巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第567經(Aṅguttara Nikāya 5.81 / 9. Theravagga / Rajanīyasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數12
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 12 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.81
2-1
巴利原文
9. Theravagga
3-1
巴利原文
Rajanīyasutta
4-1
巴利原文
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārīnaṁ appiyo ca hoti amanāpo ca agaru ca abhāvanīyo ca.
5-1
巴利原文
Katamehi pañcahi?
6-1
巴利原文
Rajanīye rajjati, dussanīye dussati, mohanīye muyhati, kuppanīye kuppati, madanīye majjati—
7-1
巴利原文
imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārīnaṁ appiyo ca hoti amanāpo ca agaru ca abhāvanīyo ca.
8-1
巴利原文
Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārīnaṁ piyo ca hoti manāpo ca garu ca bhāvanīyo ca.
9-1
巴利原文
Katamehi pañcahi?
10-1
巴利原文
Rajanīye na rajjati, dussanīye na dussati, mohanīye na muyhati, kuppanīye na kuppati, madanīye na majjati—
11-1
巴利原文
imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārīnaṁ piyo ca hoti manāpo ca garu ca bhāvanīyo cā”ti.
12-1
巴利原文
Paṭhamaṁ.