巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第891經(Aṅguttara Nikāya 7.9 / 1. Dhanavagga / Pahānasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數21
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 21 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 7.9
2-1
巴利原文
1. Dhanavagga
3-1
巴利原文
Pahānasutta
4-1
巴利原文
“Sattannaṁ, bhikkhave, saṁyojanānaṁ pahānāya samucchedāya brahmacariyaṁ vussati.
5-1
巴利原文
Katamesaṁ sattannaṁ?
6-1
巴利原文
Anunayasaṁyojanassa pahānāya samucchedāya brahmacariyaṁ vussati, paṭighasaṁyojanassa …pe…
7-1
巴利原文
diṭṭhisaṁyojanassa …
8-1
巴利原文
vicikicchāsaṁyojanassa …
9-1
巴利原文
mānasaṁyojanassa …
10-1
巴利原文
bhavarāgasaṁyojanassa …
11-1
巴利原文
avijjāsaṁyojanassa pahānāya samucchedāya brahmacariyaṁ vussati.
12-1
巴利原文
Imesaṁ kho, bhikkhave, sattannaṁ saṁyojanānaṁ pahānāya samucchedāya brahmacariyaṁ vussati.
13-1
巴利原文
Yato ca kho, bhikkhave, bhikkhuno anunayasaṁyojanaṁ pahīnaṁ hoti ucchinnamūlaṁ tālāvatthukataṁ anabhāvaṅkataṁ āyatiṁ anuppādadhammaṁ.
14-1
巴利原文
Paṭighasaṁyojanaṁ …pe…
15-1
巴利原文
diṭṭhisaṁyojanaṁ …
16-1
巴利原文
vicikicchāsaṁyojanaṁ …
17-1
巴利原文
mānasaṁyojanaṁ …
18-1
巴利原文
bhavarāgasaṁyojanaṁ …
19-1
巴利原文
avijjāsaṁyojanaṁ pahīnaṁ hoti ucchinnamūlaṁ tālāvatthukataṁ anabhāvaṅkataṁ āyatiṁ anuppādadhammaṁ.
20-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, bhikkhu acchecchi taṇhaṁ, vivattayi saṁyojanaṁ, sammā mānābhisamayā antamakāsi dukkhassā”ti.
21-1
巴利原文
Navamaṁ.