巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1152經(Aṅguttara Nikāya 9.73 / 8. Sammappadhānavagga / Sikkhasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數15
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 15 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 9.73
2-1
巴利原文
8. Sammappadhānavagga
3-1
巴利原文
Sikkhasutta
4-1
巴利原文
“Pañcimāni, bhikkhave, sikkhādubbalyāni.
5-1
巴利原文
Katamāni pañca?
6-1
巴利原文
Pāṇātipāto …pe… surāmerayamajjapamādaṭṭhānaṁ—
7-1
巴利原文
imāni kho, bhikkhave, pañca sikkhādubbalyāni.
8-1
巴利原文
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ sikkhādubbalyānaṁ pahānāya cattāro sammappadhānā bhāvetabbā.
9-1
巴利原文
Katame cattāro?
10-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu anuppannānaṁ pāpakānaṁ akusalānaṁ dhammānaṁ anuppādāya chandaṁ janeti vāyamati vīriyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati;
11-1
巴利原文
uppannānaṁ pāpakānaṁ akusalānaṁ dhammānaṁ pahānāya chandaṁ janeti vāyamati vīriyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati;
12-1
巴利原文
anuppannānaṁ kusalānaṁ dhammānaṁ uppādāya chandaṁ janeti vāyamati vīriyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati;
13-1
巴利原文
uppannānaṁ kusalānaṁ dhammānaṁ ṭhitiyā asammosāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā chandaṁ janeti vāyamati vīriyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati.
14-1
巴利原文
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ sikkhādubbalyānaṁ pahānāya ime cattāro sammappadhānā bhāvetabbā”ti.
15-1
巴利原文
Paṭhamaṁ.