巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第610經(Aṅguttara Nikāya 5.124 / 13. Gilānavagga / Dutiyaupaṭṭhākasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數20
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 20 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.124
2-1
巴利原文
13. Gilānavagga
3-1
巴利原文
Dutiyaupaṭṭhākasutta
4-1
巴利原文
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato gilānupaṭṭhāko nālaṁ gilānaṁ upaṭṭhātuṁ.
5-1
巴利原文
Katamehi pañcahi?
6-1
巴利原文
Nappaṭibalo hoti bhesajjaṁ saṁvidhātuṁ;
7-1
巴利原文
sappāyāsappāyaṁ na jānāti, asappāyaṁ upanāmeti, sappāyaṁ apanāmeti;
8-1
巴利原文
āmisantaro gilānaṁ upaṭṭhāti, no mettacitto;
9-1
巴利原文
jegucchī hoti uccāraṁ vā passāvaṁ vā vantaṁ vā kheḷaṁ vā nīharituṁ;
10-1
巴利原文
nappaṭibalo hoti gilānaṁ kālena kālaṁ dhammiyā kathāya sandassetuṁ samādapetuṁ samuttejetuṁ sampahaṁsetuṁ.
11-1
巴利原文
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato gilānupaṭṭhāko nālaṁ gilānaṁ upaṭṭhātuṁ.
12-1
巴利原文
Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato gilānupaṭṭhāko alaṁ gilānaṁ upaṭṭhātuṁ.
13-1
巴利原文
Katamehi pañcahi?
14-1
巴利原文
Paṭibalo hoti bhesajjaṁ saṁvidhātuṁ;
15-1
巴利原文
sappāyāsappāyaṁ jānāti, asappāyaṁ apanāmeti, sappāyaṁ upanāmeti;
16-1
巴利原文
mettacitto gilānaṁ upaṭṭhāti, no āmisantaro;
17-1
巴利原文
ajegucchī hoti uccāraṁ vā passāvaṁ vā vantaṁ vā kheḷaṁ vā nīharituṁ;
18-1
巴利原文
paṭibalo hoti gilānaṁ kālena kālaṁ dhammiyā kathāya sandassetuṁ samādapetuṁ samuttejetuṁ sampahaṁsetuṁ.
19-1
巴利原文
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato gilānupaṭṭhāko alaṁ gilānaṁ upaṭṭhātun”ti.
20-1
巴利原文
Catutthaṁ.