巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第8經(Buddhavaṁsa / 8. Sobhitabuddhavaṁsa)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數122
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 122 句
1-1
巴利原文
Buddhavaṁsa
2-1
巴利原文
8. Sobhitabuddhavaṁsa
3-1
巴利原文
“Revatassa aparena,
4-1
巴利原文
sobhito nāma nāyako;
5-1
巴利原文
Samāhito santacitto,
6-1
巴利原文
asamo appaṭipuggalo.
7-1
巴利原文
So jino sakagehamhi,
8-1
巴利原文
mānasaṁ vinivattayi;
9-1
巴利原文
Patvāna kevalaṁ bodhiṁ,
10-1
巴利原文
dhammacakkaṁ pavattayi.
11-1
巴利原文
Yāva heṭṭhā avīcito,
12-1
巴利原文
bhavaggā cāpi uddhato;
13-1
巴利原文
Etthantare ekaparisā,
14-1
巴利原文
ahosi dhammadesane.
15-1
巴利原文
Tāya parisāya sambuddho,
16-1
巴利原文
dhammacakkaṁ pavattayi;
17-1
巴利原文
Gaṇanāya na vattabbo,
18-1
巴利原文
paṭhamābhisamayo ahu.
19-1
巴利原文
Tato parampi desente,
20-1
巴利原文
marūnañca samāgame;
21-1
巴利原文
Navutikoṭisahassānaṁ,
22-1
巴利原文
dutiyābhisamayo ahu.
23-1
巴利原文
Punāparaṁ rājaputto,
24-1
巴利原文
jayaseno nāma khattiyo;
25-1
巴利原文
Ārāmaṁ ropayitvāna,
26-1
巴利原文
buddhe niyyādayī tadā.
27-1
巴利原文
Tassa yāgaṁ pakittento,
28-1
巴利原文
dhammaṁ desesi cakkhumā;
29-1
巴利原文
Tadā koṭisahassānaṁ,
30-1
巴利原文
tatiyābhisamayo ahu.
31-1
巴利原文
Sannipātā tayo āsuṁ,
32-1
巴利原文
sobhitassa mahesino;
33-1
巴利原文
Khīṇāsavānaṁ vimalānaṁ,
34-1
巴利原文
santacittāna tādinaṁ.
35-1
巴利原文
Uggato nāma so rājā,
36-1
巴利原文
dānaṁ deti naruttame;
37-1
巴利原文
Tamhi dāne samāgañchuṁ,
38-1
巴利原文
arahantā satakoṭiyo.
39-1
巴利原文
Punāparaṁ puragaṇo,
40-1
巴利原文
deti dānaṁ naruttame;
41-1
巴利原文
Tadā navutikoṭīnaṁ,
42-1
巴利原文
dutiyo āsi samāgamo.
43-1
巴利原文
Devaloke vasitvāna,
44-1
巴利原文
yadā orohatī jino;
45-1
巴利原文
Tadā asītikoṭīnaṁ,
46-1
巴利原文
tatiyo āsi samāgamo.
47-1
巴利原文
Ahaṁ tena samayena,
48-1
巴利原文
sujāto nāma brāhmaṇo;
49-1
巴利原文
Tadā sasāvakaṁ buddhaṁ,
50-1
巴利原文
annapānena tappayiṁ.
51-1
巴利原文
Sopi maṁ buddho byākāsi,
52-1
巴利原文
sobhito lokanāyako;
53-1
巴利原文
‘Aparimeyyito kappe,
54-1
巴利原文
ayaṁ buddho bhavissati.
55-1
巴利原文
Padhānaṁ padahitvāna,
56-1
巴利原文
…pe…
57-1
巴利原文
hessāma sammukhā imaṁ’.
58-1
巴利原文
Tassāpi vacanaṁ sutvā,
59-1
巴利原文
haṭṭho saṁviggamānaso;
60-1
巴利原文
Tamevatthamanuppattiyā,
61-1
巴利原文
uggaṁ dhitimakāsahaṁ.
62-1
巴利原文
Sudhammaṁ nāma nagaraṁ,
63-1
巴利原文
sudhammo nāma khattiyo;
64-1
巴利原文
Sudhammā nāma janikā,
65-1
巴利原文
sobhitassa mahesino.
66-1
巴利原文
Navavassasahassāni,
67-1
巴利原文
agāraṁ ajjha so vasi;
68-1
巴利原文
Kumudo nāḷino padumo,
69-1
巴利原文
tayo pāsādamuttamā.
70-1
巴利原文
Sattatiṁsasahassāni,
71-1
巴利原文
nāriyo samalaṅkatā;
72-1
巴利原文
Maṇilā nāma sā nārī,
73-1
巴利原文
sīho nāmāsi atrajo.
74-1
巴利原文
Nimitte caturo disvā,
75-1
巴利原文
pāsādenābhinikkhami;
76-1
巴利原文
Sattāhaṁ padhānacāraṁ,
77-1
巴利原文
caritvā purisuttamo.
78-1
巴利原文
Brahmunā yācito santo,
79-1
巴利原文
sobhito lokanāyako;
80-1
巴利原文
Vatti cakkaṁ mahāvīro,
81-1
巴利原文
sudhammuyyānamuttame.
82-1
巴利原文
Asamo ca sunetto ca,
83-1
巴利原文
ahesuṁ aggasāvakā;
84-1
巴利原文
Anomo nāmupaṭṭhāko,
85-1
巴利原文
sobhitassa mahesino.
86-1
巴利原文
Nakulā ca sujātā ca,
87-1
巴利原文
ahesuṁ aggasāvikā;
88-1
巴利原文
Bujjhamāno ca so buddho,
89-1
巴利原文
nāgamūle abujjhatha.
90-1
巴利原文
Rammo ceva sudatto ca,
91-1
巴利原文
ahesuṁ aggupaṭṭhakā;
92-1
巴利原文
Nakulā ceva cittā ca,
93-1
巴利原文
ahesuṁ aggupaṭṭhikā.
94-1
巴利原文
Aṭṭhapaṇṇāsaratanaṁ,
95-1
巴利原文
accuggato mahāmuni;
96-1
巴利原文
Obhāseti disā sabbā,
97-1
巴利原文
sataraṁsīva uggato.
98-1
巴利原文
Yathā suphullaṁ pavanaṁ,
99-1
巴利原文
nānāgandhehi dhūpitaṁ;
100-1
巴利原文
Tatheva tassa pāvacanaṁ,
101-1
巴利原文
sīlagandhehi dhūpitaṁ.
102-1
巴利原文
Yathāpi sāgaro nāma,
103-1
巴利原文
dassanena atappiyo;
104-1
巴利原文
Tatheva tassa pāvacanaṁ,
105-1
巴利原文
savanena atappiyaṁ.
106-1
巴利原文
Navutivassasahassāni,
107-1
巴利原文
āyu vijjati tāvade;
108-1
巴利原文
Tāvatā tiṭṭhamāno so,
109-1
巴利原文
tāresi janataṁ bahuṁ.
110-1
巴利原文
Ovādaṁ anusiṭṭhiñca,
111-1
巴利原文
datvāna sesake jane;
112-1
巴利原文
Hutāsanova tāpetvā,
113-1
巴利原文
nibbuto so sasāvako.
114-1
巴利原文
So ca buddho asamasamo,
115-1
巴利原文
tepi sāvakā balappattā;
116-1
巴利原文
Sabbaṁ tamantarahitaṁ,
117-1
巴利原文
nanu rittā sabbasaṅkhārā.
118-1
巴利原文
Sobhito varasambuddho,
119-1
巴利原文
Sīhārāmamhi nibbuto;
120-1
巴利原文
Dhātuvitthārikaṁ āsi,
121-1
巴利原文
Tesu tesu padesato”ti.
122-1
巴利原文
Sobhitassa bhagavato vaṁso chaṭṭho.