巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第587經(Aṅguttara Nikāya 5.101 / 11. Phāsuvihāravagga / Sārajjasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數18
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 18 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.101
2-1
巴利原文
11. Phāsuvihāravagga
3-1
巴利原文
Sārajjasutta
4-1
巴利原文
“Pañcime, bhikkhave, sekhavesārajjakaraṇā dhammā.
5-1
巴利原文
Katame pañca?
6-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu saddho hoti, sīlavā hoti, bahussuto hoti, āraddhavīriyo hoti, paññavā hoti.
7-1
巴利原文
Yaṁ, bhikkhave, assaddhassa sārajjaṁ hoti, saddhassa taṁ sārajjaṁ na hoti.
8-1
巴利原文
Tasmāyaṁ dhammo sekhavesārajjakaraṇo.
9-1
巴利原文
Yaṁ, bhikkhave, dussīlassa sārajjaṁ hoti, sīlavato taṁ sārajjaṁ na hoti.
10-1
巴利原文
Tasmāyaṁ dhammo sekhavesārajjakaraṇo.
11-1
巴利原文
Yaṁ, bhikkhave, appassutassa sārajjaṁ hoti, bahussutassa taṁ sārajjaṁ na hoti.
12-1
巴利原文
Tasmāyaṁ dhammo sekhavesārajjakaraṇo.
13-1
巴利原文
Yaṁ, bhikkhave, kusītassa sārajjaṁ hoti, āraddhavīriyassa taṁ sārajjaṁ na hoti.
14-1
巴利原文
Tasmāyaṁ dhammo sekhavesārajjakaraṇo.
15-1
巴利原文
Yaṁ, bhikkhave, duppaññassa sārajjaṁ hoti, paññavato taṁ sārajjaṁ na hoti.
16-1
巴利原文
Tasmāyaṁ dhammo sekhavesārajjakaraṇo.
17-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, pañca sekhavesārajjakaraṇā dhammā”ti.
18-1
巴利原文
Paṭhamaṁ.