巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1032經(Aṅguttara Nikāya 8.49 / 5. Uposathavagga / Paṭhamaidhalokikasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數57
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 57 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 8.49
2-1
巴利原文
5. Uposathavagga
3-1
巴利原文
Paṭhamaidhalokikasutta
4-1
巴利原文
Ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati pubbārāme migāramātupāsāde.
5-1
巴利原文
Atha kho visākhā migāramātā yena bhagavā tenupasaṅkami …pe….
6-1
巴利原文
Ekamantaṁ nisinnaṁ kho visākhaṁ migāramātaraṁ bhagavā etadavoca:
7-1
巴利原文
“Catūhi kho, visākhe, dhammehi samannāgato mātugāmo idhalokavijayāya paṭipanno hoti, ayaṁsa loko āraddho hoti.
8-1
巴利原文
Katamehi catūhi?
9-1
巴利原文
Idha, visākhe, mātugāmo susaṁvihitakammanto hoti, saṅgahitaparijano, bhattu manāpaṁ carati, sambhataṁ anurakkhati.
10-1
巴利原文
Kathañca, visākhe, mātugāmo susaṁvihitakammanto hoti?
11-1
巴利原文
Idha, visākhe, mātugāmo ye te bhattu abbhantarā kammantā—uṇṇāti vā kappāsāti vā—tattha dakkhā hoti analasā tatrupāyāya vīmaṁsāya samannāgatā alaṁ kātuṁ alaṁ saṁvidhātuṁ.
12-1
巴利原文
Evaṁ kho, visākhe, mātugāmo susaṁvihitakammanto hoti.
13-1
巴利原文
Kathañca, visākhe, mātugāmo saṅgahitaparijano hoti?
14-1
巴利原文
Idha, visākhe, mātugāmo yo so bhattu abbhantaro antojano—dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā—
15-1
巴利原文
tesaṁ katañca katato jānāti akatañca akatato jānāti, gilānakānañca balābalaṁ jānāti khādanīyaṁ bhojanīyañcassa paccaṁsena saṁvibhajati.
16-1
巴利原文
Evaṁ kho, visākhe, mātugāmo saṅgahitaparijano hoti.
17-1
巴利原文
Kathañca, visākhe, mātugāmo bhattu manāpaṁ carati?
18-1
巴利原文
Idha, visākhe, mātugāmo yaṁ bhattu amanāpasaṅkhātaṁ taṁ jīvitahetupi na ajjhācarati.
19-1
巴利原文
Evaṁ kho, visākhe, mātugāmo bhattu manāpaṁ carati.
20-1
巴利原文
Kathañca, visākhe, mātugāmo sambhataṁ anurakkhati?
21-1
巴利原文
Idha, visākhe, mātugāmo yaṁ bhattā āharati dhanaṁ vā dhaññaṁ vā rajataṁ vā jātarūpaṁ vā taṁ ārakkhena guttiyā sampādeti, tattha ca hoti adhuttī athenī asoṇḍī avināsikā.
22-1
巴利原文
Evaṁ kho, visākhe, mātugāmo sambhataṁ anurakkhati.
23-1
巴利原文
Imehi kho, visākhe, catūhi dhammehi samannāgato mātugāmo idhalokavijayāya paṭipanno hoti, ayaṁsa loko āraddho hoti.
24-1
巴利原文
Catūhi kho, visākhe, dhammehi samannāgato mātugāmo paralokavijayāya paṭipanno hoti, paraloko āraddho hoti.
25-1
巴利原文
Katamehi catūhi?
26-1
巴利原文
Idha, visākhe, mātugāmo saddhāsampanno hoti, sīlasampanno hoti, cāgasampanno hoti, paññāsampanno hoti.
27-1
巴利原文
Kathañca, visākhe, mātugāmo saddhāsampanno hoti?
28-1
巴利原文
Idha, visākhe, mātugāmo saddho hoti, saddahati tathāgatassa bodhiṁ:
29-1
巴利原文
‘itipi so bhagavā arahaṁ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṁ buddho bhagavā’ti.
30-1
巴利原文
Evaṁ kho, visākhe, mātugāmo saddhāsampanno hoti.
31-1
巴利原文
Kathañca, visākhe, mātugāmo sīlasampanno hoti?
32-1
巴利原文
Idha, visākhe, mātugāmo pāṇātipātā paṭivirato hoti …pe… surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato hoti.
33-1
巴利原文
Evaṁ kho, visākhe, mātugāmo sīlasampanno hoti.
34-1
巴利原文
Kathañca, visākhe, mātugāmo cāgasampanno hoti?
35-1
巴利原文
Idha, visākhe, mātugāmo vigatamalamaccherena cetasā agāraṁ ajjhāvasati muttacāgā payatapāṇinī vossaggaratā yācayogā dānasaṁvibhāgaratā.
36-1
巴利原文
Evaṁ kho, visākhe, mātugāmo cāgasampanno hoti.
37-1
巴利原文
Kathañca, visākhe, mātugāmo paññāsampanno hoti?
38-1
巴利原文
Idha, visākhe, mātugāmo paññavā hoti …pe…
39-1
巴利原文
evaṁ kho, visākhe, mātugāmo paññāsampanno hoti.
40-1
巴利原文
Imehi kho, visākhe, catūhi dhammehi samannāgato mātugāmo paralokavijayāya paṭipanno hoti, paraloko āraddho hotīti.
41-1
巴利原文
Susaṁvihitakammantā,
42-1
巴利原文
saṅgahitaparijjanā;
43-1
巴利原文
Bhattu manāpaṁ carati,
44-1
巴利原文
sambhataṁ anurakkhati.
45-1
巴利原文
Saddhā sīlena sampannā,
46-1
巴利原文
vadaññū vītamaccharā;
47-1
巴利原文
Niccaṁ maggaṁ visodheti,
48-1
巴利原文
sotthānaṁ samparāyikaṁ.
49-1
巴利原文
Iccete aṭṭha dhammā ca,
50-1
巴利原文
yassā vijjanti nāriyā;
51-1
巴利原文
Tampi sīlavatiṁ āhu,
52-1
巴利原文
dhammaṭṭhaṁ saccavādiniṁ.
53-1
巴利原文
Soḷasākārasampannā,
54-1
巴利原文
Aṭṭhaṅgasusamāgatā;
55-1
巴利原文
Tādisī sīlavatī upāsikā,
56-1
巴利原文
Upapajjati devalokaṁ manāpan”ti.
57-1
巴利原文
Navamaṁ.