巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第806經(Aṅguttara Nikāya 6.49 / 5. Dhammikavagga / Khemasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數27
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 27 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 6.49
2-1
巴利原文
5. Dhammikavagga
3-1
巴利原文
Khemasutta
4-1
巴利原文
Ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena āyasmā ca khemo āyasmā ca sumano sāvatthiyaṁ viharanti andhavanasmiṁ.
6-1
巴利原文
Atha kho āyasmā ca khemo āyasmā ca sumano yena bhagavā tenupasaṅkamiṁsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdiṁsu. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā khemo bhagavantaṁ etadavoca:
7-1
巴利原文
“Yo so, bhante, bhikkhu arahaṁ khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṁyojano sammadaññāvimutto tassa na evaṁ hoti:
8-1
巴利原文
‘atthi me seyyoti vā atthi me sadisoti vā atthi me hīnoti vā’”ti.
9-1
巴利原文
Idamavocāyasmā khemo.
10-1
巴利原文
Samanuñño satthā ahosi.
11-1
巴利原文
Atha kho āyasmā khemo “samanuñño me satthā”ti uṭṭhāyāsanā bhagavantaṁ abhivādetvā padakkhiṇaṁ katvā pakkāmi.
12-1
巴利原文
Atha kho āyasmā sumano acirapakkante āyasmante kheme bhagavantaṁ etadavoca:
13-1
巴利原文
“yo so, bhante, bhikkhu arahaṁ khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṁyojano sammadaññāvimutto tassa na evaṁ hoti:
14-1
巴利原文
‘natthi me seyyoti vā natthi me sadisoti vā natthi me hīnoti vā’”ti.
15-1
巴利原文
Idamavocāyasmā sumano.
16-1
巴利原文
Samanuñño satthā ahosi.
17-1
巴利原文
Atha kho āyasmā sumano “samanuñño me satthā”ti uṭṭhāyāsanā bhagavantaṁ abhivādetvā padakkhiṇaṁ katvā pakkāmi.
18-1
巴利原文
Atha kho bhagavā acirapakkantesu āyasmante ca kheme āyasmante ca sumane bhikkhū āmantesi:
19-1
巴利原文
“evaṁ kho, bhikkhave, kulaputtā aññaṁ byākaronti.
20-1
巴利原文
Attho ca vutto attā ca anupanīto.
21-1
巴利原文
Atha ca pana idhekacce moghapurisā hasamānakā maññe aññaṁ byākaronti.
22-1
巴利原文
Te pacchā vighātaṁ āpajjantīti.
23-1
巴利原文
Na ussesu na omesu,
24-1
巴利原文
Samatte nopanīyare;
25-1
巴利原文
Khīṇā jāti vusitaṁ brahmacariyaṁ,
26-1
巴利原文
Caranti saṁyojanavippamuttā”ti.
27-1
巴利原文
Sattamaṁ.