巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第699經(Aṅguttara Nikāya 5.213 / 22. Akkosakavagga / Sīlasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數30
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 30 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.213
2-1
巴利原文
22. Akkosakavagga
3-1
巴利原文
Sīlasutta
4-1
巴利原文
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā dussīlassa sīlavipattiyā.
5-1
巴利原文
Katame pañca?
6-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, dussīlo sīlavipanno pamādādhikaraṇaṁ mahatiṁ bhogajāniṁ nigacchati.
7-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, paṭhamo ādīnavo dussīlassa sīlavipattiyā.
8-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, dussīlassa sīlavipannassa pāpako kittisaddo abbhuggacchati.
9-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, dutiyo ādīnavo dussīlassa sīlavipattiyā.
10-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, dussīlo sīlavipanno yaññadeva parisaṁ upasaṅkamati—yadi khattiyaparisaṁ, yadi brāhmaṇaparisaṁ, yadi gahapatiparisaṁ, yadi samaṇaparisaṁ—avisārado upasaṅkamati maṅkubhūto.
11-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, tatiyo ādīnavo dussīlassa sīlavipattiyā.
12-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, dussīlo sīlavipanno sammūḷho kālaṁ karoti.
13-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, catuttho ādīnavo dussīlassa sīlavipattiyā.
14-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, dussīlo sīlavipanno kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati.
15-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, pañcamo ādīnavo dussīlassa sīlavipattiyā.
16-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā dussīlassa sīlavipattiyā.
17-1
巴利原文
Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā sīlavato sīlasampadāya.
18-1
巴利原文
Katame pañca?
19-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, sīlavā sīlasampanno appamādādhikaraṇaṁ mahantaṁ bhogakkhandhaṁ adhigacchati.
20-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, paṭhamo ānisaṁso sīlavato sīlasampadāya.
21-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, sīlavato sīlasampannassa kalyāṇo kittisaddo abbhuggacchati.
22-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, dutiyo ānisaṁso sīlavato sīlasampadāya.
23-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, sīlavā sīlasampanno yaññadeva parisaṁ upasaṅkamati—yadi khattiyaparisaṁ, yadi brāhmaṇaparisaṁ, yadi gahapatiparisaṁ, yadi samaṇaparisaṁ—visārado upasaṅkamati amaṅkubhūto.
24-1
巴利原文
Ayaṁ bhikkhave, tatiyo ānisaṁso sīlavato sīlasampadāya.
25-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, sīlavā sīlasampanno asammūḷho kālaṁ karoti.
26-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, catuttho ānisaṁso sīlavato sīlasampadāya.
27-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, sīlavā sīlasampanno kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjati.
28-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, pañcamo ānisaṁso sīlavato sīlasampadāya.
29-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṁsā sīlavato sīlasampadāyā”ti.
30-1
巴利原文
Tatiyaṁ.