巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1264經(Aṅguttara Nikāya 10.103 / 11. Samaṇasaññāvagga / Micchattasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數12
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 12 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 10.103
2-1
巴利原文
11. Samaṇasaññāvagga
3-1
巴利原文
Micchattasutta
4-1
巴利原文
“Micchattaṁ, bhikkhave, āgamma virādhanā hoti, no ārādhanā.
5-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, micchattaṁ āgamma virādhanā hoti, no ārādhanā?
6-1
巴利原文
Micchādiṭṭhikassa, bhikkhave, micchāsaṅkappo pahoti, micchāsaṅkappassa micchāvācā pahoti, micchāvācassa micchākammanto pahoti, micchākammantassa micchāājīvo pahoti, micchāājīvassa micchāvāyāmo pahoti, micchāvāyāmassa micchāsati pahoti, micchāsatissa micchāsamādhi pahoti, micchāsamādhissa micchāñāṇaṁ pahoti, micchāñāṇissa micchāvimutti pahoti.
7-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, micchattaṁ āgamma virādhanā hoti, no ārādhanā.
8-1
巴利原文
Sammattaṁ, bhikkhave, āgamma ārādhanā hoti, no virādhanā.
9-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, sammattaṁ āgamma ārādhanā hoti, no virādhanā?
10-1
巴利原文
Sammādiṭṭhikassa, bhikkhave, sammāsaṅkappo pahoti, sammāsaṅkappassa sammāvācā pahoti, sammāvācassa sammākammanto pahoti, sammākammantassa sammāājīvo pahoti, sammāājīvassa sammāvāyāmo pahoti, sammāvāyāmassa sammāsati pahoti, sammāsatissa sammāsamādhi pahoti, sammāsamādhissa sammāñāṇaṁ pahoti, sammāñāṇissa sammāvimutti pahoti.
11-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, sammattaṁ āgamma ārādhanā hoti, no virādhanā”ti.
12-1
巴利原文
Tatiyaṁ.