巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第93經(Aṅguttara Nikāya 3.43 / 5. Cūḷavagga / Atthavasasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數10
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 10 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 3.43
2-1
巴利原文
5. Cūḷavagga
3-1
巴利原文
Atthavasasutta
4-1
巴利原文
“Tayo, bhikkhave, atthavase sampassamānena alameva paresaṁ dhammaṁ desetuṁ.
5-1
巴利原文
Katame tayo?
6-1
巴利原文
Yo dhammaṁ deseti so atthappaṭisaṁvedī ca hoti dhammappaṭisaṁvedī ca.
7-1
巴利原文
Yo dhammaṁ suṇāti so atthappaṭisaṁvedī ca hoti dhammappaṭisaṁvedī ca.
8-1
巴利原文
Yo ceva dhammaṁ deseti yo ca dhammaṁ suṇāti ubho atthappaṭisaṁvedino ca honti dhammappaṭisaṁvedino ca.
9-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, tayo atthavase sampassamānena alameva paresaṁ dhammaṁ desetun”ti.
10-1
巴利原文
Tatiyaṁ.