巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1060經(Netti / Paṭiniddesavāra / Vibhaṅga 12 / Otaraṇahāravibhaṅga)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數169
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 169 句
1-1
巴利原文
Netti
2-1
巴利原文
Paṭiniddesavāra
3-1
巴利原文
Vibhaṅga 12
4-1
巴利原文
Otaraṇahāravibhaṅga
5-1
巴利原文
Tattha katamo otaraṇo hāro?
6-1
巴利原文
“Yo ca paṭiccuppādo”ti.
7-1
巴利原文
“Uddhaṁ adho sabbadhi vippamutto,
8-1
巴利原文
Ayaṁ ahasmīti anānupassī;
9-1
巴利原文
Evaṁ vimutto udatāri oghaṁ,
10-1
巴利原文
Atiṇṇapubbaṁ apunabbhavāyā”ti.
11-1
巴利原文
<b>“Uddhan”</b>ti rūpadhātu ca arūpadhātu ca.
12-1
巴利原文
<b>“Adho”</b>ti kāmadhātu.
13-1
巴利原文
<b>“Sabbadhi vippamutto”</b>ti tedhātuke ayaṁ asekkhāvimutti.
14-1
巴利原文
Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni, ayaṁ indriyehi otaraṇā.
15-1
巴利原文
Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho, viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho, nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho, saḷāyatananirodhā phassanirodho, phassanirodhā vedanānirodho, vedanānirodhā taṇhānirodho, taṇhānirodhā upādānanirodho, upādānanirodhā bhavanirodho, bhavanirodhā jātinirodho, jātinirodhā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti.
16-1
巴利原文
Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti.
17-1
巴利原文
Ayaṁ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
18-1
巴利原文
Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni tīhi khandhehi saṅgahitāni—
19-1
巴利原文
sīlakkhandhena samādhikkhandhena paññākkhandhena, ayaṁ khandhehi otaraṇā.
20-1
巴利原文
Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni saṅkhārapariyāpannāni ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā.
21-1
巴利原文
Ayaṁ dhātūhi otaraṇā.
22-1
巴利原文
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṁ āyatanaṁ anāsavaṁ, no ca bhavaṅgaṁ.
23-1
巴利原文
Ayaṁ āyatanehi otaraṇā.
24-1
巴利原文
“Ayaṁ ahasmīti anānupassī”ti ayaṁ sakkāyadiṭṭhiyā samugghāto, sā sekkhāvimutti, tāniyeva sekkhāni pañcindriyāni.
25-1
巴利原文
Ayaṁ indriyehi otaraṇā.
26-1
巴利原文
Tāniyeva sekkhāni pañcindriyāni vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, evaṁ sabbo paṭiccasamuppādo.
27-1
巴利原文
Ayaṁ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
28-1
巴利原文
Sāyeva vijjā paññākkhandho.
29-1
巴利原文
Ayaṁ khandhehi otaraṇā.
30-1
巴利原文
Sāyeva vijjā saṅkhārapariyāpannā, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā, ayaṁ dhātūhi otaraṇā.
31-1
巴利原文
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṁ āyatanaṁ anāsavaṁ, no ca bhavaṅgaṁ, ayaṁ āyatanehi otaraṇā.
32-1
巴利原文
Sekkhāya ca vimuttiyā asekkhāya ca vimuttiyā vimutto udatāri oghaṁ atiṇṇapubbaṁ apunabbhavāya.
33-1
巴利原文
Tenāha bhagavā “uddhaṁ adho”ti.
34-1
巴利原文
“Nissitassa calitaṁ, anissitassa calitaṁ natthi, calite asati passaddhi, passaddhiyā sati nati na hoti, natiyā asati āgatigati na hoti, āgatigatiyā asati cutūpapāto na hoti, cutūpapāte asati nevidha na huraṁ na ubhayamantarena esevanto dukkhassā”ti.
35-1
巴利原文
<b>“Nissitassa calitan”</b>ti nissayo nāma duvidho taṇhānissayo ca diṭṭhinissayo ca.
36-1
巴利原文
Tattha yā rattassa cetanā, ayaṁ taṇhānissayo;
37-1
巴利原文
yā mūḷhassa cetanā, ayaṁ diṭṭhinissayo.
38-1
巴利原文
Cetanā pana saṅkhārā, saṅkhārapaccayā viññāṇaṁ, viññāṇapaccayā nāmarūpaṁ, evaṁ sabbo paṭiccasamuppādo.
39-1
巴利原文
Ayaṁ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
40-1
巴利原文
Tattha yā rattassa vedanā, ayaṁ sukhā vedanā.
41-1
巴利原文
Yā sammūḷhassa vedanā, ayaṁ adukkhamasukhā vedanā, imā dve vedanā vedanākkhandho.
42-1
巴利原文
Ayaṁ khandhehi otaraṇā.
43-1
巴利原文
Tattha sukhā vedanā dve indriyāni sukhindriyaṁ somanassindriyañca, adukkhamasukhā vedanā upekkhindriyaṁ.
44-1
巴利原文
Ayaṁ indriyehi otaraṇā.
45-1
巴利原文
Tāniyeva indriyāni saṅkhārapariyāpannāni, ye saṅkhārā sāsavā bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā.
46-1
巴利原文
Ayaṁ dhātūhi otaraṇā.
47-1
巴利原文
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṁ āyatanaṁ sāsavaṁ bhavaṅgaṁ, ayaṁ āyatanehi otaraṇā.
48-1
巴利原文
<b>“Anissitassa calitaṁ natthī”</b>ti samathavasena vā taṇhāya anissito vipassanāvasena vā diṭṭhiyā anissito.
49-1
巴利原文
Yā vipassanā ayaṁ vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho, evaṁ sabbo paṭiccasamuppādo.
50-1
巴利原文
Ayaṁ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
51-1
巴利原文
Sāyeva vipassanā paññākkhandho.
52-1
巴利原文
Ayaṁ khandhehi otaraṇā.
53-1
巴利原文
Sāyeva vipassanā dve indriyāni—
54-1
巴利原文
vīriyindriyañca paññindriyañca.
55-1
巴利原文
Ayaṁ indriyehi otaraṇā.
56-1
巴利原文
Sāyeva vipassanā saṅkhārapariyāpannā, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā.
57-1
巴利原文
Ayaṁ dhātūhi otaraṇā.
58-1
巴利原文
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṁ āyatanaṁ anāsavaṁ, no ca bhavaṅgaṁ.
59-1
巴利原文
Ayaṁ āyatanehi otaraṇā.
60-1
巴利原文
<b>“Passaddhiyā satī”</b>ti duvidhā passaddhi kāyikā ca cetasikā ca.
61-1
巴利原文
Yaṁ kāyikaṁ sukhaṁ, ayaṁ kāyapassaddhi.
62-1
巴利原文
Yaṁ cetasikaṁ sukhaṁ, ayaṁ cetasikā passaddhi.
63-1
巴利原文
Passaddhakāyo sukhaṁ vediyati, sukhino cittaṁ samādhiyati, samāhito yathābhūtaṁ pajānāti, yathābhūtaṁ pajānanto nibbindati, nibbindanto virajjati, virāgā vimuccati, vimuttasmiṁ “vimuttam”iti ñāṇaṁ hoti, “khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā”ti pajānāti.
64-1
巴利原文
So na namati rūpesu, na saddesu, na gandhesu, na rasesu, na phoṭṭhabbesu, na dhammesu khayā rāgassa khayā dosassa khayā mohassa yena rūpena tathāgataṁ tiṭṭhantaṁ carantaṁ paññāpayamāno paññāpeyya, tassa rūpassa khayā virāgā nirodhā cāgā paṭinissaggā rūpasaṅkhaye vimutto, tathāgato atthītipi na upeti, natthītipi na upeti, atthi natthītipi na upeti, nevatthi no natthītipi na upeti.
65-1
巴利原文
Atha kho gambhīro appameyyo asaṅkheyyo nibbutotiyeva saṅkhaṁ gacchati khayā rāgassa, khayā dosassa, khayā mohassa.
66-1
巴利原文
Yāya vedanāya …pe…
67-1
巴利原文
yāya saññāya.
68-1
巴利原文
Yehi saṅkhārehi.
69-1
巴利原文
Yena viññāṇena tathāgataṁ tiṭṭhantaṁ carantaṁ paññāpayamāno paññāpeyya, tassa viññāṇassa khayā virāgā nirodhā cāgā paṭinissaggā viññāṇasaṅkhaye vimutto, tathāgato atthītipi na upeti, natthītipi na upeti, atthi natthītipi na upeti, nevatthi no natthītipi na upeti.
70-1
巴利原文
Atha kho gambhīro appameyyo asaṅkheyyo nibbutotiyeva saṅkhaṁ gacchati khayā rāgassa, khayā dosassa, khayā mohassa.
71-1
巴利原文
<b>“Āgatī”</b>ti idhāgati.
72-1
巴利原文
<b>“Gatī”</b>ti peccabhavo.
73-1
巴利原文
Āgatigatīpi na bhavanti, <b>“nevidhā”</b>ti chasu ajjhattikesu āyatanesu.
74-1
巴利原文
<b>“Na huran”</b>ti chasu bāhiresu āyatanesu.
75-1
巴利原文
“Na ubhayamantarenā”ti phassasamuditesu dhammesu attānaṁ na passati.
76-1
巴利原文
<b>“Esevanto dukkhassā”</b>ti paṭiccasamuppādo.
77-1
巴利原文
So duvidho lokiyo ca lokuttaro ca.
78-1
巴利原文
Tattha lokiyo avijjāpaccayā saṅkhārā, yāva jarāmaraṇā.
79-1
巴利原文
Lokuttaro sīlavato avippaṭisāro jāyati, yāva nāparaṁ itthattāyāti pajānāti.
80-1
巴利原文
Tenāha bhagavā “nissitassa calitaṁ anissitassa calitaṁ natthi …pe…
81-1
巴利原文
esevanto dukkhassā”ti.
82-1
巴利原文
“Ye keci sokā paridevitā vā,
83-1
巴利原文
Dukkhā ca lokasmimanekarūpā;
84-1
巴利原文
Piyaṁ paṭiccappabhavanti ete,
85-1
巴利原文
Piye asante na bhavanti ete.
86-1
巴利原文
Tasmā hi te sukhino vītasokā,
87-1
巴利原文
Yesaṁ piyaṁ natthi kuhiñci loke;
88-1
巴利原文
Tasmā asokaṁ virajaṁ patthayāno,
89-1
巴利原文
Piyaṁ na kayirātha kuhiñci loke”ti.
90-1
巴利原文
“Ye keci sokā paridevitā vā, dukkhā ca lokasmimanekarūpā piyaṁ paṭiccappabhavanti ete”ti—
91-1
巴利原文
ayaṁ dukkhā vedanā.
92-1
巴利原文
“Piye asante na bhavanti ete”ti—
93-1
巴利原文
ayaṁ sukhā vedanā.
94-1
巴利原文
Vedanā vedanākkhandho.
95-1
巴利原文
Ayaṁ khandhehi otaraṇā.
96-1
巴利原文
Vedanāpaccayā taṇhā, taṇhāpaccayā upādānaṁ, upādānapaccayā bhavo, bhavapaccayā jāti, jātipaccayā jarāmaraṇaṁ, evaṁ sabbaṁ.
97-1
巴利原文
Ayaṁ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
98-1
巴利原文
Tattha sukhā vedanā dve indriyāni—
99-1
巴利原文
sukhindriyaṁ somanassindriyañca.
100-1
巴利原文
Dukkhā vedanā dve indriyāni—
101-1
巴利原文
dukkhindriyaṁ domanassindriyañca.
102-1
巴利原文
Ayaṁ indriyehi otaraṇā.
103-1
巴利原文
Tāniyeva indriyāni saṅkhārapariyāpannāni, ye saṅkhārā sāsavā bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā.
104-1
巴利原文
Ayaṁ dhātūhi otaraṇā.
105-1
巴利原文
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṁ āyatanaṁ sāsavaṁ bhavaṅgaṁ.
106-1
巴利原文
Ayaṁ āyatanehi otaraṇā.
107-1
巴利原文
“Tasmā hi te sukhino vītasokā,
108-1
巴利原文
Yesaṁ piyaṁ natthi kuhiñci loke;
109-1
巴利原文
Tasmā asokaṁ virajaṁ patthayāno,
110-1
巴利原文
Piyaṁ na kayirātha kuhiñci loke”ti.
111-1
巴利原文
Idaṁ taṇhāpahānaṁ.
112-1
巴利原文
Taṇhānirodhā upādānanirodho, upādānanirodhā bhavanirodho, evaṁ sabbaṁ.
113-1
巴利原文
Ayaṁ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
114-1
巴利原文
Taṁyeva taṇhāpahānaṁ samatho.
115-1
巴利原文
So samatho dve indriyāni satindriyaṁ samādhindriyañca.
116-1
巴利原文
Ayaṁ indriyehi otaraṇā.
117-1
巴利原文
Soyeva samatho samādhikkhandho.
118-1
巴利原文
Ayaṁ khandhehi otaraṇā.
119-1
巴利原文
Soyeva samatho saṅkhārapariyāpanno, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā.
120-1
巴利原文
Ayaṁ dhātūhi otaraṇā.
121-1
巴利原文
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṁ āyatanaṁ anāsavaṁ, no ca bhavaṅgaṁ.
122-1
巴利原文
Ayaṁ āyatanehi otaraṇā.
123-1
巴利原文
Tenāha bhagavā “ye keci sokā”ti.
124-1
巴利原文
“Kāmaṁ kāmayamānassa,
125-1
巴利原文
tassa ce taṁ samijjhati;
126-1
巴利原文
Addhā pītimano hoti,
127-1
巴利原文
laddhā macco yadicchati.
128-1
巴利原文
Tassa ce kāmayānassa,
129-1
巴利原文
chandajātassa jantuno;
130-1
巴利原文
Te kāmā parihāyanti,
131-1
巴利原文
sallaviddhova ruppati.
132-1
巴利原文
Yo kāme parivajjeti,
133-1
巴利原文
sappasseva padā siro;
134-1
巴利原文
Somaṁ visattikaṁ loke,
135-1
巴利原文
sato samativattatī”ti.
136-1
巴利原文
Tattha yā pītimanatā, ayaṁ anunayo.
137-1
巴利原文
Yadāha sallaviddhova ruppatīti, idaṁ paṭighaṁ.
138-1
巴利原文
Anunayaṁ paṭighañca pana taṇhāpakkho, taṇhāya ca pana dasarūpīni āyatanāni padaṭṭhānaṁ.
139-1
巴利原文
Ayaṁ āyatanehi otaraṇā.
140-1
巴利原文
Tāniyeva dasa rūpīni rūpakāyo nāmasampayutto, tadubhayaṁ nāmarūpaṁ, nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṁ, saḷāyatanapaccayā phasso, phassapaccayā vedanā, vedanāpaccayā taṇhā, evaṁ sabbaṁ.
141-1
巴利原文
Ayaṁ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
142-1
巴利原文
Tadeva nāmarūpaṁ pañcakkhandho.
143-1
巴利原文
Ayaṁ khandhehi otaraṇā.
144-1
巴利原文
Tadeva nāmarūpaṁ aṭṭhārasa dhātuyo.
145-1
巴利原文
Ayaṁ dhātūhi otaraṇā.
146-1
巴利原文
Tattha yo rūpakāyo imāni pañca rūpīni indriyāni, yo nāmakāyo imāni pañca arūpīni indriyāni, imāni dasa indriyāni.
147-1
巴利原文
Ayaṁ indriyehi otaraṇā.
148-1
巴利原文
Tattha yadāha—
149-1
巴利原文
“Yo kāme parivajjeti,
150-1
巴利原文
sappasseva padā siro;
151-1
巴利原文
Somaṁ visattikaṁ loke,
152-1
巴利原文
sato samativattatī”ti.
153-1
巴利原文
Ayaṁ saupādisesā nibbānadhātu, ayaṁ dhātūhi otaraṇā.
154-1
巴利原文
Sāyeva saupādisesā nibbānadhātu vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, evaṁ sabbaṁ.
155-1
巴利原文
Ayaṁ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
156-1
巴利原文
Sāyeva vijjā paññākkhandho.
157-1
巴利原文
Ayaṁ khandhehi otaraṇā.
158-1
巴利原文
Sāyeva vijjā dve indriyāni—
159-1
巴利原文
vīriyindriyaṁ paññindriyañca.
160-1
巴利原文
Ayaṁ indriyehi otaraṇā.
161-1
巴利原文
Sāyeva vijjā saṅkhārapariyāpannā, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā.
162-1
巴利原文
Ayaṁ dhātūhi otaraṇā.
163-1
巴利原文
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṁ āyatanaṁ anāsavaṁ, no ca bhavaṅgaṁ.
164-1
巴利原文
Ayaṁ āyatanehi otaraṇā.
165-1
巴利原文
Tenāha bhagavā “kāmaṁ kāmayamānassā”ti.
166-1
巴利原文
Ettāvatā paṭicca indriyakhandhadhātuāyatanāni samosaraṇotaraṇāni bhavanti.
167-1
巴利原文
Evaṁ paṭicca indriyakhandhadhātuāyatanāni otāretabbāni.
168-1
巴利原文
Tenāha āyasmā mahākaccāyano “yo ca paṭiccuppādo”ti.
169-1
巴利原文
Niyutto otaraṇo hāro.