巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1138經(Petavatthu / Ubbarivagga / 4. Nandāpetivatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數80
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 80 句
1-1
巴利原文
Petavatthu
2-1
巴利原文
Ubbarivagga
3-1
巴利原文
4. Nandāpetivatthu
4-1
巴利原文
“Kāḷī dubbaṇṇarūpāsi,
5-1
巴利原文
pharusā bhīrudassanā;
6-1
巴利原文
Piṅgalāsi kaḷārāsi,
7-1
巴利原文
na taṁ maññāmi mānusin”ti.
8-1
巴利原文
“Ahaṁ nandā nandisena,
9-1
巴利原文
bhariyā te pure ahuṁ;
10-1
巴利原文
Pāpakammaṁ karitvāna,
11-1
巴利原文
petalokaṁ ito gatā”ti.
12-1
巴利原文
“Kiṁ nu kāyena vācāya,
13-1
巴利原文
manasā dukkaṭaṁ kataṁ;
14-1
巴利原文
Kissa kammavipākena,
15-1
巴利原文
petalokaṁ ito gatā”ti.
16-1
巴利原文
“Caṇḍī ca pharusā cāsiṁ,
17-1
巴利原文
tayi cāpi agāravā;
18-1
巴利原文
Tāhaṁ duruttaṁ vatvāna,
19-1
巴利原文
petalokaṁ ito gatā”ti.
20-1
巴利原文
“Handuttarīyaṁ dadāmi te,
21-1
巴利原文
imaṁ dussaṁ nivāsaya;
22-1
巴利原文
Imaṁ dussaṁ nivāsetvā,
23-1
巴利原文
ehi nessāmi taṁ gharaṁ.
24-1
巴利原文
Vatthañca annapānañca,
25-1
巴利原文
lacchasi tvaṁ gharaṁ gatā;
26-1
巴利原文
Putte ca te passissasi,
27-1
巴利原文
suṇisāyo ca dakkhasī”ti.
28-1
巴利原文
“Hatthena hatthe te dinnaṁ,
29-1
巴利原文
na mayhaṁ upakappati;
30-1
巴利原文
Bhikkhū ca sīlasampanne,
31-1
巴利原文
vītarāge bahussute.
32-1
巴利原文
Tappehi annapānena,
33-1
巴利原文
mama dakkhiṇamādisa;
34-1
巴利原文
Tadāhaṁ sukhitā hessaṁ,
35-1
巴利原文
sabbakāmasamiddhinī”ti.
36-1
巴利原文
Sādhūti so paṭissutvā,
37-1
巴利原文
dānaṁ vipulamākiri;
38-1
巴利原文
Annaṁ pānaṁ khādanīyaṁ,
39-1
巴利原文
vatthasenāsanāni ca;
40-1
巴利原文
Chattaṁ gandhañca mālañca,
41-1
巴利原文
vividhā ca upāhanā.
42-1
巴利原文
Bhikkhū ca sīlasampanne,
43-1
巴利原文
vītarāge bahussute;
44-1
巴利原文
Tappetvā annapānena,
45-1
巴利原文
tassā dakkhiṇamādisī.
46-1
巴利原文
Samanantarānuddiṭṭhe,
47-1
巴利原文
vipāko udapajjatha;
48-1
巴利原文
Bhojanacchādanapānīyaṁ,
49-1
巴利原文
dakkhiṇāya idaṁ phalaṁ.
50-1
巴利原文
Tato suddhā sucivasanā,
51-1
巴利原文
kāsikuttamadhārinī;
52-1
巴利原文
Vicittavatthābharaṇā,
53-1
巴利原文
sāmikaṁ upasaṅkami.
54-1
巴利原文
“Abhikkantena vaṇṇena,
55-1
巴利原文
yā tvaṁ tiṭṭhasi devate;
56-1
巴利原文
Obhāsentī disā sabbā,
57-1
巴利原文
osadhī viya tārakā.
58-1
巴利原文
Kena tetādiso vaṇṇo,
59-1
巴利原文
kena te idha mijjhati;
60-1
巴利原文
Uppajjanti ca te bhogā,
61-1
巴利原文
ye keci manaso piyā.
62-1
巴利原文
Pucchāmi taṁ devi mahānubhāve,
63-1
巴利原文
Manussabhūtā kimakāsi puññaṁ;
64-1
巴利原文
Kenāsi evaṁ jalitānubhāvā,
65-1
巴利原文
Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī”ti.
66-1
巴利原文
“Ahaṁ nandā nandisena,
67-1
巴利原文
bhariyā te pure ahuṁ;
68-1
巴利原文
Pāpakammaṁ karitvāna,
69-1
巴利原文
petalokaṁ ito gatā.
70-1
巴利原文
Tava dinnena dānena,
71-1
巴利原文
modāmi akutobhayā;
72-1
巴利原文
Ciraṁ jīva gahapati,
73-1
巴利原文
saha sabbehi ñātibhi;
74-1
巴利原文
Asokaṁ virajaṁ khemaṁ,
75-1
巴利原文
āvāsaṁ vasavattinaṁ.
76-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
77-1
巴利原文
Dānaṁ datvā gahapati;
78-1
巴利原文
Vineyya maccheramalaṁ samūlaṁ,
79-1
巴利原文
Anindito saggamupehi ṭhānan”ti.
80-1
巴利原文
Nandāpetivatthu catutthaṁ.