巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1190經(Aṅguttara Nikāya 10.29 / 3. Mahāvagga / Paṭhamakosalasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數124
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 124 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 10.29
2-1
巴利原文
3. Mahāvagga
3-1
巴利原文
Paṭhamakosalasutta
4-1
巴利原文
“Yāvatā, bhikkhave, kāsikosalā, yāvatā rañño pasenadissa kosalassa vijitaṁ, rājā tattha pasenadi kosalo aggamakkhāyati.
5-1
巴利原文
Raññopi kho, bhikkhave, pasenadissa kosalassa attheva aññathattaṁ atthi vipariṇāmo.
6-1
巴利原文
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako tasmimpi nibbindati.
7-1
巴利原文
Tasmiṁ nibbindanto agge virajjati, pageva hīnasmiṁ.
8-1
巴利原文
Yāvatā, bhikkhave, candimasūriyā pariharanti disā bhanti virocamānā, tāva sahassadhā loko.
9-1
巴利原文
Tasmiṁ sahassadhā loke sahassaṁ candānaṁ sahassaṁ sūriyānaṁ sahassaṁ sinerupabbatarājānaṁ sahassaṁ jambudīpānaṁ sahassaṁ aparagoyānānaṁ sahassaṁ uttarakurūnaṁ sahassaṁ pubbavidehānaṁ cattāri mahāsamuddasahassāni cattāri mahārājasahassāni sahassaṁ cātumahārājikānaṁ sahassaṁ tāvatiṁsānaṁ sahassaṁ yāmānaṁ sahassaṁ tusitānaṁ sahassaṁ nimmānaratīnaṁ sahassaṁ paranimmitavasavattīnaṁ sahassaṁ brahmalokānaṁ.
10-1
巴利原文
Yāvatā, bhikkhave, sahassī lokadhātu, mahābrahmā tattha aggamakkhāyati.
11-1
巴利原文
Mahābrahmunopi kho, bhikkhave, attheva aññathattaṁ atthi vipariṇāmo.
12-1
巴利原文
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako tasmimpi nibbindati.
13-1
巴利原文
Tasmiṁ nibbindanto agge virajjati, pageva hīnasmiṁ.
14-1
巴利原文
Hoti so, bhikkhave, samayo yaṁ ayaṁ loko saṁvaṭṭati.
15-1
巴利原文
Saṁvaṭṭamāne, bhikkhave, loke yebhuyyena sattā ābhassarasaṁvattanikā bhavanti.
16-1
巴利原文
Te tattha honti manomayā pītibhakkhā sayaṁpabhā antalikkhecarā subhaṭṭhāyino ciraṁ dīghamaddhānaṁ tiṭṭhanti.
17-1
巴利原文
Saṁvaṭṭamāne, bhikkhave, loke ābhassarā devā aggamakkhāyanti.
18-1
巴利原文
Ābhassarānampi kho, bhikkhave, devānaṁ attheva aññathattaṁ atthi vipariṇāmo.
19-1
巴利原文
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako tasmimpi nibbindati.
20-1
巴利原文
Tasmiṁ nibbindanto agge virajjati, pageva hīnasmiṁ.
21-1
巴利原文
Dasayimāni, bhikkhave, kasiṇāyatanāni.
22-1
巴利原文
Katamāni dasa?
23-1
巴利原文
Pathavīkasiṇameko sañjānāti uddhaṁ adho tiriyaṁ advayaṁ appamāṇaṁ;
24-1
巴利原文
āpokasiṇameko sañjānāti …pe…
25-1
巴利原文
tejokasiṇameko sañjānāti …
26-1
巴利原文
vāyokasiṇameko sañjānāti …
27-1
巴利原文
nīlakasiṇameko sañjānāti …
28-1
巴利原文
pītakasiṇameko sañjānāti …
29-1
巴利原文
lohitakasiṇameko sañjānāti …
30-1
巴利原文
odātakasiṇameko sañjānāti …
31-1
巴利原文
ākāsakasiṇameko sañjānāti …
32-1
巴利原文
viññāṇakasiṇameko sañjānāti uddhaṁ adho tiriyaṁ advayaṁ appamāṇaṁ.
33-1
巴利原文
Imāni kho, bhikkhave, dasa kasiṇāyatanāni.
34-1
巴利原文
Etadaggaṁ, bhikkhave, imesaṁ dasannaṁ kasiṇāyatanānaṁ yadidaṁ viññāṇakasiṇaṁ eko sañjānāti uddhaṁ adho tiriyaṁ advayaṁ appamāṇaṁ.
35-1
巴利原文
Evaṁsaññinopi kho, bhikkhave, santi sattā.
36-1
巴利原文
Evaṁsaññīnampi kho, bhikkhave, sattānaṁ attheva aññathattaṁ atthi vipariṇāmo.
37-1
巴利原文
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako tasmimpi nibbindati.
38-1
巴利原文
Tasmiṁ nibbindanto agge virajjati, pageva hīnasmiṁ.
39-1
巴利原文
Aṭṭhimāni, bhikkhave, abhibhāyatanāni.
40-1
巴利原文
Katamāni aṭṭha?
41-1
巴利原文
Ajjhattaṁ rūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati parittāni suvaṇṇadubbaṇṇāni;
42-1
巴利原文
‘tāni abhibhuyya jānāmi passāmī’ti, evaṁsaññī hoti.
43-1
巴利原文
Idaṁ paṭhamaṁ abhibhāyatanaṁ.
44-1
巴利原文
Ajjhattaṁ rūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati appamāṇāni suvaṇṇadubbaṇṇāni;
45-1
巴利原文
‘tāni abhibhuyya jānāmi passāmī’ti, evaṁsaññī hoti.
46-1
巴利原文
Idaṁ dutiyaṁ abhibhāyatanaṁ.
47-1
巴利原文
Ajjhattaṁ arūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati parittāni suvaṇṇadubbaṇṇāni;
48-1
巴利原文
‘tāni abhibhuyya jānāmi passāmī’ti, evaṁsaññī hoti.
49-1
巴利原文
Idaṁ tatiyaṁ abhibhāyatanaṁ.
50-1
巴利原文
Ajjhattaṁ arūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati appamāṇāni suvaṇṇadubbaṇṇāni;
51-1
巴利原文
‘tāni abhibhuyya jānāmi passāmī’ti, evaṁsaññī hoti.
52-1
巴利原文
Idaṁ catutthaṁ abhibhāyatanaṁ.
53-1
巴利原文
Ajjhattaṁ arūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati nīlāni nīlavaṇṇāni nīlanidassanāni nīlanibhāsāni.
54-1
巴利原文
Seyyathāpi nāma umāpupphaṁ nīlaṁ nīlavaṇṇaṁ nīlanidassanaṁ nīlanibhāsaṁ, seyyathā vā pana taṁ vatthaṁ bārāṇaseyyakaṁ ubhatobhāgavimaṭṭhaṁ nīlaṁ nīlavaṇṇaṁ nīlanidassanaṁ nīlanibhāsaṁ;
55-1
巴利原文
evamevaṁ ajjhattaṁ arūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati nīlāni nīlavaṇṇāni nīlanidassanāni nīlanibhāsāni;
56-1
巴利原文
‘tāni abhibhuyya jānāmi passāmī’ti, evaṁsaññī hoti.
57-1
巴利原文
Idaṁ pañcamaṁ abhibhāyatanaṁ.
58-1
巴利原文
Ajjhattaṁ arūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati pītāni pītavaṇṇāni pītanidassanāni pītanibhāsāni.
59-1
巴利原文
Seyyathāpi nāma kaṇikārapupphaṁ pītaṁ pītavaṇṇaṁ pītanidassanaṁ pītanibhāsaṁ, seyyathā vā pana taṁ vatthaṁ bārāṇaseyyakaṁ ubhatobhāgavimaṭṭhaṁ pītaṁ pītavaṇṇaṁ pītanidassanaṁ pītanibhāsaṁ;
60-1
巴利原文
evamevaṁ ajjhattaṁ arūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati pītāni pītavaṇṇāni pītanidassanāni pītanibhāsāni;
61-1
巴利原文
‘tāni abhibhuyya jānāmi passāmī’ti, evaṁsaññī hoti.
62-1
巴利原文
Idaṁ chaṭṭhaṁ abhibhāyatanaṁ.
63-1
巴利原文
Ajjhattaṁ arūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati lohitakāni lohitakavaṇṇāni lohitakanidassanāni lohitakanibhāsāni.
64-1
巴利原文
Seyyathāpi nāma bandhujīvakapupphaṁ lohitakaṁ lohitakavaṇṇaṁ lohitakanidassanaṁ lohitakanibhāsaṁ, seyyathā vā pana taṁ vatthaṁ bārāṇaseyyakaṁ ubhatobhāgavimaṭṭhaṁ lohitakaṁ lohitakavaṇṇaṁ lohitakanidassanaṁ lohitakanibhāsaṁ;
65-1
巴利原文
evamevaṁ ajjhattaṁ arūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati lohitakāni lohitakavaṇṇāni lohitakanidassanāni lohitakanibhāsāni;
66-1
巴利原文
‘tāni abhibhuyya jānāmi passāmī’ti, evaṁsaññī hoti.
67-1
巴利原文
Idaṁ sattamaṁ abhibhāyatanaṁ.
68-1
巴利原文
Ajjhattaṁ arūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati odātāni odātavaṇṇāni odātanidassanāni odātanibhāsāni.
69-1
巴利原文
Seyyathāpi nāma osadhitārakā odātā odātavaṇṇā odātanidassanā odātanibhāsā, seyyathā vā pana taṁ vatthaṁ bārāṇaseyyakaṁ ubhatobhāgavimaṭṭhaṁ odātaṁ odātavaṇṇaṁ odātanidassanaṁ odātanibhāsaṁ;
70-1
巴利原文
evamevaṁ ajjhattaṁ arūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati odātāni odātavaṇṇāni odātanidassanāni odātanibhāsāni;
71-1
巴利原文
‘tāni abhibhuyya jānāmi passāmī’ti, evaṁsaññī hoti.
72-1
巴利原文
Idaṁ aṭṭhamaṁ abhibhāyatanaṁ.
73-1
巴利原文
Imāni kho, bhikkhave, aṭṭha abhibhāyatanāni.
74-1
巴利原文
Etadaggaṁ, bhikkhave, imesaṁ aṭṭhannaṁ abhibhāyatanānaṁ yadidaṁ ajjhattaṁ arūpasaññī eko bahiddhā rūpāni passati odātāni odātavaṇṇāni odātanidassanāni odātanibhāsāni;
75-1
巴利原文
‘tāni abhibhuyya jānāmi passāmī’ti, evaṁsaññī hoti.
76-1
巴利原文
Evaṁsaññinopi kho, bhikkhave, santi sattā.
77-1
巴利原文
Evaṁsaññīnampi kho, bhikkhave, sattānaṁ attheva aññathattaṁ atthi vipariṇāmo.
78-1
巴利原文
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako tasmimpi nibbindati.
79-1
巴利原文
Tasmiṁ nibbindanto agge virajjati, pageva hīnasmiṁ.
80-1
巴利原文
Catasso imā, bhikkhave, paṭipadā.
81-1
巴利原文
Katamā catasso?
82-1
巴利原文
Dukkhā paṭipadā dandhābhiññā,
83-1
巴利原文
dukkhā paṭipadā khippābhiññā,
84-1
巴利原文
sukhā paṭipadā dandhābhiññā,
85-1
巴利原文
sukhā paṭipadā khippābhiññā—
86-1
巴利原文
imā kho, bhikkhave, catasso paṭipadā.
87-1
巴利原文
Etadaggaṁ, bhikkhave, imāsaṁ catunnaṁ paṭipadānaṁ yadidaṁ sukhā paṭipadā khippābhiññā.
88-1
巴利原文
Evaṁpaṭipannāpi kho, bhikkhave, santi sattā.
89-1
巴利原文
Evaṁpaṭipannānampi kho, bhikkhave, sattānaṁ attheva aññathattaṁ atthi vipariṇāmo.
90-1
巴利原文
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako tasmimpi nibbindati.
91-1
巴利原文
Tasmiṁ nibbindanto agge virajjati, pageva hīnasmiṁ.
92-1
巴利原文
Catasso imā, bhikkhave, saññā.
93-1
巴利原文
Katamā catasso?
94-1
巴利原文
Parittameko sañjānāti,
95-1
巴利原文
mahaggatameko sañjānāti,
96-1
巴利原文
appamāṇameko sañjānāti,
97-1
巴利原文
‘natthi kiñcī’ti ākiñcaññāyatanameko sañjānāti—
98-1
巴利原文
imā kho, bhikkhave, catasso saññā.
99-1
巴利原文
Etadaggaṁ, bhikkhave, imāsaṁ catunnaṁ saññānaṁ yadidaṁ ‘natthi kiñcī’ti ākiñcaññāyatanameko sañjānāti.
100-1
巴利原文
Evaṁsaññinopi kho, bhikkhave, santi sattā.
101-1
巴利原文
Evaṁsaññīnampi kho, bhikkhave, sattānaṁ attheva aññathattaṁ atthi vipariṇāmo.
102-1
巴利原文
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako tasmimpi nibbindati.
103-1
巴利原文
Tasmiṁ nibbindanto agge virajjati, pageva hīnasmiṁ.
104-1
巴利原文
Etadaggaṁ, bhikkhave, bāhirakānaṁ diṭṭhigatānaṁ yadidaṁ ‘no cassaṁ, no ca me siyā, na bhavissāmi, na me bhavissatī’ti.
105-1
巴利原文
Evaṁdiṭṭhino, bhikkhave, etaṁ pāṭikaṅkhaṁ:
106-1
巴利原文
‘yā cāyaṁ bhave appaṭikulyatā, sā cassa na bhavissati;
107-1
巴利原文
yā cāyaṁ bhavanirodhe pāṭikulyatā, sā cassa na bhavissatī’ti.
108-1
巴利原文
Evaṁdiṭṭhinopi kho, bhikkhave, santi sattā.
109-1
巴利原文
Evaṁdiṭṭhīnampi kho, bhikkhave, sattānaṁ attheva aññathattaṁ atthi vipariṇāmo.
110-1
巴利原文
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako tasmimpi nibbindati.
111-1
巴利原文
Tasmiṁ nibbindanto agge virajjati, pageva hīnasmiṁ.
112-1
巴利原文
Santi, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā paramatthavisuddhiṁ paññāpenti.
113-1
巴利原文
Etadaggaṁ, bhikkhave, paramatthavisuddhiṁ paññapentānaṁ yadidaṁ sabbaso ākiñcaññāyatanaṁ samatikkamma nevasaññānāsaññāyatanaṁ upasampajja viharati.
114-1
巴利原文
Te tadabhiññāya tassa sacchikiriyāya dhammaṁ desenti.
115-1
巴利原文
Evaṁvādinopi kho, bhikkhave, santi sattā.
116-1
巴利原文
Evaṁvādīnampi kho, bhikkhave, sattānaṁ attheva aññathattaṁ atthi vipariṇāmo.
117-1
巴利原文
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako tasmimpi nibbindati.
118-1
巴利原文
Tasmiṁ nibbindanto agge virajjati, pageva hīnasmiṁ.
119-1
巴利原文
Santi, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ paññāpenti.
120-1
巴利原文
Etadaggaṁ, bhikkhave, paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ paññapentānaṁ yadidaṁ channaṁ phassāyatanānaṁ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ viditvā anupādā vimokkho.
121-1
巴利原文
Evaṁvādiṁ kho maṁ, bhikkhave, evamakkhāyiṁ eke samaṇabrāhmaṇā asatā tucchā musā abhūtena abbhācikkhanti:
122-1
巴利原文
‘samaṇo gotamo na kāmānaṁ pariññaṁ paññāpeti, na rūpānaṁ pariññaṁ paññāpeti, na vedanānaṁ pariññaṁ paññāpetī’ti.
123-1
巴利原文
Kāmānañcāhaṁ, bhikkhave, pariññaṁ paññāpemi, rūpānañca pariññaṁ paññāpemi, vedanānañca pariññaṁ paññāpemi, diṭṭheva dhamme nicchāto nibbuto sītibhūto anupādā parinibbānaṁ paññāpemī”ti.
124-1
巴利原文
Navamaṁ.