巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1133經(Petavatthu / Uragavagga / 11. Nāgapetavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數54
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 54 句
1-1
巴利原文
Petavatthu
2-1
巴利原文
Uragavagga
3-1
巴利原文
11. Nāgapetavatthu
4-1
巴利原文
“Puratova setena paleti hatthinā,
5-1
巴利原文
Majjhe pana assatarīrathena;
6-1
巴利原文
Pacchā ca kaññā sivikāya nīyati,
7-1
巴利原文
Obhāsayantī dasa sabbaso disā.
8-1
巴利原文
Tumhe pana muggarahatthapāṇino,
9-1
巴利原文
Rudammukhā chinnapabhinnagattā;
10-1
巴利原文
Manussabhūtā kimakattha pāpaṁ,
11-1
巴利原文
Yenaññamaññassa pivātha lohitan”ti.
12-1
巴利原文
“Puratova yo gacchati kuñjarena,
13-1
巴利原文
Setena nāgena catukkamena;
14-1
巴利原文
Amhāka putto ahu jeṭṭhako so,
15-1
巴利原文
Dānāni datvāna sukhī pamodati.
16-1
巴利原文
Yo so majjhe assatarīrathena,
17-1
巴利原文
Catubbhi yuttena suvaggitena;
18-1
巴利原文
Amhāka putto ahu majjhimo so,
19-1
巴利原文
Amaccharī dānavatī virocati.
20-1
巴利原文
Yā sā ca pacchā sivikāya nīyati,
21-1
巴利原文
Nārī sapaññā migamandalocanā;
22-1
巴利原文
Amhāka dhītā ahu sā kaniṭṭhikā,
23-1
巴利原文
Bhāgaḍḍhabhāgena sukhī pamodati.
24-1
巴利原文
Ete ca dānāni adaṁsu pubbe,
25-1
巴利原文
Pasannacittā samaṇabrāhmaṇānaṁ;
26-1
巴利原文
Mayaṁ pana maccharino ahumha,
27-1
巴利原文
Paribhāsakā samaṇabrāhmaṇānaṁ;
28-1
巴利原文
Ete ca datvā paricārayanti,
29-1
巴利原文
Mayañca sussāma naḷova chinno”ti.
30-1
巴利原文
“Kiṁ tumhākaṁ bhojanaṁ kiṁ sayānaṁ,
31-1
巴利原文
Kathañca yāpetha supāpadhammino;
32-1
巴利原文
Pahūtabhogesu anappakesu,
33-1
巴利原文
Sukhaṁ virādhāya dukkhajja pattā”ti.
34-1
巴利原文
“Aññamaññaṁ vadhitvāna,
35-1
巴利原文
pivāma pubbalohitaṁ;
36-1
巴利原文
Bahuṁ pitvā na dhātā homa,
37-1
巴利原文
nacchādimhase mayaṁ.
38-1
巴利原文
Icceva maccā paridevayanti,
39-1
巴利原文
Adāyakā pecca yamassa ṭhāyino;
40-1
巴利原文
Ye te vidicca adhigamma bhoge,
41-1
巴利原文
Na bhuñjare nāpi karonti puññaṁ.
42-1
巴利原文
Te khuppipāsūpagatā parattha,
43-1
巴利原文
Pacchā ciraṁ jhāyare ḍayhamānā;
44-1
巴利原文
Kammāni katvāna dukhudrāni,
45-1
巴利原文
Anubhonti dukkhaṁ kaṭukapphalāni.
46-1
巴利原文
Ittaraṁ hi dhanaṁ dhaññaṁ,
47-1
巴利原文
ittaraṁ idha jīvitaṁ;
48-1
巴利原文
Ittaraṁ ittarato ñatvā,
49-1
巴利原文
dīpaṁ kayirātha paṇḍito.
50-1
巴利原文
Ye te evaṁ pajānanti,
51-1
巴利原文
narā dhammassa kovidā;
52-1
巴利原文
Te dāne nappamajjanti,
53-1
巴利原文
sutvā arahataṁ vaco”ti.
54-1
巴利原文
Nāgapetavatthu ekādasamaṁ.