巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1187經(Aṅguttara Nikāya 10.26 / 3. Mahāvagga / Kāḷīsutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數36
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 36 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 10.26
2-1
巴利原文
3. Mahāvagga
3-1
巴利原文
Kāḷīsutta
4-1
巴利原文
Ekaṁ samayaṁ āyasmā mahākaccāno avantīsu viharati kuraraghare pavatte pabbate.
5-1
巴利原文
Atha kho kāḷī upāsikā kuraragharikā yenāyasmā mahākaccāno tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṁ mahākaccānaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnā kho kāḷī upāsikā kuraragharikā āyasmantaṁ mahākaccānaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“vuttamidaṁ, bhante, bhagavatā kumāripañhesu:
7-1
巴利原文
‘Atthassa pattiṁ hadayassa santiṁ,
8-1
巴利原文
Jetvāna senaṁ piyasātarūpaṁ;
9-1
巴利原文
Ekohaṁ jhāyaṁ sukhamanubodhiṁ,
10-1
巴利原文
Tasmā janena na karomi sakkhiṁ;
11-1
巴利原文
Sakkhī na sampajjati kenaci me’ti.
12-1
巴利原文
Imassa kho, bhante, bhagavatā saṅkhittena bhāsitassa kathaṁ vitthārena attho daṭṭhabbo”ti?
13-1
巴利原文
“Pathavīkasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini, eke samaṇabrāhmaṇā ‘attho’ti abhinibbattesuṁ.
14-1
巴利原文
Yāvatā kho, bhagini, pathavīkasiṇasamāpattiparamatā, tadabhiññāsi bhagavā.
15-1
巴利原文
Tadabhiññāya bhagavā assādamaddasa ādīnavamaddasa nissaraṇamaddasa maggāmaggañāṇadassanamaddasa.
16-1
巴利原文
Tassa assādadassanahetu ādīnavadassanahetu nissaraṇadassanahetu maggāmaggañāṇadassanahetu atthassa patti hadayassa santi viditā hoti.
17-1
巴利原文
Āpokasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini …pe…
18-1
巴利原文
tejokasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini …
19-1
巴利原文
vāyokasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini …
20-1
巴利原文
nīlakasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini …
21-1
巴利原文
pītakasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini …
22-1
巴利原文
lohitakasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini …
23-1
巴利原文
odātakasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini …
24-1
巴利原文
ākāsakasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini …
25-1
巴利原文
viññāṇakasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini, eke samaṇabrāhmaṇā ‘attho’ti abhinibbattesuṁ.
26-1
巴利原文
Yāvatā kho, bhagini, viññāṇakasiṇasamāpattiparamatā, tadabhiññāsi bhagavā.
27-1
巴利原文
Tadabhiññāya bhagavā assādamaddasa … ādīnavamaddasa … nissaraṇamaddasa … maggāmaggañāṇadassanamaddasa …
28-1
巴利原文
tassa assādadassanahetu ādīnavadassanahetu nissaraṇadassanahetu maggāmaggañāṇadassanahetu atthassa patti hadayassa santi viditā hoti.
29-1
巴利原文
Iti kho, bhagini, yaṁ taṁ vuttaṁ bhagavatā kumāripañhesu:
30-1
巴利原文
‘Atthassa pattiṁ hadayassa santiṁ,
31-1
巴利原文
Jetvāna senaṁ piyasātarūpaṁ;
32-1
巴利原文
Ekohaṁ jhāyaṁ sukhamanubodhiṁ,
33-1
巴利原文
Tasmā janena na karomi sakkhiṁ;
34-1
巴利原文
Sakkhī na sampajjati kenaci me’ti.
35-1
巴利原文
Imassa kho, bhagini, bhagavatā saṅkhittena bhāsitassa evaṁ vitthārena attho daṭṭhabbo”ti.
36-1
巴利原文
Chaṭṭhaṁ.