巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第280經(Aṅguttara Nikāya 4.72 / 8. Apaṇṇakavagga / Sammādiṭṭhisutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數8
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 8 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 4.72
2-1
巴利原文
8. Apaṇṇakavagga
3-1
巴利原文
Sammādiṭṭhisutta
4-1
巴利原文
“Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu apaṇṇakappaṭipadaṁ paṭipanno hoti, yoni cassa āraddhā hoti āsavānaṁ khayāya.
5-1
巴利原文
Katamehi catūhi?
6-1
巴利原文
Nekkhammavitakkena, abyāpādavitakkena, avihiṁsāvitakkena, sammādiṭṭhiyā—
7-1
巴利原文
imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato bhikkhu apaṇṇakappaṭipadaṁ paṭipanno hoti, yoni cassa āraddhā hoti āsavānaṁ khayāyā”ti.
8-1
巴利原文
Dutiyaṁ.