巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第242經(Aṅguttara Nikāya 4.34 / 4. Cakkavagga / Aggappasādasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數35
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 35 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 4.34
2-1
巴利原文
4. Cakkavagga
3-1
巴利原文
Aggappasādasutta
4-1
巴利原文
“Cattārome, bhikkhave, aggappasādā.
5-1
巴利原文
Katame cattāro?
6-1
巴利原文
Yāvatā, bhikkhave, sattā apadā vā dvipadā vā catuppadā vā bahuppadā vā rūpino vā arūpino vā saññino vā asaññino vā nevasaññināsaññino vā, tathāgato tesaṁ aggamakkhāyati arahaṁ sammāsambuddho.
7-1
巴利原文
Ye, bhikkhave, buddhe pasannā, agge te pasannā.
8-1
巴利原文
Agge kho pana pasannānaṁ aggo vipāko hoti.
9-1
巴利原文
Yāvatā, bhikkhave, dhammā saṅkhatā, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo tesaṁ aggamakkhāyati.
10-1
巴利原文
Ye, bhikkhave, ariye aṭṭhaṅgike magge pasannā, agge te pasannā.
11-1
巴利原文
Agge kho pana pasannānaṁ aggo vipāko hoti.
12-1
巴利原文
Yāvatā, bhikkhave, dhammā saṅkhatā vā asaṅkhatā vā, virāgo tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ madanimmadano pipāsavinayo ālayasamugghāto vaṭṭupacchedo taṇhākkhayo virāgo nirodho nibbānaṁ.
13-1
巴利原文
Ye, bhikkhave, virāge dhamme pasannā, agge te pasannā.
14-1
巴利原文
Agge kho pana pasannānaṁ aggo vipāko hoti.
15-1
巴利原文
Yāvatā, bhikkhave, saṅghā vā gaṇā vā, tathāgatasāvakasaṅgho tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā esa bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṁ puññakkhettaṁ lokassa.
16-1
巴利原文
Ye, bhikkhave, saṅghe pasannā, agge te pasannā.
17-1
巴利原文
Agge kho pana pasannānaṁ aggo vipāko hoti.
18-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, cattāro aggappasādāti.
19-1
巴利原文
Aggato ve pasannānaṁ,
20-1
巴利原文
aggaṁ dhammaṁ vijānataṁ;
21-1
巴利原文
Agge buddhe pasannānaṁ,
22-1
巴利原文
dakkhiṇeyye anuttare.
23-1
巴利原文
Agge dhamme pasannānaṁ,
24-1
巴利原文
virāgūpasame sukhe;
25-1
巴利原文
Agge saṅghe pasannānaṁ,
26-1
巴利原文
puññakkhette anuttare.
27-1
巴利原文
Aggasmiṁ dānaṁ dadataṁ,
28-1
巴利原文
aggaṁ puññaṁ pavaḍḍhati;
29-1
巴利原文
Aggaṁ āyu ca vaṇṇo ca,
30-1
巴利原文
yaso kitti sukhaṁ balaṁ.
31-1
巴利原文
Aggassa dātā medhāvī,
32-1
巴利原文
aggadhammasamāhito;
33-1
巴利原文
Devabhūto manusso vā,
34-1
巴利原文
aggappatto pamodatī”ti.
35-1
巴利原文
Catutthaṁ.