巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1218經(Sutta Nipāta 4.7 / Tissametteyyasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數45
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 45 句
1-1
巴利原文
Sutta Nipāta 4.7
2-1
巴利原文
Tissametteyyasutta
3-1
巴利原文
“Methunamanuyuttassa,
4-1
巴利原文
(iccāyasmā tisso metteyyo)
5-1
巴利原文
Vighātaṁ brūhi mārisa;
6-1
巴利原文
Sutvāna tava sāsanaṁ,
7-1
巴利原文
Viveke sikkhissāmase”.
8-1
巴利原文
“Methunamanuyuttassa,
9-1
巴利原文
(metteyyāti bhagavā)
10-1
巴利原文
Mussate vāpi sāsanaṁ;
11-1
巴利原文
Micchā ca paṭipajjati,
12-1
巴利原文
Etaṁ tasmiṁ anāriyaṁ.
13-1
巴利原文
Eko pubbe caritvāna,
14-1
巴利原文
methunaṁ yo nisevati;
15-1
巴利原文
Yānaṁ bhantaṁva taṁ loke,
16-1
巴利原文
hīnamāhu puthujjanaṁ.
17-1
巴利原文
Yaso kitti ca yā pubbe,
18-1
巴利原文
hāyate vāpi tassa sā;
19-1
巴利原文
Etampi disvā sikkhetha,
20-1
巴利原文
methunaṁ vippahātave.
21-1
巴利原文
Saṅkappehi pareto so,
22-1
巴利原文
kapaṇo viya jhāyati;
23-1
巴利原文
Sutvā paresaṁ nigghosaṁ,
24-1
巴利原文
maṅku hoti tathāvidho.
25-1
巴利原文
Atha satthāni kurute,
26-1
巴利原文
paravādehi codito;
27-1
巴利原文
Esa khvassa mahāgedho,
28-1
巴利原文
mosavajjaṁ pagāhati.
29-1
巴利原文
Paṇḍitoti samaññāto,
30-1
巴利原文
ekacariyaṁ adhiṭṭhito;
31-1
巴利原文
Athāpi methune yutto,
32-1
巴利原文
mandova parikissati.
33-1
巴利原文
Etamādīnavaṁ ñatvā,
34-1
巴利原文
Muni pubbāpare idha;
35-1
巴利原文
Ekacariyaṁ daḷhaṁ kayirā,
36-1
巴利原文
Na nisevetha methunaṁ.
37-1
巴利原文
Vivekaññeva sikkhetha,
38-1
巴利原文
etaṁ ariyānamuttamaṁ;
39-1
巴利原文
Na tena seṭṭho maññetha,
40-1
巴利原文
sa ve nibbānasantike.
41-1
巴利原文
Rittassa munino carato,
42-1
巴利原文
Kāmesu anapekkhino;
43-1
巴利原文
Oghatiṇṇassa pihayanti,
44-1
巴利原文
Kāmesu gadhitā pajā”ti.
45-1
巴利原文
Tissametteyyasuttaṁ sattamaṁ.