巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1197經(Aṅguttara Nikāya 10.36 / 4. Upālivagga / Sāmaṇerasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數18
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 18 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 10.36
2-1
巴利原文
4. Upālivagga
3-1
巴利原文
Sāmaṇerasutta
4-1
巴利原文
“Katihi nu kho, bhante, dhammehi samannāgatena bhikkhunā sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo”ti?
5-1
巴利原文
“Dasahi kho, upāli, dhammehi samannāgatena bhikkhunā sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.
6-1
巴利原文
Katamehi dasahi?
7-1
巴利原文
Idhupāli, bhikkhu sīlavā hoti …pe… samādāya sikkhati sikkhāpadesu;
8-1
巴利原文
bahussuto hoti …pe… diṭṭhiyā suppaṭividdhā;
9-1
巴利原文
pātimokkhaṁ kho panassa vitthārena svāgataṁ hoti suvibhattaṁ suppavattaṁ suvinicchitaṁ suttaso anubyañjanaso;
10-1
巴利原文
paṭibalo hoti gilānaṁ upaṭṭhātuṁ vā upaṭṭhāpetuṁ vā;
11-1
巴利原文
paṭibalo hoti anabhiratiṁ vūpakāsetuṁ vā vūpakāsāpetuṁ vā;
12-1
巴利原文
paṭibalo hoti uppannaṁ kukkuccaṁ dhammato vinodetuṁ;
13-1
巴利原文
paṭibalo hoti uppannaṁ diṭṭhigataṁ dhammato vivecetuṁ;
14-1
巴利原文
paṭibalo hoti adhisīle samādapetuṁ;
15-1
巴利原文
paṭibalo hoti adhicitte samādapetuṁ;
16-1
巴利原文
paṭibalo hoti adhipaññāya samādapetuṁ.
17-1
巴利原文
Imehi kho, upāli, dasahi dhammehi samannāgatena bhikkhunā sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo”ti.
18-1
巴利原文
Chaṭṭhaṁ.