巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第626經(Aṅguttara Nikāya 5.140 / 14. Rājavagga / Sotasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數59
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 59 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.140
2-1
巴利原文
14. Rājavagga
3-1
巴利原文
Sotasutta
4-1
巴利原文
“Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato rañño nāgo rājāraho hoti rājabhoggo, rañño aṅgaṁtveva saṅkhaṁ gacchati.
5-1
巴利原文
Katamehi pañcahi?
6-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, rañño nāgo sotā ca hoti, hantā ca, rakkhitā ca, khantā ca, gantā ca.
7-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo sotā hoti?
8-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, rañño nāgo yamenaṁ hatthidammasārathi kāraṇaṁ kāreti—
9-1
巴利原文
yadi vā katapubbaṁ yadi vā akatapubbaṁ—
10-1
巴利原文
taṁ aṭṭhiṁ katvā manasi katvā sabbaṁ cetasā samannāharitvā ohitasoto suṇāti.
11-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, rañño nāgo sotā hoti.
12-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo hantā hoti?
13-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato hatthimpi hanati, hatthāruhampi hanati, assampi hanati, assāruhampi hanati, rathampi hanati, rathikampi hanati, pattikampi hanati.
14-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, rañño nāgo hantā hoti.
15-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo rakkhitā hoti?
16-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato rakkhati purimaṁ kāyaṁ, rakkhati pacchimaṁ kāyaṁ, rakkhati purime pāde, rakkhati pacchime pāde, rakkhati sīsaṁ, rakkhati kaṇṇe, rakkhati dante, rakkhati soṇḍaṁ, rakkhati vāladhiṁ, rakkhati hatthāruhaṁ.
17-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, rañño nāgo rakkhitā hoti.
18-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo khantā hoti?
19-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato khamo hoti sattippahārānaṁ asippahārānaṁ usuppahārānaṁ pharasuppahārānaṁ bheripaṇavasaṅkhatiṇavaninnādasaddānaṁ.
20-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, rañño nāgo khantā hoti.
21-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo gantā hoti?
22-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, rañño nāgo yamenaṁ hatthidammasārathi disaṁ peseti—
23-1
巴利原文
yadi vā gatapubbaṁ yadi vā agatapubbaṁ—
24-1
巴利原文
taṁ khippameva gantā hoti.
25-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, rañño nāgo gantā hoti.
26-1
巴利原文
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi aṅgehi samannāgato rañño nāgo rājāraho hoti rājabhoggo, rañño aṅgantveva saṅkhaṁ gacchati.
27-1
巴利原文
Evamevaṁ kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṁ puññakkhettaṁ lokassa.
28-1
巴利原文
Katamehi pañcahi?
29-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu sotā ca hoti, hantā ca, rakkhitā ca, khantā ca, gantā ca.
30-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu sotā hoti?
31-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu tathāgatappavedite dhammavinaye desiyamāne aṭṭhiṅkatvā manasi katvā sabbaṁ cetasā samannāharitvā ohitasoto dhammaṁ suṇāti.
32-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sotā hoti.
33-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu hantā hoti?
34-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu uppannaṁ kāmavitakkaṁ nādhivāseti, pajahati vinodeti hanati byantīkaroti anabhāvaṁ gameti; uppannaṁ byāpādavitakkaṁ …pe… uppannaṁ vihiṁsāvitakkaṁ …pe… uppannuppanne pāpake akusale dhamme nādhivāseti, pajahati vinodeti hanati byantīkaroti anabhāvaṁ gameti.
35-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu hantā hoti.
36-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu rakkhitā hoti?
37-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu cakkhunā rūpaṁ disvā na nimittaggāhī hoti nānubyañjanaggāhī.
38-1
巴利原文
Yatvādhikaraṇamenaṁ cakkhundriyaṁ asaṁvutaṁ viharantaṁ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṁ, tassa saṁvarāya paṭipajjati; rakkhati cakkhundriyaṁ; cakkhundriye saṁvaraṁ āpajjati.
39-1
巴利原文
Sotena saddaṁ sutvā …
40-1
巴利原文
ghānena gandhaṁ ghāyitvā …
41-1
巴利原文
jivhāya rasaṁ sāyitvā …
42-1
巴利原文
kāyena phoṭṭhabbaṁ phusitvā …
43-1
巴利原文
manasā dhammaṁ viññāya na nimittaggāhī hoti nānubyañjanaggāhī.
44-1
巴利原文
Yatvādhikaraṇamenaṁ manindriyaṁ asaṁvutaṁ viharantaṁ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṁ, tassa saṁvarāya paṭipajjati; rakkhati manindriyaṁ; manindriye saṁvaraṁ āpajjati.
45-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu rakkhitā hoti.
46-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu khantā hoti?
47-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti sītassa uṇhassa jighacchāya pipāsāya ḍaṁsamakasavātātapasarīsapasamphassānaṁ; duruttānaṁ durāgatānaṁ vacanapathānaṁ uppannānaṁ sārīrikānaṁ vedanānaṁ dukkhānaṁ tibbānaṁ kharānaṁ kaṭukānaṁ asātānaṁ amanāpānaṁ pāṇaharānaṁ adhivāsakajātiko hoti.
48-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu khantā hoti.
49-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu gantā hoti?
50-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu yā sā disā agatapubbā iminā dīghena addhunā, yadidaṁ sabbasaṅkhārasamatho sabbūpadhipaṭinissaggo taṇhākkhayo virāgo nirodho nibbānaṁ, taṁ khippaññeva gantā hoti.
51-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu gantā hoti.
52-1
巴利原文
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti …pe… anuttaraṁ puññakkhettaṁ lokassā”ti.
53-1
巴利原文
Dasamaṁ.
54-1
巴利原文
Rājavaggo catuttho.
55-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
56-1
巴利原文
Cakkānuvattanā rājā,
57-1
巴利原文
Yassaṁdisaṁ dve ceva patthanā;
58-1
巴利原文
Appaṁsupati bhattādo,
59-1
巴利原文
Akkhamo ca sotena cāti.