛空般無障無礙、普照一切。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,繼前一尊佛之後,又有一尊名為「妙相華開敷身」的佛出現,象徵佛法的傳承
    與無盡,並以「妙相」與「華開敷」形容佛身莊嚴、德行圓滿。

  • 本句敘述在某一時段,出現一尊名為「最勝世主妙光明音」的
    佛,強調佛陀的殊勝德號與出世意義,展現佛陀教化眾生的無上威德與光明智慧。

  • 本句敘述在某次序中有佛出現,佛號為「一切法三昧妙光明音
    」,強調此佛以三昧(正定)通達一切法,並以妙音宣說光明法義,顯示佛智圓明、法音清淨。

  • 本句敘述在某一時段,出現一尊名為「妙辯才法音功德藏」的
    佛,強調佛陀具足殊勝辯才與法音,並蘊含無量功德,象徵佛陀教化眾生的智慧與德行。

  • 本句敘述在某次序中有一尊佛出現,其名號為『熾然光明法海
    妙音雲』,強調佛的光明、法海與妙音等德相,展現佛德莊嚴與教化力。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,下一位出現的佛名為「普照三世大光明相威德王」,強調其光明遍照過去、現
    在、未來三世,並具足威德與莊嚴相好,象徵佛德圓滿、智慧遍照。

  • 本句敘述在某一時序中,有一尊名為「普照法輪吉祥山廣大光
    明」的佛陀出現,象徵佛法普遍照耀、法輪常轉,並以吉祥與光明莊嚴法界。

  • 本句敘述在某一時序中,繼續有一尊名為「法界師子光」的佛
    陀出現,象徵佛法不斷流轉、續有覺者示現於世,弘揚法界無邊智慧與威德。

  • 本句敘述在某一時序中,有一尊名為『毘盧遮那吉祥妙高』的
    佛出現,標誌著佛陀出世的次第與名號,體現佛陀無量功德與莊嚴。

  • 本句敘述在佛陀譜系中,繼前一尊佛之後,又有一尊名為「一切三昧海普遍光焰師子王」的佛出現,強
    調佛名蘊含無量三昧與普遍光明威德,象徵佛智廣大、威猛如師子王。

  • 此句敘述在某一時段後,又有一尊名為『普智光明燈』的佛陀
    出現,象徵佛法的傳承與智慧光明的普照。

  • 本句敘述在某一時段,繼續有一尊佛陀出現,其名為『普智慧
    光明法城燈』,象徵佛陀以圓滿智慧與光明,守護法城、照耀眾生,延續法脈。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或強調接下來的重要教義內容。

  • 本句描述無數如來的出現與供養,強調修行者於諸佛前出家、護持法教,並證入菩薩甚深自在的妙音解
    脫,運用種種方便利益無量眾生,展現菩薩行的廣大與圓滿。

  • 此句表達自從某一時刻起,歷經無數如佛剎極微塵般多的劫,
    每當有佛出世,皆悉心供養並實踐其所說法門,顯示修行者長遠恆心與對諸佛教法的尊重與踐行。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,用以引起注意並展
    開教說,強調聽法者的德行與修行資格。

  • 本句描述佛陀於眾生沉淪於生死與無明之時,獨自證悟,並教
    導眾生守護自心,超越三界,安住於究竟智慧與法的圓滿境界,體現覺悟者的慈悲與導引。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或強調接下來的重要法義。

  • 本句強調妙音解脫的殊勝境界,菩薩摩訶薩以清淨語業為修行,遠離世間雜語與惡語,守護語業,行於
    正直,安住於勝義諦,最終圓滿成就,不再被語言所繫縛,顯示語言超越與解脫的境界。

  • 本句描述菩薩於每一念中皆能覺悟語言自性,通達語音、法門
    、祕密、平等、陀羅尼等諸法海,已得自在,能隨眾生根機善巧說法,調伏成熟眾生,圓滿菩薩無上事業,具
    極微細智,善觀察妙事與菩薩藏,能自在宣說菩薩法,展現菩薩圓融無礙的智慧與度生能力。

  • 本句為經文中常見的提問語,用於引出下文說明理由或法義,
    提示聽者注意接下來的解釋或開示。

  • 此句說明,成就一切法輪陀羅尼(總持)者,具備無上智慧與
    德行,故能獲得『殊勝真實丈夫』之名,象徵圓滿、堅固、不可動搖的修行成就。

  • 本句表達自知有限,謙虛自問自身如何能夠徹底知曉並宣說對
    方的功德修行,顯示功德行之深廣難以窮盡,亦突顯謙敬之心。

  • 此為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,用以引起注意或作為
    開示的起首語,表現出尊重與慈悲。

  • 本句描述於菩提場佛眾會中,有主夜神能開敷一切樹華安樂,建議前往請問菩薩關於學習、修行及引導
    眾生證入一切智城的方法,強調求法與度生的次第與圓滿智慧的實踐。

名相註解
  • 極微塵:佛教用以形容極細微、難以計數的單位,常用來比喻數量極多。
  • 劫:佛教計算極長時間的單位,一劫為極長久的時期。
  • 無垢焰光:此處為特定劫名,意指清淨無染、光明熾盛的時期。
  • 焰光吉祥雲:世界名稱,象徵光明與吉祥。
  • 摩尼王:即摩尼寶王,佛教中最上妙寶,能隨願現寶,象徵圓滿自在。
  • 須彌山:佛教宇宙觀中心大山,象徵穩固與中心。
  • 香摩尼王網:由香摩尼寶王組成的網絡,象徵莊嚴與無量差別。
  • 妙寶蓮華:極為殊勝珍貴的蓮花,象徵清淨與莊嚴。
  • 香摩尼寶:珍貴的摩尼寶珠,具香氣,象徵圓滿莊嚴。
  • 四天下:指一個須彌山周圍的四大洲,為一個小世界單位。
  • 不可說:佛教數量詞,表示極大、不可計數。
  • 那由他:古印度大數單位,約等於一千萬。
  • 種種色妙莊嚴幢:此為天下名稱,意指多彩且極為莊嚴的幢相,象徵國土莊嚴。
  • 王都:指國王所居之都城,為政治與文化中心。
  • 普寶拘蘇摩光:專有名詞,為此王都之名稱,應為梵語音譯,具特定象徵意義。
  • 菩提場:指佛陀成道或修行的聖地,為證悟菩提之處。
  • 普現法王宮殿影像:專有名詞,應為該菩提場的名稱,象徵法界普現、法王(佛)所居之宮殿及 其影像。
  • 極微塵數:極細微、無法計數的微塵,比喻極多、無量。
  • 一切法海大聲光明王:佛名,意指具足一切法門、光明與威德的佛。
  • 轉輪王:古印度理想王者,能統一四天下,象徵世間最高王權與護法力量。
  • 無垢面日光明:專有名詞,為此王之名,意指清淨無染、如日光明。
  • 法海旋修多羅:法海旋為法義廣大圓融,修多羅即經典,合指圓融廣大的佛法經典。
  • 正法眼:佛法的真實義理與見地,為佛教重要術語。
  • 十千門:一萬個法門,象徵法門無量、應機無盡。
  • 末劫:佛法將滅的末世時期,五濁惡世之時。
  • 五濁:劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁,指世間五種污染。
  • 惡比丘:違背戒律、行為不正的僧人。
  • 業惑障:業障與煩惱障,障礙修行的根本原因。
  • 增勝功德:超越現有、更加殊勝的功德。
  • 外道斷滅見:外道認為死後一切斷滅的邪見。
  • 愛染:對境界生起貪愛執著。
  • 王比丘:指名為『王』的比丘,為佛教僧團成員。
  • 正法音:指依佛法真理所發出的語言或聲音,具正確、清淨、契理之義。
  • 苦:佛教四聖諦之一,指眾生於生死中所受身心諸苦。
  • 大劫海:形容極為漫長的時間,佛教用以表現無數劫的廣大與深遠。
  • 法炬:比喻佛法如光明火炬,能照破無明黑暗。
  • 虛空:指無邊的空間,象徵超越世間束縛。
  • 多羅樹:古印度高大樹木,常用以比喻高度。
  • 焰雲:火焰狀的雲彩,象徵威德與智慧之光。
  • 光明網:光芒交織如網,表徵智慧遍照。
  • 煩惱熱:煩惱如熱惱身心,需以法水清涼之。
  • 因緣:指促成某事發生的各種條件與因素,為佛教核心教義之一。
  • 教:指佛陀所說的教法、法教。
  • 比丘尼:受具足戒的女性出家人。
  • 法輪變化光:比丘尼名,含有法義與光明象徵。
  • 王女:國王的女兒,顯示其世俗身份。
  • 光明威力:象徵佛法或聖者的殊勝德用與感召力。
  • 阿耨多羅三藐三菩提心:即無上正等正覺心,發願成佛的菩提心。
  • 永不退轉:指於菩提道上堅定不移,決不退失。
  • 三昧:禪定、正定,專注一境的修行狀態。
  • 現見如來平等出生:一種三昧名,意指能現前證見如來平等出生諸法的境界。
  • 陀羅尼:梵語 dhāraṇī,意為總持,能攝持諸法、記憶正法的神咒或法門。
  • 轉法輪:佛陀說法教化眾生,猶如轉動法輪,推動佛法流布。
  • 金剛:比喻堅固不可壞,常用以形容佛法或智慧的堅固無礙。
  • 光明:象徵智慧、破除無明的力量。
  • 般若波羅蜜:意為『智慧到彼岸』,指究竟圓滿的智慧,能度一切苦厄。
  • 法輪變化光比丘尼:比丘尼名,具法輪、變化、光明等德。
  • 出生一切佛教光明燈:三昧名,意指能生起、照亮一切佛法的智慧光明。
  • 三昧解脫門:特定禪定境界與解脫法門,能導致證悟與自在。
  • 大聲光明王如來:佛名,象徵大音聲與光明智慧。
  • 神通威力:佛陀所具的超凡自在力與威德。
  • 汝:對弟子的尊稱,表現親切與教導語氣。
  • 無垢面日光明轉輪聖王:具清淨、光明德行的理想君主,象徵法王或大護法者。
  • 轉正法輪:弘傳佛法,推動正法於世間流轉。
  • 涅槃:佛陀圓寂,證入究竟寂靜之境。
  • 末法:佛法衰微、修行困難的時代。
  • 大法炬:佛法如大火炬,能照破無明黑暗。
  • 普賢菩薩:大乘佛教重要菩薩,象徵大行願力,常與文殊菩薩並列。
  • 法輪:象徵佛法的教化與轉動,亦指佛陀說法。
  • 變化光比丘尼:由法力變現、具光明相的比丘尼,為化身示現。
  • 我身:指說法者自身,非指世俗自我。
  • 守護佛法:護持、守衛佛陀正法不令毀壞。
  • 不退轉:修行至此位後,決不退失菩提心與正道。
  • 現見一切如來平等出生三昧:親證一切佛平等出生的禪定境界。
  • 法輪金剛光明陀羅尼:總持一切佛法堅固光明的密咒法門。
  • 法門海般若波羅蜜:廣大無邊的智慧法門,通達彼岸。
  • 無垢法山頂智光明:佛名,意指清淨無染、法義高峻、智慧光明的佛陀。
  • 承事:恭敬侍奉,指對佛、法、僧等尊重服務。
  • 供養:以財物、行動、心意等奉獻三寶或修行對象。
  • 佛興:指佛陀出現於世,成就正覺,開始弘法。
  • 法輪圓滿光明髻:佛名,象徵佛陀法輪常轉、智慧圓滿,光明無量,髻為佛頂相之一。
  • 佛:覺者,證悟無上正等正覺者。
  • 法日吉祥雲:佛號,意指佛法如日光普照,吉祥如雲覆蓋,象徵法義光明與庇佑。
  • 法海門:比喻佛法如大海,門為入法之道,象徵法門無量。
  • 妙聲王:妙音圓滿、廣被眾生之佛號,王表無上尊貴。
  • 法日智輪燈:佛名,意指以法為日、智慧為輪,光明普照、破除無明。
  • 法拘蘇摩幢雲:佛名,應為梵語音譯,具體義需參考原文上下文。
  • 法焰光山幢王:佛名,象徵佛法如焰光照耀、如山幢高聳,具莊嚴與威德。
  • 甚深吉祥圓滿月:佛名,意涵佛德深奧、吉祥圓滿如滿月。
  • 法智:佛名,象徵以法為體、智慧圓滿。
  • 普光明藏:可指佛國或佛陀出生的殊勝處,意涵光明普照、法藏無盡。
  • 出生根本智藏:佛號,意指能出生一切根本智慧之寶藏。
  • 吉祥藏山王:佛號,意指具足吉祥功德如山王般穩重廣大。
  • 普門:意指普遍開示、無所不現之義,常見於佛號中,表現佛智無礙。
  • 須彌:須彌山,佛教宇宙觀中的中心大山,象徵穩固與崇高。
  • 賢:有德之人,佛號中表現德行圓滿。
  • 速疾精進幢:佛名,意指以迅速、精進為修行特質,如幢(旗幟)般顯赫。
  • 法寶拘蘇摩吉祥雲:佛名,應為梵語音譯,具吉祥、法寶、雲等象徵意涵。
  • 甚深寂靜山光明髻:佛號,意指此佛具備極深奧、寂靜如山、光明莊嚴的德性。
  • 法焰光明影像月:佛號,意指佛法如火焰般光明,影像映現如月,象徵智慧與慈悲的圓滿顯現。
  • 智焰光吉祥海:佛名,意指智慧如火焰般光明,並帶來吉祥如大海般廣大。
  • 圓滿智:圓滿無缺的智慧,佛果所具足的智慧德性。
  • 無上神通智光明王:佛號,意指具備最殊勝神通與智慧光明的王者。
  • 福德焰光開敷拘蘇摩燈:佛名,含有福德、光明、開展、香華等吉祥意涵,為本經特有名號。
  • 智師子幢王:佛名,意指具大智慧且如師子幢般威嚴莊嚴的佛陀。
  • 普日光明王:佛名,意指如太陽普照般的光明王者,象徵佛智遍照。
  • 須彌相寶莊嚴王:佛名,須彌象徵高大圓滿,相寶莊嚴指佛身具足莊嚴德相。
  • 日光勇猛普照影像:佛名,象徵佛陀如日光般勇猛、普照一切,影像遍現,利益無量眾生。
  • 法網覺勝月:佛名,意指以法網普覆眾生,覺悟圓滿如勝月。
  • 法蓮華開敷吉祥雲:佛號,意指佛法如蓮花盛開,普降吉祥之雲。
  • 日輪普光明:佛名,意指如太陽圓滿光明,普照無邊。
  • 普光吉祥大聲:佛名,意指光明普遍、帶來吉祥,並以大音聲宣說佛法。
  • 師子無畏:形容佛陀如師子般威猛無畏,象徵說法自在、無所畏懼。
  • 金剛那羅延:為佛名,『金剛』象徵堅固不壞,『那羅延』為梵語,常指大力士或護法神,合指 堅固無畏、具大威德的佛。
  • 普智勇猛幢:佛名,意指具備普遍智慧與勇猛堅定,猶如幢幡標誌,象徵佛德莊嚴。
  • 普法開敷蓮華身:佛號,意指以普遍法義開展如蓮華般的身體,象徵法身清淨、莊嚴與普及。
  • 功德拘蘇摩吉祥海:佛名,意指具足無量功德與吉祥,如大海般廣闊。
  • 高山法門光明藏:佛名,意指如高山般崇高的法門,蘊含光明與智慧的寶藏。
  • 高山智焰光明雲:佛號,含有高山(穩重高遠)、智焰(智慧如火焰)、光明雲(光明遍照如雲 )等象徵意義。
  • 普法高山面門光明:佛名,含義為佛法普遍如高山般顯現,門戶開展,光明普照。
  • 道場吉祥月:佛名,強調其出世帶來道場的吉祥與圓滿。
  • 熾然法炬吉祥月:佛名,意指佛法如熾熱火炬,帶來吉祥與光明。
  • 普影像光明髻:佛名,意指其光明普照,髻為佛頂相,象徵莊嚴與智慧。
  • 法速疾燈幢:佛名,意指其法門迅速、光明如燈幢。
  • 金剛海幢雲:佛名,含有堅固(如金剛)、廣大(如大海)、莊嚴(如幢)、遍覆(如雲)等德 義。
  • 名稱山吉祥雲:佛號,可能象徵佛德如山穩固、如雲吉祥,具特定象徵意涵。
  • 栴檀吉祥月:佛名,栴檀為香木,象徵清淨與莊嚴,吉祥月寓意吉祥圓滿。
  • 普吉祥拘蘇摩威德光:佛名,意含普遍吉祥、威德光明,為本經特定佛號。
  • 照一切眾生光明王:佛號,意指以光明普照、攝受一切眾生的佛。
  • 功德蓮華吉祥藏:佛名,意指具足功德如蓮華般清淨,並蘊含吉祥之義。
  • 香焰普光明王:佛名,意指其德行如香焰般普照光明,遍及一切。
  • 波頭摩華因:佛名,意譯為蓮花因,為佛陀名號之一。
  • 眾相山毘盧遮那:佛名,毘盧遮那為佛教重要尊名,意為『遍照』,象徵智慧光明普照一切。
  • 普音聲名稱幢:佛名,意指其音聲普遍、名號如幢,象徵佛德廣大、法音遍及一切。
  • 法城吉祥光明:佛名,意指其教法如城堅固,具吉祥與光明之德。
  • 大樹山威德:佛名,強調其如大樹般庇蔭眾生,具足山岳般的威德。
  • 普吉祥毘盧遮那幢:佛名,『毘盧遮那』意為遍照,象徵光明普照一切,『幢』有莊嚴、標幟之 義。
  • 吼法海大音聲光:佛名,意指其說法如獅子吼,法如大海,音聲光明遍照。
  • 出生威德一切法宮殿:佛名,意指能出生一切法、具足威德,法界如宮殿般莊嚴。
  • 普智最勝光:佛名,意指智慧普遍、光明最殊勝。
  • 最勝吉祥相:佛名,意指具足最殊勝、最吉祥的相好與德行。
  • 法力勇猛幢:佛名,意指以法的威力與勇猛堅固如幢,為眾生作依止。
  • 妙音聲:形容佛陀說法的音聲清淨、微妙、能令眾生得益。
  • 功德焰冠智慧光:佛名,意指以功德如火焰般莊嚴為冠,智慧光明普照。
  • 出生吉祥法輪月:佛名,象徵佛陀的出現帶來吉祥與法輪常轉,月喻清淨圓滿。
  • 蓮華:蓮花,佛教中象徵清淨、不染。
  • 毘盧遮那:意為遍照,常用以指法身佛,光明普照一切。
  • 幢:寶幢,象徵勝利、莊嚴。
  • 寶蓮華光明藏:佛名,意指如寶蓮華般清淨莊嚴,具大光明與深廣法藏。
  • 寶吉祥雲山燈:佛名,具象徵吉祥、光明、莊嚴等德性。
  • 普清淨拘蘇摩:佛名,意指普遍清淨,拘蘇摩為音譯,具體義需依本經語境理解。
  • 種種吉祥焰須彌藏:佛名,意指具足多種吉祥、如須彌山般莊嚴光明的佛陀。
  • 焰輪圓滿山王:佛名,具象徵意涵,焰輪表智慧光明,圓滿山王表德行圓滿如山王。
  • 福德雲種種色:佛名,意指福德如雲般廣大,並具多種莊嚴色相。
  • 法山雲幢王:佛名,象徵法義如山穩固、如雲幢莊嚴。
  • 功德山王光明:佛名,象徵其功德如山之高大穩固,光明普照。
  • 法日雲燈王:佛名,意指佛法如太陽、雲燈般光明普照。
  • 法雲名稱遍滿王:佛名,意指其名如法雲般遍覆一切,德行廣大。
  • 法輪雲:佛名,象徵佛法如雲覆蓋、法輪常轉。
  • 開悟菩提:證得覺悟、成就菩提。
  • 智威德幢:智慧、威德如寶幢般莊嚴。
  • 普照法輪吉祥月:佛號,意指佛陀如吉祥之月普照大千,法輪常轉。
  • 摩尼金山威德賢:佛名,含有寶珠(金剛)、山(堅固)、威德(威嚴德行)、賢(賢善)等象 徵意義。
  • 妙高吉祥威德賢:佛名,含義為殊勝、高妙、吉祥、具大威德與賢善。
  • 賢德廣大光:佛號,意指具足賢善德行,光明廣大,能普照眾生。
  • 普智慧妙聲雲:佛名,意指智慧普遍、說法音聲微妙如雲,具足無量功德。
  • 法力:指佛所證之法的威德與加持力。
  • 吉祥:象徵善緣、福德圓滿。
  • 功德山:比喻佛德如山,廣大堅固。
  • 吉祥雲香焰王:佛名,象徵吉祥、雲覆、香氣與光明等德行。
  • 金色摩尼山妙音聲:佛名,含有莊嚴、光明、妙音等德相。
  • 頂髻藏:佛頂髻為殊勝相,藏有無量智慧與功德。
  • 出一切法圓滿光明雲:象徵佛能圓滿顯現一切法義,如雲般遍覆、光明無礙。
  • 熾盛威德王:佛號,意指其德行威力廣大、教化熾盛。
  • 無上出生威德:佛號,意指超越一切、出生諸法、具足威德的佛。
  • 普精進炬光明雲:佛名,含義為普遍精進、如火炬般的智慧光明,並如雲覆蓋,利益一切眾生。
  • 三昧印:指禪定(定力)所成就的證印,為佛果之證明。
  • 廣大智慧海:比喻佛的智慧如大海般無邊無際。
  • 光明冠:以光明為冠飾,象徵佛的智慧與德行圓滿。
  • 妙寶吉祥威德王:佛陀名號,強調其德行、吉祥與威德。
  • 法炬寶帳妙音聲:佛名,意指以法為炬、寶帳覆護,並以妙音宣說佛法。
  • 普照虛空界無畏法光明:佛名,意指其智慧與法力普遍照耀虛空,能令眾生無畏。
  • 相好:佛身三十二相、八十隨形好,為佛德莊嚴之表徵。
  • 莊嚴幢:幢為古代儀仗,象徵尊貴與莊嚴,佛名中用以顯示佛德莊嚴。
  • 種種色光明焰山雲:佛號,意指佛身光明多彩,如焰如雲,莊嚴無比。
  • 照無障礙法虛空光明:佛名,意指佛的智慧光明能遍照法界,無有障礙,如虛空般廣大明淨。
  • 妙相華開敷身:佛號,意指其身具無量莊嚴妙相,如蓮華盛開般圓滿顯現。
  • 最勝世主妙光明音:佛號,意指此佛具足最殊勝、主宰世間、妙善光明與音聲等德行。
  • 一切法三昧:指通達一切法的正定或等持。
  • 妙光明音:形容佛以殊勝、光明的音聲宣說法義。
  • 妙辯才:指佛陀說法辯才無礙,能善巧教化眾生。
  • 法音:佛陀所說之法語,能令眾生覺悟。
  • 功德藏:無量功德之聚集,如寶藏。
  • 熾然光明:形容佛的智慧與德行如火焰般明亮無礙。
  • 妙音雲:指佛說法音聲微妙,普遍如雲覆蓋。
  • 三世:過去、現在、未來。
  • 大光明相:佛身所現無量光明與莊嚴相好。
  • 威德王:具足威力與德行的尊貴稱號。
  • 普照法輪吉祥山廣大光明:佛名,含義為普遍照耀法界、轉大法輪、吉祥如山、光明廣大。
  • 師子光:佛號,象徵佛陀如師子般威猛自在,光明普照法界。
  • 吉祥妙高:佛號修飾語,表徵佛德圓滿、吉祥殊勝、地位尊崇。
  • 一切三昧海:意指無量無邊的禪定(三昧)如大海般廣大。
  • 普遍光焰:象徵佛光普照,智慧遍及一切。
  • 師子王:比喻佛陀威德無畏,如獅中之王。
  • 普智光明燈:佛名,意指智慧普遍、光明如燈,照破無明。
  • 普智慧光明法城燈:佛號,意指以普遍智慧與光明守護法城、照亮眾生。
  • 法界城智慧燈光王:佛名,象徵法界圓融與智慧光明。
  • 無垢焰光劫:特定劫名,指清淨無染、光明盛大的時代。
  • 出家學道:捨俗入僧團修行佛道。
  • 護持法教:守護、弘揚佛法。
  • 菩薩甚深自在可愛妙音解脫:菩薩所證的深妙自在、悅意的妙音解脫境界。
  • 佛剎:佛所教化的世界,常用以表示無量世界。
  • 極微塵數劫:以極微細的塵數比喻極長遠的時間單位。
  • 修行其法:實踐諸佛所教導的法門。
  • 生死夜:比喻眾生輪迴無盡、無明覆蓋的狀態。
  • 無明:指不了解真理、迷惑顛倒的根本煩惱。
  • 心城:譬喻內心如城池,需守護不受煩惱侵擾。
  • 三界城:指欲界、色界、無色界,眾生輪迴之處。
  • 一切智無上法城:象徵佛陀圓滿智慧與法的究竟安住處。
  • 菩薩摩訶薩:大菩薩,發大心行大行者。
  • 二語:指兩舌、離間語,佛教戒律中禁止的惡語之一。
  • 語業:身、口、意三業之一,指語言行為。
  • 正直道:正直無偽的修行之道。
  • 勝義:究竟真實義,超越世俗的最高真理。
  • 念念:指每一個念頭、剎那間的心念。
  • 語言自性:語言本質、語言的真實性。
  • 言音海:語音廣大如海,象徵語言無量無邊。
  • 祕密海:眾生內心深處的種種祕密,如海般深廣。
  • 平等法海:一切法性平等,無有高下之分。
  • 陀羅尼海:總持法門,能攝持無量法義,如海般廣大。
  • 自在:無礙、隨心所欲的境界。
  • 善巧方便:依眾生根機,巧妙運用各種教化方法。
  • 調伏成熟:調伏眾生煩惱,使其成熟於佛道。
  • 菩薩無上業:菩薩所行最殊勝的事業。
  • 菩薩藏:菩薩所修學、所證悟的法藏。
  • 殊勝真實丈夫:指具足無上功德、堅固不動、真實無妄的大丈夫,為佛教中對圓滿修行者的尊稱 。
  • 功德行:指修行者所積集的善行與功德,涵蓋戒、定、慧等修持成果。
  • 一切智城:譬喻究竟智慧所成就的境界。

夜神 告言:「善男子!乃往古昔過世界轉極微塵數 劫,有劫名無垢焰光;世界名法界焰光吉祥 雲,以現一切眾生業海變化摩尼王為體,形 如蓮華,淨穢相雜,依須彌山極微塵數差別 香摩尼王網而住。以一切如來過去大願聲 妙寶蓮華次第莊嚴,須彌山極微塵數寶蓮 華輪圍山周匝圍遶,須彌山極微塵數香摩 尼寶間錯莊嚴。有須彌山極微塵數四天下, 一一四天下有不可說不可說百千億那由 他城。善男子!彼世界中有四天下,名種種色 妙莊嚴幢;中有王都,名普寶拘蘇摩光;去彼 不遠,有菩提場名普現法王宮殿影像;須彌 山極微塵數如來於中出現,其最初佛名 一切法海大聲光明王。彼佛出時,有轉輪 王,名無垢面日光明,於其佛所聞一切法海 旋修多羅,悉能受持,佛涅槃後,其王出家,護 持正法,法欲滅時,有千部異佛正法眼,分十 千門,各隨其宜,種種說法。近於末劫五濁現 時,諸惡比丘業惑障重,種種纏縛,多諸鬪諍, 樂著境界,受取無厭,不求一切增勝功德,樂 說王論、賊論、女論、國論、海論、及諸世間種 種議論,不捨外道斷滅見論,心生愛染,情無 捨離。時,王比丘以正法音而語之言:『奇哉!苦 哉!佛於無數大劫海中忍種種苦,集此法炬, 云何汝等而共毀滅?』作是語已,上昇虛空 高七多羅樹,身出無量眾色焰雲,放種種色 大光明網,令無量眾生除煩惱熱,令無量眾 生發菩提心。以是因緣,彼如來教復於六十 千歲而得興盛。時,彼眾中有比丘尼,名法輪 變化光,是此王女,百千比丘尼而為眷屬。聞 父王語,及見神通光明威力,皆發阿耨多羅 三藐三菩提心,永不退轉。諸比丘尼各得三 昧,名現見如來平等出生;及得陀羅尼,名一 切如來轉法輪金剛光明;及得般若波羅蜜, 名普入一切法門海。時,法輪變化光比丘尼 即得三昧,名出生一切佛教光明燈,又得此 甚深自在可愛妙音解脫。得此三昧解脫門 故,身心柔軟,微細適悅,便得現見一切法海 大聲光明王如來一切所有神通威力。善男子! 於汝意云何?彼無垢面日光明轉輪聖王隨 彼如來轉正法輪、及涅槃後興其末法、然大 法炬、光照世間者豈異人乎?今普賢菩薩是; 其法輪變化光比丘尼,即我身是;百千眷屬 比丘尼,即此會中百千夜神是。我於彼時守 護佛法,令百千比丘尼於阿耨多羅三藐三 菩提得不退轉,又令得現見一切如來平等 出生三昧,又令得一切如來法輪金剛光明 陀羅尼,又令得普入一切法門海般若波羅 蜜。善男子!次彼如來有佛出興,名無垢法 山頂智光明。我以種種承事供養,令心歡 喜;次有佛興,名法輪圓滿光明髻;次有佛興, 名法日吉祥雲;次有佛興,名法海門妙聲王; 次有佛興,名法日智輪燈;次有佛興,名法拘 蘇摩幢雲;次有佛興,名法焰光山幢王;次有 佛興,名甚深吉祥圓滿月;次有佛興,名法智 出生普光明藏;次有佛興,名出生根本智藏; 次有佛興,名吉祥藏山王;次有佛興,名普門 智須彌賢;次有佛興,名速疾精進幢;次有佛 興,名法寶拘蘇摩吉祥雲;次有佛興,名甚深 寂靜山光明髻;次有佛興,名法焰光明影像 月;次有佛興,名智焰光吉祥海;次有佛興, 名普賢圓滿智;次有佛興,名無上神通智光 明王;次有佛興,名福德焰光開敷拘蘇摩燈; 次有佛興,名智師子幢王;次有佛興,名普日 光明王;次有佛興,名須彌相寶莊嚴王;次有 佛興,名日光勇猛普照影像;次有佛興,名法 網覺勝月;次有佛興,名法蓮華開敷吉祥雲; 次有佛興,名日輪普光明;次有佛興,名普光 吉祥大聲;次有佛興,名師子無畏金剛那羅 延;次有佛興,名普智勇猛幢;次有佛興,名普 法開敷蓮華身;次有佛興,名功德拘蘇摩吉 祥海;次有佛興,名高山法門光明藏;次有佛 興,名高山智焰光明雲;次有佛興,名普法高 山面門光明;次有佛興,名道場吉祥月;次有 佛興,名熾然法炬吉祥月;次有佛興,名普影 像光明髻;次有佛興,名法速疾燈幢;次有佛 興,名金剛海幢雲;次有佛興,名名稱山吉祥 雲;次有佛興,名栴檀吉祥月;次有佛興,名普 吉祥拘蘇摩威德光;次有佛興,名照一切眾 生光明王;次有佛興,名功德蓮華吉祥藏;次 有佛興,名香焰普光明王;次有佛興,名波頭 摩華因;次有佛興,名眾相山毘盧遮那;次有 佛興,名普音聲名稱幢;次有佛興,名須彌山 普門光明;次有佛興,名法城吉祥光明;次有 佛興,名大樹山威德;次有佛興,名普吉祥毘 盧遮那幢;次有佛興,名吼法海大音聲光;次 有佛興,名出生威德一切法宮殿;次有佛興, 名普智最勝光;次有佛興,名最勝吉祥相;次 有佛興,名法力勇猛幢;次有佛興,名轉法輪 妙音聲;次有佛興,名功德焰冠智慧光;次有 佛興,名出生吉祥法輪月;次有佛興,名法輪 蓮華毘盧遮那幢;次有佛興,名寶蓮華光明 藏;次有佛興,名寶吉祥雲山燈;次有佛興,名 普清淨拘蘇摩;次有佛興,名種種吉祥焰須 彌藏;次有佛興,名焰輪圓滿山王;次有佛興, 名福德雲種種色;次有佛興,名法山雲幢王; 次有佛興,名功德山王光明;次有佛興,名法 日雲燈王;次有佛興,名法雲名稱遍滿王;次 有佛興,名法輪雲;次有佛興,名開悟菩提 智威德幢;次有佛興,名普照法輪吉祥月;次 有佛興,名摩尼金山威德賢;次有佛興,名妙 高吉祥威德賢;次有佛興,名賢德廣大光;次 有佛興,名普智慧妙聲雲;次有佛興,名法力 吉祥功德山;次有佛興,名吉祥雲香焰王;次 有佛興,名金色摩尼山妙音聲;次有佛興,名 頂髻藏出一切法圓滿光明雲;次有佛興,名 法輪熾盛威德王;次有佛興,名無上出生威 德;次有佛興,名普精進炬光明雲;次有佛 興,名三昧印廣大智慧海光明冠;次有佛興, 名妙寶吉祥威德王;次有佛興,名法炬寶帳 妙音聲;次有佛興,名普照虛空界無畏法光 明;次有佛興,名相好莊嚴幢;次有佛興,名種 種色光明焰山雲;次有佛興,名照無障礙法 虛空光明;次有佛興,名妙相華開敷身;次有 佛興,名最勝世主妙光明音;次有佛興,名 一切法三昧妙光明音;次有佛興,名妙辯才 法音功德藏;次有佛興,名熾然光明法海妙 音雲;次有佛興,名普照三世大光明相威德 王;次有佛興,名普照法輪吉祥山廣大光明; 次有佛興,名法界師子光;次有佛興,名毘盧 遮那吉祥妙高;次有佛興,名一切三昧海普 遍光焰師子王;次有佛興,名普智光明燈; 次有佛興,名普智慧光明法城燈。善男子!如 是等須彌山極微塵數如來,其最後佛名法 界城智慧燈光王,於無垢焰光劫中出興于 世,我皆尊重親近供養,聽聞受持所說妙法, 我亦於彼諸如來所,出家學道,護持法教, 入此菩薩甚深自在可愛妙音解脫,種種方 便教化成熟無量眾生。從是已來,於佛剎 極微塵數劫,所有諸佛出興於世,我皆供養, 修行其法。善男子!我從是來,於生死夜無明 昏寐諸眾生中而獨覺悟,令諸眾生守護心 城,捨三界城,住一切智無上法城。善男子!我 唯知此甚深自在可愛妙音解脫,如諸菩薩 摩訶薩捨離世間諸雜穢語,不作二語,檢策 語業,行正直道,安住勝義,成就圓滿,永不 繫屬一切語言。於念念中開悟一切語言自 性,深入一切諸言音海,了知眾生諸祕密 海,明見一切諸法門海,普攝一切平等法海, 出生種種陀羅尼海,已得自在,隨諸眾生心 之所宜而為說法,善巧方便,究竟調伏成熟 眾生,能普攝受一切眾生,巧修菩薩諸無上 業,深入菩薩種種法門,極微細智能善觀察 種種妙事、諸菩薩藏,能自在說諸菩薩法。何 以故?已得成就一切法輪陀羅尼故,得名殊 勝真實丈夫。而我云何能知、能說彼功德行? 善男子!此菩提場佛眾會中,有主夜神名能 開敷一切樹華安樂,汝詣彼問菩薩云何學 一切智、云何修一切智、云何引導一切眾生 令其悟入一切智城。」

9
白話直譯
這時,守護所有城池、威德增長的主夜神,想要再次闡述這個解脫法門的義理,便為善財童子說偈:
白話口語化新譯
那個時候,守護所有城池、威德日益增長的主夜神,想要
再一次闡明這個解脫法門的道理,就對善財童子說了一首偈頌:
法義解析
  • 本句描述主夜神以偈頌形式,為善財童子重申解脫門的義理,
    顯示教法的重複強調與傳承,並突顯主夜神在守護與弘揚佛法中的角色。

名相註解
  • 威德主夜神:夜神名號,具大威德,為善財童子說法者。

爾時,守護一切城增長 威德主夜神欲重宣此解脫門義,為善財童 子而說偈曰:

10
白話直譯
菩薩的解脫境界深奧難以見到,如虛空本性平等無分別,能於無邊法界中普遍見到一切三世的佛。生起無量的諸種解脫,證入難以思議的真實法性,迅速增長無障礙的智慧,通達三世的慈悲之道。超越剎土遷轉與極微細劫,有一個時期名為無垢光劫,剎土名為法光吉祥雲,城名普寶拘蘇摩。在其中諸佛出現在世間,其數量與須彌山微塵數相等,佛號為法海大聲王,在此劫中最先出現。乃至於其中最後一尊佛,名為法界智燈王,如此一切諸如來,我皆供養並聽聞其法。我見到法海音王佛,其身普現真金色,眾多相好莊嚴如寶山,發願求得無師道。我暫時見到那位如來的身體,立刻生起廣大的菩提心,發誓要努力追求一切智慧,讓心像虛空和法界的本性一樣平等。因此能普遍見到過去、現在、未來諸佛,以及無量菩薩大眾,亦見無數剎土與無邊眾生,普遍生起深廣的大悲心。隨諸眾生心所宜,一身普現於無邊剎土,放光震動大地遍及十方,令一切有情眾生開悟。見到第二尊佛而親近,也見到十方剎海的諸佛,乃至最後一尊佛出現,名為法界智燈王,如是須彌山極微塵數的一切如來皆共供養。在諸佛剎中經歷極微長劫,所有如來皆為照世明燈,我悉皆親近瞻仰供養,令此解脫法門得以清淨無染。
白話口語化新譯
菩薩所證得的解脫境界極其深奧難以窺見,就像虛空那樣
平等無邊,能在無量無邊的法界中,普遍見到過去、現在、未來所有的佛。生起無數種解脫境界,體證不可思議的真實法性,智慧快
速且無障礙地增長,通達過去、現在、未來三世的慈悲之道。在超越極短暫剎那變化的極微劫之後,有一個時代叫做無
垢光劫,當時的剎土名為法光吉祥雲,城名叫普寶拘蘇摩。在那裡有無數佛陀出現在世間,數量如同須彌山的微塵那
麼多。其中有一尊佛名叫法海大聲王,是這一劫中最早出現的佛。直到那裡最後一位佛,名叫法界智燈王,像這樣所有的如
來,我都恭敬供養並聆聽他們所說的佛法。我見到法海音王佛,他全身像真金一樣閃耀,種種莊嚴相
好如寶山般壯麗,並發願希望能成就無師自悟的境界。我暫時見到那位如來的身相,當下發起廣大的菩提心,立
下誓願要勤奮追求一切智慧,讓自己的心與虛空和法界的本性一樣平等無礙。因此能夠遍見過去、現在、未來的諸佛,以及無量的菩薩
大眾,也能見到無數剎土和無邊眾生,從而普遍生起深廣的大悲心。隨著所有眾生各自的需求,佛陀以一身能同時出現在無數
世界,放射光明震動大地,遍及十方,啟發所有有情眾生覺悟。他親近了第二尊佛,也見到十方無量世界的諸佛,直到最
後一尊名為法界智燈王的佛出現,像須彌山極微塵那麼多的如來都一起來供養。在無數佛剎中,經過極其細微漫長的劫數,所有如來都是
照亮世間的明燈,我都親自親近、瞻仰並恭敬供養他們,讓這種解脫法門得以清淨圓滿。
法義解析
  • 本句讚歎菩薩所證的解脫境界深遠難測,猶如虛空般平等無礙
    ,能於無邊法界中普見三世諸佛,顯示菩薩智慧與境界的廣大無礙。

  • 本句描述修行者因修持正法,能生起無量解脫之門,親證難以思議的真如法性,智慧迅速圓滿無礙,並
    能通達三世一切眾生的慈悲之道,展現大乘菩薩的智慧與悲願兼備。

  • 本句描述超越極短暫時間尺度的劫運,指出在特定的時期、剎
    土與城市中,佛法展現清淨光明與吉祥圓滿的境界,為後文佛事鋪陳時空背景。

  • 本句描述在特定世界中,諸佛出現的數量極為廣大,猶如須彌山的微塵不可計數,顯示佛陀出世的稀有
    與莊嚴。
    其中「法海大聲王佛」於此劫最先出現,象徵法門廣大、音聲普及,為眾生開示正法。

  • 本句描述在無數佛中,直到最後一尊名為法界智燈王的佛,說者皆對所有如來恭敬供養並聽受其所說之
    法,顯示對諸佛法教的尊重與承接,強調法脈相續與供養聽法的重要性。

  • 此句描述見到法海音王佛時,佛身遍現真金色,具足莊嚴相好
    ,猶如寶山,並發起願望,希求證得無師自悟之道,強調佛果自證、無須外師指導的究竟境界。

  • 本句描述見佛身後,行者即刻發起無上的菩提心,立志追求圓滿的一切智慧,並以虛空與法界本性為心
    量的標準,強調心境的廣大與平等,契合大乘修行的發心與求智精神。

  • 此句說明由於某種因緣或修行力,能夠普遍見到三世諸佛、無量菩薩、無數剎土與眾生,並由此生起無
    邊大悲心,顯示菩薩以廣大悲願攝受一切眾生,涵蓋時空與法界的無盡。

  • 本句描述佛陀能隨順眾生心願,以一身普現於無量剎土,示現不可思議的神通力,放光震動大地,遍及
    十方世界,啟發一切有情眾生開悟佛法。
    強調佛陀慈悲與智慧,能應機示現,利益無邊眾生。

  • 本句描述修行者歷經親近多位佛陀,遍見十方無量世界的佛,最終見到最後出現、名為法界智燈王的佛

    此處強調如來無數,眾佛皆互相供養,展現法界無盡、諸佛平等共融的境界。

  • 本句描述修行者於無數剎土、極長時劫中,恆常親近諸佛如來,承事供養,藉此增長福慧資糧,使所證
    解脫法門得以清淨無染,顯示修行需長遠恭敬諸佛,方能成就清淨解脫。

名相註解
  • 虛空如如:虛空本性平等不變,喻菩薩解脫無礙。
  • 三世佛:過去、現在、未來一切佛。
  • 真法性:即諸法實相,超越分別、不可思議的真理本性。
  • 無礙智:無障礙的智慧,能通達一切法無所障礙。
  • 慈悲道:以慈悲心利益一切眾生的修行道路。
  • 剎轉極微劫:指極短暫、細微的時間單位,強調時間的微細與變化。
  • 劫名無垢光:特定時期的名稱,象徵清淨無染的光明。
  • 剎號法光吉祥雲:剎土名稱,意指佛法光明普照且吉祥如雲。
  • 普寶拘蘇摩:城名,為特定佛土中的城市。
  • 微塵:極細小的塵粒,常用以比喻數量極多。
  • 法海大聲王:佛名,意指法如大海、音聲廣布,能為眾生宣說佛法。
  • 法界智燈王:佛名,意指以智慧之光普照法界的覺者。
  • 聽聞法:聆聽並受持佛陀所說之法教。
  • 法海音王佛:佛名,象徵法音廣大如海。
  • 真金色:佛身色相,表徵清淨無染、圓滿莊嚴。
  • 眾相莊嚴:指佛具足三十二相、八十隨形好等殊勝相貌。
  • 寶山:比喻佛德圓滿、莊嚴無比。
  • 無師道:無須外在師長,自證無上正覺的境界。
  • 法界性:一切法的本性,平等無差別,常以虛空作喻。
  • 菩薩海:形容無量無邊的菩薩大眾,如大海般廣大。
  • 剎海:指無數佛剎、世界,強調其數量之多。
  • 眾生海:形容無量無邊的眾生。
  • 大悲心:菩薩對一切眾生無緣大慈、同體大悲的心。
  • 剎:佛教世界單位,意指一個佛土或世界。
  • 含識:有情眾生,具備知覺與識心者。
  • 十方剎海:指十方無量世界如大海般的佛土。
  • 須彌極微數:以須彌山極微塵為喻,形容數量極多。
  • 極微劫:極其細微、漫長的時間單位,表示無量久遠。
  • 照世燈:比喻如來能照亮世間,導引眾生離苦得樂。
  • 親近:親自接近、承事。
  • 瞻奉:瞻仰並恭敬供養。
「菩薩解脫深難見,虛空如如平等際,
普見無邊法界中,所有一切三世佛。
出生無量諸解脫,證入難思真法性,
速疾增長無礙智,通達三世慈悲道。
過於剎轉極微劫,時有劫名無垢光,
剎號法光吉祥雲,城名普寶拘蘇摩。
其中諸佛興於世,量與須彌塵數等,
佛號法海大聲王,於此劫中先出現。
乃至其中最後佛,名為法界智燈王,
如是一切諸如來,我皆供養聽聞法。
我見法海音王佛,其身普作真金色,
眾相莊嚴如寶山,發心願得無師道。
我暫見彼如來身,即發菩提廣大心,
誓願勤求一切智,心等如空法界性。
由斯普見三世佛,及以一切菩薩海,
亦見剎海眾生海,普遍發起大悲心。
隨諸眾生心所宜,一身普現無邊剎,
舒光動地遍十方,開悟一切諸含識。
見第二佛而親近,亦見十方剎海佛,
乃至最後佛出興,名為法界智燈王,
如是須彌極微數,一切如來咸供養。
於諸剎轉極微劫,所有如來照世燈,
我皆親近而瞻奉,令此解脫得清淨。」
11
白話直譯
這時,善財童子獲得這位菩薩極深自在、悅耳妙音的解脫,進入無邊禪定大海,成就廣大總持智慧大海,又得菩薩大神通大海,深入菩薩無礙辯才大海,迅速增長廣大歡喜大海;他觀察並守護所有城邑、增長威德的主夜神,並以偈讚歎說:
白話口語化新譯
那個時候,善財童子得到這位菩薩極深奧、自在又悅耳妙
音的解脫,進入無邊的禪定大海,成就廣大的總持智慧,又獲得菩薩偉大的神通,深入菩薩無礙辯才的大海,
內心的歡喜也迅速增長如大海般廣闊。那位主夜神,負責觀察並守護所有城市、增長威德,這時以偈頌讚歎說:
法義解析
  • 本句描述善財童子因親近菩薩,獲得深妙自在的解脫境界,進入無邊禪定、總持、神通、辯才與歡喜等
    諸大法門,象徵修行者隨善知識指引,能圓滿諸菩薩行,法門如海,功德無量。

  • 本句描述主夜神具備觀察與守護諸城的職責,並以偈頌表達對
    佛法或聖者的讚歎。
    主夜神在佛典中常為護法神祇,象徵守護世間與增長善德的力量。

名相註解
  • 三昧海:無邊禪定境界,法門如大海。
  • 總持海:總攝一切法門的智慧,如大海般廣大。
  • 大神通海:菩薩所證無量神通力。
  • 大辯才海:菩薩無礙辯才,能善說法義。
  • 大歡喜海:修行中生起的廣大歡喜心。
  • 偈:指以韻文形式表達佛理或讚歎的語句。

爾時,善財童子得此菩薩甚深自在可愛妙 音解脫,入無邊三昧海,成廣大總持海,又得 菩薩大神通海,深入菩薩大辯才海,速疾增 長大歡喜海;觀察守護一切城增長威德主 夜神,以偈讚曰:

12
白話直譯
已經行持廣大深邃的智慧之海,已經渡過無邊的眾生之海,長壽無病的智慧藏身,威光普照如同滿月。覺悟法性如同虛空,普遍進入三世皆無障礙,
念念普緣一切境界,心心寂靜無有分別。觀察眾生本性本來空無,大悲常入眾生海,自在遊於解脫門,廣度無量迷惑眾生。觀察思惟一切法,證入甚深的諸法實性,
一切聖道普遍修行,普遍教化眾生使其解脫。天是最勝的調御師,開示如來無垢智,普為法界諸含識,敷演離塵清淨行。已經安住於如來諸願之道,已經進入無邊廣大的智慧,
已經修行一切諸佛的力量,已經見到諸佛的神通事業,
天神的心清淨如同虛空,普遍遠離一切煩惱,
了知三世無量的剎土,諸佛菩薩以及眾生。天神於一念間皆能了知晝夜、日月、年與劫如大海,亦能知曉一切眾生的種類,種種名稱與形相各有差別。於十方眾生生死之處,無論有色、無色、想、無想,佛皆隨順世俗悉能了知,引導眾生入於菩提之路。已生於如來誓願之家,已入諸佛功德大海,已證法性心平等,隨眾生根機樂欲而現色身。
白話口語化新譯
他已經修行並深入廣大無邊的智慧海洋,也已超越無量無
邊的眾生世界,擁有長壽無病、蘊藏智慧的身體,威德光明像滿月一樣普遍照耀。體悟到法性的本質像虛空一樣,能自在無礙地遍入過去、
現在、未來,
每一個念頭都能普遍緣於一切境界,內心時時安定寂靜,沒有分別執著。觀察到眾生的本性原本是空無的,以大悲心常常深入眾生
的世界,
自在地行於解脫之道,廣泛救度無數迷惑的眾生。細心觀察並思考一切現象,體證到極深的法性;
廣泛修
習一切聖道,普遍教化眾生讓他們得到解脫。天是最卓越的調御導師,為整個法界的眾生開示如來清淨
無染的智慧,廣泛宣說遠離塵垢、清淨無染的修行方法。已經安住在如來各種願行的道路上,進入無邊無際的廣大
智慧,
修習圓滿一切諸佛的力量,親見諸佛不可思議的神通事業,
天界諸神的心如虛空般清淨,完全遠離
一切煩惱,
通達了解過去、現在、未來無量世界中的諸佛、菩薩和一切眾生。天神在一個念頭間就能完全明白晝夜、日月、年和無量劫
的廣大,
也能清楚了解所有眾生的類別,各種名字和外貌都有不同。在十方世界一切眾生生死輪迴的地方,無論是有色身、無
色身,有想、無想的眾生,佛都能隨順世間的習氣徹底了解,並引導他們走向覺悟成佛的道路。已經出生在如來誓願的家庭,進入了諸佛無邊的功德大海

證得法性的心與一切平等,能隨眾生的需求展現各種身相。
法義解析
  • 此頌讚歎聖者已圓滿修行深廣智慧,超越一切有情生死苦海,具足長壽與無病之身,智慧如藏,威德光
    明普照十方,猶如滿月無所不照,顯示聖者功德圓滿、利益眾生無礙。

  • 本句說明證悟法性後,心境如虛空般無所障礙,能通達三世一切境界,於一切境緣中皆能安住寂靜,不
    起分別。
    強調覺悟者的心量廣大、無礙,並具備平等無分別的智慧。

  • 本句強調觀行者洞察眾生本性本無自性,發起大悲心,深入眾
    生苦海,安住於解脫法門,自在無礙,廣大救度無量迷惑眾生,體現菩薩利他精神與無住大悲。

  • 本句強調修行者應以智慧觀察、思惟一切法,進而親證深奧的諸法本性。
    並應普遍修習一切聖道,不僅
    自利,亦廣度眾生,使眾生皆能離苦得脫。
    體現自利利他的圓滿修行精神。

  • 本句讚歎天(此處指尊貴導師)具備最殊勝的調御能力,能引
    導眾生,並開示如來本具的無垢智慧。
    其教化遍及法界一切有情,廣為宣說遠離煩惱塵垢、趨向清淨的修行之
    道,體現導師普度眾生、淨化心行的德行。

  • 本句描述修行者已圓滿如來諸願,證入廣大智慧,成就諸佛之力與神通,心境清淨無染,遠離煩惱,並
    能徹知三世無量剎土中諸佛、菩薩及眾生的真實狀態,展現究竟智慧與大悲行的圓滿境界。

  • 本句描述天神具足極高智慧,於一念間能徹知時間的廣大(如晝夜、日月、年、劫海),並能分辨一切
    眾生的種類、名稱與形相差異,顯示天神的知見遍及時空與眾生差別相。

  • 本句說明佛對十方一切眾生的生死狀態、存在形態(有色、無色、想、無想)皆能徹底了知,並能隨順
    世間習俗,善巧引導眾生趣入菩提正道,展現佛的無礙智慧與大悲願力。

  • 此句描述修行者已具備如來的誓願,融入諸佛無量功德,證悟
    法性平等,並能隨順眾生根機、樂欲而示現不同色身,展現大悲與自在應化的境界。

名相註解
  • 智海:比喻智慧深廣如大海,無邊無際。
  • 智藏身:蘊藏無量智慧之身,具足智慧功德。
  • 威光:聖者威德之光明,能普照一切。
  • 滿月:比喻圓滿無缺、光明普照。
  • 法性:指一切法的真實本性,超越分別、無自性。
  • 三際:即過去、現在、未來三世。
  • 緣一切境:指心念能遍及一切所緣境界。
  • 無分別:指心無分別執著,證得平等性智。
  • 眾生性本無:指眾生本性無自性、空無,非實有。
  • 大悲:菩薩對一切眾生的無緣大慈、同體大悲。
  • 群迷:指迷惑於生死煩惱的眾生。
  • 諸法性:即諸法的本性、實相,強調法的真實本質。
  • 聖道:指聖者所行之道,通向解脫的正道。
  • 普修行:廣泛修習,不偏於一法。
  • 普化眾生:普遍教化一切眾生,令其覺悟解脫。
  • 天:此處指最勝的導師或尊者,非單指天界眾生。
  • 調御師:能調伏自他煩惱、善於教化眾生的導師。
  • 無垢智:如來清淨無染、遠離煩惱的智慧。
  • 離塵清淨行:遠離煩惱塵垢、趨向清淨的修行實踐。
  • 諸願道:如來所發的各種大願及其實踐之道。
  • 無邊廣大智:無量無邊、圓滿廣大的智慧。
  • 諸佛力:諸佛所具足的十力等殊勝能力。
  • 神通事:諸佛以神通力所成就的事業。
  • 天神:天界的諸神,指修行有成的天人。
  • 一念:極短暫的心念時間,佛教常用以顯示迅速的知覺。
  • 年劫海:年與劫皆為時間單位,『劫海』形容時間極為廣大。
  • 眾生類:指一切有情生命的不同類別。
  • 名相:名稱與形相,佛教用語,指事物的名義與外在表現。
  • 有色無色:指有色界、無色界的眾生。
  • 想無想:指有想、無想的眾生,涵蓋一切心識狀態。
  • 菩提路:指通往覺悟、成佛的道路。
  • 如來誓願家:指具備如來所發的宏大誓願,成為如來願力的承繼者。
  • 諸佛功德海:比喻諸佛無量無邊的功德如大海般廣大。
  • 法性心平等:證悟一切法的本性平等無差,心無分別。
  • 色身:佛或菩薩為度眾生所示現的各種身相。
「已行廣大深智海,已度無邊諸有海,
長壽無患智藏身,威光普照如滿月。
覺悟法性如虛空,普入三際皆無礙,
念念普緣一切境,心心寂靜無分別。
觀察眾生性本無,大悲常入眾生海,
自在遊於解脫門,廣度群迷無量眾。
觀察思惟一切法,證入甚深諸法性,
一切聖道普修行,普化眾生令解脫。
天是最勝調御師,開示如來無垢智,
普為法界諸含識,敷演離塵清淨行。
已住如來諸願道,已入無邊廣大智,
已修一切諸佛力,已見諸佛神通事,
天神心淨如虛空,普離一切諸煩惱,
了知三世無量剎,諸佛菩薩及眾生。
天神一念悉了知,晝夜日月年劫海,
亦知一切眾生類,種種名相各差別。
十方眾生生死處,有色無色想無想,
隨順世俗悉了知,引導令入菩提路。
已生如來誓願家,已入諸佛功德海,
已證法性心平等,隨眾生樂現色身。」
13
白話直譯
當時,善財童子說完這首妙偈讚歎夜神後,禮拜夜神的足,繞行無數圈,誠懇地仰望,一心戀慕,辭別而去。
白話口語化新譯
那個時候,善財童子說完這首美妙的偈語讚歎夜神後,恭
敬地禮拜夜神的雙足,繞行了很多圈,誠摯地仰望著她,心中充滿思念,然後向夜神告辭離開。
法義解析
  • 本句描述善財童子於聽聞夜神開示後,以最恭敬的禮儀表達感恩與敬仰,展現修學者對善知識的尊重與
    依止,並以一心戀慕、禮拜、繞行等行動,體現求法的誠摯與殷重。

名相註解
  • 妙偈:指具深義與美辭的偈頌,用以讚歎德行或法義。
  • 禮足:佛教禮儀,表示最高敬意。

時,善財童子說此妙偈讚夜神已,禮夜神足, 遶無數匝,慇懃瞻仰,一心戀慕,辭退而去。

14
白話直譯
爾時,善財童子得此菩薩甚深、自在、可愛之妙音解脫,正念思惟,令其增長廣大,精勤顯示普遍修行。隨即前往開敷一切樹華安樂主夜神所在之處,見到她的身影在眾多寶香樹的枝條樓閣之中,坐於大寶樹妙藏師子座上,周圍有一萬夜神前後圍繞。善財童子頂禮其足,在其前合掌,說道:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,尚未知菩薩應如何學菩薩行,如何修行以成就增長,得一切智,唯願慈哀,為我宣說。
白話口語化新譯
那個時候,善財童子獲得了這位菩薩極為深奧、自在且令
人喜愛的妙音解脫法門,心中正念思維,讓功德增長廣大,並以精進努力展現出普遍的修行。那個時候,便立刻前往開敷一切樹華安樂主夜神所在的地方,看見她身處於眾多珍寶香樹的枝條與樓閣
之中,坐在大寶樹妙藏的師子座上,前後有一萬位夜神圍繞著她。善財童子向她的雙足頂禮,在她面前合掌,說:「聖者!我已經發了無上正等正覺之心,但還不知道菩薩應該怎麼
學習菩薩的行持,怎麼修行才能圓滿增長,得到一切智慧。懇請您慈悲,為我詳細開示。
法義解析
  • 本句描述善財童子於此時獲得菩薩所證的深妙自在、具吸引力
    的妙音解脫法門,並以正念思惟,令自身功德增長廣大,且以精進不懈的態度,展現普遍圓滿的修行實踐。

    調修行者因證得法門而能廣大增長,並普遍利益一切。

  • 本句描述主角即刻前往夜神所居之處,見其安坐於寶樹妙藏師
    子座,周圍有眾多夜神圍繞,顯示其尊貴與殊勝的法會場景,並突顯夜神的威德與莊嚴。

  • 本句描述善財童子以最恭敬的禮儀——頂禮與合掌,向聖者請法
    ,展現求法者的謙卑與恭敬,體現佛教修學中對善知識的尊重。

  • 本句表達發心求無上正覺後,渴望明瞭菩薩道的修學次第與成
    佛智慧的增長方法,並以恭敬心請求善知識慈悲開示,體現求法的謙卑與誠懇。

名相註解
  • 普遍修行:圓滿無礙、遍一切處的修行實踐。
  • 開敷一切樹華安樂主夜神:夜神名號,為本經特定尊名,象徵夜間守護與安樂主宰。
  • 寶香樹:指以珍寶與香氣莊嚴的樹木,為佛經常見莊嚴境界象徵。
  • 樓閣:多層建築,象徵殊勝莊嚴的法會空間。
  • 大寶樹妙藏師子座:以大寶樹為基座,妙藏為其名,師子座為佛菩薩所坐之尊座,象徵無畏與尊 貴。
  • 十千夜神:即一萬夜神,表現隨侍眾多,顯示主尊威德。

爾時,善財童子得此菩薩甚深自在可愛 妙音解脫,正念思惟,增長廣大,精勤顯示普 遍修行。即時往詣開敷一切樹華安樂主夜 神所,見其身在眾寶香樹枝條樓閣之內,坐 大寶樹妙藏師子之座,十千夜神前後圍遶。 善財童子頂禮其足,於前合掌,而作是言:「聖 者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未 知菩薩云何學菩薩行,云何修行成就增長 得一切智,唯願慈哀,為我宣說。」

15
白話直譯
夜神告訴他:「善男子!我於此娑婆世界,當日光沒落、蓮華閉合、眾人罷遊觀時,見一切山、水、城、野及異國土等處種種眾生,皆普發心,欲還所住,迷失道路,惶怖不安,我皆密護,使其無畏。為了放射光明,指示正道,使其能達到應證之處;使他們免除各種痛苦,晝夜皆得安樂;如果有眾生因病痛而受折磨,我就在他們的夢中讓他們感到安樂。善男子!如果有眾生正值壯年,貪戀美色,沉迷放縱,五欲自恣,心懷傲慢與迷醉,我便為其示現老、病、死之相,使其生起恐怖,捨離諸惡,永斷無明,離生死之怖,並復稱歎種種善根,令其修習。為慳吝者而讚歎布施;對於破戒者,稱揚清淨的戒律;對於懷有瞋恨與加害心的人,令其修行慈悲與忍辱;對於懈怠的人,我就讓他們生起精進之心;若心散亂者,令其修習禪定;令安住於惡慧的人學習般若;令樂於小乘者安住於大乘,並勤修一切善巧方便。令樂著於三界諸趣者,安住於菩薩所發的願波羅蜜。若有眾生福德與智慧微劣,為諸結業所逼迫,種種障礙,不得自在者,令其安住於菩薩的力量波羅蜜。若有眾生其心昏暗,無有智慧,執著於我與我所,種種昏蔽,使其安住於菩薩智波羅蜜。善男子!我獲得了菩薩出生廣大歡喜光明解脫之門。
白話口語化新譯
夜神對他說:「善男子!在這個娑婆世界裡,當太陽下山、蓮花合起來、大家結束
遊覽時,我看到各種地方的眾生,不論是在山裡、水邊、城市、郊野或異國,他們都想回家卻迷路,內心恐懼
不安。這時我會默默守護他們,讓他們不再害怕。為了照耀光明,指引正確的道路,使他們能到達應去的地方。讓大家遠離一切痛苦,白天黑夜都能安樂自在;如果有眾生因為疾病痛苦而受苦,我會在他們睡夢中讓他們得到安樂。善男子啊!如果有些人在年輕力壯時貪愛美色、放縱享樂、沉溺五欲
,心中傲慢自大、迷失自我,我就會讓他們看到老、病、死的現象,使他們生起警覺與畏懼,從而遠離惡行,
徹底斷除無明,擺脫對生死的恐懼,並且稱讚各種善根,鼓勵他們修習善法。遇到吝嗇的人時,我就稱讚布施的功德;遇到破戒的人,我就讚歎並宣說清淨的戒律;遇到有憤怒或傷害心的人,我就教導他們要修習慈悲和忍耐。如果有人懈怠,我就讓他們振作起來,生起精進的心。如果有人心思散亂,我就讓他們修習禪定;讓那些停留在錯誤見解上的人去學習般若智慧;讓原本傾向小乘的人能夠進入大乘,並且積極修習各種善巧的方法;對三界各種存在狀態有所貪著的人,令其安住於菩薩的願波羅蜜之中。如果有眾生福報和智慧都很薄弱,被各種業力所困,遇到
許多障礙,生活不自在,就讓他們安住在菩薩的力量波羅蜜中。如果有眾生心裡昏昧、缺乏智慧,執著於自我和所擁有的
一切,陷於各種迷惑,就讓他們安住在菩薩的智慧波羅蜜中。善男子啊!我證得了菩薩出生時那種廣大歡喜與光明自在的境界。
法義解析
  • 本句為夜神(夜間護法神祇)對修行者的稱呼與開示起首,『
    善男子』為佛典中對具備修行德行者的尊稱,表示對聽法者的敬重與鼓勵。

  • 本句描述佛於娑婆世界眾生在黑暗與迷失中,因恐懼而不安時
    ,佛以無形之力密護眾生,使其得以安穩無畏,體現佛慈悲護念、救度一切眾生的精神。

  • 此句說明以光明作為引導,顯示正確修行之道,使眾生能依此
    而達到應證之處,強調佛法的導引與成就功能。

  • 本句強調令眾生脫離諸多苦惱,無論晝夜皆得安樂,展現佛法救苦與安樂的功德。
    此處『眾苦』泛指世
    間各種身心痛苦,『宿夜安樂』則表現持續、恆常的安穩與快樂。

  • 本句強調佛菩薩慈悲,能於眾生遭受病苦逼惱時,即使在夢中
    亦能施予安樂,顯示佛力無礙、悲心普及,救度不限於現實清醒狀態。

  • 此為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,表示親切呼喚,常用於引起注意或開啟教法說明。

  • 本句說明佛陀因應眾生根性,對於貪著五欲、放縱自恣者,示
    現老病死的苦相,令其生起警覺與怖畏,進而遠離惡行、斷除無明,最終離開生死恐懼,並以稱歎善根引導其
    修習善法,展現佛陀善巧方便與教化眾生的悲心。

  • 本句說明針對慳吝之人,應以讚歎布施來啟發其慷慨心,導向
    離慳修福。
    布施為對治慳吝的根本法門,能增長福德與慈悲。

  • 本句強調面對破戒者時,應以稱揚、弘揚清淨戒律的方式,啟
    發其對持戒的重視,導向正道。
    此舉不僅是對破戒者的勸誡,也是對戒法本身的護持與弘揚。

  • 本句強調對於懷有瞋恨或傷害心的人,應以慈悲與忍辱的修行
    來對治,轉化內心的惡念,培養柔和與包容,實踐佛法中的慈忍德行。

  • 本句強調對於懈怠者,應設法令其生起精進,展現教化眾生、
    導引修行的慈悲與方便。
    精進為修行重要資糧,能破除懈怠,增長善法。

  • 此句說明對於心念散亂、無法專注的人,應引導其修習禪定,
    以收攝其心,使心安住不散,進而增長定力與智慧。

  • 本句指出,對於執著於邪見或錯誤智慧的人,應引導其學習般
    若,以破除錯誤認知,開啟正見。
    般若在此指正確的智慧,能導正迷誤,契入真理。

  • 本句強調引導原本志趣於小乘法門的修行者,轉而安住於大乘
    法門,並且精勤修習各種善巧方便,展現大乘教化攝受的精神與實踐路徑。

  • 本句指出對三界(欲界、色界、無色界)諸種生存狀態有所貪著的人,應引導其安住於菩薩所發的願波
    羅蜜,轉換執著為發大願、行菩薩道的力量,超越世間執著,趣向菩提。

  • 本句說明,對於福德與智慧不足、受業力與障礙所困的眾生,
    應以菩薩的力量波羅蜜作為依止,使其得以安住、超越困境,顯示菩薩行的救護與攝受功能。

  • 本句說明對於心智昏暗、執著自我與所擁有的眾生,應引導其
    安住於菩薩的智慧波羅蜜,藉此破除無明與執著,開啟智慧之門。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,用以引起注意,準
    備宣說法義或教誡,顯示對聽法者的尊重與慈悲。

  • 此句表達修行者證得菩薩道時,能體驗到廣大無邊的歡喜與光
    明,並由此進入解脫自在的境界,強調菩薩發心與證悟時的殊勝法喜與智慧光明。

名相註解
  • 娑婆世界:指我們所處的有苦難、忍受之世界。
  • 蓮華覆合:象徵日落時分,蓮花閉合,暗示晝夜更替。
  • 密護:指佛以不可見的方式守護眾生。
  • 發心:起善念、立志向善或求道之心。
  • 正道:正確的修行道路,通向解脫。
  • 處所:指應證、安住或最終目標之地。
  • 眾苦:指一切身心諸苦,包含生老病死等世間苦惱。
  • 宿夜:泛指晝夜、時時刻刻,非僅夜晚。
  • 安樂:身心安穩、遠離憂苦的狀態。
  • 病苦逼惱:指因疾病所帶來的身心痛苦與煩惱。
  • 夢寐:指睡眠、夢境狀態,非現實清醒時。
  • 五欲:指色、聲、香、味、觸五種感官欲樂。
  • 老病死相:生死輪迴中不可避免的苦相。
  • 慳吝:指對財物、法、利益等不願施與他人的心態。
  • 布施:施捨財物、法或無畏,為佛教六度之一,能斷除慳貪。
  • 破戒者:指違犯佛教戒律的人。
  • 淨戒:指清淨無染、如法持守的戒律。
  • 瞋害:指內心生起憤怒、怨恨或欲加害他人的心態。
  • 慈忍:慈,指慈悲心;忍,指忍辱、包容逆境的德行。
  • 懈怠:指修行或行善時的懶散、退縮、不積極。
  • 精進:佛教六度之一,意指不懈怠地努力修行、增長善法。
  • 散亂:指心念分散、無法專注於一處。
  • 禪定:佛教修行中安定身心、專注一境的修習方法。
  • 惡慧:指錯誤、顛倒的智慧或見解,非正見。
  • 般若:梵語prajñā,意為智慧,特指通達諸法實相的智慧。
  • 小乘:原指聲聞、緣覺等自利為主的修行法門,與大乘相對。
  • 大乘:以利益一切眾生、發菩提心為核心的佛教修行法門。
  • 三界:指欲界、色界、無色界,為眾生輪迴生死的範疇。
  • 諸趣:指六道等各種生存狀態或去處。
  • 菩薩願波羅蜜:菩薩所發的大願,並以波羅蜜(到彼岸)為修行圓滿之道。
  • 結業:指由煩惱與業力所結成的束縛與障礙。
  • 菩薩力波羅蜜:菩薩所具足的力量波羅蜜,為六波羅蜜之一,強調以大力攝持眾生。
  • 我、我所:指對自我及所擁有事物的執著,是煩惱根本。
  • 菩薩智波羅蜜:菩薩所修的智慧波羅蜜,能破除無明,證得真實智慧。
  • 出生:指菩薩道的發起或證入。
  • 廣大歡喜:形容證悟時心量無邊、法喜充滿。
  • 光明解脫門:指由智慧光明所開啟的解脫之道。

夜神告言:「善 男子!我於此娑婆世界日光已沒、蓮華覆合、 諸人眾等罷遊觀時,見其一切若山、若水、若 城、若野、若異國土,如是等處種種眾生,咸悉 發心,欲還所住迷失道路,惶怖不安,我皆密 護,令其無畏;為放光明,示以正道,達其處 所;令免眾苦,宿夜安樂;若有眾生病苦逼 惱,於夢寐中令其安樂。善男子!若有眾生 盛年好色,愛著縱逸,五欲自恣,憍慢醉心,我 為示現老病死相,令生恐怖,捨離諸惡,永斷 無明,離生死怖,復為稱歎種種善根,令其修 習;為慳吝者讚歎布施;為破戒者稱揚淨戒; 有瞋害者令行慈忍;若懈怠者令起精進;若 散亂者令修禪定;住惡慧者令學般若;樂小 乘者令住大乘,勤修一切善巧方便;樂著三 界諸趣中者,令住菩薩願波羅蜜;若有眾生 福智微劣,為諸結業之所逼迫,種種障礙,不 自在者,令住菩薩力波羅蜜;若有眾生其心 闇昧,無有智慧,著我、我所,種種昏蔽,令住菩薩 智波羅蜜。善男子!我得菩薩出生廣大歡喜 光明解脫門。」

16
白話直譯
善財說道:「聖者!這個解脫門的境界
是怎麼回事?」
白話口語化新譯
善財對尊者說:「聖者!這個解脫門的境界是什麼意思呢?」
法義解析
  • 善財童子以恭敬心向聖者請問,展現求法者的謙卑與尊重,為後續請法鋪墊。

  • 本句為請問「解脫門」所顯現的境界內容,屬於經中弟子向佛
    陀請法的提問,意在深入了解解脫門的本質與作用。

善財白言:「聖者!此解脫門境界 云何?」

17
白話直譯
夜神說:「善男子!入此解脫,能知如來種種福聚,普攝眾生,善巧方便,智慧光明。怎麼普遍攝受呢?善男子!一切眾生所受的諸種快樂,皆因如來威德力、順如來教、行如來語、學如來行、得如來所護力、修如來所印道、種如來同類善根、讚如來相似善果、守護如來所說戒法、隨喜如來廣大誓願、如來平等智慧日光之所照、如來性淨圓滿業力之所攝。因為這些原因,世間各種安樂才能出現並成就。怎麼知道是這樣的呢?善男子!我進入此出生廣大歡喜光明解脫門時,正念思惟毘盧遮那如來、應、正等覺往昔所修的菩薩行海,隨順觀察,悉皆明見。善男子!世尊往昔為菩薩時,見一切眾生執著於我與我所有,住於無明的黑暗之室,進入各種見解繁雜如密林,被貪愛所束縛,被忿怒所毀壞,被愚癡所擾亂,被慳吝與嫉妒所纏繞,種種煩惱逼迫身心,在生死輪迴中貧窮困苦,無法得遇諸佛菩薩。我見到這些後,生起了大悲心,為了利益一切眾生;所謂:生起願望,欲得一切妙寶資具以攝受眾生之心,願一切眾生皆悉具足資生之物,無所匱乏之心;於一切眾事離執著心,於一切境界無貪染心,於一切所有無慳吝心,於一切布施無疑惑心,於一切果報無希望心,於一切榮好無羨慕心,於一切因緣無迷惑心,生起觀察真實法性之心,生起救護一切眾生之心,生起深入一切諸法自性漩澓之心,生起於一切眾生住平等大慈之心,生起於一切眾生行方便大悲之心,生起為大法蓋普覆眾生令無熱惱之心,生起以大智金剛杵破一切眾生煩惱大障山之心,生起令一切眾生速疾增長廣大喜樂之心,生起願一切眾生究竟成就極安樂之心,生起隨一切眾生所欲雨一切財寶之心,生起以平等方便成熟一切眾生之心,生起令一切眾生滿足聖財之心,生起願一切眾生究竟皆得十力智果之心。生起這樣的心之後,獲得菩薩的力量,現大神變,遍滿虛空最勝法界,在一切十方眾生前,展現一切形相、一切財物、一切布施,無緣大雲普雨各種珍寶瓔珞及資生之物,隨眾生心之所欲,悉皆滿足,使眾生皆得歡喜。如是無量布施攝門,種種財物,恆行惠施,於一切時常無休息,不悔不吝,無間無斷。以這些方便普遍攝受眾生,教化成就具足圓滿,皆令得出生死苦難,救護饒益,不望其報,作意平等,心無分別,淨治一切眾生心寶,令其生起於一切佛一相深密同一善根,應眾生心作眾資具,攝取眾生,增一切智,速疾圓滿福德大海。菩薩就是這樣,在每一個念頭中,徹底調伏成熟一切眾生,讓他們都得到最殊勝清淨。每一個念頭都莊嚴清淨一切佛剎,令其沒有雜穢。每一個念頭都普遍進入一切法界;每一個念頭都遍及虛空界;每一個念頭都遍及一切過去、現在、未來三世;每一個念頭都以善巧智慧教化、攝受眾生;每一個念頭恆常於一切世界,普遍轉動不退轉的法輪;每一個念頭都恆常以一切智慧之道善巧地利益一切眾生;每一念皆能普遍於一切世界、種種差別的眾生前,盡未來劫示現一切佛成就無上正等正覺。每一念都普遍於一切世界、一切劫中修行菩薩行,心不生二分分別。所謂:普入一切廣大世界海,以及一切世界類型中所有不同邊界、莊嚴、本質、形狀、分布的世界。有些世界是污穢而兼具清淨,有些世界是清淨而兼有污穢,有些世界始終雜穢,有些世界始終清淨;有的廣大,有的狹小,有的高,有的低,有的粗糙,有的精妙,有的正直,有的傾側,有的覆,有的仰,有的圓形,有的方形,也有的既非圓形亦非方形。如是於一切種種名字、形像、莊嚴的諸世界中,於每一念修行諸菩薩行,入菩薩住,現菩薩力,亦現三世一切佛身,隨眾生心普遍令其知見,迅速增長一切智智與福德海門。善男子!毘盧遮那如來在過去世修行菩薩行時,見到眾生不修福德,沒有智慧,遠離慚愧,執著於我與我所;因無明的遮蔽障礙,生起種種不正確的思惟,進入各種邪見之網與惡見稠密之林,不明白因果,隨順煩惱與業力,心生迷惑,不能自在,墮入生死險難的深坑,承受無量種種的苦惱。由此生起大悲心,修集一切波羅蜜行,為諸眾生稱揚讚歎堅固的善根,使其安住,遠離生死貧窮困苦,勤修福德與智慧助道之法,為其宣說種種因果之門,宣說業報不相違背,宣說於法證入之處,宣說一切眾生的願望與解脫,以及宣說一切受生的國土。使其不斷絕一切佛種,使其守護一切佛教,使其捨離一切諸惡。又為稱歎趣向一切智的助道之法,令諸眾生心生歡喜,令其行法施普攝一切,令其發起一切智行,令其修學諸大菩薩波羅蜜道,令其增長成一切智諸善根海,令其滿足一切聖財,令其得入佛自在門,令其攝取無量方便,令其觀察如來威德,令其親近隨順如來寂靜安樂,令其安住成就菩薩種種智慧。
白話口語化新譯
夜神說:「善男子啊!進入這種解脫後,能夠明瞭如來各種福德的集聚,廣泛攝
受一切眾生,善於運用種種方便,並具足智慧的光明。要怎麼才能全部涵蓋、統攝呢?善男子啊!所有眾生能夠享受的各種快樂,都是因為有如來的威德加
持、順從如來的教導、實踐如來所說的話、學習如來的行為、得到如來的守護、修行如來所認可的道路、培養
與如來相同的善根、讚歎如來相似的善果、守護如來所說的戒律、隨喜如來廣大的誓願、受到如來平等智慧如
太陽般的照耀,以及被如來本性清淨圓滿的業力所攝持。正因如此,世間各種安樂才會產生並圓滿實現。我們怎麼能知道確實如此呢?善男子啊!當我進入這個能生起廣大歡喜與光明的解脫法門時,內心
正念思惟毘盧遮那佛過去所修的廣大菩薩行,隨順觀察,全部都能清楚見到。善男子啊!世尊在過去修行菩薩道時,看見眾生都執著於自我和所擁
有的東西,長久困在無明的黑暗裡,陷入各種錯誤見解的迷宮,被貪愛綑綁,被憤怒摧毀,被愚癡擾亂,被吝
嗇和嫉妒纏繞,種種煩惱折磨著身心,在生死輪迴中貧困痛苦,難以遇見諸佛菩薩。我看到這些情形後,心中生起了大悲,想要幫助所有眾生。也就是說:發起願望,希望能獲得一切珍貴寶物來攝受眾生,願所有眾生都能擁有生活所需,內心沒有
匱乏;對一切事務不執著,對各種境界不起貪愛,對所有財物不吝嗇,對布施不懷疑惑,對果報不存期待,對
榮耀美好不生羨慕,對因緣不感迷惑,能觀察真實法性,發心救護一切眾生,深入了解一切法的自性流轉,對
眾生常懷平等大慈,對眾生實踐方便大悲,為了大法如蓋普覆眾生、令其遠離熱惱,發心以大智慧如金剛杵破
除眾生煩惱大障礙山,令眾生迅速增長廣大喜樂,願一切眾生最終成就究竟安樂,隨順眾生所需降下財寶,以
平等方便成熟眾生,令眾生滿足聖財,願一切眾生最終都能成就十力智慧的果位。當發起這樣的心念後,就能得到菩薩的力量,展現出偉大
的神通,充滿整個虛空和最殊勝的法界。在十方所有眾生面前,展現各種形相、財物和布施,像無緣大雲一樣
普遍降下各種珍寶、瓔珞和生活所需,隨著眾生心裡的願望,全部都能圓滿,讓大家都感到歡喜。就像這樣,無數種布施的方法和各種財物,總是不斷地施
捨,無論什麼時候都沒有停歇,從不後悔也不吝嗇,持續不斷地進行。用這些善巧方法廣泛攝受眾生,教導並幫助他們圓滿成就,使大家都能脫離生死的痛苦,得到救助與利
益,不求回報,心懷平等,沒有分別心,清淨調理所有眾生的心靈寶藏,讓他們生起與一切佛同樣深奧且一致
的善根,隨順眾生心意提供各種所需,攝受眾生,增長一切智慧,迅速圓滿如大海般的福德。菩薩就是這樣,在每一個念頭裡,完全調伏並成熟所有眾生,使他們都能獲得最圓滿清淨。每一個念頭都讓所有佛國土變得莊嚴清淨,沒有任何雜染污穢。每一個念頭都能遍入所有的法界;每一個念頭都能遍滿整個虛空世界;每一個念頭都能遍及過去、現在、未來三世;每一個念頭都用善巧智慧來教化、攝受眾生;每一個念頭都在所有世界中持續轉動著一切永不退轉的法輪。每一個念頭都一直用一切智慧的方法,巧妙地幫助所有眾生;每一個念頭都能同時出現在所有世界、各種不同眾生面前
,直到無盡的未來都能示現一切佛成就無上正覺。每一個念頭都在所有世界、所有劫中修行菩薩道,心中沒有二分分別。也就是說,能普遍進入一切廣大
世界海,以及各種世界類型中所有不同邊界、莊嚴、本質、形狀和分布的世界。有的世界既污穢又清淨,有的世界清淨中帶有污穢,有的世界始終雜亂污穢,有的世界一直清淨無染;
有的世界很廣大,有的很狹小,有的高,有的低,有的粗糙,有的精細,有的端正,有的傾側,有的覆蓋,有
的向上,有的圓形,有的方形,也有的既不是圓形也不是方形。就在這一切有各種名稱、形象、莊嚴的世界裡,每一個念
頭都在修行菩薩的行門,進入菩薩的境界,展現菩薩的力量,也能現出過去、現在、未來一切佛的身相,隨著
眾生的心意普遍讓他們知曉與見到,快速增長無量智慧與福德的廣大門徑。善男子啊!毘盧遮那如來在過去世修菩薩道時,看見眾生不培養福德
,缺乏智慧,沒有羞恥心,執著於自我和自己的東西。因為無明的遮蔽,產生各種錯誤的想法,陷入邪見和惡見
的網羅與密林,不懂因果,隨著煩惱和業力走,心裡迷亂,無法自主,掉進生死危險的深坑,受盡無數痛苦。
這時生起大悲心,修習所有波羅蜜的行門,為眾生稱讚堅固的善根,讓他們安住,遠離生死的貧窮與苦難,努
力修福德與智慧來助道,為他們講解各種因果法門,說明業報不會相違,指出證入佛法的途徑,解說眾生的願
望與解脫,以及所有眾生所受生的國土。讓他們不會斷絕所有成佛的因緣,能守護一切佛法,並遠離一切惡行。又是為了稱讚和推動能引導眾生趨向一切智的助道法門,
讓所有眾生心生歡喜,讓他們行持法施能普遍攝受一切,啟發一切智慧的行持,修學大菩薩的波羅蜜道,增長
成就一切智的善根如大海,圓滿一切聖者的功德財富,得以進入佛的自在之門,獲得無量的善巧方便,觀察如
來的威德,親近並隨順如來的寂靜安樂,安住並成就菩薩種種智慧。
法義解析
  • 本句為夜神對在場修行者(善男子)的開示起首,表現出尊重
    與親切的稱呼,預示接下來將有法義或問答展開。

  • 本句說明證得此種解脫境界後,能如實知見如來所成就的諸多
    福德資糧,具備普遍攝受眾生的能力,並能以善巧方便引導眾生,展現無礙的智慧光明。
    強調解脫者與如來功
    德相應,具足利益眾生的德行與智慧。

  • 此句為請問如何能夠全面涵蓋、統攝一切法義或眾生,強調方
    法或原則的普遍性與總持性,為後文解釋鋪墊。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,表示親切呼喚,常用於引導下文教法或開示。

  • 本句總結一切眾生所獲得的快樂,皆依賴如來的威德、教導、
    語言、行為、守護、印證之道、同類善根、善果、戒法、誓願、智慧與業力等多重因緣攝持,顯示如來功德圓
    滿,眾生福樂皆由如來所成就,強調依止如來修學的重要性。

  • 本句總結前文,指出由於上述因緣條件,世間一切安樂得以生
    起並圓滿成就,強調因果法則與安樂的成因。

  • 此句為提問,旨在引導後文說明證明或依據,強調對法義的求
    證與理性思辨,符合本經探討義理的語境。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,用以引起注意並展
    開教法說明,體現佛教經典中對聽法者的尊重與親切。

  • 本句描述修行者進入『出生廣大歡喜光明解脫門』時,能以正念觀照毘盧遮那佛過去所修的廣大菩薩行
    ,並能隨順觀察,一切皆明了現前,顯示修證此門能圓滿知見諸佛行願。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱,用以引起注意,準
    備開示法義,顯示對聽法者的尊重與慈悲。

  • 本句描述世尊於菩薩行時,觀察眾生因執著我與我所,陷於無
    明與錯誤見解,受貪、瞋、癡、慳、嫉等煩惱所困,導致身心受苦,流轉生死,難以親近佛菩薩。
    強調煩惱障
    蔽與輪迴苦因,顯示菩薩悲憫眾生之心。

  • 此句表達見到某種境界或現象後,內心生起廣大悲憫,發願利
    益一切眾生,體現菩薩以悲心為動力,普濟群生的精神。

  • 本段總攝菩薩發心修行諸願,涵蓋資生、離執、無貪、無慳、
    無疑、無望、無羨、無惑、觀法性、救護、深入法自性、平等大慈、方便大悲、法蓋覆護、智慧破障、增長喜
    樂、究竟安樂、隨順施財、成熟眾生、滿足聖財、成就十力智果等,展現菩薩圓滿資糧、利他無礙、以大悲大
    智導眾生至究竟佛果的修行理想。

  • 本句描述菩薩發起無緣大悲心後,能以菩薩力現大神變,普遍利益十方眾生。
    菩薩以無分別心,隨眾生
    所需,施予一切資生之物,令眾生皆得滿足與歡喜,體現大乘菩薩無緣大慈、普施無礙的精神。

  • 本句強調布施的廣大與持續,無量的布施方式與財物,應恆常
    施予,無論何時都不間斷,且心中無悔、無吝,展現菩薩修行中布施波羅蜜的無盡與堅持。

  • 本句說明以種種善巧方便普遍攝受、教化眾生,令其脫離生死
    苦難,獲得救護與利益。
    行者以平等無分別心,淨化眾生心寶,令眾生生起與諸佛同一深密善根,隨順眾生需
    求給予資具,攝受眾生,增長智慧,迅速圓滿廣大福德。
    強調無所求、平等心與大悲願力的實踐。

  • 本句強調菩薩於每一剎那皆以無餘界的慈悲與智慧,調伏並成
    熟一切眾生,使其究竟獲得最殊勝的清淨境界,展現菩薩度生無盡、念念不捨的精神。

  • 此句強調修行者於每一念中,皆能淨化並莊嚴所有佛剎,使其
    遠離一切雜染與不淨,展現心念對法界的淨化力量。

  • 此句強調心念的每一剎那皆能通達、融入一切法界,展現心性
    與法界無礙、圓融的境界,體現法界一體、念念皆具無盡義理。

  • 此句強調心念的力量與無礙性,說明眾生的每一念皆能遍及無
    邊的虛空界,顯示心識的廣大與無所障礙,體現法界無限、心境相融的教義。

  • 此句強調心念的力量與無礙,於每一剎那皆能通達過去、現在
    、未來三世,展現心性本具的遍一切處、超越時空的特質。

  • 此句強調修行者於每一剎那皆運用善巧方便與智慧,隨機應化
    ,調伏、引導眾生離苦得樂,展現持續不斷的度生心行。

  • 此句強調修行者於每一剎那心念中,皆能在無數世界中普遍推
    動佛法的弘傳,令正法不退轉,展現無盡的法力與願行。

  • 此句強調修行者於每一念中,皆以圓滿智慧的道路,善巧方便
    地利益一切眾生,展現持續不斷的慈悲與智慧行持。

  • 此句強調菩薩於每一念中,皆能普遍現身於一切世界、各類眾
    生之前,無論未來多久,皆能示現諸佛成就正覺,展現無礙自在的度生大願與不可思議的神通力。

  • 此句強調菩薩於每一念皆遍行於無量世界與無量劫中修行,心
    無分別,圓融無礙。
    所謂『普入一切廣大世界海』,即菩薩能以無分別心,涉入一切世界的各種差別相,無論
    世界的邊際、莊嚴、體性、形狀或分布,皆能平等修行,展現菩薩行的廣大與無礙。

  • 本句描述諸世界的多樣性與差異,強調世界的清淨與穢染、形
    狀、大小等皆各有不同,展現法界無盡差別相,亦顯示眾生業力所感世界各異,無一成規。

  • 本句描述菩薩於無數莊嚴世界中,於每一念皆修行菩薩道,證
    入菩薩所住之境,展現菩薩威德,並能隨機現三世諸佛之身,應眾生心令其知見,迅速圓滿一切智慧與福德,
    顯示菩薩行無礙、利益眾生、福智雙修的殊勝境界。

  • 此句為佛陀或尊者對在場男性弟子的尊稱與呼喚,常用於引起
    注意、開啟教法或強調接下來的重要法義,顯示對聽法者的尊重與慈悲。

  • 本句描述毘盧遮那如來於過去修菩薩行時,觀察眾生因不修福德、缺乏智慧、遠離慚愧而深陷於我執與
    我所執,顯示修行需離我執、增長福德與智慧,並具備慚愧心。

  • 本段描述眾生因無明障蔽,流轉於生死苦海,受諸煩惱業力所
    縛,難以自主,故佛菩薩以大悲心,修行波羅蜜,為眾生宣說因果、業報、證法之道,幫助眾生安住善根,遠
    離生死困苦,開示解脫與受生國土之理,展現教化與救度的悲願。

  • 本句強調令眾生不失成佛的根本因緣,能護持佛法不令毀壞,
    並斷除一切惡行,顯示修行者應具備護法、離惡、成佛因緣三大要素。

  • 本句總攝菩薩行的殊勝利益,強調稱歎與修學助道法門能令眾
    生發起菩提心、增長善根、圓滿功德,最終得入佛智與自在,具足無量方便與智慧,親近如來,安住於菩薩道

    此處「一切智」指究竟佛智,諸善根海、聖財、自在門等皆為菩薩修行圓滿的象徵。

名相註解
  • 福聚:福德資糧的集聚。
  • 普攝眾生:廣泛攝受、引導一切眾生。
  • 智慧光明:無礙、明徹的智慧。
  • 普攝:指全面涵蓋、統攝一切,不遺漏任何部分。
  • 威德力:如來的威嚴與德行所生的加持力。
  • 印道:如來所印證、認可的修行道路。
  • 同類善根:與如來相應、同類的善根。
  • 戒法:佛陀所制定的戒律法則。
  • 廣大誓願:如來所發的無量大願。
  • 平等智慧日光:比喻如來智慧普照一切眾生,無有差別。
  • 性淨圓滿業力:如來本性清淨、圓滿所成就的業力。
  • 世間:指有情眾生所處的現象世界。
  • 出生廣大歡喜光明解脫門:一種能生起無量歡喜與智慧光明的解脫法門。
  • 毘盧遮那如來:華嚴宗所尊的法身佛,象徵法界體性。
  • 應、正等覺:佛的十號之一,指應供、正等正覺。
  • 菩薩行海:菩薩所修無量廣大的行門,如大海般無邊。
  • 世尊:佛陀的尊稱,指釋迦牟尼佛。
  • 見稠林:錯誤見解如密林般複雜難出。
  • 貪愛、忿怒、愚癡、慳嫉:五毒煩惱,障礙解脫。
  • 生死輪迴:眾生因業力不斷生死流轉。
  • 諸佛菩薩:已證悟或行菩薩道的聖者。
  • 一切眾生:泛指所有有情生命,強調無分別、平等救度。
  • 妙寶資具:指殊勝珍貴的資生財物,為修行及攝受眾生之用。
  • 攝眾生心:以慈悲、智慧攝受引導眾生。
  • 資生之物:維持生命所需的各種物資。
  • 執著、貪染、慳吝、疑惑、希望、羨慕、迷惑:皆為煩惱心態,菩薩應離之。
  • 真實法性:諸法本來的真實自性。
  • 大慈、大悲:菩薩對眾生的無緣大慈與同體大悲。
  • 大法蓋:佛法如蓋,普覆眾生,庇護眾生離苦。
  • 金剛杵:密教法器,此處喻大智慧能破除煩惱障礙。
  • 十力智果:佛陀圓滿十種智慧力之果位。
  • 菩薩力:菩薩因修行所成就的殊勝力量。
  • 大神變:廣大不可思議的神通變化。
  • 虛空最勝法界:指無邊無際且最殊勝的法界。
  • 無緣大雲:無分別心的大悲如雲,普覆一切眾生。
  • 瓔珞:裝飾用的珠寶,佛經常以之象徵莊嚴。
  • 攝門:攝受、涵蓋各種布施方法的門徑。
  • 惠施:施予恩惠,布施的行為。
  • 無間無斷:沒有間隔與中斷,持續不息。
  • 攝眾生:普遍攝受、引導眾生歸向正道。
  • 心寶:指眾生本具的清淨心性或善根。
  • 一切佛一相深密同一善根:與諸佛同等、深奧且一致的善根。
  • 資具:修行或生活所需的各種資糧。
  • 福德大海:廣大無量的福德。
  • 念念中:指每一個心念、剎那。
  • 無餘界:無有遺漏、遍及一切處。
  • 最勝清淨:最圓滿、無染的清淨境界。
  • 雜穢:雜染與污穢,指不清淨的現象。
  • 虛空界:指無邊無際的空間,象徵法界的廣大無礙。
  • 方便智:指善巧方便與智慧,能依眾生根機施以適當教化。
  • 調伏眾生:以佛法攝受、引導眾生,使其離惡向善、調柔心性。
  • 一切世界:指無量無邊的諸佛世界。
  • 不退法輪:指佛陀所轉的正法法輪,永不退轉、常住不滅。
  • 善巧:指運用方便法門,依眾生根機給予最適合的教化。
  • 種種差別諸眾生:各類不同根性、形態的眾生。
  • 盡未來劫:直到無窮盡的未來時劫。
  • 現一切佛成等正覺:示現諸佛成就無上正等正覺的境界。
  • 一切世界、一切諸劫:涵蓋所有空間與時間的範疇。
  • 二想:指分別心、對立見。
  • 際畔:世界的邊界、極限。
  • 體性:世界的本質、根本性質。
  • 分布:世界的分布、排列。
  • 世界:指眾生所依止的國土或宇宙空間,含有多重層次與差別。
  • 清淨、穢:分別指世界的純淨無染與雜染不淨,為佛教描述國土性質的重要術語。
  • 名字:指世界或法界的種種名稱。
  • 形像:指各種世界的相貌、特徵。
  • 菩薩住:菩薩所安住的境界或位次。
  • 三世一切佛身:過去、現在、未來一切佛的身相。
  • 一切智智:圓滿無礙的佛智。
  • 福德海門:福德如大海般廣大,門指入道之門徑。
  • 福德:善業、福報的積集。
  • 慚愧:對過失能自省與羞恥的心。
  • 波羅蜜:到彼岸,指六度等菩薩修行法門。
  • 因果:行為與結果的關係,業力感報之理。
  • 業報:由業力所感召的果報。
  • 證入:證得並進入佛法真理。
  • 國土:眾生所受生的世界或淨土。
  • 佛種:成佛的因緣、種子,指眾生內在潛能與善根。
  • 諸惡:一切不善業、惡行。
  • 助道之法:協助成就佛智的修行法門。
  • 法施:以佛法利益眾生的布施。
  • 波羅蜜道:菩薩修行六度(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧)等圓滿之道。
  • 善根海:無量深廣的善根功德。
  • 聖財:聖者所具備的功德資糧。
  • 佛自在門:佛所證得的自在境界或法門。
  • 如來威德:佛的威嚴德行。
  • 寂靜安樂:如來證得的究竟寂靜與安樂。
  • 菩薩種種智慧:菩薩所成就的多種智慧。

夜神言:「善男子!入此解脫能知如來 種種福聚,普攝眾生,善巧方便,智慧光明。云 何普攝?善男子!一切眾生所受諸樂,皆是如 來威德力故,順如來教故,行如來語故,學如 來行故,得如來所護力故,修如來所印道故, 種如來同類善根故,讚如來相似善果故,守 護如來所說戒法故,隨喜如來廣大誓願故, 如來平等智慧日光之所照故,如來性淨圓 滿業力之所攝故。以如是故,一切世間種種 安樂出現成就。云何知然?善男子!我入此出 生廣大歡喜光明解脫門時,正念思惟毘盧 遮那如來、應、正等覺往昔所修菩薩行海,隨 順觀察,悉皆明見。善男子!世尊往昔為菩薩 時,見一切眾生著我、我所,住無明闇室,入諸 見稠林,為貪愛所縛,忿怒所壞,愚癡所亂,慳 嫉所纏,種種煩惱逼擾身心,生死輪迴,貧窮 困苦,不得值遇諸佛菩薩。我見是已,起大悲 心,為欲利益一切眾生;所謂:起願得一切妙 寶資具攝眾生心、願一切眾生皆悉具足資 生之物無所乏心、於一切眾事離執著心、於 一切境界無貪染心、於一切所有無慳吝心、 於一切布施無疑惑心、於一切果報無希望 心、於一切榮好無羨慕心、於一切因緣無迷 惑心、起觀察真實法性心、起救護一切眾生 心、起深入一切諸法自性漩澓心、起於一切 眾生住平等大慈心、起於一切眾生行方便 大悲心、起為大法蓋普覆眾生令無熱惱心、 起以大智金剛杵破一切眾生煩惱大障山心、 起令一切眾生速疾增長廣大喜樂心、起願 一切眾生究竟成就極安樂心、起隨一切眾 生所欲雨一切財寶心、起以平等方便成熟 一切眾生心、起令一切眾生滿足聖財心、起 願一切眾生究竟皆得十力智果心。起如是 心已,得菩薩力,現大神變,遍滿虛空最勝 法界,於一切十方諸眾生前,起一切相、一切 財、一切布施,無緣大雲普雨一切眾寶瓔珞 資生之物,隨諸眾生心之所欲,悉滿其意,皆 令歡喜。如是無量布施攝門,種種財物,恒行 惠施,於一切時常無休息,不悔不吝,無間無 斷。以是方便普攝眾生,教化成就具足圓滿, 皆令得出生死苦難,救護饒益,不望其報,作 意平等,心無分別,淨治一切眾生心寶,令其 生起於一切佛一相深密同一善根,應眾生 心作眾資具,攝取眾生,增一切智,速疾圓滿 福德大海。菩薩如是於念念中盡無餘界調 伏成熟一切眾生,令其皆得最勝清淨;念念 嚴淨一切佛剎,令無雜穢;念念普入一切法 界;念念皆悉遍虛空界;念念普入一切三世; 念念以方便智調伏眾生;念念恒於一切世 界普轉一切不退法輪;念念恒以一切智道 善巧利益一切眾生;念念普於一切世界種 種差別諸眾生前,盡未來劫現一切佛成等 正覺;念念普於一切世界一切諸劫修菩薩 行,不生二想,所謂:普入一切廣大世界海,一 切世界種中所有一切種種際畔諸世界,種 種莊嚴諸世界,種種體性諸世界,種種形狀 諸世界,種種分布諸世界;或有世界穢而兼 淨,或有世界淨而兼穢,或有世界一向雜 穢,或有世界一向清淨,或有廣大,或有狹 小,或高,或下,或麁,或妙,或正,或側,或覆,或 仰,或圓,或方,或非圓方。如是一切種種名字、 形像、莊嚴諸世界中,念念修行諸菩薩行,入 菩薩住,現菩薩力,亦現三世一切佛身,隨眾 生心普使知見,速疾增長一切智智福德海 門。善男子!毘盧遮那如來於過去世如是修 行菩薩行時,見諸眾生不修福德,無有智慧, 遠離慚愧,著我、我所;無明翳障,出生種種 不正思惟,入諸邪網惡見稠林,不識因果,順 煩惱業,迷惑其心,不得自在,墮於生死險難 深阬,具受種種無量諸苦,起大悲心,修集 一切波羅蜜行,為諸眾生稱揚讚歎堅固善 根,令其安住遠離生死貧窮困苦,勤修福智 助道之法,為說種種諸因果門,為說業報不 相違返,為說於法證入之處,為說一切眾生 欲解,及說一切受生國土;令其不斷一切佛 種,令其守護一切佛教,令其捨離一切諸惡。 又為稱歎趣一切智助道之法,令諸眾生心 生歡喜,令行法施普攝一切,令其發起一切 智行,令其修學諸大菩薩波羅蜜道,令其增 長成一切智諸善根海,令其滿足一切聖財, 令其得入佛自在門,令其攝取無量方便,令 其觀察如來威德,令其親近隨順如來寂靜 安樂,令其安住成就菩薩種種智慧。」

大方廣佛華嚴經卷第二十二