巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第472經(Aṅguttara Nikāya 4.264 / 27. Kammapathavagga / Pāṇātipātīsutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數12
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 12 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 4.264
2-1
巴利原文
27. Kammapathavagga
3-1
巴利原文
Pāṇātipātīsutta
4-1
巴利原文
“Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
5-1
巴利原文
Katamehi catūhi?
6-1
巴利原文
Attanā ca pāṇātipātī hoti, parañca pāṇātipāte samādapeti, pāṇātipāte ca samanuñño hoti, pāṇātipātassa ca vaṇṇaṁ bhāsati—
7-1
巴利原文
imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
8-1
巴利原文
Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge.
9-1
巴利原文
Katamehi catūhi?
10-1
巴利原文
Attanā ca pāṇātipātā paṭivirato hoti, parañca pāṇātipātā veramaṇiyā samādapeti, pāṇātipātā veramaṇiyā ca samanuñño hoti, pāṇātipātā veramaṇiyā ca vaṇṇaṁ bhāsati—
11-1
巴利原文
imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge”ti.
12-1
巴利原文
Paṭhamaṁ.