巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1085經(Aṅguttara Nikāya 9.6 / 1. Sambodhivagga / Sevanāsutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數89
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 89 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 9.6
2-1
巴利原文
1. Sambodhivagga
3-1
巴利原文
Sevanāsutta
4-1
巴利原文
Tatra kho āyasmā sāriputto bhikkhū āmantesi …pe… āyasmā sāriputto etadavoca:
5-1
巴利原文
“Puggalopi, āvuso, duvidhena veditabbo—
6-1
巴利原文
sevitabbopi asevitabbopi.
7-1
巴利原文
Cīvarampi, āvuso, duvidhena veditabbaṁ—
8-1
巴利原文
sevitabbampi asevitabbampi.
9-1
巴利原文
Piṇḍapātopi, āvuso, duvidhena veditabbo—
10-1
巴利原文
sevitabbopi asevitabbopi.
11-1
巴利原文
Senāsanampi, āvuso, duvidhena veditabbaṁ—
12-1
巴利原文
sevitabbampi asevitabbampi.
13-1
巴利原文
Gāmanigamopi, āvuso, duvidhena veditabbo—
14-1
巴利原文
sevitabbopi asevitabbopi.
15-1
巴利原文
Janapadapadesopi, āvuso, duvidhena veditabbo—
16-1
巴利原文
sevitabbopi asevitabbopi.
17-1
巴利原文
‘Puggalopi, āvuso, duvidhena veditabbo—
18-1
巴利原文
sevitabbopi asevitabbopī’ti,
19-1
巴利原文
iti kho panetaṁ vuttaṁ. Kiñcetaṁ paṭicca vuttaṁ?
20-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā puggalaṁ:
21-1
巴利原文
‘imaṁ kho me puggalaṁ sevato akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyanti;
22-1
巴利原文
ye ca kho me pabbajitena jīvitaparikkhārā samudānetabbā cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārā te ca kasirena samudāgacchanti;
23-1
巴利原文
yassa camhi atthāya agārasmā anagāriyaṁ pabbajito so ca me sāmaññattho na bhāvanāpāripūriṁ gacchatī’ti, tenāvuso, puggalena so puggalo rattibhāgaṁ vā divasabhāgaṁ vā saṅkhāpi anāpucchā pakkamitabbaṁ nānubandhitabbo.
24-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā puggalaṁ:
25-1
巴利原文
‘imaṁ kho me puggalaṁ sevato akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyanti;
26-1
巴利原文
ye ca kho me pabbajitena jīvitaparikkhārā samudānetabbā cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārā te ca appakasirena samudāgacchanti;
27-1
巴利原文
yassa camhi atthāya agārasmā anagāriyaṁ pabbajito so ca me sāmaññattho na bhāvanāpāripūriṁ gacchatī’ti, tenāvuso, puggalena so puggalo saṅkhāpi anāpucchā pakkamitabbaṁ nānubandhitabbo.
28-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā puggalaṁ:
29-1
巴利原文
‘imaṁ kho me puggalaṁ sevato akusalā dhammā parihāyanti, kusalā dhammā abhivaḍḍhanti;
30-1
巴利原文
ye ca kho me pabbajitena jīvitaparikkhārā samudānetabbā cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārā te ca kasirena samudāgacchanti;
31-1
巴利原文
yassa camhi atthāya agārasmā anagāriyaṁ pabbajito so ca me sāmaññattho bhāvanāpāripūriṁ gacchatī’ti, tenāvuso, puggalena so puggalo saṅkhāpi anubandhitabbo na pakkamitabbaṁ.
32-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā puggalaṁ:
33-1
巴利原文
‘imaṁ kho me puggalaṁ sevato akusalā dhammā parihāyanti, kusalā dhammā abhivaḍḍhanti;
34-1
巴利原文
ye ca kho me pabbajitena jīvitaparikkhārā samudānetabbā cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārā te ca appakasirena samudāgacchanti;
35-1
巴利原文
yassa camhi atthāya agārasmā anagāriyaṁ pabbajito so ca me sāmaññattho bhāvanāpāripūriṁ gacchatī’ti, tenāvuso, puggalena so puggalo yāvajīvaṁ anubandhitabbo na pakkamitabbaṁ api panujjamānena.
36-1
巴利原文
‘Puggalopi, āvuso, duvidhena veditabbo—
37-1
巴利原文
sevitabbopi asevitabbopī’ti,
38-1
巴利原文
iti yaṁ taṁ vuttaṁ, idametaṁ paṭicca vuttaṁ.
39-1
巴利原文
‘Cīvarampi, āvuso, duvidhena veditabbaṁ—
40-1
巴利原文
sevitabbampi asevitabbampī’ti,
41-1
巴利原文
iti kho panetaṁ vuttaṁ. Kiñcetaṁ paṭicca vuttaṁ?
42-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā cīvaraṁ:
43-1
巴利原文
‘idaṁ kho me cīvaraṁ sevato akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyantī’ti, evarūpaṁ cīvaraṁ na sevitabbaṁ.
44-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā cīvaraṁ:
45-1
巴利原文
‘idaṁ kho me cīvaraṁ sevato akusalā dhammā parihāyanti, kusalā dhammā abhivaḍḍhantī’ti, evarūpaṁ cīvaraṁ sevitabbaṁ.
46-1
巴利原文
‘Cīvarampi, āvuso, duvidhena veditabbaṁ—
47-1
巴利原文
sevitabbampi asevitabbampī’ti,
48-1
巴利原文
iti yaṁ taṁ vuttaṁ, idametaṁ paṭicca vuttaṁ.
49-1
巴利原文
‘Piṇḍapātopi, āvuso, duvidhena veditabbo—
50-1
巴利原文
sevitabbopi asevitabbopī’ti,
51-1
巴利原文
iti kho panetaṁ vuttaṁ. Kiñcetaṁ paṭicca vuttaṁ?
52-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā piṇḍapātaṁ:
53-1
巴利原文
‘imaṁ kho me piṇḍapātaṁ sevato akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyantī’ti, evarūpo piṇḍapāto na sevitabbo.
54-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā piṇḍapātaṁ:
55-1
巴利原文
‘imaṁ kho me piṇḍapātaṁ sevato akusalā dhammā parihāyanti, kusalā dhammā abhivaḍḍhantī’ti, evarūpo piṇḍapāto sevitabbo.
56-1
巴利原文
‘Piṇḍapātopi, āvuso, duvidhena veditabbo—
57-1
巴利原文
sevitabbopi asevitabbopī’ti,
58-1
巴利原文
iti yaṁ taṁ vuttaṁ, idametaṁ paṭicca vuttaṁ.
59-1
巴利原文
‘Senāsanampi, āvuso, duvidhena veditabbaṁ—
60-1
巴利原文
sevitabbampi asevitabbampī’ti,
61-1
巴利原文
iti kho panetaṁ vuttaṁ. Kiñcetaṁ paṭicca vuttaṁ?
62-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā senāsanaṁ:
63-1
巴利原文
‘idaṁ kho me senāsanaṁ sevato akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyantī’ti, evarūpaṁ senāsanaṁ na sevitabbaṁ.
64-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā senāsanaṁ:
65-1
巴利原文
‘idaṁ kho me senāsanaṁ sevato akusalā dhammā parihāyanti, kusalā dhammā abhivaḍḍhantī’ti, evarūpaṁ senāsanaṁ sevitabbaṁ.
66-1
巴利原文
‘Senāsanampi, āvuso, duvidhena veditabbaṁ—
67-1
巴利原文
sevitabbampi asevitabbampī’ti,
68-1
巴利原文
iti yaṁ taṁ vuttaṁ, idametaṁ paṭicca vuttaṁ.
69-1
巴利原文
‘Gāmanigamopi, āvuso, duvidhena veditabbo—
70-1
巴利原文
sevitabbopi asevitabbopī’ti,
71-1
巴利原文
iti kho panetaṁ vuttaṁ. Kiñcetaṁ paṭicca vuttaṁ?
72-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā gāmanigamaṁ:
73-1
巴利原文
‘imaṁ kho me gāmanigamaṁ sevato akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyantī’ti, evarūpo gāmanigamo na sevitabbo.
74-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā gāmanigamaṁ:
75-1
巴利原文
‘imaṁ kho me gāmanigamaṁ sevato akusalā dhammā parihāyanti, kusalā dhammā abhivaḍḍhantī’ti, evarūpo gāmanigamo sevitabbo.
76-1
巴利原文
‘Gāmanigamopi, āvuso, duvidhena veditabbo—
77-1
巴利原文
sevitabbopi asevitabbopī’ti,
78-1
巴利原文
iti yaṁ taṁ vuttaṁ, idametaṁ paṭicca vuttaṁ.
79-1
巴利原文
‘Janapadapadesopi, āvuso, duvidhena veditabbo—
80-1
巴利原文
sevitabbopi asevitabbopī’ti,
81-1
巴利原文
iti kho panetaṁ vuttaṁ. Kiñcetaṁ paṭicca vuttaṁ?
82-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā janapadapadesaṁ:
83-1
巴利原文
‘imaṁ kho me janapadapadesaṁ sevato akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyantī’ti, evarūpo janapadapadeso na sevitabbo.
84-1
巴利原文
Tattha yaṁ jaññā janapadapadesaṁ:
85-1
巴利原文
‘imaṁ kho me janapadapadesaṁ sevato akusalā dhammā parihāyanti, kusalā dhammā abhivaḍḍhantī’ti, evarūpo janapadapadeso sevitabbo.
86-1
巴利原文
‘Janapadapadesopi, āvuso, duvidhena veditabbo—
87-1
巴利原文
sevitabbopi asevitabbopī’ti,
88-1
巴利原文
iti yaṁ taṁ vuttaṁ, idametaṁ paṭicca vuttan”ti.
89-1
巴利原文
Chaṭṭhaṁ.