巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第63經(Aṅguttara Nikāya 3.13 / 2. Rathakāravagga / Āsaṁsasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數59
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 59 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 3.13
2-1
巴利原文
2. Rathakāravagga
3-1
巴利原文
Āsaṁsasutta
4-1
巴利原文
“Tayome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
5-1
巴利原文
Katame tayo?
6-1
巴利原文
Nirāso, āsaṁso, vigatāso.
7-1
巴利原文
Katamo ca, bhikkhave puggalo nirāso?
8-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo nīce kule paccājāto hoti, caṇḍālakule vā venakule vā nesādakule vā rathakārakule vā pukkusakule vā dalidde appannapānabhojane kasiravuttike, yattha kasirena ghāsacchādo labbhati.
9-1
巴利原文
So ca hoti dubbaṇṇo duddasiko okoṭimako bavhābādho kāṇo vā kuṇī vā khañjo vā pakkhahato vā, na lābhī annassa pānassa vatthassa yānassa mālāgandhavilepanassa seyyāvasathapadīpeyyassa.
10-1
巴利原文
So suṇāti:
11-1
巴利原文
‘itthannāmo kira khattiyo khattiyehi khattiyābhisekena abhisitto’ti.
12-1
巴利原文
Tassa na evaṁ hoti:
13-1
巴利原文
‘kudāssu nāma mampi khattiyā khattiyābhisekena abhisiñcissantī’ti.
14-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo nirāso.
15-1
巴利原文
Katamo ca, bhikkhave, puggalo āsaṁso?
16-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, rañño khattiyassa muddhāvasittassa jeṭṭho putto hoti ābhiseko anabhisitto acalappatto.
17-1
巴利原文
So suṇāti:
18-1
巴利原文
‘itthannāmo kira khattiyo khattiyehi khattiyābhisekena abhisitto’ti.
19-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
20-1
巴利原文
‘kudāssu nāma mampi khattiyā khattiyābhisekena abhisiñcissantī’ti.
21-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo āsaṁso.
22-1
巴利原文
Katamo ca, bhikkhave, puggalo vigatāso?
23-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, rājā hoti khattiyo muddhāvasitto.
24-1
巴利原文
So suṇāti:
25-1
巴利原文
‘itthannāmo kira khattiyo khattiyehi khattiyābhisekena abhisitto’ti.
26-1
巴利原文
Tassa na evaṁ hoti:
27-1
巴利原文
‘kudāssu nāma mampi khattiyā khattiyābhisekena abhisiñcissantī’ti.
28-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
29-1
巴利原文
Yā hissa, bhikkhave, pubbe anabhisittassa abhisekāsā sā paṭippassaddhā.
30-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo vigatāso.
31-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, tayo puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
32-1
巴利原文
Evamevaṁ kho, bhikkhave, tayo puggalā santo saṁvijjamānā bhikkhūsu.
33-1
巴利原文
Katame tayo?
34-1
巴利原文
Nirāso, āsaṁso, vigatāso.
35-1
巴利原文
Katamo ca, bhikkhave, puggalo nirāso?
36-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo dussīlo hoti pāpadhammo asuci saṅkassarasamācāro paṭicchannakammanto assamaṇo samaṇapaṭiñño abrahmacārī brahmacāripaṭiñño antopūti avassuto kasambujāto.
37-1
巴利原文
So suṇāti:
38-1
巴利原文
‘itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’ti.
39-1
巴利原文
Tassa na evaṁ hoti:
40-1
巴利原文
‘kudāssu nāma ahampi āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissāmī’ti.
41-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo nirāso.
42-1
巴利原文
Katamo ca, bhikkhave, puggalo āsaṁso?
43-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu sīlavā hoti kalyāṇadhammo.
44-1
巴利原文
So suṇāti:
45-1
巴利原文
‘itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’ti.
46-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
47-1
巴利原文
‘kudāssu nāma ahampi āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissāmī’ti.
48-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo āsaṁso.
49-1
巴利原文
Katamo ca, bhikkhave, puggalo vigatāso?
50-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu arahaṁ hoti khīṇāsavo.
51-1
巴利原文
So suṇāti:
52-1
巴利原文
‘itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’ti.
53-1
巴利原文
Tassa na evaṁ hoti:
54-1
巴利原文
‘kudāssu nāma ahampi āsavānaṁ khayā …pe… sacchikatvā upasampajja viharissāmī’ti.
55-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
56-1
巴利原文
Yā hissa, bhikkhave, pubbe avimuttassa vimuttāsā sā paṭippassaddhā.
57-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo vigatāso.
58-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, tayo puggalā santo saṁvijjamānā bhikkhūsū”ti.
59-1
巴利原文
Tatiyaṁ.