白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

合部金光明經

T16n0664_004
1

合部金光明經卷第四

2

隋大興善寺沙門釋寶貴合 北涼天竺三藏曇無讖譯

3

讚歎品第七

4

爾時,佛告地神堅牢善女天:「過去有王名金 龍尊,常以讚歎讚歎去、來、現在諸佛:

5
「『我今尊重、敬禮、讚歎,去、來、現在,
十方諸佛。諸佛清淨,微妙寂滅,
色中上色,金光照曜。於諸聲中,
佛聲最上,猶如大梵,深遠雷音。
其髮紺黑,光螺焰起,蜂翠孔雀,
色不得喻。其齒鮮白,猶如珂雪,
顯發金顏,分齊分明。其目脩廣,
清淨無垢,如青蓮華,映水開敷。
舌相廣長,形色紅暉,光明照耀,
如華初生。眉間毫相,白如珂月,
右旋潤澤,如淨琉璃。眉細脩楊,
形如月初,其色黑曜,過於蜂王。
鼻高圓直,如鑄金鋌,微妙柔軟,
當于面門。如來勝相,次第最上,
得味真正,無與等者。一一毛孔,
一毛旋生,軟細紺青,猶孔雀項。
即於生時,身放大光,普照十方,
無量國土,滅盡三界,一切諸苦,
令諸眾生,悉受快樂。地獄、畜生、
及以餓鬼、諸人、天等,安隱無患,
悉滅一切,無量惡趣。身色微妙,
如鎔金聚;面貌清淨,如月盛滿;
佛身明曜,如日初出;進止威儀,
猶如師子;脩臂下垂,立過于膝,
猶如風動,娑羅樹枝;圓光一尋,
能照無量,猶如聚集,百千日月。
佛身淨妙,無諸垢穢,其明普照,
一切佛剎。佛光巍巍,明焰火盛,
悉能隱蔽,無量日月。佛日燈炬,
照無量界,皆令眾生,尋光見佛。
本所修集,百千行業,聚集功德,
莊嚴佛身。臂傭纖圓,如象王鼻,
手足淨軟,敬愛無厭。去、來諸佛,
數如微塵;現在諸佛,亦復如是。
如是如來,我今悉禮,身、口清淨、
意亦如是。以好華香,供養奉獻,
百千功德,讚詠歌歎。設以百舌,
於千劫中,歎佛功德,不能得盡。
如來所有,現世功德,種種深固,
微妙第一。設復千舌,欲讚一佛,
尚不能盡,功德少分;況欲歎美,
諸佛功德?大地及天,以為大海,
乃至有頂,滿其中水,尚可以毛,
知其渧數;無有能知,佛一功德。
我今已禮,讚歎諸佛,身、口、意業,
悉皆清淨。一切所修,無量善業,
與諸眾生,證無上道。』如是人王,
讚歎佛已,復作如是,無量誓願:
『若我來世,無量無邊,阿僧祇劫,
在在生處,常於夢中,見妙金鼓,
得聞懺悔,深奧之聲。今所讚歎,
面貌清淨,願我來世,亦得如是。
諸佛功德,不可思議,於百千劫,
甚難得值,願於當來,無量之世,
夜則夢見、晝如實說。我當具足,
修行六度,濟拔眾生,越於苦海,
然後我身,成無上道,令我世界,
無與等者。奉貢金鼓,讚佛因緣,
以此果報,當來之世,值釋迦佛,
得授記莂;并令二子,金龍、金光,
常生我家,同共授記。若有眾生,
無救護者,眾苦逼切,無所依止。
我於當來,為是等輩,作大救護、
及依止處,能除眾苦,悉令滅盡,
施與眾生,諸善安樂。我未來世,
行菩提道,不計劫數,如盡本際。
以此金光,懺悔因緣,使我惡海、
及以業海、煩惱大海,悉竭無餘;
我功德海,願悉成就;智慧大海,
清淨具足。無量功德,助菩提道,
猶如大海,珍寶具足。以此金光,
懺悔力故,菩提功德,光明無礙。
慧光無垢,照徹清淨,我當來世,
身光普照。功德威神,光明焰盛,
於三界中,最勝殊特。諸功德力,
無所減少,當度眾生,越於苦海,
并復安置,功德大海。來世多劫,
行菩提道,如昔諸佛,行菩提道。
三世諸佛,淨妙國土;諸佛至尊,
無量功德。令我來世,得此殊異,
功德淨土,如佛世尊。』信相當知:
爾時國王,金龍尊者,則汝身是;
爾時二子,金龍、金光,今汝二子,
銀相等是。

金光明經空品第八

北涼天竺三藏曇無讖譯

8
「無量餘經,已廣說空,是故此中,
略而解說。眾生根鈍,尠於智慧,
不能廣知,無量空義。故此尊經,
略而說之,異妙方便,種種因緣。
為鈍根故,起大悲心,今我演說,
此妙經典。如我所解,知眾生意,
是身虛偽,猶如空聚。六入村落,
結賊所止,一切自住,各不相知。
眼根受色、耳分別聲、鼻嗅諸香、
舌嗜於味、所有身根,貪受諸觸、
意根分別,一切諸法。六情諸根,
各各自緣,諸塵境界,不行他緣。
心如幻化,馳騁六情,而常妄想,
分別諸法。猶如世人,馳走空聚,
六賊所害,愚不知避。心常依止,
六根境界,各各自知,所伺之處。
隨行色、聲、香、味、觸、法,心處六情,
如鳥投網。其心在在,常處諸根,
隨逐諸塵,無有暫捨。身空虛偽,
不可長養,無有諍訟、亦無正主。
從諸因緣,和合而有,無有堅實,
妄想故起。業力機關,假偽空聚,
地、水、火、風,合集成立,隨時增減,
共相殘害,猶如四蛇,同處一篋。
四大蚖蛇,其性各異,二上、二下,
諸方亦二,如是蛇大,悉滅無餘。
地、水二蛇,其性沈下;風、火二蛇,
性輕上昇。心、識二性,躁動不停,
隨業受報,天人諸趣,隨所作業,
而墮三有。水、火、風種,散滅壞時,
大小不淨,盈流於外,體生諸蟲,
無可愛樂,捐棄塚間,如朽敗木。
善女當觀:諸法如是,何處有人、
及以眾生?本性空寂,無明故有。
如是諸大,一一不實,本自不生,
性無和合。以是因緣,我說諸大,
從本不實,和合而有。無明體性,
本自不有,妄想因緣,和合而生。
無所有故,假名無明,是故我說,
名曰無明。行、識、名色、六入、觸、受、
愛、取、有、生、老、死、憂、惱,眾苦行業,
不可思議。生死無際,輪轉不息,
本無有生,亦無和合。不善思惟,
心行所造,我斷一切,諸見纏等。
以智慧刀,裂煩惱網,五陰舍宅,
觀悉空寂。證無上道,微妙功德,
開甘露門、示甘露器、入甘露城、
處甘露室,令諸眾生,食甘露味。
吹大法螺、擊大法鼓、然大法燈、
雨勝法雨。我今摧伏,一切怨結,
竪立第一,微妙法幢。度諸眾生,
於生死海,永斷三惡,無量苦惱。
煩惱熾然,燒諸眾生,無有救護、
無所依止。我以甘露,清涼美味,
充足是輩,令離燋熱。於無量劫,
遵修諸行,供養恭敬,諸佛世尊。
堅固修集,菩提之道,求於如來,
真實法身。捨諸所重,肢節、手、足、
頭、目、髓、腦、所愛男女、錢財、珍寶、
真珠、瓔珞、金、銀、琉璃、種種異物。
三千大千世界中,所有樹木折為籌,
三千大地碎微塵,是等微塵遍虛空,
一切眾生有智慧,以此智慧與一人,
如是人等如微塵,算此微塵可知數;
如來智慧不可數,如來一念有智慧,
不可數劫算不盡。」

金光明經依空滿願品第九

梁三藏真諦譯

11

是時,如意寶光耀善女天於大眾中從座而 起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬以偈白佛:

12
「我問照世界,兩足最勝尊,
菩薩正行法,惟願垂聽許。」
佛言:「善女天!汝若有疑者,
隨汝意所問,吾當分別說。」
「云何諸菩薩,行菩提正行、
離生死涅槃,利益自他故?」
13

佛言:「善女天!依於法界行菩提法、修平等行。 善女天!云何依於法界行菩提法、修平等行? 善女天!五陰能現法界、法界是五陰,五陰 亦不可說、非五陰亦不可說。何以故?若五 陰是法界則是斷見、若離五陰即是常見,離 於二邊、不著二邊,不可見過,所見無名、無相, 是則名為說於法界。

14

「善女天!云何五陰能現 法界?善女天!如是五陰不從因緣生。何以故? 若從因緣生,已生故得生、未生故得生?若 已得生,何因緣生?若已生,不從因緣生。若 未生時,不可得生。何以故?未生諸法則是不 有,無名、無相,非算數譬喻之所能知、非因緣 所生。

15

「善女天!譬如鼓聲,依木、依皮、依捊、依人 工等故得出聲。是鼓聲空,過去亦空、未來亦 空、現在亦空。何以故?是鼓音聲不從木生、不 從皮生、不從捊生、不從人工生,是聲不於 三世生,是則不生。若不可得生則不可滅; 若不可滅,無所從來;若無所從來,亦無處去; 若無處去,不常、不斷;若不常、不斷,則不一、不 異。何以故?若一,不異法界,若爾者,凡夫人 則見真諦,得於無上安樂涅槃;是義不然,是 故不一。若言其異者,一切諸佛菩薩行相即 是執著,未得解脫煩惱繫縛則不能得阿耨 多羅三藐三菩提。何以故?一切聖人於行、非 行法中同智慧行,是故不異。

16

「是故,五陰非 有,不從因緣生、非不有五陰。不過聖境界 故,非言語之所能及,無名、無相,無因、無緣,無 有境界、無有譬喻,始終寂靜、本來自空。是故, 五陰能現法界。

17

「善女天!若善男子、善女人欲 求阿耨多羅三藐三菩提,真異、俗異,如是難 可思量,於聖凡境界不異思惟,不捨於俗、不 捨於真,依於法界行菩提行。」

18

爾時,世尊作是語已,時善女天踊躍歡喜,即 從坐起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬一心 頂禮,而白佛言:「世尊!如上所說,菩提正行我 今當學。」

19

是時,娑婆世界主大梵天王於大眾中問如 意寶光耀善女天:「此菩提行難可修行,汝心 云何於此菩提行而得自在?」

20

時善女天答梵王言:「大梵王!若佛所說是真 甚深,一切凡夫不得其味,是聖境界微妙難 知。若使我心依於此法得安樂住,是真實語 者,願令一切五濁惡世無量無邊眾生皆得 金色、三十二相,非男、非女,坐寶蓮華受無量 快樂,雨天妙華,天諸音樂不鼓自鳴,一切 供養皆悉具足。」

21

是時善女天說是語已,一切 五濁惡世所有眾生皆悉金色,具足三十二 相,非男、非女,坐寶蓮華受無量快樂。猶如他 化自在天宮,無諸惡道,寶樹行列,七寶蓮華 遍滿世界,雨眾七寶、上妙天華,作天伎樂。

22

如 意寶光耀善女天即轉女形作梵天身。

23

時大梵天王問如意寶光耀菩薩言:「汝昔以 何行菩提行?」

24

菩薩答言:「梵王!若水中月能行 菩提行者,我亦已行菩提之行;若夢見行菩 提行,我亦行菩提行;若焰、露行菩提行,我亦 行菩提行;若聲響行菩提行,我亦行菩提行。」

25

時大梵王聞此說已語菩薩言:「汝依何等而 說此語?」

26

答言:「梵王!無有一法而有實相,因果 相成故。」

27

梵王又白菩薩言:「若如此者,諸凡夫 人皆悉應得阿耨多羅三藐三菩提。」

28

菩薩答言:「以何思惟而作是說?梵王!愚癡 人異、智慧人異,菩提異、非菩提異,解脫異、 非解脫異。梵王!如是,諸法平等無異。於此法 界如如不異,無有中間而可執持,無增、無減。

29

「梵王!譬如幻師善巧幻術,及幻弟子於四衢 道取諸土沙、草木、葉等聚在一處,作種種幻 術,使人覩見象眾、馬眾、車眾、軍眾、七寶之聚、 種種倉庫。若有眾生愚癡無智、不能思惟、不 知幻本,若見若聞作是思惟:『如我所見,象、馬 眾等謂是真實,如見、如聞。』隨能隨力各執所 見,自言是實、於他非真,後不重思惟。有智之 人則能思惟了於幻本,若見若聞作是思惟: 『如我所見,象、馬等眾非是真實,惟有幻事惑 人眼目。是處說名象、馬等眾及諸庫倉,惟有 名字、無有實體。如我所見、如我所聞。』隨能隨 力不執所見、自言是實、於他非真、後不重思 惟。是諸智人隨說世語,皆欲令他知實義 故,如見如聞思惟則不如是。

30

「如是,梵王!若 有眾生——愚癡凡夫未得出世聖智慧故——未知 一切諸法如如不可言說,是諸凡愚若見若 聞行、非行法,作是思惟:『實有如是諸法,如 我所見、如我所聞。』是諸凡夫人如見、如聞,隨 能隨力執著所見,自言是實、於他非真,後不 重思惟。若有眾生——非凡夫人,已見第一義諦, 得出世聖慧——知一切法如如不可言說,是諸 聖人若見若聞行法、非行法,隨能隨力不執 著所見、自言是實、於他非真、後不重思惟。『無 實行法、無實非行法,如我所見、如我所聞,惟 妄思惟行、非行相、或人智慧。是處說名行、非 行法,惟有名字,無有實體。如我所見、如我所 聞。』隨能隨力不執所見、自言是實、於他非真、 後不重思惟。是諸聖人如世語言隨順其說, 為欲令他知真實義。如是,梵王!是諸聖人聖 智見故,不可言法如如攝行、非行法,是法如 如,為他證知故說種種名。」

31

時大梵王問如意寶光耀菩薩言:「有幾眾生 能解能通如是微妙甚深正法?」

32

菩薩答言:「梵 王!凡是若干眾幻化人心數,若干眾生能解 能通是甚深法。」

33

梵王又言:「此幻化人即是不 有,如是心數從何而得?」

34

菩薩答言:「梵王!如是法界不有、不無,如是眾 生能解能通是甚深義。」

35

是時梵王白佛言:「世尊!是如意寶光耀菩薩 不可思議,通達如是甚深之義。」

36

佛言:「如是,如 是。梵王!如汝所言。何以故?是如意寶光耀菩 薩已教梵王學觀無生忍法。」

37

於是大梵天王 與諸梵眾從坐而起,偏袒右肩,右膝著地,合 掌恭敬頂禮如意寶光耀菩薩足,說如是言: 「希有,希有。我等今日得見大師、得聞正法。」

38

爾時,世尊於一切法通達無礙,告梵王言:「是 如意寶光耀菩薩於未來世當得作佛,號曰 德寶焰吉上藏如來、應供、正遍知,說是金光 明微妙經典,三千億菩薩得不退阿耨多羅 三藐三菩提、八千億天子得無垢淨於法成 就清淨法眼、無量無數國王臣民得法眼淨。」

39

五十億比丘行菩提行欲退菩提心,聞如意 寶光耀菩薩說法,得堅固不可思議滿足之 願,更復還發菩提之心,各自脫衣供養菩 薩,重發無上勝進心。發無上勝進心已:「願令 我等功德善根悉皆不退,迴向阿耨多羅三 藐三菩提。」

40

「如是比丘依此功德修行,過九十 大劫當得成就,是諸比丘出於生死,佛為授 記:『過三十阿僧祇劫當得作佛,號難勝光王, 其國名曰無垢光,同時皆得阿耨多羅三藐 三菩提,皆同一號,名曰願莊嚴間廁王佛。』」

41

爾時,佛告梵王:「是金光明經,正聞正聽有大 神力。梵王!百千大劫行六波羅蜜無有方便, 若有善男子、善女人已得聽聞是金光明經, 書寫半月、半月一過轉讀,是善功德聚於前 功德,百千分不及一分,乃至算數譬喻所 不能及。梵王!是故,我今當令修學、受持、為他 廣說。何以故?如是甚深微妙經典,我行菩薩 道時如於戰陣不惜身命,得通此經、受持、讀 誦、為他解說。

42

「梵王!譬如轉輪聖王,若王在世 七寶不滅;王若過世,一切七寶自然而盡。梵 王!是金光明微妙經典若現在世,大正法寶 皆悉不滅。是故,當依金光明經,聽聞、讀誦、受 持、為他解說、令他書寫,於功德中行精進波 羅蜜,不惜壽命、不憚疲勞,我諸弟子應當 如是精勤修學。」

43

是時,天主大梵天王與無量梵眾、帝釋四王 及夜叉眾俱從坐起,偏袒右肩,右膝著地,合 掌恭敬而白佛言:「我等一切為守護流通是 金光明微妙經典,說法法師若有諸難,我當 除却,令具諸善、色味滿足、辯才無礙、身心開 泰,時會之眾皆令快樂;是處國土若飢饉、怨 賊、非人之畏,我等禳却,使其人民豐盛歡 逸,皆是我等四王恩力;若有供養是經卷者, 我亦當為作大擁護,如佛不異。」

合部金光明經卷第四