巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第781經(Aṅguttara Nikāya 6.24 / 3. Anuttariyavagga / Himavantasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數8
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 8 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 6.24
2-1
巴利原文
3. Anuttariyavagga
3-1
巴利原文
Himavantasutta
4-1
巴利原文
“Chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu himavantaṁ pabbatarājaṁ padāleyya, ko pana vādo chavāya avijjāya.
5-1
巴利原文
Katamehi chahi?
6-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu samādhissa samāpattikusalo hoti, samādhissa ṭhitikusalo hoti, samādhissa vuṭṭhānakusalo hoti, samādhissa kallitakusalo hoti, samādhissa gocarakusalo hoti, samādhissa abhinīhārakusalo hoti.
7-1
巴利原文
Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato bhikkhu himavantaṁ pabbatarājaṁ padāleyya, ko pana vādo chavāya avijjāyā”ti.
8-1
巴利原文
Catutthaṁ.