巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1112經(Paṭisambhidāmagga / 2 Yuganaddhavagga / 2.10. Suññakathā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數303
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 303 句
1-1
巴利原文
Paṭisambhidāmagga
2-1
巴利原文
2 Yuganaddhavagga
3-1
巴利原文
2.10. Suññakathā
4-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
5-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
6-1
巴利原文
Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi.
7-1
巴利原文
Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṁ etadavoca—
8-1
巴利原文
“‘Suñño loko, suñño loko’ti, bhante, vuccati.
9-1
巴利原文
Kittāvatā nu kho, bhante, ‘suñño loko’ti vuccatī”ti?
10-1
巴利原文
“Yasmā kho, ānanda, suññaṁ attena vā attaniyena vā, tasmā ‘suñño loko’ti vuccati.
11-1
巴利原文
Kiñcānanda, suññaṁ attena vā attaniyena vā?
12-1
巴利原文
Cakkhu kho, ānanda, suññaṁ attena vā attaniyena vā.
13-1
巴利原文
Rūpā suññā attena vā attaniyena vā.
14-1
巴利原文
Cakkhuviññāṇaṁ suññaṁ attena vā attaniyena vā.
15-1
巴利原文
Cakkhusamphasso suñño attena vā attaniyena vā.
16-1
巴利原文
Yampidaṁ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā, tampi suññaṁ attena vā attaniyena vā.
17-1
巴利原文
Sotaṁ suññaṁ …pe…
18-1
巴利原文
saddā suññā …
19-1
巴利原文
ghānaṁ suññaṁ …
20-1
巴利原文
gandhā suññā …
21-1
巴利原文
jivhā suññā …
22-1
巴利原文
rasā suññā …
23-1
巴利原文
kāyo suñño …
24-1
巴利原文
phoṭṭhabbā suññā …
25-1
巴利原文
mano suñño attena vā attaniyena vā.
26-1
巴利原文
Dhammā suññā attena vā attaniyena vā.
27-1
巴利原文
Manoviññāṇaṁ suññaṁ attena vā attaniyena vā.
28-1
巴利原文
Manosamphasso suñño attena vā attaniyena vā.
29-1
巴利原文
Yampidaṁ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā, tampi suññaṁ attena vā attaniyena vā.
30-1
巴利原文
Yasmā kho, ānanda, suññaṁ attena vā attaniyena vā tasmā ‘suñño loko’ti vuccatī”ti.
31-1
巴利原文
10.1. Mātikā
32-1
巴利原文
Suññasuññaṁ, saṅkhārasuññaṁ, vipariṇāmasuññaṁ, aggasuññaṁ, lakkhaṇasuññaṁ, vikkhambhanasuññaṁ, tadaṅgasuññaṁ, samucchedasuññaṁ, paṭippassaddhisuññaṁ, nissaraṇasuññaṁ, ajjhattasuññaṁ, bahiddhāsuññaṁ, dubhatosuññaṁ, sabhāgasuññaṁ, visabhāgasuññaṁ, esanāsuññaṁ, pariggahasuññaṁ, paṭilābhasuññaṁ, paṭivedhasuññaṁ, ekattasuññaṁ, nānattasuññaṁ, khantisuññaṁ, adhiṭṭhānasuññaṁ, pariyogāhaṇasuññaṁ, sampajānassa pavattapariyādānaṁ sabbasuññatānaṁ paramatthasuññaṁ. [25]
33-1
巴利原文
10.2. Niddesa
34-1
巴利原文
Katamaṁ <b>suññasuññaṁ?</b>
35-1
巴利原文
Cakkhu suññaṁ attena vā attaniyena vā niccena vā dhuvena vā sassatena vā avipariṇāmadhammena vā.
36-1
巴利原文
Sotaṁ suññaṁ …pe…
37-1
巴利原文
ghānaṁ suññaṁ …
38-1
巴利原文
jivhā suññā …
39-1
巴利原文
kāyo suñño …
40-1
巴利原文
mano suñño attena vā attaniyena vā niccena vā dhuvena vā sassatena vā avipariṇāmadhammena vā.
41-1
巴利原文
Idaṁ suññasuññaṁ.
42-1
巴利原文
Katamaṁ <b>saṅkhārasuññaṁ?</b>
43-1
巴利原文
Tayo saṅkhārā—
44-1
巴利原文
puññābhisaṅkhāro, apuññābhisaṅkhāro, āneñjābhisaṅkhāro.
45-1
巴利原文
Puññābhisaṅkhāro apuññābhisaṅkhārena ca āneñjābhisaṅkhārena ca suñño.
46-1
巴利原文
Apuññābhisaṅkhāro puññābhisaṅkhārena ca āneñjābhisaṅkhārena ca suñño.
47-1
巴利原文
Āneñjābhisaṅkhāro puññābhisaṅkhārena ca apuññābhisaṅkhārena ca suñño.
48-1
巴利原文
Ime tayo saṅkhārā.
49-1
巴利原文
Aparepi tayo saṅkhārā—
50-1
巴利原文
kāyasaṅkhāro, vacīsaṅkhāro, cittasaṅkhāro.
51-1
巴利原文
Kāyasaṅkhāro vacīsaṅkhārena ca cittasaṅkhārena ca suñño.
52-1
巴利原文
Vacīsaṅkhāro kāyasaṅkhārena ca cittasaṅkhārena ca suñño.
53-1
巴利原文
Cittasaṅkhāro kāyasaṅkhārena ca vacīsaṅkhārena ca suñño.
54-1
巴利原文
Ime tayo saṅkhārā.
55-1
巴利原文
Aparepi tayo saṅkhārā—
56-1
巴利原文
atītā saṅkhārā, anāgatā saṅkhārā, paccuppannā saṅkhārā.
57-1
巴利原文
Atītā saṅkhārā anāgatehi ca paccuppannehi ca saṅkhārehi suññā.
58-1
巴利原文
Anāgatā saṅkhārā atītehi ca paccuppannehi ca saṅkhārehi suññā paccuppannā saṅkhārā atītehi ca anāgatehi ca saṅkhārehi suññā.
59-1
巴利原文
Ime tayo saṅkhārā;
60-1
巴利原文
idaṁ saṅkhārasuññaṁ.
61-1
巴利原文
Katamaṁ <b>vipariṇāmasuññaṁ?</b>
62-1
巴利原文
Jātaṁ rūpaṁ sabhāvena suññaṁ.
63-1
巴利原文
Vigataṁ rūpaṁ vipariṇatañceva suññañca.
64-1
巴利原文
Jātā vedanā sabhāvena suññā.
65-1
巴利原文
Vigatā vedanā vipariṇatā ceva suññā ca …pe…
66-1
巴利原文
jātā saññā …
67-1
巴利原文
jātā saṅkhārā …
68-1
巴利原文
jātaṁ viññāṇaṁ …
69-1
巴利原文
jātaṁ cakkhu …pe…
70-1
巴利原文
jāto bhavo sabhāvena suñño.
71-1
巴利原文
Vigato bhavo vipariṇato ceva suñño ca.
72-1
巴利原文
Idaṁ vipariṇāmasuññaṁ.
73-1
巴利原文
Katamaṁ <b>aggasuññaṁ?</b>
74-1
巴利原文
Aggametaṁ padaṁ seṭṭhametaṁ padaṁ visiṭṭhametaṁ padaṁ yadidaṁ sabbasaṅkhārasamatho sabbūpadhipaṭinissaggo taṇhakkhayo virāgo nirodho nibbānaṁ.
75-1
巴利原文
Idaṁ aggasuññaṁ.
76-1
巴利原文
Katamaṁ <b>lakkhaṇasuññaṁ?</b>
77-1
巴利原文
Dve lakkhaṇāni—
78-1
巴利原文
bālalakkhaṇañca paṇḍitalakkhaṇañca.
79-1
巴利原文
Bālalakkhaṇaṁ paṇḍitalakkhaṇena suññaṁ.
80-1
巴利原文
Paṇḍitalakkhaṇaṁ bālalakkhaṇena suññaṁ.
81-1
巴利原文
Tīṇi lakkhaṇāni—
82-1
巴利原文
uppādalakkhaṇaṁ, vayalakkhaṇaṁ, ṭhitaññathattalakkhaṇaṁ.
83-1
巴利原文
Uppādalakkhaṇaṁ vayalakkhaṇena ca ṭhitaññathattalakkhaṇena ca suññaṁ.
84-1
巴利原文
Vayalakkhaṇaṁ uppādalakkhaṇena ca ṭhitaññathattalakkhaṇena ca suññaṁ, ṭhitaññathattalakkhaṇaṁ uppādalakkhaṇena ca vayalakkhaṇena ca suññaṁ.
85-1
巴利原文
Rūpassa uppādalakkhaṇaṁ vayalakkhaṇena ca ṭhitaññathattalakkhaṇena ca suññaṁ.
86-1
巴利原文
Rūpassa vayalakkhaṇaṁ uppādalakkhaṇena ca ṭhitaññathattalakkhaṇena ca suññaṁ.
87-1
巴利原文
Rūpassa ṭhitaññathattalakkhaṇaṁ uppādalakkhaṇena ca vayalakkhaṇena ca suññaṁ.
88-1
巴利原文
Vedanāya …pe…
89-1
巴利原文
saññāya …
90-1
巴利原文
saṅkhārānaṁ …
91-1
巴利原文
viññāṇassa …
92-1
巴利原文
cakkhussa …
93-1
巴利原文
jarāmaraṇassa uppādalakkhaṇaṁ vayalakkhaṇena ca ṭhitaññathattalakkhaṇena ca suññaṁ.
94-1
巴利原文
Jarāmaraṇassa vayalakkhaṇaṁ uppādalakkhaṇena ca ṭhitaññathattalakkhaṇena ca suññaṁ.
95-1
巴利原文
Jarāmaraṇassa ṭhitaññathattalakkhaṇaṁ uppādalakkhaṇena ca vayalakkhaṇena ca suññaṁ.
96-1
巴利原文
Idaṁ lakkhaṇasuññaṁ.
97-1
巴利原文
Katamaṁ <b>vikkhambhanasuññaṁ?</b>
98-1
巴利原文
Nekkhammena kāmacchando vikkhambhito ceva suñño ca.
99-1
巴利原文
Abyāpādena byāpādo vikkhambhito ceva suñño ca.
100-1
巴利原文
Ālokasaññāya thinamiddhaṁ vikkhambhitañceva suññañca.
101-1
巴利原文
Avikkhepena uddhaccaṁ vikkhambhitañceva suññañca.
102-1
巴利原文
Dhammavavatthānena vicikicchā vikkhambhitā ceva suññā ca.
103-1
巴利原文
Ñāṇena avijjā vikkhambhitā ceva suññā ca.
104-1
巴利原文
Pāmojjena arati vikkhambhitā ceva suññā ca.
105-1
巴利原文
Paṭhamena jhānena nīvaraṇā vikkhambhitā ceva suññā ca …pe…
106-1
巴利原文
arahattamaggena sabbakilesā vikkhambhitā ceva suññā ca.
107-1
巴利原文
Idaṁ vikkhambhanasuññaṁ.
108-1
巴利原文
Katamaṁ <b>tadaṅgasuññaṁ?</b>
109-1
巴利原文
Nekkhammena kāmacchando tadaṅgasuñño.
110-1
巴利原文
Abyāpādena byāpādo tadaṅgasuñño.
111-1
巴利原文
Ālokasaññāya thinamiddhaṁ tadaṅgasuññaṁ.
112-1
巴利原文
Avikkhepena uddhaccaṁ tadaṅgasuññaṁ.
113-1
巴利原文
Dhammavavatthānena vicikicchā tadaṅgasuññā.
114-1
巴利原文
Ñāṇena avijjā tadaṅgasuññā.
115-1
巴利原文
Pāmojjena arati tadaṅgasuññā.
116-1
巴利原文
Paṭhamena jhānena nīvaraṇā tadaṅgasuññā …pe…
117-1
巴利原文
vivaṭṭanānupassanāya saññogābhiniveso tadaṅgasuñño.
118-1
巴利原文
Idaṁ tadaṅgasuññaṁ.
119-1
巴利原文
Katamaṁ <b>samucchedasuññaṁ?</b>
120-1
巴利原文
Nekkhammena kāmacchando samucchinno ceva suñño ca.
121-1
巴利原文
Abyāpādena byāpādo samucchinno ceva suñño ca.
122-1
巴利原文
Ālokasaññāya thinamiddhaṁ samucchinnañceva suññañca.
123-1
巴利原文
Avikkhepena uddhaccaṁ samucchinnañceva suññañca.
124-1
巴利原文
Dhammavavatthānena vicikicchā samucchinnā ceva suññā ca.
125-1
巴利原文
Ñāṇena avijjā samucchinnā ceva suññā ca.
126-1
巴利原文
Pāmojjena arati samucchinnā ceva suññā ca.
127-1
巴利原文
Paṭhamena jhānena nīvaraṇā samucchinnā ceva suññā ca …pe…
128-1
巴利原文
arahattamaggena sabbakilesā samucchinnā ceva suññā ca.
129-1
巴利原文
Idaṁ samucchedasuññaṁ.
130-1
巴利原文
Katamaṁ <b>paṭippassaddhisuññaṁ?</b>
131-1
巴利原文
Nekkhammena kāmacchando paṭippassaddho ceva suñño ca.
132-1
巴利原文
Abyāpādena byāpādo paṭippassaddho ceva suñño ca.
133-1
巴利原文
Ālokasaññāya thinamiddhaṁ paṭippassaddhañceva suññañca.
134-1
巴利原文
Avikkhepena uddhaccaṁ paṭippassaddhañceva suññañca.
135-1
巴利原文
Dhammavavatthānena vicikicchā paṭippassaddhā ceva suññā ca.
136-1
巴利原文
Ñāṇena avijjā paṭippassaddhā ceva suññā ca.
137-1
巴利原文
Pāmojjena arati paṭippassaddhā ceva suññā ca.
138-1
巴利原文
Paṭhamena jhānena nīvaraṇā paṭippassaddhā ceva suññā ca …pe…
139-1
巴利原文
arahattamaggena sabbakilesā paṭippassaddhā ceva suññā ca.
140-1
巴利原文
Idaṁ paṭippassaddhisuññaṁ.
141-1
巴利原文
Katamaṁ <b>nissaraṇasuññaṁ?</b>
142-1
巴利原文
Nekkhammena kāmacchando nissaṭo ceva suñño ca.
143-1
巴利原文
Abyāpādena byāpādo nissaṭo ceva suñño ca.
144-1
巴利原文
Ālokasaññāya thinamiddhaṁ nissaṭañceva suññañca.
145-1
巴利原文
Avikkhepena uddhaccaṁ nissaṭañceva suññañca.
146-1
巴利原文
Dhammavavatthānena vicikicchā nissaṭā ceva suññā ca.
147-1
巴利原文
Ñāṇena avijjā nissaṭā ceva suññā ca.
148-1
巴利原文
Pāmojjena arati nissaṭā ceva suññā ca.
149-1
巴利原文
Paṭhamena jhānena nīvaraṇā nissaṭā ceva suññā ca …pe…
150-1
巴利原文
arahattamaggena sabbakilesā nissaṭā ceva suññā ca.
151-1
巴利原文
Idaṁ nissaraṇasuññaṁ.
152-1
巴利原文
Katamaṁ <b>ajjhattasuññaṁ?</b>
153-1
巴利原文
Ajjhattaṁ cakkhuṁ suññaṁ attena vā attaniyena vā niccena vā dhuvena vā sassatena vā avipariṇāmadhammena vā.
154-1
巴利原文
Ajjhattaṁ sotaṁ suññaṁ …
155-1
巴利原文
ajjhattaṁ ghānaṁ suññaṁ …
156-1
巴利原文
ajjhattaṁ jivhā suññā …
157-1
巴利原文
ajjhattaṁ kāyo suñño …
158-1
巴利原文
ajjhattaṁ mano suñño attena vā attaniyena vā niccena vā dhuvena vā sassatena vā avipariṇāmadhammena vā.
159-1
巴利原文
Idaṁ ajjhattasuññaṁ.
160-1
巴利原文
Katamaṁ <b>bahiddhāsuññaṁ?</b>
161-1
巴利原文
Bahiddhā rūpā suññā …pe…
162-1
巴利原文
bahiddhā dhammā suññā attena vā attaniyena vā niccena vā dhuvena vā sassatena vā avipariṇāmadhammena vā.
163-1
巴利原文
Idaṁ bahiddhāsuññaṁ.
164-1
巴利原文
Katamaṁ <b>dubhatosuññaṁ?</b>
165-1
巴利原文
Yañca ajjhattaṁ cakkhu ye ca bahiddhā rūpā ubhayametaṁ suññaṁ attena vā attaniyena vā niccena vā dhuvena vā sassatena vā avipariṇāmadhammena vā.
166-1
巴利原文
Yañca ajjhattaṁ sotaṁ ye ca bahiddhā saddā …pe…
167-1
巴利原文
yañca ajjhattaṁ ghānaṁ ye ca bahiddhā gandhā …
168-1
巴利原文
yā ca ajjhattaṁ jivhā ye ca bahiddhā rasā …
169-1
巴利原文
yo ca ajjhattaṁ kāyo ye ca bahiddhā phoṭṭhabbā …
170-1
巴利原文
yo ca ajjhattaṁ mano ye ca bahiddhā dhammā ubhayametaṁ suññaṁ attena vā attaniyena vā niccena vā dhuvena vā sassatena vā avipariṇāmadhammena vā.
171-1
巴利原文
Idaṁ dubhatosuññaṁ.
172-1
巴利原文
Katamaṁ <b>sabhāgasuññaṁ?</b>
173-1
巴利原文
Cha ajjhattikāni āyatanāni sabhāgāni ceva suññāni ca.
174-1
巴利原文
Cha bāhirāni āyatanāni sabhāgāni ceva suññāni ca.
175-1
巴利原文
Cha viññāṇakāyā sabhāgā ceva suññā ca.
176-1
巴利原文
Cha phassakāyā sabhāgā ceva suññā ca.
177-1
巴利原文
Cha vedanākāyā sabhāgā ceva suññā ca.
178-1
巴利原文
Cha saññākāyā sabhāgā ceva suññā ca.
179-1
巴利原文
Cha cetanākāyā sabhāgā ceva suññā ca.
180-1
巴利原文
Idaṁ sabhāgasuññaṁ.
181-1
巴利原文
Katamaṁ <b>visabhāgasuññaṁ?</b>
182-1
巴利原文
Cha ajjhattikāni āyatanāni chahi bāhirehi āyatanehi visabhāgāni ceva suññāni ca.
183-1
巴利原文
Cha bāhirāni āyatanāni chahi viññāṇakāyehi visabhāgāni ceva suññāni ca.
184-1
巴利原文
Cha viññāṇakāyā chahi phassakāyehi visabhāgā ceva suññā ca.
185-1
巴利原文
Cha phassakāyā chahi vedanākāyehi visabhāgā ceva suññā ca.
186-1
巴利原文
Cha vedanākāyā chahi saññākāyehi visabhāgā ceva suññā ca.
187-1
巴利原文
Cha saññākāyā chahi cetanākāyehi visabhāgā ceva suññā ca.
188-1
巴利原文
Idaṁ visabhāgasuññaṁ.
189-1
巴利原文
Katamaṁ <b>esanāsuññaṁ?</b>
190-1
巴利原文
Nekkhammesanā kāmacchandena suññā.
191-1
巴利原文
Abyāpādesanā byāpādena suññā.
192-1
巴利原文
Ālokasaññesanā thinamiddhena suññā.
193-1
巴利原文
Avikkhepesanā uddhaccena suññā.
194-1
巴利原文
Dhammavavatthānesanā vicikicchāya suññā.
195-1
巴利原文
Ñāṇesanā avijjāya suññā.
196-1
巴利原文
Pāmojjesanā aratiyā suññā.
197-1
巴利原文
Paṭhamajjhānesanā nīvaraṇehi suññā …pe…
198-1
巴利原文
arahattamaggesanā sabbakilesehi suññā.
199-1
巴利原文
Idaṁ esanāsuññaṁ.
200-1
巴利原文
Katamaṁ <b>pariggahasuññaṁ?</b>
201-1
巴利原文
Nekkhammapariggaho kāmacchandena suñño.
202-1
巴利原文
Abyāpādapariggaho byāpādena suñño.
203-1
巴利原文
Ālokasaññāpariggaho thinamiddhena suñño.
204-1
巴利原文
Avikkhepapariggaho uddhaccena suñño.
205-1
巴利原文
Dhammavavatthānapariggaho vicikicchāya suñño.
206-1
巴利原文
Ñāṇapariggaho avijjāya suñño.
207-1
巴利原文
Pāmojjapariggaho aratiyā suñño.
208-1
巴利原文
Paṭhamajjhānapariggaho nīvaraṇehi suñño …pe…
209-1
巴利原文
arahattamaggapariggaho sabbakilesehi suñño.
210-1
巴利原文
Idaṁ pariggahasuññaṁ.
211-1
巴利原文
Katamaṁ <b>paṭilābhasuññaṁ?</b>
212-1
巴利原文
Nekkhammapaṭilābho kāmacchandena suñño.
213-1
巴利原文
Abyāpādapaṭilābho byāpādena suñño.
214-1
巴利原文
Ālokasaññāpaṭilābho thinamiddhena suñño.
215-1
巴利原文
Avikkhepapaṭilābho uddhaccena suñño.
216-1
巴利原文
Dhammavavatthānapaṭilābho vicikicchāya suñño.
217-1
巴利原文
Ñāṇapaṭilābho avijjāya suñño.
218-1
巴利原文
Pāmojjapaṭilābho aratiyā suñño.
219-1
巴利原文
Paṭhamajjhānapaṭilābho nīvaraṇehi suñño …pe…
220-1
巴利原文
arahattamaggapaṭilābho sabbakilesehi suñño.
221-1
巴利原文
Idaṁ paṭilābhasuññaṁ.
222-1
巴利原文
Katamaṁ <b>paṭivedhasuññaṁ?</b>
223-1
巴利原文
Nekkhammappaṭivedho kāmacchandena suñño.
224-1
巴利原文
Abyāpādappaṭivedho byāpādena suñño.
225-1
巴利原文
Ālokasaññāppaṭivedho thinamiddhena suñño.
226-1
巴利原文
Avikkhepappaṭivedho uddhaccena suñño.
227-1
巴利原文
Dhammavavatthānappaṭivedho vicikicchāya suñño.
228-1
巴利原文
Ñāṇappaṭivedho avijjāya suñño.
229-1
巴利原文
Pāmojjappaṭivedho aratiyā suñño.
230-1
巴利原文
Paṭhamajjhānappaṭivedho nīvaraṇehi suñño …pe…
231-1
巴利原文
arahattamaggappaṭivedho sabbakilesehi suñño.
232-1
巴利原文
Idaṁ paṭivedhasuññaṁ.
233-1
巴利原文
Katamaṁ <b>ekattasuññaṁ, nānattasuññaṁ?</b>
234-1
巴利原文
Kāmacchando nānattaṁ, nekkhammaṁ ekattaṁ.
235-1
巴利原文
Nekkhammekattaṁ cetayato kāmacchandena suññaṁ.
236-1
巴利原文
Byāpādo nānattaṁ, abyāpādo ekattaṁ.
237-1
巴利原文
Abyāpādekattaṁ cetayato byāpādena suññaṁ.
238-1
巴利原文
Thinamiddhaṁ nānattaṁ, ālokasaññā ekattaṁ.
239-1
巴利原文
Ālokasaññekattaṁ cetayato thinamiddhena suññaṁ.
240-1
巴利原文
Uddhaccaṁ nānattaṁ, avikkhepo ekattaṁ.
241-1
巴利原文
Avikkhepekattaṁ cetayato uddhaccena suññaṁ.
242-1
巴利原文
Vicikicchā nānattaṁ, dhammavavatthānaṁ ekattaṁ.
243-1
巴利原文
Dhammavavatthānekattaṁ cetayato vicikicchāya suññaṁ.
244-1
巴利原文
Avijjā nānattaṁ, ñāṇaṁ ekattaṁ.
245-1
巴利原文
Ñāṇekattaṁ cetayato avijjāya suññaṁ.
246-1
巴利原文
Arati nānattaṁ, pāmojjaṁ ekattaṁ.
247-1
巴利原文
Pāmojjekattaṁ cetayato aratiyā suññaṁ.
248-1
巴利原文
Nīvaraṇā nānattaṁ, paṭhamajjhānaṁ ekattaṁ.
249-1
巴利原文
Paṭhamajjhānekattaṁ cetayato nīvaraṇehi suññaṁ …pe…
250-1
巴利原文
sabbakilesā nānattaṁ, arahattamaggo ekattaṁ.
251-1
巴利原文
Arahattamaggekattaṁ cetayato sabbakilesehi suññaṁ.
252-1
巴利原文
Idaṁ ekattasuññaṁ nānattasuññaṁ.
253-1
巴利原文
Katamaṁ <b>khantisuññaṁ?</b>
254-1
巴利原文
Nekkhammakhanti kāmacchandena suññā.
255-1
巴利原文
Abyāpādakhanti byāpādena suññā.
256-1
巴利原文
Ālokasaññākhanti thinamiddhena suññā.
257-1
巴利原文
Avikkhepakhanti uddhaccena suññā.
258-1
巴利原文
Dhammavavatthānakhanti vicikicchāya suññā.
259-1
巴利原文
Ñāṇakhanti avijjāya suññā.
260-1
巴利原文
Pāmojjakhanti aratiyā suññā.
261-1
巴利原文
Paṭhamajjhānakhanti nīvaraṇehi suññā …pe…
262-1
巴利原文
arahattamaggakhanti sabbakilesehi suññā.
263-1
巴利原文
Idaṁ khantisuññaṁ.
264-1
巴利原文
Katamaṁ <b>adhiṭṭhānasuññaṁ?</b>
265-1
巴利原文
Nekkhammādhiṭṭhānaṁ kāmacchandena suññaṁ.
266-1
巴利原文
Abyāpādādhiṭṭhānaṁ byāpādena suññaṁ.
267-1
巴利原文
Ālokasaññādhiṭṭhānaṁ thinamiddhena suññaṁ.
268-1
巴利原文
Avikkhepādhiṭṭhānaṁ uddhaccena suññaṁ.
269-1
巴利原文
Dhammavavatthānādhiṭṭhānaṁ vicikicchāya suññaṁ.
270-1
巴利原文
Ñāṇādhiṭṭhānaṁ avijjāya suññaṁ.
271-1
巴利原文
Pāmojjādhiṭṭhānaṁ aratiyā suññaṁ.
272-1
巴利原文
Paṭhamajjhānādhiṭṭhānaṁ nīvaraṇehi suññaṁ …pe…
273-1
巴利原文
arahattamaggādhiṭṭhānaṁ sabbakilesehi suññaṁ.
274-1
巴利原文
Idaṁ adhiṭṭhānasuññaṁ.
275-1
巴利原文
Katamaṁ <b>pariyogāhaṇasuññaṁ?</b>
276-1
巴利原文
Nekkhammapariyogāhaṇaṁ kāmacchandena suññaṁ.
277-1
巴利原文
Abyāpādapariyogāhaṇaṁ byāpādena suññaṁ.
278-1
巴利原文
Ālokasaññāpariyogāhaṇaṁ thinamiddhena suññaṁ.
279-1
巴利原文
Avikkhepapariyogāhaṇaṁ uddhaccena suññaṁ.
280-1
巴利原文
Dhammavavatthānapariyogāhaṇaṁ vicikicchāya suññaṁ.
281-1
巴利原文
Ñāṇapariyogāhaṇaṁ avijjāya suññaṁ.
282-1
巴利原文
Pāmojjapariyogāhaṇaṁ aratiyā suññaṁ.
283-1
巴利原文
Paṭhamajjhānapariyogāhaṇaṁ nīvaraṇehi suññaṁ …pe…
284-1
巴利原文
arahattamaggapariyogāhaṇaṁ sabbakilesehi suññaṁ.
285-1
巴利原文
Idaṁ pariyogāhaṇasuññaṁ.
286-1
巴利原文
Katamaṁ <b>sampajānassa pavattapariyādānaṁ sabbasuññatānaṁ paramatthasuññaṁ?</b>
287-1
巴利原文
Idha sampajāno nekkhammena kāmacchandassa pavattaṁ pariyādiyati, abyāpādena byāpādassa pavattaṁ pariyādiyati, ālokasaññāya thinamiddhassa pavattaṁ pariyādiyati, avikkhepena uddhaccassa pavattaṁ pariyādiyati, dhammavavatthānena vicikicchāya pavattaṁ pariyādiyati, ñāṇena avijjāya pavattaṁ pariyādiyati, pāmojjena aratiyā pavattaṁ pariyādiyati, paṭhamena jhānena nīvaraṇānaṁ pavattaṁ pariyādiyati …pe…
288-1
巴利原文
arahattamaggena sabbakilesānaṁ pavattaṁ pariyādiyati.
289-1
巴利原文
Atha vā pana sampajānassa anupādisesāya nibbānadhātuyā parinibbāyantassa idaṁ ceva cakkhupavattaṁ pariyādiyati, aññañca cakkhupavattaṁ na uppajjati.
290-1
巴利原文
Idañceva sotapavattaṁ …pe…
291-1
巴利原文
ghānapavattaṁ …
292-1
巴利原文
jivhāpavattaṁ …
293-1
巴利原文
kāyapavattaṁ …
294-1
巴利原文
manopavattaṁ pariyādiyati, aññañca manopavattaṁ na uppajjati.
295-1
巴利原文
Idaṁ sampajānassa pavattapariyādānaṁ sabbasuññatānaṁ paramatthasuññanti.
296-1
巴利原文
Suññakathā niṭṭhitā.
297-1
巴利原文
Yuganaddhavaggo dutiyo.
298-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
299-1
巴利原文
Yuganaddhā saccabojjhaṅgā,
300-1
巴利原文
mettā virāgapañcamā;
301-1
巴利原文
Paṭisambhidā dhammacakkaṁ,
302-1
巴利原文
lokuttarabalasuññāti.
303-1
巴利原文
Esa nikāyadharehi ṭhapito, asamo dutiyo pavaro varavaggoti.