巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第66經(Cariyāpiṭaka / Hatthināgavagga / Sīlapāramī 4 / Cūḷabodhicariya)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數49
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 49 句
1-1
巴利原文
Cariyāpiṭaka
2-1
巴利原文
Hatthināgavagga
3-1
巴利原文
Sīlapāramī 4
4-1
巴利原文
Cūḷabodhicariya
5-1
巴利原文
“Punāparaṁ yadā homi,
6-1
巴利原文
cūḷabodhi susīlavā;
7-1
巴利原文
Bhavaṁ disvāna bhayato,
8-1
巴利原文
nekkhammaṁ abhinikkhamiṁ.
9-1
巴利原文
Yā me dutiyikā āsi,
10-1
巴利原文
brāhmaṇī kanakasannibhā;
11-1
巴利原文
Sāpi vaṭṭe anapekkhā,
12-1
巴利原文
nekkhammaṁ abhinikkhami.
13-1
巴利原文
Nirālayā chinnabandhū,
14-1
巴利原文
anapekkhā kule gaṇe;
15-1
巴利原文
Carantā gāmanigamaṁ,
16-1
巴利原文
bārāṇasimupāgamuṁ.
17-1
巴利原文
Tattha vasāma nipakā,
18-1
巴利原文
asaṁsaṭṭhā kule gaṇe;
19-1
巴利原文
Nirākule appasadde,
20-1
巴利原文
rājuyyāne vasāmubho.
21-1
巴利原文
Uyyānadassanaṁ gantvā,
22-1
巴利原文
rājā addasa brāhmaṇiṁ;
23-1
巴利原文
Upagamma mamaṁ pucchi,
24-1
巴利原文
‘tuyhesā kā kassa bhariyā’.
25-1
巴利原文
Evaṁ vutte, ahaṁ tassa,
26-1
巴利原文
idaṁ vacanamabraviṁ;
27-1
巴利原文
‘Na mayhaṁ bhariyā esā,
28-1
巴利原文
sahadhammā ekasāsanī’.
29-1
巴利原文
Tissā sārattagadhito,
30-1
巴利原文
gāhāpetvāna ceṭake;
31-1
巴利原文
Nippīḷayanto balasā,
32-1
巴利原文
antepuraṁ pavesayi.
33-1
巴利原文
Odapattakiyā mayhaṁ,
34-1
巴利原文
sahajā ekasāsanī;
35-1
巴利原文
Ākaḍḍhitvā nayantiyā,
36-1
巴利原文
kopo me upapajjatha.
37-1
巴利原文
Saha kope samuppanne,
38-1
巴利原文
sīlabbatamanussariṁ;
39-1
巴利原文
Tattheva kopaṁ niggaṇhiṁ,
40-1
巴利原文
nādāsiṁ vaḍḍhitūpari.
41-1
巴利原文
Yadi naṁ brāhmaṇiṁ koci,
42-1
巴利原文
koṭṭeyya tiṇhasattiyā;
43-1
巴利原文
Neva sīlaṁ pabhindeyyaṁ,
44-1
巴利原文
bodhiyāyeva kāraṇā.
45-1
巴利原文
Na mesā brāhmaṇī dessā,
46-1
巴利原文
napi me balaṁ na vijjati;
47-1
巴利原文
Sabbaññutaṁ piyaṁ mayhaṁ,
48-1
巴利原文
tasmā sīlānurakkhisan”ti.
49-1
巴利原文
Cūḷabodhicariyaṁ catutthaṁ.