巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第92經(Aṅguttara Nikāya 3.42 / 5. Cūḷavagga / Tiṭhānasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數12
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 12 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 3.42
2-1
巴利原文
5. Cūḷavagga
3-1
巴利原文
Tiṭhānasutta
4-1
巴利原文
“Tīhi, bhikkhave, ṭhānehi saddho pasanno veditabbo.
5-1
巴利原文
Katamehi tīhi?
6-1
巴利原文
Sīlavantānaṁ dassanakāmo hoti, saddhammaṁ sotukāmo hoti, vigatamalamaccherena cetasā agāraṁ ajjhāvasati muttacāgo payatapāṇi vossaggarato yācayogo dānasaṁvibhāgarato.
7-1
巴利原文
Imehi kho, bhikkhave, tīhi ṭhānehi saddho pasanno veditabbo.
8-1
巴利原文
Dassanakāmo sīlavataṁ,
9-1
巴利原文
saddhammaṁ sotumicchati;
10-1
巴利原文
Vinaye maccheramalaṁ,
11-1
巴利原文
sa ve saddhoti vuccatī”ti.
12-1
巴利原文
Dutiyaṁ.