巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第174經(Aṅguttara Nikāya 3.124 / 13. Kusināravagga / Bhaṇḍanasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數28
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 28 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 3.124
2-1
巴利原文
13. Kusināravagga
3-1
巴利原文
Bhaṇḍanasutta
4-1
巴利原文
“Yassaṁ, bhikkhave, disāyaṁ bhikkhū bhaṇḍanajātā kalahajātā vivādāpannā aññamaññaṁ mukhasattīhi vitudantā viharanti, manasi kātumpi me esā, bhikkhave, disā na phāsu hoti, pageva gantuṁ.
5-1
巴利原文
Niṭṭhamettha gacchāmi:
6-1
巴利原文
‘addhā te āyasmanto tayo dhamme pajahiṁsu, tayo dhamme bahulamakaṁsu.
7-1
巴利原文
Katame tayo dhamme pajahiṁsu?
8-1
巴利原文
Nekkhammavitakkaṁ, abyāpādavitakkaṁ, avihiṁsāvitakkaṁ—
9-1
巴利原文
ime tayo dhamme pajahiṁsu.
10-1
巴利原文
Katame tayo dhamme bahulamakaṁsu?
11-1
巴利原文
Kāmavitakkaṁ, byāpādavitakkaṁ, vihiṁsāvitakkaṁ—
12-1
巴利原文
ime tayo dhamme bahulamakaṁsu’.
13-1
巴利原文
Yassaṁ, bhikkhave, disāyaṁ bhikkhū bhaṇḍanajātā kalahajātā vivādāpannā aññamaññaṁ mukhasattīhi vitudantā viharanti, manasi kātumpi me esā, bhikkhave, disā na phāsu hoti, pageva gantuṁ.
14-1
巴利原文
Niṭṭhamettha gacchāmi:
15-1
巴利原文
‘addhā te āyasmanto ime tayo dhamme pajahiṁsu, ime tayo dhamme bahulamakaṁsu’.
16-1
巴利原文
Yassaṁ pana, bhikkhave, disāyaṁ bhikkhū samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharanti, gantumpi me esā, bhikkhave, disā phāsu hoti, pageva manasi kātuṁ.
17-1
巴利原文
Niṭṭhamettha gacchāmi:
18-1
巴利原文
‘addhā te āyasmanto tayo dhamme pajahiṁsu, tayo dhamme bahulamakaṁsu.
19-1
巴利原文
Katame tayo dhamme pajahiṁsu?
20-1
巴利原文
Kāmavitakkaṁ, byāpādavitakkaṁ, vihiṁsāvitakkaṁ—
21-1
巴利原文
ime tayo dhamme pajahiṁsu.
22-1
巴利原文
Katame tayo dhamme bahulamakaṁsu?
23-1
巴利原文
Nekkhammavitakkaṁ, abyāpādavitakkaṁ, avihiṁsāvitakkaṁ—
24-1
巴利原文
ime tayo dhamme bahulamakaṁsu’.
25-1
巴利原文
Yassaṁ, bhikkhave, disāyaṁ bhikkhū samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharanti, gantumpi me esā, bhikkhave, disā phāsu hoti, pageva manasi kātuṁ.
26-1
巴利原文
Niṭṭhamettha gacchāmi:
27-1
巴利原文
‘addhā te āyasmanto ime tayo dhamme pajahiṁsu, ime tayo dhamme bahulamakaṁsū’”ti.
28-1
巴利原文
Dutiyaṁ.