巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第52經(Aṅguttara Nikāya 3.2 / 1. Bālavagga / Lakkhaṇasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數16
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 16 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 3.2
2-1
巴利原文
1. Bālavagga
3-1
巴利原文
Lakkhaṇasutta
4-1
巴利原文
“Kammalakkhaṇo, bhikkhave, bālo, kammalakkhaṇo paṇḍito, apadānasobhanī paññāti.
5-1
巴利原文
Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo veditabbo.
6-1
巴利原文
Katamehi tīhi?
7-1
巴利原文
Kāyaduccaritena, vacīduccaritena, manoduccaritena.
8-1
巴利原文
Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato bālo veditabbo.
9-1
巴利原文
Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo.
10-1
巴利原文
Katamehi tīhi?
11-1
巴利原文
Kāyasucaritena, vacīsucaritena, manosucaritena.
12-1
巴利原文
Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo.
13-1
巴利原文
Tasmātiha, bhikkhave, evaṁ sikkhitabbaṁ:
14-1
巴利原文
‘yehi tīhi dhammehi samannāgato bālo veditabbo te tayo dhamme abhinivajjetvā, yehi tīhi dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo te tayo dhamme samādāya vattissāmā’ti.
15-1
巴利原文
Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti.
16-1
巴利原文
Dutiyaṁ.