巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1031經(Aṅguttara Nikāya 8.48 / 5. Uposathavagga / Nakulamātāsutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數37
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 37 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 8.48
2-1
巴利原文
5. Uposathavagga
3-1
巴利原文
Nakulamātāsutta
4-1
巴利原文
Ekaṁ samayaṁ bhagavā bhaggesu viharati susumāragire bhesakaḷāvane migadāye.
5-1
巴利原文
Atha kho nakulamātā gahapatānī yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā …pe…. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho nakulamātaraṁ gahapatāniṁ bhagavā etadavoca:
6-1
巴利原文
“Aṭṭhahi kho, nakulamāte, dhammehi samannāgato mātugāmo kāyassa bhedā paraṁ maraṇā manāpakāyikānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjati.
7-1
巴利原文
Katamehi aṭṭhahi?
8-1
巴利原文
Idha, nakulamāte, mātugāmo yassa mātāpitaro bhattuno denti atthakāmā hitesino anukampakā anukampaṁ upādāya tassa hoti pubbuṭṭhāyinī pacchānipātinī kiṅkārapaṭissāvinī manāpacārinī piyavādinī.
9-1
巴利原文
Ye te bhattu garuno honti—
10-1
巴利原文
mātāti vā pitāti vā samaṇabrāhmaṇāti vā—
11-1
巴利原文
te sakkaroti garuṁ karoti māneti pūjeti, abbhāgate ca āsanodakena paṭipūjeti.
12-1
巴利原文
Ye te bhattu abbhantarā kammantā—uṇṇāti vā kappāsāti vā—tattha dakkhā hoti analasā tatrupāyāya vīmaṁsāya samannāgatā alaṁ kātuṁ alaṁ saṁvidhātuṁ.
13-1
巴利原文
Yo so bhattu abbhantaro antojano—dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā—
14-1
巴利原文
tesaṁ katañca katato jānāti akatañca akatato jānāti, gilānakānañca balābalaṁ jānāti khādanīyaṁ bhojanīyañcassa paccaṁsena saṁvibhajati.
15-1
巴利原文
Yaṁ bhattā āharati dhanaṁ vā dhaññaṁ vā rajataṁ vā jātarūpaṁ vā taṁ ārakkhena guttiyā sampādeti, tattha ca hoti adhuttī athenī asoṇḍī avināsikā.
16-1
巴利原文
Upāsikā kho pana hoti buddhaṁ saraṇaṁ gatā dhammaṁ saraṇaṁ gatā saṅghaṁ saraṇaṁ gatā.
17-1
巴利原文
Sīlavatī kho pana hoti—
18-1
巴利原文
pāṇātipātā paṭiviratā …pe… surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭiviratā …pe….
19-1
巴利原文
Cāgavatī kho pana hoti vigatamalamaccherena cetasā agāraṁ ajjhāvasati muttacāgā payatapāṇinī vossaggaratā yācayogā dānasaṁvibhāgaratā.
20-1
巴利原文
Imehi kho, nakulamāte, aṭṭhahi dhammehi samannāgato mātugāmo kāyassa bhedā paraṁ maraṇā manāpakāyikānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjatīti.
21-1
巴利原文
Yo naṁ bharati sabbadā,
22-1
巴利原文
niccaṁ ātāpi ussuko;
23-1
巴利原文
Taṁ sabbakāmadaṁ posaṁ,
24-1
巴利原文
bhattāraṁ nātimaññati.
25-1
巴利原文
Na cāpi sotthi bhattāraṁ,
26-1
巴利原文
issāvādena rosaye;
27-1
巴利原文
Bhattu ca garuno sabbe,
28-1
巴利原文
paṭipūjeti paṇḍitā.
29-1
巴利原文
Uṭṭhāhikā analasā,
30-1
巴利原文
saṅgahitaparijjanā;
31-1
巴利原文
Bhattu manāpaṁ carati,
32-1
巴利原文
sambhataṁ anurakkhati.
33-1
巴利原文
Yā evaṁ vattati nārī,
34-1
巴利原文
bhattu chandavasānugā;
35-1
巴利原文
Manāpā nāma te devā,
36-1
巴利原文
yattha sā upapajjatī”ti.
37-1
巴利原文
Aṭṭhamaṁ.