巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第91經(Khuddakanikāya / Dhammapada / Pupphavagga / Pathavikathāpasutapañcasatabhikkhuvatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數80
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 80 句
1-1
巴利原文
Khuddakanikāya
2-1
巴利原文
Dhammapada
3-1
巴利原文
Pupphavagga
4-1
巴利原文
Pathavikathāpasutapañcasatabhikkhuvatthu
5-1
巴利原文
Ko imaṁ pathaviṁ vicessati,
6-1
巴利原文
Yamalokañca imaṁ sadevakaṁ;
7-1
巴利原文
Ko dhammapadaṁ sudesitaṁ,
8-1
巴利原文
Kusalo pupphamiva pacessati.
9-1
巴利原文
Sekho pathaviṁ vicessati,
10-1
巴利原文
Yamalokañca imaṁ sadevakaṁ;
11-1
巴利原文
Sekho dhammapadaṁ sudesitaṁ,
12-1
巴利原文
Kusalo pupphamiva pacessati.
13-1
巴利原文
Marīcikammaṭṭhānikabhikkhuvatthu
14-1
巴利原文
Pheṇūpamaṁ kāyamimaṁ viditvā,
15-1
巴利原文
Marīcidhammaṁ abhisambudhāno;
16-1
巴利原文
Chetvāna mārassa papupphakāni,
17-1
巴利原文
Adassanaṁ maccurājassa gacche.
18-1
巴利原文
Viṭaṭūbhavatthu
19-1
巴利原文
Pupphāni heva pacinantaṁ,
20-1
巴利原文
byāsattamanasaṁ naraṁ;
21-1
巴利原文
Suttaṁ gāmaṁ mahoghova,
22-1
巴利原文
maccu ādāya gacchati.
23-1
巴利原文
Patipūjikakumārivatthu
24-1
巴利原文
Pupphāni heva pacinantaṁ,
25-1
巴利原文
byāsattamanasaṁ naraṁ;
26-1
巴利原文
Atittaññeva kāmesu,
27-1
巴利原文
antako kurute vasaṁ.
28-1
巴利原文
Macchariyakosiyaseṭṭhivatthu
29-1
巴利原文
Yathāpi bhamaro pupphaṁ,
30-1
巴利原文
vaṇṇagandhamaheṭhayaṁ;
31-1
巴利原文
Paleti rasamādāya,
32-1
巴利原文
evaṁ gāme munī care.
33-1
巴利原文
Pāveyyaājīvakavatthu
34-1
巴利原文
Na paresaṁ vilomāni,
35-1
巴利原文
na paresaṁ katākataṁ;
36-1
巴利原文
Attanova avekkheyya,
37-1
巴利原文
katāni akatāni ca.
38-1
巴利原文
Chattapāṇiupāsakavatthu
39-1
巴利原文
Yathāpi ruciraṁ pupphaṁ,
40-1
巴利原文
vaṇṇavantaṁ agandhakaṁ;
41-1
巴利原文
Evaṁ subhāsitā vācā,
42-1
巴利原文
aphalā hoti akubbato.
43-1
巴利原文
Yathāpi ruciraṁ pupphaṁ,
44-1
巴利原文
Vaṇṇavantaṁ sagandhakaṁ;
45-1
巴利原文
Evaṁ subhāsitā vācā,
46-1
巴利原文
Saphalā hoti kubbato.
47-1
巴利原文
Visākhāvatthu
48-1
巴利原文
Yathāpi puppharāsimhā,
49-1
巴利原文
kayirā mālāguṇe bahū;
50-1
巴利原文
Evaṁ jātena maccena,
51-1
巴利原文
kattabbaṁ kusalaṁ bahuṁ.
52-1
巴利原文
Ānandattherapañhavatthu
53-1
巴利原文
Na pupphagandho paṭivātameti,
54-1
巴利原文
Na candanaṁ tagaramallikā vā;
55-1
巴利原文
Satañca gandho paṭivātameti,
56-1
巴利原文
Sabbā disā sappuriso pavāyati.
57-1
巴利原文
Candanaṁ tagaraṁ vāpi,
58-1
巴利原文
uppalaṁ atha vassikī;
59-1
巴利原文
Etesaṁ gandhajātānaṁ,
60-1
巴利原文
sīlagandho anuttaro.
61-1
巴利原文
Mahākassapattherapiṇḍapātadinnavatthu
62-1
巴利原文
Appamatto ayaṁ gandho,
63-1
巴利原文
yāyaṁ tagaracandanī;
64-1
巴利原文
Yo ca sīlavataṁ gandho,
65-1
巴利原文
vāti devesu uttamo.
66-1
巴利原文
Godhikattheraparinibbānavatthu
67-1
巴利原文
Tesaṁ sampannasīlānaṁ,
68-1
巴利原文
appamādavihārinaṁ;
69-1
巴利原文
Sammadaññāvimuttānaṁ,
70-1
巴利原文
māro maggaṁ na vindati.
71-1
巴利原文
Garahadinnavatthu
72-1
巴利原文
Yathā saṅkāradhānasmiṁ,
73-1
巴利原文
ujjhitasmiṁ mahāpathe;
74-1
巴利原文
Padumaṁ tattha jāyetha,
75-1
巴利原文
sucigandhaṁ manoramaṁ.
76-1
巴利原文
Evaṁ saṅkārabhūtesu,
77-1
巴利原文
andhabhūte puthujjane;
78-1
巴利原文
Atirocati paññāya,
79-1
巴利原文
sammāsambuddhasāvako.
80-1
巴利原文
Pupphavaggo catuttho.