巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第169經(Aṅguttara Nikāya 3.119 / 12. Āpāyikavagga / Kammantasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數32
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 32 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 3.119
2-1
巴利原文
12. Āpāyikavagga
3-1
巴利原文
Kammantasutta
4-1
巴利原文
“Tisso imā, bhikkhave, vipattiyo.
5-1
巴利原文
Katamā tisso?
6-1
巴利原文
Kammantavipatti, ājīvavipatti, diṭṭhivipatti.
7-1
巴利原文
Katamā ca, bhikkhave, kammantavipatti?
8-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekacco pāṇātipātī hoti …pe… samphappalāpī hoti.
9-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, kammantavipatti.
10-1
巴利原文
Katamā ca, bhikkhave, ājīvavipatti?
11-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekacco micchāājīvo hoti, micchāājīvena jīvikaṁ kappeti.
12-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, ājīvavipatti.
13-1
巴利原文
Katamā ca, bhikkhave, diṭṭhivipatti?
14-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekacco micchādiṭṭhiko hoti viparītadassano:
15-1
巴利原文
‘natthi dinnaṁ, natthi yiṭṭhaṁ …pe… ye imañca lokaṁ parañca lokaṁ sayaṁ abhiññā sacchikatvā pavedentī’ti.
16-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, diṭṭhivipatti.
17-1
巴利原文
Imā kho, bhikkhave, tisso vipattiyoti.
18-1
巴利原文
Tisso imā, bhikkhave, sampadā.
19-1
巴利原文
Katamā tisso?
20-1
巴利原文
Kammantasampadā, ājīvasampadā, diṭṭhisampadā.
21-1
巴利原文
Katamā ca, bhikkhave, kammantasampadā?
22-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekacco pāṇātipātā paṭivirato hoti …pe… samphappalāpā paṭivirato hoti.
23-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, kammantasampadā.
24-1
巴利原文
Katamā ca, bhikkhave, ājīvasampadā?
25-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekacco sammāājīvo hoti, sammāājīvena jīvikaṁ kappeti.
26-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, ājīvasampadā.
27-1
巴利原文
Katamā ca, bhikkhave, diṭṭhisampadā?
28-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekacco sammādiṭṭhiko hoti aviparītadassano:
29-1
巴利原文
‘atthi dinnaṁ, atthi yiṭṭhaṁ …pe… ye imañca lokaṁ parañca lokaṁ sayaṁ abhiññā sacchikatvā pavedentī’ti.
30-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, diṭṭhisampadā.
31-1
巴利原文
Imā kho, bhikkhave, tisso sampadā”ti.
32-1
巴利原文
Sattamaṁ.