巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第902經(Aṅguttara Nikāya 7.20 / 2. Anusayavagga / Niddasavatthusutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數20
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 20 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 7.20
2-1
巴利原文
2. Anusayavagga
3-1
巴利原文
Niddasavatthusutta
4-1
巴利原文
“Sattimāni, bhikkhave, niddasavatthūni.
5-1
巴利原文
Katamāni satta?
6-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu sikkhāsamādāne tibbacchando hoti āyatiñca sikkhāsamādāne avigatapemo,
7-1
巴利原文
dhammanisantiyā tibbacchando hoti āyatiñca dhammanisantiyā avigatapemo,
8-1
巴利原文
icchāvinaye tibbacchando hoti āyatiñca icchāvinaye avigatapemo,
9-1
巴利原文
paṭisallāne tibbacchando hoti āyatiñca paṭisallāne avigatapemo,
10-1
巴利原文
vīriyārambhe tibbacchando hoti āyatiñca vīriyārambhe avigatapemo,
11-1
巴利原文
satinepakke tibbacchando hoti āyatiñca satinepakke avigatapemo,
12-1
巴利原文
diṭṭhipaṭivedhe tibbacchando hoti āyatiñca diṭṭhipaṭivedhe avigatapemo.
13-1
巴利原文
Imāni kho, bhikkhave, satta niddasavatthūnī”ti.
14-1
巴利原文
Dasamaṁ.
15-1
巴利原文
Anusayavaggo dutiyo.
16-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
17-1
巴利原文
Duve anusayā kulaṁ,
18-1
巴利原文
Puggalaṁ udakūpamaṁ;
19-1
巴利原文
Aniccaṁ dukkhaṁ anattā ca,
20-1
巴利原文
Nibbānaṁ niddasavatthu cāti.