白話佛經|大正新脩大藏經 白話譯文整理
電腦版 手機版

佛說五無反復經

T17n0751a_001
1

佛說五無反復經

2

宋居士沮渠京聲譯

3

聞如是:

4

一時,佛在舍衛國,與千二百五十比 丘俱。時有一梵志,從羅閱祇國來,聞舍衛國 人慈孝順,奉經修道,敬事三尊,便到舍衛國。 見父子二人耕地,毒蛇螫殺其子,其父故耕 不看其子,亦不啼哭。

5

梵志問曰:「此是誰兒?」

6

耕 者答言:「是我之子。」

7

梵志問曰:「是卿之子,何不 啼哭,故耕如故?」

8

其人答曰:「人生有死,物成有 敗,善者有報,惡者有對,憂愁不樂,啼哭懊 惱,何益死者?卿今入城,吾家某處,願過語 之:『吾子已死,但持一人食來!』」

9

梵志自念:「此是 何人,而無反復,子死在地,情不憂愁,而反索 食?此人不慈,無有是比!」

10

梵志入城,詣耕者 家,見死兒母,即便說云:「卿子已死,其父寄信, 但持一人食來。何以不念子耶?」

11

兒母即為梵 志說譬喻言:「兒來託生,我亦不喚,兒今自去, 非我能留。譬如行客,來過主人,客今自去,何 能得留?我之母子,亦復如是,去住進止,非我 之力,隨其本行,不能得留,愁憂啼哭,何益死 者?」

12

復語其姊:「卿弟已死,何不啼哭?」

13

姊為梵志 說譬喻言:「我之兄弟,譬如巧師,入山斫木縛 作大栰,安置水中,卒遇大風,吹栰散失,隨水 流去,前後分張,不相顧望;我弟亦爾,因緣和 會,同一家生,隨命長短,生死無常,合會有 離。我弟命盡,隨其本行,不能得留,愁憂啼 哭,何益死者?」

14

復語其婦:「卿夫已死,何不啼 哭?」

15

婦為梵志說譬喻言:「我之夫婦,譬如飛鳥, 暮拪高樹,同共止宿,須臾之間,及明早起,各 自飛去,行求飲食,有緣則合,無緣則離;我之 夫婦,亦復如是,去住進止,非我之力,隨其本 行,不能得留,愁憂啼哭,何益死者?」

16

復語其 奴:「大家已死,何不啼哭?」

17

奴為梵志說譬喻言:「我 之大家,因緣和會,我如犢子,隨逐大牛,人殺 大牛,犢子在邊,不能救護大牛之命,憂愁不 樂,啼哭懊惱,何益死者?」

18

梵志聞之,心惑目冥, 不識東西:「我聞此國孝順,奉事恭敬三尊,故 從遠來欲得學問;既來到此,了無所益。」

19

又問 行人:「佛在何許?欲往問之。」

20

行人答曰:「近在祇 桓精舍。」

21

梵志即到佛所,稽首作禮,却住一面, 憂愁低頭,默無言說。佛知其意,謂梵志曰:「何 以低頭,憂愁不樂?」

22

梵志白佛言:「不果所願,違 我本心,是故不樂!」

23

佛問梵志:「有何所失,憂愁 不樂?」

24

梵志曰:「我從羅閱祇國來,欲得學問;既 來到此,見五無反復。」

25

佛言:「何等五無反復?」

26

梵 志曰:「我見父子二人耕地下種,子死在地,情 不憂愁而反索食,居家大小亦無憂愁,是為 大逆。」

27

佛言:「不然!不如卿語。此之五人最有反 復。知身無常,財非己有,往古聖人,不免斯患, 況於凡夫?大啼小哭,何益死者?世間俗人,無 數劫來,流轉生死,遷神不滅,死而復生,如車 輪轉,無有休息,背死向生,非憂愁所逮。」

28

梵志 聞之,心開意解,更無憂慼:「我聞佛說,如病得 愈、如盲得視、如闇遇明。」於是梵志即得道 跡。

29

「一切死亡不足啼哭,欲為亡者請佛及 僧,燒香供養、讀誦經典,能日日作禮,復至心 供養三寶,最是為要。」

30

於是梵志,稽首作禮,受 教而去。

佛說五無反復經