巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第233經(Aṅguttara Nikāya 4.25 / 3. Uruvelavagga / Brahmacariyasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數16
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 16 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 4.25
2-1
巴利原文
3. Uruvelavagga
3-1
巴利原文
Brahmacariyasutta
4-1
巴利原文
“Nayidaṁ, bhikkhave, brahmacariyaṁ vussati janakuhanatthaṁ, na janalapanatthaṁ, na lābhasakkārasilokānisaṁsatthaṁ, na itivādappamokkhānisaṁsatthaṁ, na ‘iti maṁ jano jānātū’ti.
5-1
巴利原文
Atha kho idaṁ, bhikkhave, brahmacariyaṁ vussati saṁvaratthaṁ pahānatthaṁ virāgatthaṁ nirodhatthanti.
6-1
巴利原文
Saṁvaratthaṁ pahānatthaṁ,
7-1
巴利原文
brahmacariyaṁ anītihaṁ;
8-1
巴利原文
Adesayi so bhagavā,
9-1
巴利原文
nibbānogadhagāminaṁ;
10-1
巴利原文
Esa maggo mahantehi,
11-1
巴利原文
anuyāto mahesibhi.
12-1
巴利原文
Ye ca taṁ paṭipajjanti,
13-1
巴利原文
yathā buddhena desitaṁ;
14-1
巴利原文
Dukkhassantaṁ karissanti,
15-1
巴利原文
satthusāsanakārino”ti.
16-1
巴利原文
Pañcamaṁ.