巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第99經(Aṅguttara Nikāya 3.49 / 5. Cūḷavagga / Ātappakaraṇīyasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數10
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 10 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 3.49
2-1
巴利原文
5. Cūḷavagga
3-1
巴利原文
Ātappakaraṇīyasutta
4-1
巴利原文
“Tīhi, bhikkhave, ṭhānehi ātappaṁ karaṇīyaṁ.
5-1
巴利原文
Katamehi tīhi?
6-1
巴利原文
Anuppannānaṁ pāpakānaṁ akusalānaṁ dhammānaṁ anuppādāya ātappaṁ karaṇīyaṁ, anuppannānaṁ kusalānaṁ dhammānaṁ uppādāya ātappaṁ karaṇīyaṁ, uppannānaṁ sārīrikānaṁ vedanānaṁ dukkhānaṁ tibbānaṁ kharānaṁ kaṭukānaṁ asātānaṁ amanāpānaṁ pāṇaharānaṁ adhivāsanāya ātappaṁ karaṇīyaṁ.
7-1
巴利原文
Imehi tīhi, bhikkhave, ṭhānehi ātappaṁ karaṇīyaṁ.
8-1
巴利原文
Yato kho, bhikkhave, bhikkhu anuppannānaṁ pāpakānaṁ akusalānaṁ dhammānaṁ anuppādāya ātappaṁ karoti, anuppannānaṁ kusalānaṁ dhammānaṁ uppādāya ātappaṁ karoti, uppannānaṁ sārīrikānaṁ vedanānaṁ dukkhānaṁ tibbānaṁ kharānaṁ kaṭukānaṁ asātānaṁ amanāpānaṁ pāṇaharānaṁ adhivāsanāya ātappaṁ karoti.
9-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, bhikkhu ātāpī nipako sato sammā dukkhassa antakiriyāyā”ti.
10-1
巴利原文
Dasamaṁ.