巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第217經(Aṅguttara Nikāya 4.9 / 1. Bhaṇḍagāmavagga / Taṇhuppādasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數19
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 19 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 4.9
2-1
巴利原文
1. Bhaṇḍagāmavagga
3-1
巴利原文
Taṇhuppādasutta
4-1
巴利原文
“Cattārome, bhikkhave, taṇhuppādā yattha bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati.
5-1
巴利原文
Katame cattāro?
6-1
巴利原文
Cīvarahetu vā, bhikkhave, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati;
7-1
巴利原文
piṇḍapātahetu vā, bhikkhave, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati;
8-1
巴利原文
senāsanahetu vā, bhikkhave, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati;
9-1
巴利原文
itibhavābhavahetu vā, bhikkhave, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati.
10-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, cattāro taṇhuppādā yattha bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjatīti.
11-1
巴利原文
Taṇhā dutiyo puriso,
12-1
巴利原文
dīghamaddhāna saṁsaraṁ;
13-1
巴利原文
Itthabhāvaññathābhāvaṁ,
14-1
巴利原文
saṁsāraṁ nātivattati.
15-1
巴利原文
Evamādīnavaṁ ñatvā,
16-1
巴利原文
Taṇhaṁ dukkhassa sambhavaṁ;
17-1
巴利原文
Vītataṇho anādāno,
18-1
巴利原文
Sato bhikkhu paribbaje”ti.
19-1
巴利原文
Navamaṁ.