巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1201經(Sutta Nipāta 3.2 / Padhānasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數105
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 105 句
1-1
巴利原文
Sutta Nipāta 3.2
2-1
巴利原文
Padhānasutta
3-1
巴利原文
“Taṁ maṁ padhānapahitattaṁ,
4-1
巴利原文
nadiṁ nerañjaraṁ pati;
5-1
巴利原文
Viparakkamma jhāyantaṁ,
6-1
巴利原文
yogakkhemassa pattiyā.
7-1
巴利原文
Namucī karuṇaṁ vācaṁ,
8-1
巴利原文
bhāsamāno upāgami;
9-1
巴利原文
‘Kiso tvamasi dubbaṇṇo,
10-1
巴利原文
santike maraṇaṁ tava.
11-1
巴利原文
Sahassabhāgo maraṇassa,
12-1
巴利原文
ekaṁso tava jīvitaṁ;
13-1
巴利原文
Jīva bho jīvitaṁ seyyo,
14-1
巴利原文
jīvaṁ puññāni kāhasi.
15-1
巴利原文
Carato ca te brahmacariyaṁ,
16-1
巴利原文
Aggihuttañca jūhato;
17-1
巴利原文
Pahūtaṁ cīyate puññaṁ,
18-1
巴利原文
Kiṁ padhānena kāhasi.
19-1
巴利原文
Duggo maggo padhānāya,
20-1
巴利原文
dukkaro durabhisambhavo’”;
21-1
巴利原文
Imā gāthā bhaṇaṁ māro,
22-1
巴利原文
aṭṭhā buddhassa santike.
23-1
巴利原文
Taṁ tathāvādinaṁ māraṁ,
24-1
巴利原文
bhagavā etadabravi;
25-1
巴利原文
“Pamattabandhu pāpima,
26-1
巴利原文
yenatthena idhāgato.
27-1
巴利原文
Aṇumattopi puññena,
28-1
巴利原文
Attho mayhaṁ na vijjati;
29-1
巴利原文
Yesañca attho puññena,
30-1
巴利原文
Te māro vattumarahati.
31-1
巴利原文
Atthi saddhā tathā viriyaṁ,
32-1
巴利原文
paññā ca mama vijjati;
33-1
巴利原文
Evaṁ maṁ pahitattampi,
34-1
巴利原文
kiṁ jīvamanupucchasi.
35-1
巴利原文
Nadīnamapi sotāni,
36-1
巴利原文
ayaṁ vāto visosaye;
37-1
巴利原文
Kiñca me pahitattassa,
38-1
巴利原文
lohitaṁ nupasussaye.
39-1
巴利原文
Lohite sussamānamhi,
40-1
巴利原文
Pittaṁ semhañca sussati;
41-1
巴利原文
Maṁsesu khīyamānesu,
42-1
巴利原文
Bhiyyo cittaṁ pasīdati;
43-1
巴利原文
Bhiyyo sati ca paññā ca,
44-1
巴利原文
Samādhi mama tiṭṭhati.
45-1
巴利原文
Tassa mevaṁ viharato,
46-1
巴利原文
Pattassuttamavedanaṁ;
47-1
巴利原文
Kāmesu nāpekkhate cittaṁ,
48-1
巴利原文
Passa sattassa suddhataṁ.
49-1
巴利原文
Kāmā te paṭhamā senā,
50-1
巴利原文
Dutiyā arati vuccati;
51-1
巴利原文
Tatiyā khuppipāsā te,
52-1
巴利原文
Catutthī taṇhā pavuccati.
53-1
巴利原文
Pañcamaṁ thinamiddhaṁ te,
54-1
巴利原文
Chaṭṭhā bhīrū pavuccati;
55-1
巴利原文
Sattamī vicikicchā te,
56-1
巴利原文
Makkho thambho te aṭṭhamo.
57-1
巴利原文
Lābho siloko sakkāro,
58-1
巴利原文
Micchāladdho ca yo yaso;
59-1
巴利原文
Yo cattānaṁ samukkaṁse,
60-1
巴利原文
Pare ca avajānati.
61-1
巴利原文
Esā namuci te senā,
62-1
巴利原文
Kaṇhassābhippahārinī;
63-1
巴利原文
Na naṁ asūro jināti,
64-1
巴利原文
Jetvā ca labhate sukhaṁ.
65-1
巴利原文
Esa muñjaṁ parihare,
66-1
巴利原文
Dhiratthu mama jīvitaṁ;
67-1
巴利原文
Saṅgāme me mataṁ seyyo,
68-1
巴利原文
Yañce jīve parājito.
69-1
巴利原文
Pagāḷhettha na dissanti,
70-1
巴利原文
Eke samaṇabrāhmaṇā;
71-1
巴利原文
Tañca maggaṁ na jānanti,
72-1
巴利原文
Yena gacchanti subbatā.
73-1
巴利原文
Samantā dhajiniṁ disvā,
74-1
巴利原文
Yuttaṁ māraṁ savāhanaṁ;
75-1
巴利原文
Yuddhāya paccuggacchāmi,
76-1
巴利原文
Mā maṁ ṭhānā acāvayi.
77-1
巴利原文
Yaṁ te taṁ nappasahati,
78-1
巴利原文
Senaṁ loko sadevako;
79-1
巴利原文
Taṁ te paññāya bhecchāmi,
80-1
巴利原文
Āmaṁ pattaṁva asmanā.
81-1
巴利原文
Vasīkaritvā saṅkappaṁ,
82-1
巴利原文
Satiñca sūpatiṭṭhitaṁ;
83-1
巴利原文
Raṭṭhā raṭṭhaṁ vicarissaṁ,
84-1
巴利原文
Sāvake vinayaṁ puthū.
85-1
巴利原文
Te appamattā pahitattā,
86-1
巴利原文
Mama sāsanakārakā;
87-1
巴利原文
Akāmassa te gamissanti,
88-1
巴利原文
Yattha gantvā na socare”.
89-1
巴利原文
“Satta vassāni bhagavantaṁ,
90-1
巴利原文
Anubandhiṁ padāpadaṁ;
91-1
巴利原文
Otāraṁ nādhigacchissaṁ,
92-1
巴利原文
Sambuddhassa satīmato.
93-1
巴利原文
Medavaṇṇaṁva pāsāṇaṁ,
94-1
巴利原文
Vāyaso anupariyagā;
95-1
巴利原文
Apettha muduṁ vindema,
96-1
巴利原文
Api assādanā siyā.
97-1
巴利原文
Aladdhā tattha assādaṁ,
98-1
巴利原文
Vāyasetto apakkami;
99-1
巴利原文
Kākova selamāsajja,
100-1
巴利原文
Nibbijjāpema gotamaṁ”.
101-1
巴利原文
Tassa sokaparetassa,
102-1
巴利原文
Vīṇā kacchā abhassatha;
103-1
巴利原文
Tato so dummano yakkho,
104-1
巴利原文
Tatthevantaradhāyathāti.
105-1
巴利原文
Padhānasuttaṁ dutiyaṁ.