巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第525經(Aṅguttara Nikāya 5.39 / 4. Sumanavagga / Puttasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數32
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 32 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.39
2-1
巴利原文
4. Sumanavagga
3-1
巴利原文
Puttasutta
4-1
巴利原文
“Pañcimāni, bhikkhave, ṭhānāni sampassantā mātāpitaro puttaṁ icchanti kule jāyamānaṁ.
5-1
巴利原文
Katamāni pañca?
6-1
巴利原文
Bhato vā no bharissati;
7-1
巴利原文
kiccaṁ vā no karissati;
8-1
巴利原文
kulavaṁso ciraṁ ṭhassati;
9-1
巴利原文
dāyajjaṁ paṭipajjissati;
10-1
巴利原文
atha vā pana petānaṁ kālaṅkatānaṁ dakkhiṇaṁ anuppadassatīti.
11-1
巴利原文
Imāni kho, bhikkhave, pañca ṭhānāni sampassantā mātāpitaro puttaṁ icchanti kule jāyamānanti.
12-1
巴利原文
Pañca ṭhānāni sampassaṁ,
13-1
巴利原文
puttaṁ icchanti paṇḍitā;
14-1
巴利原文
Bhato vā no bharissati,
15-1
巴利原文
kiccaṁ vā no karissati.
16-1
巴利原文
Kulavaṁso ciraṁ tiṭṭhe,
17-1
巴利原文
dāyajjaṁ paṭipajjati;
18-1
巴利原文
Atha vā pana petānaṁ,
19-1
巴利原文
dakkhiṇaṁ anuppadassati.
20-1
巴利原文
Ṭhānānetāni sampassaṁ,
21-1
巴利原文
puttaṁ icchanti paṇḍitā;
22-1
巴利原文
Tasmā santo sappurisā,
23-1
巴利原文
kataññū katavedino.
24-1
巴利原文
Bharanti mātāpitaro,
25-1
巴利原文
pubbe katamanussaraṁ;
26-1
巴利原文
Karonti nesaṁ kiccāni,
27-1
巴利原文
yathā taṁ pubbakārinaṁ.
28-1
巴利原文
Ovādakārī bhataposī,
29-1
巴利原文
kulavaṁsaṁ ahāpayaṁ;
30-1
巴利原文
Saddho sīlena sampanno,
31-1
巴利原文
putto hoti pasaṁsiyo”ti.
32-1
巴利原文
Navamaṁ.