巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1154經(Petavatthu / Cūḷavagga / 7. Migaluddakapetavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數44
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 44 句
1-1
巴利原文
Petavatthu
2-1
巴利原文
Cūḷavagga
3-1
巴利原文
7. Migaluddakapetavatthu
4-1
巴利原文
“Naranāripurakkhato yuvā,
5-1
巴利原文
Rajanīyehi kāmaguṇehi sobhasi;
6-1
巴利原文
Divasaṁ anubhosi kāraṇaṁ,
7-1
巴利原文
Kimakāsi purimāya jātiyā”ti.
8-1
巴利原文
“Ahaṁ rājagahe ramme,
9-1
巴利原文
ramaṇīye giribbaje;
10-1
巴利原文
Migaluddo pure āsiṁ,
11-1
巴利原文
lohitapāṇi dāruṇo.
12-1
巴利原文
Avirodhakaresu pāṇisu,
13-1
巴利原文
Puthusattesu paduṭṭhamānaso;
14-1
巴利原文
Vicariṁ atidāruṇo sadā,
15-1
巴利原文
Parahiṁsāya rato asaññato.
16-1
巴利原文
Tassa me sahāyo suhadayo,
17-1
巴利原文
Saddho āsi upāsako;
18-1
巴利原文
Sopi maṁ anukampanto,
19-1
巴利原文
Nivāresi punappunaṁ.
20-1
巴利原文
‘Mākāsi pāpakaṁ kammaṁ,
21-1
巴利原文
Mā tāta duggatiṁ agā;
22-1
巴利原文
Sace icchasi pecca sukhaṁ,
23-1
巴利原文
Virama pāṇavadhā asaṁyamā’.
24-1
巴利原文
Tassāhaṁ vacanaṁ sutvā,
25-1
巴利原文
Sukhakāmassa hitānukampino;
26-1
巴利原文
Nākāsiṁ sakalānusāsaniṁ,
27-1
巴利原文
Cirapāpābhirato abuddhimā.
28-1
巴利原文
So maṁ puna bhūrisumedhaso,
29-1
巴利原文
Anukampāya saṁyame nivesayi;
30-1
巴利原文
‘Sace divā hanasi pāṇino,
31-1
巴利原文
Atha te rattiṁ bhavatu saṁyamo’.
32-1
巴利原文
Svāhaṁ divā hanitvā pāṇino,
33-1
巴利原文
Virato rattimahosi saññato;
34-1
巴利原文
Rattāhaṁ paricāremi,
35-1
巴利原文
Divā khajjāmi duggato.
36-1
巴利原文
Tassa kammassa kusalassa,
37-1
巴利原文
Anubhomi rattiṁ amānusiṁ;
38-1
巴利原文
Divā paṭihatāva kukkurā,
39-1
巴利原文
Upadhāvanti samantā khādituṁ.
40-1
巴利原文
Ye ca te satatānuyogino,
41-1
巴利原文
Dhuvaṁ payuttā sugatassa sāsane;
42-1
巴利原文
Maññāmi te amatameva kevalaṁ,
43-1
巴利原文
Adhigacchanti padaṁ asaṅkhatan”ti.
44-1
巴利原文
Migaluddakapetavatthu sattamaṁ.