巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1181經(Sutta Nipāta 1.8 / Mettasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數43
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 43 句
1-1
巴利原文
Sutta Nipāta 1.8
2-1
巴利原文
Mettasutta
3-1
巴利原文
“Karaṇīyamatthakusalena,
4-1
巴利原文
Yanta santaṁ padaṁ abhisamecca;
5-1
巴利原文
Sakko ujū ca suhujū ca,
6-1
巴利原文
Sūvaco cassa mudu anatimānī.
7-1
巴利原文
Santussako ca subharo ca,
8-1
巴利原文
Appakicco ca sallahukavutti;
9-1
巴利原文
Santindriyo ca nipako ca,
10-1
巴利原文
Appagabbho kulesvananugiddho.
11-1
巴利原文
Na ca khuddamācare kiñci,
12-1
巴利原文
Yena viññū pare upavadeyyuṁ;
13-1
巴利原文
Sukhino va khemino hontu,
14-1
巴利原文
Sabbasattā bhavantu sukhitattā.
15-1
巴利原文
Ye keci pāṇabhūtatthi,
16-1
巴利原文
Tasā vā thāvarā vanavasesā;
17-1
巴利原文
Dīghā vā ye va mahantā,
18-1
巴利原文
Majjhimā rassakā aṇukathūlā.
19-1
巴利原文
Diṭṭhā vā ye va adiṭṭhā,
20-1
巴利原文
Ye va dūre vasanti avidūre;
21-1
巴利原文
Bhūtā va sambhavesī va,
22-1
巴利原文
Sabbasattā bhavantu sukhitattā.
23-1
巴利原文
Na paro paraṁ nikubbetha,
24-1
巴利原文
Nātimaññetha katthaci na kañci;
25-1
巴利原文
Byārosanā paṭighasañña,
26-1
巴利原文
Nāññamaññassa dukkhamiccheyya.
27-1
巴利原文
Mātā yathā niyaṁ puttam
28-1
巴利原文
Āyusā ekaputtamanurakkhe;
29-1
巴利原文
Evampi sabbabhūtesu,
30-1
巴利原文
Mānasaṁ bhāvaye aparimāṇaṁ.
31-1
巴利原文
Mettañca sabbalokasmi,
32-1
巴利原文
Mānasaṁ bhāvaye aparimāṇaṁ;
33-1
巴利原文
Uddhaṁ adho ca tiriyañca,
34-1
巴利原文
Asambādhaṁ averamasapattaṁ.
35-1
巴利原文
Tiṭṭhaṁ caraṁ nisinno va,
36-1
巴利原文
Sayāno yāvatāssa vitamiddho;
37-1
巴利原文
Etaṁ satiṁ adhiṭṭheyya,
38-1
巴利原文
Brahmametaṁ vihāramidhamāhu.
39-1
巴利原文
Diṭṭhiñca anupaggamma,
40-1
巴利原文
Sīlavā dassanena sampanno;
41-1
巴利原文
Kāmesu vinaya gedhaṁ,
42-1
巴利原文
Na hi jātuggabbhaseyya punaretī”ti.
43-1
巴利原文
Mettasuttaṁ aṭṭhamaṁ.