巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第62經(Aṅguttara Nikāya 3.12 / 2. Rathakāravagga / Sāraṇīyasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數22
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 22 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 3.12
2-1
巴利原文
2. Rathakāravagga
3-1
巴利原文
Sāraṇīyasutta
4-1
巴利原文
“Tīṇimāni, bhikkhave, rañño khattiyassa muddhāvasittassa yāvajīvaṁ sāraṇīyāni bhavanti.
5-1
巴利原文
Katamāni tīṇi?
6-1
巴利原文
Yasmiṁ, bhikkhave, padese rājā khattiyo muddhāvasitto jāto hoti.
7-1
巴利原文
Idaṁ, bhikkhave, paṭhamaṁ rañño khattiyassa muddhāvasittassa yāvajīvaṁ sāraṇīyaṁ hoti.
8-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, yasmiṁ padese rājā khattiyo muddhāvasitto hoti.
9-1
巴利原文
Idaṁ, bhikkhave, dutiyaṁ rañño khattiyassa muddhāvasittassa yāvajīvaṁ sāraṇīyaṁ hoti.
10-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, yasmiṁ padese rājā khattiyo muddhāvasitto saṅgāmaṁ abhivijinitvā vijitasaṅgāmo tameva saṅgāmasīsaṁ ajjhāvasati.
11-1
巴利原文
Idaṁ, bhikkhave, tatiyaṁ rañño khattiyassa muddhāvasittassa yāvajīvaṁ sāraṇīyaṁ hoti.
12-1
巴利原文
Imāni kho, bhikkhave, tīṇi rañño khattiyassa muddhāvasittassa yāvajīvaṁ sāraṇīyāni bhavanti.
13-1
巴利原文
Evamevaṁ kho, bhikkhave, tīṇimāni bhikkhussa yāvajīvaṁ sāraṇīyāni bhavanti.
14-1
巴利原文
Katamāni tīṇi?
15-1
巴利原文
Yasmiṁ, bhikkhave, padese bhikkhu kesamassuṁ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā agārasmā anagāriyaṁ pabbajito hoti.
16-1
巴利原文
Idaṁ, bhikkhave, paṭhamaṁ bhikkhussa yāvajīvaṁ sāraṇīyaṁ hoti.
17-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, yasmiṁ padese bhikkhu ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘ayaṁ dukkhasamudayo’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘ayaṁ dukkhanirodho’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
18-1
巴利原文
Idaṁ, bhikkhave, dutiyaṁ bhikkhussa yāvajīvaṁ sāraṇīyaṁ hoti.
19-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, yasmiṁ padese bhikkhu āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati.
20-1
巴利原文
Idaṁ, bhikkhave, tatiyaṁ bhikkhussa yāvajīvaṁ sāraṇīyaṁ hoti.
21-1
巴利原文
Imāni kho, bhikkhave, tīṇi bhikkhussa yāvajīvaṁ sāraṇīyāni bhavantī”ti.
22-1
巴利原文
Dutiyaṁ.